At the A1 level, you don't need to use the word '사상' very often. It is a big, serious word. Usually, you will use '생각' (saeng-gak) for 'thought' or 'idea.' However, you might see '사상' in simple history books or when people talk about very important people like King Sejong. For now, just remember that '사상' is like '생각' but for very important and deep things. It is a noun. You can think of it as 'a big idea.' If you see it, it usually means someone is talking about a person's philosophy or a country's way of thinking. Don't worry about using it in your own sentences yet; just try to recognize it when you hear about history or famous thinkers.
At the A2 level, you are starting to learn more formal words. '사상' is one of them. It means 'thought' or 'ideology.' You should know that it is different from '생각.' While '생각' is for 'I think this is delicious,' '사상' is for 'This person has a deep philosophy.' You might use it when talking about your favorite author's ideas or a famous person's beliefs. You will often see it paired with words like '자유' (freedom) to make '사상의 자유' (freedom of thought). It's a useful word for reading basic news articles or educational materials. Try to notice how it is used to describe groups of people or historical periods.
As a B1 learner, you should be able to use '사상' in specific contexts. You are moving beyond simple daily life and starting to discuss social issues or personal beliefs. Use '사상' when you want to talk about a systematic way of thinking. For example, you can talk about '민주주의 사상' (democratic thought) or '전통 사상' (traditional thought). You should also be familiar with '사상가' (a thinker). This is a great word for your writing assignments when you need to analyze a character in a book or a historical figure. Understand that '사상' implies a level of complexity and structure that '생각' does not. It is also common in the adjective form '사상적' (ideological).
At the B2 level, you should have a firm grasp of the nuances of '사상.' You should be able to distinguish it from '이념' (ideology), '철학' (philosophy), and '가치관' (values). In your speaking and writing, you should use '사상' to discuss the intellectual foundations of movements or the 'spirit of the times' (시대정신). You might encounter this word in literary criticism or political science texts. You should also be aware of historical contexts in Korea, such as '사상 투쟁' (ideological struggle) during the post-war era. This word is essential for participating in debates or high-level discussions about society, history, and human nature.
For C1 learners, '사상' is a core vocabulary item for academic and professional discourse. You should be able to analyze the '사상적 배경' (ideological background) of complex texts and discuss how different '사상' have evolved over time. You should understand the subtle connotations it carries in different registers—how it can sound noble in a philosophical context but potentially loaded or controversial in a political '사상 검증' (ideological verification) context. You should be comfortable using related terms like '사상계' (intellectual circles) and '사상사' (history of thought). Your usage should reflect an understanding of the word's Hanja roots (思想) and its weight in Korean intellectual history.
At the C2 level, you use '사상' with the precision of a native intellectual. you can discuss the '사상적 지평' (ideological horizon) of a particular era or the '사상의 궤적' (trajectory of thought) of a specific philosopher. You are aware of the word's homonyms, such as '사상 (史上)' meaning 'in history,' and can distinguish them instantly in context. You can critique the '사상적 편향성' (ideological bias) of a source and understand the deep historical trauma associated with '사상' in the context of the Cold War on the Korean Peninsula. Your mastery of this word allows you to engage with the most sophisticated levels of Korean literature, philosophy, and political theory.

사상 در ۳۰ ثانیه

  • A formal noun meaning 'thought,' 'ideology,' or 'philosophy.'
  • Used for systematic and profound belief systems rather than casual daily thoughts.
  • Commonly appears in academic, political, and historical contexts.
  • Often paired with '-적' to mean 'ideological' or '-가' to mean 'thinker.'

The Korean word 사상 (思想) is a profound noun that translates most accurately to 'thought,' 'idea,' or 'ideology.' However, unlike the common word '생각' (saeng-gak), which refers to any fleeting thought or simple opinion, 사상 carries a much heavier weight. It refers to a systematic body of thought, a philosophical belief system, or a fundamental ideology that shapes how one views the world and human existence. When you use 사상, you are usually discussing something that has historical, social, or academic significance. It is the foundation upon which political movements, religious doctrines, and philosophical schools are built.

Academic Context
In academic settings, 사상 is used to categorize the works of great thinkers. For instance, 'Confucian thought' is expressed as '유교 사상' (Yugyo sasang). It implies a structured and enduring set of principles.

그 학자의 사상은 현대 사회에 큰 영향을 미쳤습니다. (That scholar's thought has had a great influence on modern society.)

In daily conversation, you might not use 사상 to talk about what you want for dinner, but you would use it when discussing someone's core values or 'worldview' (세계관). If someone has a very distinct and firm way of thinking that guides their life choices, you might describe them as having a 'deep thought' or a specific 'ideology.' It is also frequently used in historical contexts, especially when discussing the clash of ideologies during the 20th century in Korea, such as the conflict between democratic and socialist 사상.

Political Context
In politics, 사상 is often synonymous with 'ideology' (이념). Phrases like '사상 검증' (ideological verification) are common in political discourse to ensure a candidate's beliefs align with certain values.

민주주의 사상은 자유와 평등을 강조합니다. (Democratic thought emphasizes freedom and equality.)

Furthermore, 사상 appears in literature and art criticism. When analyzing a novel, a critic might look for the 'underlying thought' or 'authorial ideology' (작가의 사상) that permeates the work. It suggests that the art is not just for entertainment but is a vessel for a deeper message or a specific philosophical stance. This makes the word essential for anyone looking to engage with Korean culture at a deeper, more intellectual level.

Social Context
Socially, 사상 can sometimes carry a slightly rigid or old-fashioned nuance if used to describe a person as '사상가' (a thinker/ideologue), implying they are very serious or perhaps even stubborn about their beliefs.

그는 진보적인 사상을 가진 청년이었다. (He was a young man with progressive ideas.)

To summarize, 사상 is the word for the big ideas. It is the word for the 'isms' (capitalism, socialism, feminism, etc.) and the deep-seated convictions that define individuals and societies. While a beginner might get by with '생각,' an intermediate learner needs 사상 to discuss history, politics, and philosophy accurately. It is a bridge from simple communication to sophisticated intellectual expression in the Korean language.

Using 사상 correctly requires an understanding of its role as a formal noun. It typically functions as the subject or object of a sentence, often modified by adjectives or other nouns to specify the type of thought being discussed. Because it is an abstract noun representing a system of belief, it is frequently paired with verbs like 가지다 (to have), 전파하다 (to spread), 연구하다 (to study), and 비판하다 (to criticize).

As an Object
When 사상 is the object, it usually follows a specific ideology or an adjective indicating the nature of the thought.

우리는 다양한 사상을 존중해야 합니다. (We must respect diverse thoughts/ideologies.)

One of the most common ways to see 사상 used is with the suffix -적 (jeok), which turns it into an adjective: 사상적 (ideological/thought-related). This is used to describe foundations, conflicts, or backgrounds. For example, '사상적 배경' means 'ideological background.' This structure is essential for academic writing or formal reporting.

Modifying Nouns
You can place 사상 before other nouns to create compound concepts. Common examples include '사상가' (thinker), '사상계' (the world of thought/intellectual circles), and '사상전' (ideological warfare).

그의 사상적 기반은 실용주의입니다. (His ideological foundation is pragmatism.)

In more complex sentences, 사상 is often the subject of a passive or descriptive clause. You might hear about how a certain 사상 was 'formed' (형성되다) or 'evolved' (발전하다). This is particularly common in history lectures or documentaries where the evolution of human civilization is discussed. The word acts as a focal point for the 'spirit of the times' (시대정신).

Formal Debates
In debates, you might use '사상의 자유' (freedom of thought) to argue for civil liberties. This is a high-level collocation that appears in legal and social discussions.

모든 인간은 사상의 자유를 가집니다. (Every human has the freedom of thought.)

Finally, when comparing two different ways of thinking, 사상 is the standard term. You might compare '동양 사상' (Eastern thought) with '서양 사상' (Western thought). In this context, it encompasses everything from logic and ethics to metaphysics and social organization. Using 사상 correctly elevates your Korean from simple daily interaction to meaningful intellectual exchange.

You will encounter 사상 in several specific environments that lean toward the formal, academic, or historical. While it is rarely shouted in a busy marketplace, it is a staple of the news, the classroom, and the library. Understanding these contexts will help you recognize the 'vibe' of the word.

Historical Dramas (Sageuk)
In Korean historical dramas, characters often debate the 사상 of Neo-Confucianism (성리학). You'll hear kings and scholars discussing how the 'thought of the people' must be aligned with the heavens.

그 선비는 유교 사상에 평생을 바쳤다. (That scholar dedicated his life to Confucian thought.)

In the modern news cycle, 사상 frequently appears in political analysis. Specifically in the context of the Korean Peninsula, it is used to describe the ideological divide between North and South. Terms like '사상 투쟁' (ideological struggle) or '사상 대립' (ideological confrontation) are used to describe the tensions that have shaped Korean history since 1945.

University Lectures
If you take a course on philosophy, sociology, or political science in Korea, 사상 will be one of the most frequent words you hear. Professors use it to describe the evolution of human logic.

이번 시간에는 근대 사상의 흐름을 살펴보겠습니다. (In this session, we will look at the flow of modern thought.)

Literary circles also use 사상 to discuss the 'theme' or 'philosophy' behind a work. A book club might discuss the 'existentialist thought' (실존주의 사상) found in a novel by Dostoevsky or a poem by Yoon Dong-ju. It adds a layer of intellectual depth to the discussion, moving beyond just the plot to the deeper meaning intended by the author.

Documentaries and Podcasts
Educational content often uses 사상 to explain historical events. For example, a documentary about the French Revolution will explain the 'Enlightenment thought' (계몽 사상) that triggered the change.

새로운 사상이 사회의 변화를 이끌었습니다. (New thoughts led the change in society.)

Finally, you might hear it in very formal legal or constitutional contexts. The South Korean constitution protects the 'freedom of conscience and thought,' where 사상 is the specific term used for the latter. This makes it a key word in civil rights advocacy and legal theory.

The most frequent mistake learners make with 사상 is using it in place of the much more common word 생각 (saeng-gak). While both can translate to 'thought' in English, their usage is not interchangeable. Using 사상 in a casual context can make you sound overly dramatic or unnaturally formal, like using the word 'ideology' to describe your opinion on a movie.

Mistake 1: Casual Overuse
Incorrect: '오늘 점심 뭐 먹을지 사상 중이에요.' (I am in 'ideology' about what to eat for lunch.) Correct: '오늘 점심 뭐 먹을지 생각 중이에요.'

그는 아주 독특한 생각을 가지고 있어요. (He has a very unique idea - Correct for personal opinions.)

Another common error is confusing 사상 with 사고 (sa-go). While 사고 also means 'thought' or 'thinking,' it refers more to the process of thinking or 'reasoning.' For example, '사고력' is 'thinking ability' or 'reasoning power.' 사상 is the content or the result of that thinking—the belief system itself. Confusing these two can lead to awkward phrasing when discussing cognitive skills versus philosophical beliefs.

Mistake 2: Confusing with '이념' (In-yeom)
While very similar, '이념' is strictly political or social. '사상' is broader and can include religious and personal philosophical beliefs. Using '이념' for a religious belief might sound too cold or political.

그의 사상은 매우 깊고 철학적이다. (His thought is very deep and philosophical - Correct.)

Learners also sometimes forget that 사상 is a Hanja-based word (思想). This means it is inherently formal. In very casual speech with friends, even when discussing deep topics, Koreans might still prefer '가치관' (values) or '생각' (thoughts) to avoid sounding like they are giving a lecture. Overusing 사상 in a friendly chat about life can create a distance between speakers.

Mistake 3: Misusing '사상가'
Don't call yourself a '사상가' unless you have published philosophical treatises. It is a title reserved for historical figures like Socrates or Confucius, or very prominent modern intellectuals.

소크라테스는 위대한 사상가였습니다. (Socrates was a great thinker.)

Finally, be careful with the homonym 사상 which can also mean 'historically' (史上), as in '사상 최대' (the greatest in history). While spelled the same in Hangeul, the context usually makes it clear, but beginners might get confused when they see 사상 used in a sports headline about a record-breaking performance.

To truly master 사상, you must know how it compares to its synonyms and related terms. Korean has several words for 'thought' or 'belief,' each with a specific nuance and register. Choosing the right one depends on whether you are talking about politics, personal values, or simple opinions.

사상 (思想) vs. 생각 (Saeng-gak)
사상: Systematic, philosophical, formal, collective.
생각: General, informal, personal, fleeting. Use '생각' for 90% of daily life.

생각에는 이게 더 나아. (In my opinion/thought, this is better.) vs. 그의 사상은 혁명적이다. (His ideology is revolutionary.)

Another close relative is 이념 (i-nyeom). While 사상 is a broad umbrella that includes philosophy and religion, 이념 is almost exclusively used for political and social 'ideology.' If you are talking about the Cold War or party platforms, 이념 is often the more precise choice, though 사상 is still very common.

사상 (思想) vs. 가치관 (Ga-chi-gwan)
사상: Often implies a public or academic framework.
가치관: Specifically refers to 'values' or what an individual considers important in life. It's more personal than 사상.

두 사람은 가치관이 달라서 자주 싸워요. (Those two fight often because their values are different.)

For something even more specific, consider 주의 (ju-ui), which is the equivalent of the English suffix '-ism.' For example, '자본주의' (capitalism) or '사회주의' (socialism). While 사상 describes the whole system of thought, 주의 is the label for that specific system. You might say '자본주의 사상' to mean 'the thought/ideology of capitalism.'

사상 (思想) vs. 신념 (Sin-nyeom)
신념: Translates to 'conviction' or 'belief.' It implies a strong emotional and moral commitment to an idea, whereas 사상 is more intellectual.

그는 자신의 신념을 굽히지 않았다. (He did not bend his convictions.)

By understanding these nuances, you can navigate Korean conversations with much more precision. Use 생각 for your daily opinions, 가치관 for your personal values, 신념 for your deep convictions, and reserve 사상 for those grand, systematic, and influential ideas that change history and define civilizations.

چقدر رسمی است؟

نکته جالب

The Hanja 思 (Si) shows a 'heart' (心) below a 'field' (田), though some say the top part was originally a 'skull' or 'brain,' representing the mind working over the heart. The Hanja 想 (Sang) shows a 'tree' (木) and an 'eye' (目) over a 'heart' (心), suggesting looking at an object and feeling it in the soul.

راهنمای تلفظ

UK /sʰa̠sʰa̠ŋ/
US /sɑːsɑːŋ/
Equal stress on both syllables.
هم‌قافیه با
가상 (gasang) 대상 (daesang) 세상 (sesang) 일상 (ilsang) 증상 (jeungsang) 비상 (bisang) 정상 (jeongsang) 현상 (hyeonsang)
خطاهای رایج
  • Pronouncing the first 's' as 'sh'.
  • Making the 'a' sound too short like 'cat'.
  • Forgetting the nasal 'ng' at the end.
  • Adding a puff of air to the 's' like 'tsa'.
  • Stressing the second syllable too heavily.

سطح دشواری

خواندن 3/5

Requires understanding of abstract concepts and Hanja-based vocabulary.

نوشتن 4/5

Must be used in the correct formal register to avoid sounding awkward.

صحبت کردن 3/5

Easy to pronounce but requires careful contextual judgment.

گوش دادن 2/5

Common in news and documentaries; clear pronunciation.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

생각 (Thought) 사람 (Person) 깊다 (Deep) 책 (Book) 역사 (History)

بعداً یاد بگیرید

이념 (Ideology) 철학 (Philosophy) 신념 (Conviction) 가치관 (Values) 사유 (Reasoning)

پیشرفته

변증법 (Dialectics) 인본주의 (Humanism) 실존주의 (Existentialism) 합리주의 (Rationalism) 관념론 (Idealism)

گرامر لازم

-적 (Suffix for turning nouns into adjectives)

사상 + 적 = 사상적 (Ideological)

-가 (Suffix for a person specializing in a field)

사상 + 가 = 사상가 (Thinker)

-에 대한 (About/Regarding)

사상에 대한 논문 (A thesis about thought)

-의 (Possessive marker)

작가의 사상 (The author's thought)

-ㄹ수록 (The more... the more...)

사상이 깊을수록 겸손해진다. (The deeper one's thought, the more humble they become.)

مثال‌ها بر اساس سطح

1

위대한 사상을 가진 사람이 많아요.

There are many people with great thoughts.

사상 (noun) + 을 (object marker) + 가진 (having)

2

그의 사상은 아주 깊어요.

His thought is very deep.

사상 (noun) + 은 (topic marker) + 깊어요 (is deep)

3

좋은 사상이 세상을 바꿔요.

Good ideas change the world.

사상 (noun) + 이 (subject marker) + 바꿔요 (changes)

4

이 책은 사상에 대한 책이에요.

This book is a book about thought.

사상 (noun) + 에 대한 (about)

5

사상이 중요해요.

Thought is important.

Simple subject + adjective sentence.

6

우리는 새로운 사상이 필요해요.

We need new ideas.

필요해요 (need) takes the subject marker -이/가 on the object needed.

7

그 작가의 사상을 좋아해요.

I like that author's ideas.

Possessive marker -의.

8

사상은 눈에 보이지 않아요.

Thoughts are not visible to the eye.

보이지 않아요 (is not visible).

1

그는 평화로운 사상을 가지고 있습니다.

He has peaceful thoughts/ideology.

Formal ending -습니다.

2

민주주의 사상은 아주 중요합니다.

Democratic thought is very important.

Compound noun: 민주주의 + 사상.

3

사상의 자유는 기본적인 권리입니다.

Freedom of thought is a basic right.

권리 (right) + 입니다 (is).

4

역사 속에는 많은 사상가가 있습니다.

There are many thinkers in history.

사상가 (thinker) = 사상 + 가 (person suffix).

5

그의 사상을 이해하기 어려워요.

It is hard to understand his ideas.

-기 어려워요 (is difficult to do).

6

서로 다른 사상을 존중합시다.

Let's respect each other's different thoughts.

-읍시다 (let's).

7

이 영화는 인간의 사상을 다룹니다.

This movie deals with human thought.

다룹니다 (deals with/handles).

8

그는 사상이 아주 건전한 청년이에요.

He is a young man with very healthy/sound ideas.

건전한 (healthy/sound) modifying 사상.

1

한국의 전통 사상을 공부하고 싶어요.

I want to study Korea's traditional thought.

-고 싶어요 (want to).

2

그 소설에는 작가의 사상이 잘 나타나 있다.

The author's ideology is well-represented in that novel.

나타나 있다 (is revealed/represented).

3

사상적인 차이 때문에 갈등이 생겼어요.

A conflict arose because of ideological differences.

-적 (suffix for adjective) + 차이 (difference).

4

그는 진보적인 사상을 전파하기 위해 노력했다.

He made an effort to spread progressive ideas.

-기 위해 (in order to).

5

현대 사상은 매우 복잡하고 다양합니다.

Modern thought is very complex and diverse.

현대 (modern) + 사상.

6

그 학자는 새로운 사상의 지평을 열었다.

That scholar opened a new horizon of thought.

지평을 열다 (to open a horizon) - idiomatic.

7

우리는 사상의 편견을 버려야 합니다.

We must throw away ideological prejudices.

편견 (prejudice) + 을 버리다 (to throw away).

8

그의 사상은 종교적인 색채가 강하다.

His thought has a strong religious color/tone.

색채가 강하다 (to have a strong color/tone).

1

사회주의 사상이 20세기 역사에 미친 영향은 지대하다.

The influence of socialist thought on 20th-century history is immense.

미친 영향 (influence exerted).

2

그는 자신의 사상을 설파하기 위해 전국을 돌아다녔다.

He traveled the whole country to preach his ideology.

설파하다 (to preach/explain persuasively).

3

사상 검증은 민주주의 사회에서 논란의 대상이 된다.

Ideological verification becomes a subject of controversy in a democratic society.

논란의 대상 (subject of controversy).

4

실존주의 사상은 인간의 존재 의미를 탐구한다.

Existentialist thought explores the meaning of human existence.

탐구하다 (to explore/investigate).

5

그의 사상적 기반은 칸트 철학에 닿아 있다.

His ideological foundation is linked to Kantian philosophy.

닿아 있다 (to be in touch with/linked to).

6

사상의 통제는 창의성을 저해하는 요인이 된다.

The control of thought becomes a factor that hinders creativity.

저해하다 (to hinder/impede).

7

계몽 사상은 근대 시민 사회의 형성에 기여했다.

Enlightenment thought contributed to the formation of modern civil society.

기여했다 (contributed).

8

그녀는 당대 최고의 여성 사상가로 손꼽힌다.

She is counted as the greatest female thinker of her time.

손꼽힌다 (is counted/regarded as one of the best).

1

유교 사상은 한국인의 의식 구조에 깊이 뿌리박혀 있다.

Confucian thought is deeply rooted in the consciousness structure of Koreans.

뿌리박혀 있다 (to be deep-rooted).

2

그 논문은 포스트모더니즘 사상의 한계를 비판적으로 고찰한다.

That thesis critically examines the limits of postmodernist thought.

고찰하다 (to examine/contemplate deeply).

3

사상적 편향성은 객관적인 판단을 흐리게 할 수 있다.

Ideological bias can cloud objective judgment.

흐리게 하다 (to make cloudy/blur).

4

동서양 사상의 융합을 통해 새로운 가치를 창출해야 한다.

We must create new values through the convergence of Eastern and Western thought.

융합 (convergence/fusion).

5

그의 사상은 시대를 앞서간 혁신적인 내용을 담고 있었다.

His thought contained innovative content that was ahead of its time.

시대를 앞서가다 (to be ahead of one's time).

6

사상의 자유가 억압받던 시절에도 진실을 외치는 이들이 있었다.

Even in times when freedom of thought was suppressed, there were those who cried out the truth.

억압받다 (to be suppressed).

7

인본주의 사상은 인간의 존엄성을 최우선 가치로 삼는다.

Humanist thought regards human dignity as the highest value.

가치로 삼다 (to take/regard as a value).

8

사상적 대립이 격화되면서 사회적 분열이 심화되었다.

As ideological confrontation intensified, social division deepened.

격화되다 (to intensify/become fierce).

1

헤겔의 변증법적 사상은 마르크스주의 형성에 결정적인 단초를 제공했다.

Hegel's dialectical thought provided a decisive clue to the formation of Marxism.

단초를 제공하다 (to provide a clue/starting point).

2

그 철학자의 사상적 궤적을 추적하는 것은 지적인 도전이다.

Tracing the ideological trajectory of that philosopher is an intellectual challenge.

궤적을 추적하다 (to trace the trajectory).

3

사상과 실제 사이의 괴리를 극복하는 것이 정치의 본질적 과제이다.

Overcoming the gap between ideology and reality is the essential task of politics.

괴리 (gap/alienation).

4

탈근대 사상은 이성 중심주의에 대한 근본적인 회의에서 출발한다.

Post-modern thought starts from a fundamental skepticism toward logocentrism.

회의 (skepticism/doubt).

5

사상의 지평이 넓어질수록 우리는 타자에 대한 포용력을 갖게 된다.

As the horizon of thought broadens, we come to have tolerance for others.

-ㄹ수록 (the more... the more).

6

그의 사상은 형이상학적 사유의 정수를 보여준다는 평가를 받는다.

His thought is evaluated as showing the essence of metaphysical reasoning.

정수를 보여주다 (to show the essence).

7

사상적 교조주의는 비판적 사고를 마비시키는 위험한 함정이다.

Ideological dogmatism is a dangerous trap that paralyzes critical thinking.

교조주의 (dogmatism).

8

역사적 유물론 사상은 사회 변동의 동력을 경제적 토대에서 찾는다.

The ideology of historical materialism finds the power of social change in the economic foundation.

동력 (driving force/power).

ترکیب‌های رایج

사상이 깊다
사상의 자유
사상적 배경
사상을 전파하다
사상에 물들다
사상적 대립
사상을 검증하다
사상적 토대
진보적 사상
보수적 사상

عبارات رایج

사상가

— A thinker or philosopher. Someone who produces influential ideas.

니체는 위대한 사상가 중 한 명이다.

사상계

— The world of thought or intellectual circles. The community of thinkers.

그의 논문은 사상계에 큰 파장을 일으켰다.

사상사

— The history of thought. The study of how ideas have evolved.

대학에서 서양 사상사를 수강하고 있다.

사상범

— An ideological criminal. Someone imprisoned for their political or philosophical beliefs.

그는 과거에 사상범으로 감옥에 갔었다.

사상전

— Ideological warfare. A struggle between competing belief systems.

냉전 시대에는 치열한 사상전이 벌어졌다.

사상적 지주

— An ideological pillar. A person or idea that serves as a mental foundation.

그 선생님은 학생들의 사상적 지주였다.

사상 초유

— Unprecedented in history. (Note: Uses the homonym 'history' 사상 史上).

이번 사건은 사상 초유의 일이다.

사상 최대

— The largest in history. (Note: Uses the homonym 'history' 사상 史上).

사상 최대의 인파가 몰렸다.

사상 무장

— Ideological armament. Equipping oneself with a specific set of beliefs.

군인들에게 사상 무장이 강조되었다.

사상 유례없는

— Unparalleled in history. (Note: Uses the homonym 'history' 사상 史上).

사상 유례없는 폭염이 지속되고 있다.

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

사상 vs 사고 (Sago)

While both mean 'thought,' '사고' refers to the cognitive process or reasoning, while '사상' refers to the result or the system of belief. '사고' also means 'accident' in a different context.

사상 vs 사상 (史上)

A homonym meaning 'in history' or 'on record.' Context usually distinguishes them (e.g., '사상 최대' vs '사상의 자유').

사상 vs 상상 (Sangsang)

Means 'imagination.' It sounds similar but refers to mental imagery rather than systematic ideology.

اصطلاحات و عبارات

"사상에 날개를 달다"

— To give wings to a thought. To allow an idea to spread and develop freely.

자유로운 토론은 사상에 날개를 달아준다.

Literary
"사상의 굴레"

— The shackles of thought. Being trapped or limited by a specific ideology.

그는 사상의 굴레에서 벗어나려고 노력했다.

Literary
"사상의 꽃을 피우다"

— To make the flower of thought bloom. To reach the peak of intellectual achievement.

르네상스 시대에 인본주의 사상의 꽃을 피웠다.

Literary
"사상의 뿌리"

— The roots of thought. The fundamental origin of a belief.

그의 사상의 뿌리는 고대 철학에 있다.

Neutral
"사상의 거울"

— The mirror of thought. Something that reflects one's inner beliefs (often art or literature).

문학은 그 시대의 사상의 거울이다.

Literary
"사상의 파편"

— Fragments of thought. Scattered or incomplete ideas.

그의 일기에는 사상의 파편들이 흩어져 있다.

Literary
"사상을 심다"

— To plant a thought. To instill an ideology in someone's mind.

어린 시절의 교육은 아이에게 올바른 사상을 심어준다.

Neutral
"사상이 굳다"

— To have firm thoughts. To have unshakeable convictions.

그는 사상이 굳어서 남의 말을 잘 안 듣는다.

Neutral
"사상의 대하"

— A great river of thought. A massive, flowing historical movement of ideas.

인류의 역사는 거대한 사상의 대하와 같다.

Literary
"사상을 벼리다"

— To forge or sharpen one's thought. To refine one's philosophy through discipline.

그는 고독 속에서 자신의 사상을 벼렸다.

Literary

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

사상 vs 생각

Both translate to 'thought' in English.

'생각' is for any mental activity, simple or complex. '사상' is for systematic, formal, and profound belief systems.

내 생각에는 비가 올 것 같아. (I think it will rain.)

사상 vs 이념

Both refer to 'ideology.'

'이념' is more restricted to political and social structures. '사상' is broader and can include philosophy and religion.

그 정당의 정치적 이념은 보수적이다. (The party's political ideology is conservative.)

사상 vs 주의

Both relate to belief systems.

'주의' is the specific '-ism' label. '사상' is the conceptual content of that '-ism'.

민주주의는 위대한 사상이다. (Democracy is a great ideology.)

사상 vs 신념

Both involve deep beliefs.

'신념' is a personal 'conviction' or 'faith' in something. '사상' is an intellectual 'thought system'.

그는 평화에 대한 굳은 신념이 있다. (He has a firm conviction about peace.)

사상 vs 가치관

Both describe a way of looking at the world.

'가치관' refers specifically to 'values' (what is good/bad/important). '사상' is a broader 'thought system'.

결혼에 대한 가치관이 서로 다르다. (Our values regarding marriage are different.)

الگوهای جمله‌سازی

A2

[Noun] 사상은 [Adjective]하다.

평화 사상은 중요하다.

B1

[Person]의 사상을 [Verb]하다.

공자의 사상을 공부하다.

B2

사상적 [Noun]이/가 나타나다.

사상적 차이가 나타나다.

C1

사상의 [Noun]을/를 통해 ~하다.

사상의 자유를 통해 사회가 발전하다.

C2

사상적 [Noun]에 근거하여 ~하다.

사상적 토대에 근거하여 논리를 전개하다.

B1

~라는 사상을 가지다.

평등해야 한다는 사상을 가지다.

B2

사상적으로 [Adjective]하다.

사상적으로 편향되어 있다.

C1

[Noun] 사상의 정수를 보여주다.

불교 사상의 정수를 보여주다.

خانواده کلمه

اسم‌ها

사상가 (Thinker)
사상계 (Intellectual world)
사상사 (History of thought)
사상전 (Ideological war)
사상범 (Ideological prisoner)

فعل‌ها

사상하다 (To think/contemplate - Rare, usually '생각하다' is used)
사상화하다 (To ideologize)

صفت‌ها

사상적 (Ideological)
사상성 (Ideological nature)

مرتبط

생각 (Thought)
이념 (Ideology)
철학 (Philosophy)
관념 (Concept)
사유 (Reasoning)

نحوه استفاده

frequency

Common in written Korean, media, and academic speech. Less common in casual spoken Korean.

اشتباهات رایج
  • Using '사상' for 'I think so.' 저도 그렇게 생각해요.

    '사상' is a noun, not a verb, and it is too heavy for a simple agreement. Use the verb '생각하다'.

  • Saying '오늘 사상이 많아요' to mean 'I have many thoughts today.' 오늘 생각이 많아요.

    '사상' refers to a structured belief system, not the quantity of thoughts in your head on a given day.

  • Confusing '사상' with '사고' when talking about reasoning. 비판적 사고력이 필요하다.

    '사고' is the process of thinking/reasoning. '사상' is the content or ideology. For 'critical thinking,' use '사고'.

  • Using '사상' to describe a physical object. 사상은 추상적인 개념이다.

    '사상' is always abstract. You cannot touch or see a '사상' directly, only its expressions in writing or action.

  • Calling a casual opinion a '사상'. 그건 그냥 개인적인 의견일 뿐이야.

    Reserve '사상' for systematic beliefs. Calling a preference for a color a '사상' sounds like a joke or a mistake.

نکات

Choosing between 생각 and 사상

If the idea is personal and individual, use '생각'. If the idea is part of a larger, shared system of belief, use '사상'. For example, your opinion on a pizza is a '생각', but your belief in human rights is a '사상'.

Using 사상적 in Essays

When writing a book review or a history paper, use '사상적 배경' to describe the intellectual environment of the time. This phrase is a hallmark of high-level Korean writing.

Describing People

To describe someone as deep or intellectual, say '사상이 깊은 분이에요'. This sounds much more sophisticated than just saying they are smart. It implies they have a well-developed worldview.

Spotting Homonyms

If '사상' is followed by a superlative like '최대' (largest) or '최고' (best), it almost always means 'in history' (史上). If it's followed by '자유' (freedom) or '가' (person), it means 'thought' (思想).

Compound Nouns

You can create specific ideologies by adding '사상' to other nouns. Examples: '전통 사상' (traditional thought), '혁명 사상' (revolutionary thought), '여성주의 사상' (feminist thought).

Global Context

Use '서양 사상' and '동양 사상' when comparing Western and Eastern philosophies. This is the standard way to categorize global intellectual traditions in Korean.

The Weight of Ideology

Be aware that '사상' can be a heavy word in Korea due to its history. In political debates, '사상적 편향' (ideological bias) is a serious accusation. Use it carefully in sensitive discussions.

The '-가' Suffix

Remember that '사상가' is a title of respect for great intellectuals. Calling someone a '사상가' suggests they have contributed something significant to the world of ideas.

Traditional Medicine

While '사상의학' (Sasang Medicine) is a different Hanja, knowing about it will help you understand why Koreans are so familiar with the sound '사상'. It's a key part of Korean cultural literacy.

The Hanja Connection

If you know Chinese characters, remember 思 (think) and 想 (think). This double-thinking word creates the 'ultimate' thought: an ideology or philosophy.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of 'SAsang' as 'Super Awesome ideas' or 'Serious Academic stuff.' The double 'S' sound echoes the 'S' in 'Systematic.'

تداعی تصویری

Imagine a giant stone statue of a philosopher (like The Thinker) with the word '사상' carved into the base. The stone represents the permanence and structure of the word compared to a fleeting '생각'.

شبکه واژگان

Philosophy Ideology Thinker History Belief System Intellectual Values

چالش

Try to write three sentences about a person you admire using '사상' to describe their beliefs. Then, explain why you used '사상' instead of '생각' in those sentences.

ریشه کلمه

Derived from Hanja (Chinese characters). The word consists of 思 (사) and 想 (상).

معنای اصلی: 思 (sī) means 'to think' or 'mind,' and 想 (xiǎng) means 'to imagine' or 'to think.' Together, they form 'thought' or 'ideology.'

Sino-Korean (Hanja-based).

بافت فرهنگی

Be careful when using '사상' in political contexts in Korea, as it can still sometimes evoke the 'Red Scare' era or sound like you are questioning someone's loyalty if used aggressively (e.g., 사상 검증).

English speakers often use 'thought' for both casual and deep contexts. In Korean, the distinction between '생각' and '사상' is crucial for sounding natural and showing respect for the depth of a topic.

The 1945 division of Korea led to intense '사상 대립' (ideological confrontation). Lee Je-ma, the founder of Sasang Constitutional Medicine. The 'Freedom of Thought' clause in the South Korean Constitution.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Philosophy and Academia

  • 서양 사상사
  • 동양 철학 사상
  • 사상적 지평
  • 사상의 흐름

Politics and Society

  • 사상 검증
  • 사상의 자유
  • 사상적 대립
  • 민주주의 사상

Literature and Art

  • 작가의 사상
  • 사상적 배경
  • 인본주의 사상
  • 사상을 담다

History

  • 전통 사상
  • 근대 사상
  • 사상적 변천
  • 위대한 사상가

Personal Character

  • 사상이 깊다
  • 사상이 건전하다
  • 사상이 바르다
  • 사상이 위험하다

شروع‌کننده‌های مکالمه

"어떤 철학자의 사상을 가장 좋아하시나요? (Which philosopher's thought do you like the most?)"

"현대 사회에서 가장 중요한 사상은 무엇이라고 생각하세요? (What do you think is the most important ideology in modern society?)"

"사상의 자유가 왜 중요하다고 생각하시나요? (Why do you think freedom of thought is important?)"

"한국의 전통 사상에 대해 들어본 적이 있나요? (Have you ever heard about Korea's traditional thought?)"

"작가의 사상이 작품에 얼마나 영향을 미친다고 보시나요? (How much do you think an author's ideology affects their work?)"

موضوعات نگارش

나의 인생을 이끄는 핵심 사상은 무엇인가? (What is the core ideology that guides my life?)

내가 만약 사상가라면, 세상에 어떤 메시지를 전하고 싶은가? (If I were a thinker, what message would I want to convey to the world?)

사상적 차이로 인해 친구와 갈등을 겪은 적이 있는가? 어떻게 해결했는가? (Have you ever had a conflict with a friend due to ideological differences? How did you resolve it?)

현대 사회의 사상적 흐름 중에서 가장 우려되는 부분은 무엇인가? (What is the most concerning part of the ideological trends in modern society?)

책이나 영화를 통해 나의 사상이 바뀐 경험이 있는가? (Have you ever had an experience where your ideology changed through a book or movie?)

سوالات متداول

10 سوال

No, if you have a simple idea like 'Let's go to the park,' use '생각' (생각이 있어요). '사상' is only for deep, systematic philosophies or ideologies. Using '사상' for a small idea would sound very strange and overly dramatic, like saying 'I have a new ideology about where to park the car.'

'사상' is the noun for the thought or ideology itself. '사상가' adds the suffix '-가' which means a person who specializes in something. So, '사상가' means a 'thinker' or 'philosopher.' For example, '사상' is 'Confucianism,' and '사상가' is 'Confucius.'

The word itself is neutral. However, its connotation can change based on the adjective. '건전한 사상' (healthy thought) is positive, while '위험한 사상' (dangerous thought) is negative. Historically in Korea, it sometimes had a tense or negative nuance in political contexts related to communism.

It is '사상의 자유' (sasang-ui jayu). This is a very common and important phrase in law and social science. It uses the possessive marker '-의' to link 'thought' and 'freedom.'

You are likely seeing the homonym '사상 (史上)', which means 'in history.' In sports, you often hear '사상 최대' (greatest in history) or '사상 처음' (first time in history). Although spelled the same, the Hanja is different (History + Top/Above).

Not very often. It is mostly used in formal writing, news, documentaries, or deep philosophical discussions. In daily life, Koreans prefer '생각' (thought) or '가치관' (values).

While '사상하다' technically exists in dictionaries meaning 'to think deeply,' it is almost never used in modern Korean. Use '생각하다' (to think) or '사유하다' (to reason/contemplate) instead.

Commonly discussed '사상' include '유교 사상' (Confucian thought), '불교 사상' (Buddhist thought), '민주주의 사상' (Democratic thought), and '인본주의 사상' (Humanist thought).

Adding '-적' turns '사상' into the adjective '사상적,' meaning 'ideological.' This is used to modify other nouns, such as '사상적 배경' (ideological background) or '사상적 차이' (ideological difference).

Yes and no. 'Sasang Constitutional Medicine' (사상의학) uses the same sound '사상,' but the Hanja for 'sang' is different (象 - image/shape). However, it is a very famous cultural reference that many Koreans will think of when they hear the word.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Write a sentence using '사상의 자유'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'He is a great thinker.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '사상적 배경'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'We must respect different ideologies.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about 'Confucian thought'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'His ideology is very deep.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '사상가'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Ideological differences lead to conflict.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '사상을 전파하다'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'I am studying the history of thought.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '사상 초유'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The author's ideology is in the book.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '건전한 사상'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Freedom of thought is a basic right.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '사상적 대립'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'The scholar's thought influenced many.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '동양 사상'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'Trace the trajectory of his thought.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using '사상 검증'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Translate: 'New ideas change society.'

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce '사상' clearly.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Freedom of thought' in Korean.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'He is a thinker.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Deep thoughts' using 사상.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Ideological differences.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'I study the history of thought.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Respect different thoughts.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Author's ideology.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Modern thought.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Eastern thought.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Western thought.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Unprecedented in history.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Ideological confrontation.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Sound ideology.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'The world of thought.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Ideological background.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Ideological struggle.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'Freedom of thought is important.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'He has a unique ideology.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Say 'History of ideas.'

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify the word: '그 학자는 위대한 사상가였다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: '사상의 자유를 보장하라!'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: '사상적 배경이 궁금해요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: '사상 최대의 인파가 몰렸습니다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: '유교 사상은 한국에 큰 영향을 주었다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: '사상적 대립을 멈춰야 합니다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: '그는 사상범으로 체포되었습니다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: '새로운 사상이 나타났습니다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: '사상사를 공부하는 학생입니다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: '사상적으로 편향된 뉴스입니다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: '사상의 지평을 넓히다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: '건전한 사상을 가집시다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: '사상 초유의 일입니다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: '작가의 사상이 깊네요.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen and identify: '사상의 꽃을 피우다.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

محتوای مرتبط

این کلمه در زبان‌های دیگر

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!