B1 Noun, Interjection #25 پرکاربردترین 16 دقیقه مطالعه

bingo

At the A1 level, 'bingo' is a very simple word to learn. It is mostly used as the name of a game. You can think of it like 'football' or 'tennis.' It is a game with numbers. People play it together in a big room. You have a card with numbers. A person calls out a number, like 'twenty-two.' If you have that number, you mark it. When you have all the numbers in a line, you shout 'Bingo!' It is a happy word. You use it when you win. You can also use it in a very simple way when you find something. If you look for your pen and find it, you can say 'Bingo!' to your friend. It is a short and easy word to say. The 'B' is strong, and the 'o' is like the 'o' in 'go.'
At the A2 level, you can start using 'bingo' as an exclamation more often. It is a great way to show you have understood something or found something. For example, if your teacher is explaining a rule and you finally understand it, you can say 'Bingo!' (though 'I understand' is more common in class). In daily life, if you are looking for a specific shop and you see it, you say 'Bingo, there it is!' You should also know that 'bingo' is a social activity. You might hear people say, 'Let's go to bingo tonight.' This means they are going to a place to play the game. It is a very common word in English-speaking countries, especially in community centers. It is always a positive word at this level.
At the B1 level, you should understand the social context of 'bingo.' It is often associated with older people or community fundraising. You might read about a 'bingo night' in a story. More importantly, you should use 'bingo' as a conversational tool. It is a synonym for 'Exactly!' or 'That's it!' When you are having a discussion and someone makes a point that perfectly matches what you were thinking, 'Bingo!' is a very natural response. It shows you are following the conversation closely. You should also be aware of the phrase 'bingo card,' which is used metaphorically. If someone says, 'I didn't have a rainstorm on my bingo card for today,' they mean they did not expect it to rain. This is a more advanced way to use the word.
At the B2 level, you can use 'bingo' with more nuance. You understand that it can be used slightly sarcastically. If someone says something very obvious after a long time, saying 'Bingo' can be a way of saying 'Finally, you realized what everyone else already knew.' You should also be comfortable using it in semi-professional settings. During a meeting, if a colleague identifies the core problem of a project, saying 'Bingo, that's the bottleneck' is a very effective way to communicate. You are also expected to know related terms like 'bingo hall' or 'bingo caller.' You might also encounter the term 'bingo wings' in informal British English and should know it refers to the upper arms, usually in a joking or slightly mean way. Your use of 'bingo' should feel spontaneous and well-timed.
At the C1 level, you should be aware of the cultural history and the various 'bingo' metaphors used in journalism and social media. The 'bingo card' metaphor is particularly prevalent now, used to describe a set of predictable outcomes or clichés. You should be able to use 'bingo' to punctuate a complex explanation. For instance, after explaining a series of complicated steps, you might end with '...and bingo, the system is secure.' This uses the word to signify a seamless transition from process to result. You should also understand the difference between 'bingo' and more formal terms like 'precisely' or 'concur,' choosing the right one based on the social register of the situation. You might also recognize the word in literature or film as a symbol of working-class culture or community life.
At the C2 level, you have a complete mastery of 'bingo.' You can use it in a variety of rhetorical ways, including irony and hyperbole. You understand its etymological roots (from 'Beano') and how it has become a staple of English idiomatic expression. You can analyze its use in political discourse, such as 'Buzzword Bingo,' where it is used to criticize empty rhetoric. You use the word with perfect timing in conversation to create a sense of shared discovery or to validate an interlocutor's insight. You are also aware of regional variations in how the game is played and how the word is used (e.g., the difference between US and UK bingo cultures). At this level, 'bingo' is not just a word but a versatile tool for managing the flow and tone of high-level English communication.

bingo در ۳۰ ثانیه

  • A game of chance involving matching numbers on a card with randomly drawn numbers.
  • An exclamation used to celebrate a sudden discovery or a successful result.
  • A conversational tool to confirm that someone has made a perfectly accurate point.
  • A cultural term often associated with community social events and fundraising.

The word 'bingo' is a fascinating example of a term that transitioned from a specific game's name into a universal exclamation of success and discovery. At its core, bingo is a game of chance where players match numbers printed in different arrangements on cards with the numbers the game host (the caller) draws at random, marking the selected numbers with tiles or markers. When a player finds the selected numbers are arranged on their card in a row or specific pattern, they call out 'Bingo!' to alert the caller and other players of their win. This specific action of shouting the word upon achieving a goal is what led to its secondary, and perhaps more common, use in everyday English as an interjection.

The Game Context
In a literal sense, bingo refers to the organized gambling or social activity. It is often associated with community centers, churches, and specialized bingo halls. It is a game that relies entirely on luck, making it accessible to people of all ages and cognitive abilities, though it is culturally stereotyped as a favorite pastime for senior citizens.

After marking the final number on her card, the elderly woman stood up and shouted, 'bingo!' to claim her prize.

As an interjection, 'bingo' is used when someone suddenly realizes something, finds a solution to a problem, or discovers exactly what they were looking for. It carries a tone of excitement, satisfaction, and finality. It is the verbal equivalent of a lightbulb turning on over someone's head. For instance, if you are searching for your lost car keys and finally spot them under the sofa, you might exclaim 'Bingo!' to signify the end of your search and your success.

The Moment of Discovery
When a detective finds the missing piece of evidence that links a suspect to a crime, they might say 'Bingo.' This usage highlights the 'click' of understanding or the 'hit' of a target.

I was looking through the files for hours, and then—bingo—I found the receipt that proved he was lying.

In professional settings, while slightly informal, it can be used during brainstorming sessions when a team member suggests an idea that perfectly addresses the problem at hand. It serves as a quick, energetic validation of the idea. It is also used in casual conversation to agree with someone who has just made a very accurate or insightful point. If someone describes a complex situation perfectly, you might respond with 'Bingo!' to show they have hit the nail on the head.

'So you're saying the software isn't broken, it's just incompatible with the old operating system?' 'Bingo! That is exactly the issue.'

Cultural Nuance
The word evokes a sense of community and shared excitement. Even if you aren't playing the game, the exclamation carries the DNA of a shared victory. It is almost always positive, though it can be used sarcastically to point out something painfully obvious.

'Wait, if I don't pay the bill, they will cut off my electricity?' 'Bingo, you finally figured it out.'

Furthermore, the word has found its way into various metaphorical uses. A 'bingo card' is now a common meme format on the internet, used to predict events in a specific year or during a specific event (e.g., 'I didn't have "alien invasion" on my 2024 bingo card'). This demonstrates the word's enduring relevance and its ability to adapt to new cultural contexts while maintaining its core meaning of matching expectations with reality.

The detective looked at the evidence board and realized the last piece fit perfectly. 'Bingo,' he whispered to himself.

In summary, whether you are in a dusty hall in London waiting for 'legs eleven' to be called or in a high-tech office in Silicon Valley solving a coding bug, 'bingo' is the word of choice for that precise moment when everything aligns. It is a word of triumph, clarity, and connection, bridging the gap between a simple game and the complex 'aha!' moments of daily life.

Using the word 'bingo' correctly depends heavily on whether you are using it as a noun to describe the game or as an interjection to express success. As a noun, it follows standard grammatical rules for activities. You can play bingo, go to bingo, or win at bingo. As an interjection, it usually stands alone or acts as a sentence-starting exclamation to highlight the discovery that follows. It is important to understand the rhythmic placement of 'bingo' in speech to convey the right level of excitement or confirmation.

As a Noun (The Game)
When referring to the game, 'bingo' is an uncountable noun in most contexts, though you can refer to 'a game of bingo.' It often functions as the object of verbs like 'play,' 'organize,' or 'attend.'

Every Tuesday, the local community center hosts a night of bingo for the neighborhood residents.

When used as an interjection, 'bingo' is often followed by an exclamation mark or a comma. It can be used to interrupt a thought process when a solution is found. It is very common in dialogue to confirm that someone else has understood a point correctly. In this sense, it is synonymous with 'exactly' or 'you've got it.' It is also frequently used in storytelling to mark the climax of a search or an investigation.

As an Interjection (Success/Discovery)
This usage is highly flexible. It can be a single-word sentence or a lead-in to a full explanation. It is most effective when the discovery is sudden.

'Bingo! I've finally found the error in the third line of the code,' the programmer shouted.

In more complex sentences, 'bingo' can be used to describe a sequence of events where everything falls into place. It can act as a transition word that signifies the successful conclusion of a process. For example, in a recipe, one might say, 'Add the salt, stir for five minutes, and bingo—you have a perfect sauce.' Here, it implies that the result is achieved almost magically or instantly once the final step is taken.

You just need to enter your password, click the 'confirm' button, and bingo, you are logged in.

We also see 'bingo' used in the context of 'bingo cards' as a noun phrase. This has become very popular in social media and journalism to describe a list of expected or stereotypical occurrences. For example, 'That speech had everything on my political bingo card.' This usage treats 'bingo card' as a single unit of meaning, referring to a set of predictions.

Metaphorical Success
Sometimes 'bingo' is used to describe a perfect match between two things, such as a person's skills and a job's requirements.

When we saw his portfolio, we knew it was bingo; he was the exact designer we needed for the project.

In summary, 'bingo' is a versatile word that functions as a noun for a game and an interjection for success. Its use in sentences is characterized by its ability to convey suddenness and accuracy. Whether you are talking about a social event or a sudden realization, 'bingo' provides a punchy, effective way to communicate that a goal has been met or a truth has been uncovered.

Just as I was about to give up, I saw the sign for the highway and—bingo—I knew I was on the right track.

Always remember that the tone of 'bingo' is generally upbeat. If you use it in a sentence, ensure the context supports a feeling of achievement or 'getting it right.' It is a word that celebrates the moment of connection between effort and result.

The word 'bingo' is ubiquitous in English-speaking cultures, appearing in a variety of settings from the highly structured environment of a gambling hall to the informal chatter of a coffee shop. Understanding where you are likely to encounter this word helps in grasping its various connotations and social weight. It is a word that carries different 'flavors' depending on whether it is heard in a community center, a movie, or a business meeting.

Social and Community Settings
The most literal place to hear the word is at a bingo event. These are often held as fundraisers for schools, churches, or charities. In the UK, 'Bingo Halls' are dedicated venues where the game is played for cash prizes. Here, the word is a functional tool of the game—it is the signal that a round has ended and a winner has emerged.

The atmosphere in the bingo hall was tense until someone finally shouted the winning word.

In popular media, 'bingo' is a common trope. In movies and television shows, characters often use 'Bingo!' when they solve a mystery or find a hidden piece of information. It is a classic 'detective' word. For example, in crime procedurals, a technician might be scanning fingerprints on a screen, and when a match is found, they will lean back and say 'Bingo.' This reinforces the word's association with technical accuracy and successful searching.

Workplace and Problem-Solving
In professional environments, 'bingo' is heard during collaborative sessions. It is a way to provide instant, positive feedback. If a manager is trying to explain a strategy and a subordinate summarizes it perfectly, the manager might say 'Bingo' to confirm the subordinate is on the right track. It saves time and adds a bit of energy to the conversation.

'So the real reason the project is delayed is the supply chain issue?' 'Bingo, you've identified the bottleneck.'

You will also hear 'bingo' in casual social interactions, particularly among friends. It is used to acknowledge a shared realization or a funny coincidence. If two people say the same thing at the same time, or if someone correctly guesses what another person is thinking, 'Bingo!' is a common response. It acts as a verbal high-five, celebrating the mental connection between the speakers.

'I bet you're thinking about ordering pizza for dinner.' 'Bingo! How did you know?'

Educational Contexts
Teachers often use bingo as a learning tool. 'Vocabulary Bingo' or 'Math Bingo' are common classroom games used to make drill-and-practice exercises more engaging. In these settings, the word is associated with learning and achievement.

The students were excited to play bingo because the winner received extra credit on the test.

In summary, 'bingo' is a word that spans the gap between formal gaming and informal exclamation. You hear it in halls, offices, homes, and on screens. It is a word that signals that something has been found, something has been won, or something has been understood. Its versatility makes it one of the most recognizable and frequently used interjections in the English language.

While 'bingo' is a relatively simple word, learners of English often encounter a few pitfalls when using it, particularly regarding its register, its specific meaning compared to similar interjections, and its grammatical limitations. Understanding these common mistakes will help you use the word more naturally and avoid awkward social situations. The most frequent errors involve using it in the wrong context or misunderstanding its nuance as a confirmation tool.

Mistake 1: Over-Formality
Using 'bingo' in a very formal or somber environment can be inappropriate. For example, if a doctor confirms a serious diagnosis, responding with 'Bingo!' would be highly insensitive. It is an energetic, celebratory word and should be reserved for positive or neutral discoveries.

Incorrect: 'The lab results show the infection is spreading.' 'Bingo!' (This is inappropriate and sounds like you are happy about the bad news.)

Another common mistake is confusing 'bingo' with 'eureka.' While both express discovery, 'eureka' is often used for a scientific or intellectual breakthrough that required significant effort or 'vision.' 'Bingo' is more about finding a specific, existing thing or confirming a fact. If you find a lost sock, you say 'Bingo.' If you discover a new law of physics, you might say 'Eureka.' Using 'bingo' for a massive life-changing discovery can sometimes make the discovery seem trivial.

Mistake 2: Grammatical Misuse
Learners sometimes try to use 'bingo' as a verb or an adjective in ways that don't exist. For instance, saying 'I bingoed the answer' is incorrect. You should say 'I got it' or 'Bingo! I found the answer.' Similarly, 'That was a bingo moment' is acceptable, but 'That was a bingo discovery' sounds unnatural.

Incorrect: 'She bingoed the winning numbers.' Correct: 'She shouted "Bingo!" when she saw the winning numbers.'

There is also the mistake of using 'bingo' when you simply mean 'yes.' While 'bingo' can mean 'yes, that is correct,' it implies a higher level of accuracy or the end of a search. If someone asks, 'Are you hungry?' and you say 'Bingo!', it sounds strange. It would only make sense if they had been trying to guess why you were grumpy for ten minutes and finally guessed 'hunger.'

Mistake 3: Pronunciation and Emphasis
The emphasis should be on the first syllable: BING-o. Some learners put too much emphasis on the 'o,' which can make it sound like a question or a different word entirely. The 'o' should be clear but short.

When you say 'bingo,' make sure the 'bing' is sharp and the 'o' is a clean, round sound.

Finally, be careful with the phrase 'bingo wings.' This is a very informal and potentially offensive term used to describe the appearance of someone's arms. Using it in a professional or polite setting would be a significant social error. It is best to avoid this phrase unless you are in a very close, informal circle where such teasing is accepted.

In conclusion, the key to avoiding mistakes with 'bingo' is to remember its roots as a game of chance and a cry of victory. Keep it informal, keep it positive, and use it to mark the exact moment of success or correct identification. By avoiding over-formality and grammatical stretching, you will use 'bingo' like a native speaker.

English is rich with interjections and nouns that express success, discovery, or specific games. While 'bingo' is unique in its dual role, there are several alternatives you can use depending on the context and the level of formality you wish to convey. Understanding these nuances allows you to choose the perfect word for the moment, whether you are celebrating a win or confirming a fact.

Interjection Alternatives
When you want to express that something is exactly right or has been found, you might consider 'Exactly,' 'Spot on,' or 'Jackpot.'

'Is this the file you were looking for?' 'Jackpot! That's the one.'

'Jackpot' is very similar to 'bingo' because it also comes from gambling. However, 'jackpot' usually implies a much larger or more valuable find. If you find a dollar on the street, you might say 'Bingo.' If you find a hundred dollars, you'd say 'Jackpot!' 'Spot on' is a British English favorite that means 'perfectly accurate.' It is often used to confirm that someone's assessment of a situation is 100% correct.

More Formal Alternatives
In a professional or academic setting, 'bingo' might feel too lighthearted. In these cases, use 'Precisely,' 'Correct,' or 'That is accurate.'

'So the quarterly growth was five percent?' 'Precisely. The data confirms your observation.'

'Precisely' carries a weight of intellectual agreement. It suggests that the person has not only found the right answer but has phrased it with exactness. 'Correct' is the most neutral and functional alternative, often used in teaching or testing environments. It lacks the excitement of 'bingo' but is safe in any context.

Game-Related Alternatives
If you are talking about the game itself, similar activities include 'Lotto,' 'Keno,' or 'Tombola.' While they have different rules, they all involve matching numbers for prizes.

While bingo is popular in the US and UK, Tombola is a traditional favorite in Italy during Christmas.

'Lotto' (or Lottery) is usually a larger-scale game played over days or weeks, whereas bingo is played in rounds that last only a few minutes. 'Keno' is a casino-style game that is very similar to bingo but allows players to choose their own numbers. 'Tombola' is a raffle-style game often played at fairs or during holidays in Europe. Knowing these helps you describe social activities more accurately in different cultures.

'You hit the nail on the head!' (This idiom is a great alternative to 'bingo' when someone makes a very accurate point.)

In summary, while 'bingo' is a fantastic, punchy word, you have a whole toolkit of alternatives. Use 'Jackpot' for big wins, 'Precisely' for professional agreement, 'Spot on' for accuracy, and 'Lotto' for larger gambling contexts. By choosing the right word, you show a deeper mastery of the English language and its social nuances.

چقدر رسمی است؟

رسمی

"The organization utilized a bingo-based fundraising strategy."

خنثی

"We are playing bingo at the community center tonight."

غیر رسمی

"Bingo! I knew I'd find the answer eventually."

Child friendly

"Let's sing the song about the dog named Bingo!"

عامیانه

"Check out the bingo wings on that guy waving."

نکته جالب

The name changed to 'Bingo' when a player in Georgia got so excited that she accidentally shouted 'Bingo!' instead of 'Beano!' Edwin S. Lowe, a toy salesman, heard this and liked the sound of it.

راهنمای تلفظ

UK /ˈbɪŋ.ɡəʊ/
US /ˈbɪŋ.ɡoʊ/
The primary stress is on the first syllable: BING-go.
هم‌قافیه با
Lingo Flamingo Dingo Jingo Stingo Mandingo Pingo Single (partial)
خطاهای رایج
  • Pronouncing the 'g' separately like 'bin-go' instead of the nasal 'ng' sound.
  • Putting the stress on the second syllable.
  • Making the 'o' sound like 'ah' (bing-ah).
  • Shortening the 'o' too much so it sounds like 'bing-u'.
  • Failing to make the 'ng' sound clear.

سطح دشواری

خواندن 2/5

The word is short and easy to recognize in text.

نوشتن 1/5

Very simple spelling with no silent letters.

صحبت کردن 2/5

Requires correct stress on the first syllable.

گوش دادن 2/5

Easy to hear, but can be confused with other 'o' ending words.

بعداً چه یاد بگیریم؟

پیش‌نیازها

Game Number Win Find Success

بعداً یاد بگیرید

Jackpot Eureka Exactly Lottery Chance

پیشرفته

Probability Interjection Colloquialism Fundraising Metaphor

گرامر لازم

Interjections as stand-alone sentences

Bingo! I found it.

Compound nouns with 'bingo'

The bingo hall is open.

Using 'at' for activities

I won ten dollars at bingo.

Gerunds after 'play'

Playing bingo is a hobby of hers.

Capitalization of game names

We are playing Bingo (optional) / we are playing bingo.

مثال‌ها بر اساس سطح

1

I like to play bingo with my grandmother.

J'aime jouer au bingo avec ma grand-mère.

Bingo is the object of the verb 'play'.

2

Bingo! I found my red pen.

Bingo ! J'ai trouvé mon stylo rouge.

Bingo is used as an interjection here.

3

Is there a bingo game tonight?

Y a-t-il une partie de bingo ce soir ?

Bingo is used as an adjective modifying 'game'.

4

He shouted 'Bingo' and won a prize.

Il a crié 'Bingo' et a gagné un prix.

The word is used as a direct quote.

5

We have five numbers for bingo.

Nous avons cinq numéros pour le bingo.

Used as a noun.

6

Bingo is a fun game for everyone.

Le bingo est un jeu amusant pour tout le monde.

Bingo is the subject of the sentence.

7

She has a bingo card in her hand.

Elle a une carte de bingo dans sa main.

Compound noun: bingo card.

8

Bingo! That is the right answer.

Bingo ! C'est la bonne réponse.

Exclamation of success.

1

We are going to the bingo hall at 7 PM.

Nous allons à la salle de bingo à 19h.

Bingo hall is a common location.

2

Bingo! You finally arrived!

Bingo ! Tu es enfin arrivé !

Expressing relief and success.

3

My aunt won fifty dollars at bingo yesterday.

Ma tante a gagné cinquante dollars au bingo hier.

Preposition 'at' is used with the game.

4

If you see the blue house, bingo, you are there.

Si tu vois la maison bleue, bingo, tu y es.

Used to show a result of an action.

5

They play bingo every Friday night for charity.

Ils jouent au bingo tous les vendredis soirs pour une œuvre de charité.

Adverbial phrase 'every Friday night'.

6

Bingo! I knew I left my keys in the car.

Bingo ! Je savais que j'avais laissé mes clés dans la voiture.

Confirmation of a suspicion.

7

The bingo caller has a very loud voice.

Le crieur de bingo a une voix très forte.

Bingo caller is the person who runs the game.

8

I need one more number for a bingo!

Il me faut encore un numéro pour un bingo !

'A bingo' refers to a winning line.

1

Bingo! That's exactly the point I was trying to make.

Bingo ! C'est exactement le point que j'essayais de faire.

Used to agree with a complex idea.

2

The community center is hosting a bingo fundraiser next week.

Le centre communautaire organise une collecte de fonds par le bingo la semaine prochaine.

Bingo used as a modifier for 'fundraiser'.

3

I didn't have 'global pandemic' on my bingo card for this decade.

Je n'avais pas 'pandémie mondiale' sur ma carte de bingo pour cette décennie.

Metaphorical use of 'bingo card'.

4

Once you find the secret door, bingo, you're in the treasure room.

Une fois que vous avez trouvé la porte secrète, bingo, vous êtes dans la salle du trésor.

Used to describe a sequence of events.

5

Bingo is more than just a game; it's a social event for many seniors.

Le bingo est plus qu'un simple jeu ; c'est un événement social pour de nombreux seniors.

Subject of a complex sentence.

6

He looked at the map, then at the mountain, and said, 'Bingo.'

Il a regardé la carte, puis la montagne, et a dit : 'Bingo'.

Single-word quote for realization.

7

You just need to add a bit of salt, and bingo, the soup is perfect.

Il suffit d'ajouter un peu de sel, et bingo, la soupe est parfaite.

Informal transition to a result.

8

Is bingo popular in your country?

Le bingo est-il populaire dans votre pays ?

Question about cultural prevalence.

1

The detective shouted 'Bingo!' when he found the matching DNA sample.

Le détective a crié 'Bingo !' lorsqu'il a trouvé l'échantillon d'ADN correspondant.

Professional context for discovery.

2

We played 'Buzzword Bingo' during the CEO's boring speech.

Nous avons joué au 'Bingo des mots à la mode' pendant le discours ennuyeux du PDG.

Specific cultural reference.

3

Bingo! You've hit the nail on the head with that analysis.

Bingo ! Vous avez mis le doigt dessus avec cette analyse.

Combined with another idiom.

4

The marketing team created a bingo-style game to engage customers.

L'équipe marketing a créé un jeu de style bingo pour attirer les clients.

Hyphenated modifier 'bingo-style'.

5

I was skeptical, but when the results came in—bingo—the theory was proven.

J'étais sceptique, mais quand les résultats sont tombés—bingo—la théorie a été prouvée.

Used as a parenthetical exclamation.

6

She’s been doing exercises to get rid of her bingo wings.

Elle fait des exercices pour se débarrasser de ses 'ailes de bingo'.

Informal/slang term 'bingo wings'.

7

If we can secure this contract, then bingo, our revenue doubles.

Si nous pouvons obtenir ce contrat, alors bingo, notre chiffre d'affaires double.

Conditional result.

8

The bingo hall was closed down to make way for a new cinema.

La salle de bingo a été fermée pour faire place à un nouveau cinéma.

Passive voice.

1

The sudden realization was a 'bingo' moment for the entire research team.

La prise de conscience soudaine a été un moment 'bingo' pour toute l'équipe de recherche.

Used as an attributive noun.

2

Bingo! That's the missing link in our understanding of the migration patterns.

Bingo ! C'est le maillon manquant dans notre compréhension des schémas de migration.

Academic/Scientific context.

3

His political career was like a game of bingo; he just waited for his numbers to be called.

Sa carrière politique était comme une partie de bingo ; il attendait juste que ses numéros soient tirés.

Extended metaphor.

4

The journalist used a 'bingo card' of clichés to critique the politician's interview.

Le journaliste a utilisé une 'carte de bingo' de clichés pour critiquer l'interview du politicien.

Media criticism context.

5

You align the gears, apply the pressure, and bingo, the engine starts.

Vous alignez les engrenages, appliquez la pression, et bingo, le moteur démarre.

Technical process description.

6

It was a 'bingo' for the prosecution when the witness changed her story.

Ce fut un 'bingo' pour l'accusation lorsque le témoin a changé sa version des faits.

Legal context.

7

The app uses a bingo mechanic to keep users coming back every day.

L'application utilise un mécanisme de bingo pour inciter les utilisateurs à revenir chaque jour.

Game design terminology.

8

Bingo! We've finally reconciled the accounts for the last fiscal year.

Bingo ! Nous avons enfin rapproché les comptes du dernier exercice financier.

Professional achievement.

1

The term 'bingo' has evolved from a simple game to a linguistic marker of cognitive synthesis.

Le terme 'bingo' est passé d'un simple jeu à un marqueur linguistique de synthèse cognitive.

Linguistic analysis.

2

In the grand theater of life, he was always one number short of a bingo.

Dans le grand théâtre de la vie, il lui manquait toujours un numéro pour faire un bingo.

Philosophical metaphor.

3

The intersection of chance and strategy in bingo mirrors the volatility of the stock market.

L'intersection du hasard et de la stratégie dans le bingo reflète la volatilité du marché boursier.

Comparative analysis.

4

Bingo! The serendipitous discovery of the manuscript changed everything.

Bingo ! La découverte fortuite du manuscrit a tout changé.

High-level narrative exclamation.

5

The sociological impact of bingo halls on urban working-class communities is profound.

L'impact sociologique des salles de bingo sur les communautés ouvrières urbaines est profond.

Sociological discourse.

6

She played the situation with the precision of a professional bingo caller.

Elle a géré la situation avec la précision d'un crieur de bingo professionnel.

Simile for precision.

7

The 'bingo card' meme serves as a cynical commentary on the predictability of modern crises.

Le mème de la 'carte de bingo' sert de commentaire cynique sur la prévisibilité des crises modernes.

Cultural commentary.

8

Bingo! The subtle shift in the data set revealed the underlying anomaly.

Bingo ! Le subtil changement dans l'ensemble de données a révélé l'anomalie sous-jacente.

Scientific discovery.

ترکیب‌های رایج

Bingo hall
Bingo card
Play bingo
Bingo caller
Bingo night
Win at bingo
Human bingo
Online bingo
Bingo marker
Bingo wings

عبارات رایج

Bingo!

On my bingo card

Bingo wings

Full house

Eyes down

Bingo-style

Buzzword bingo

Bingo bango bongo

Hit the bingo

Bingo hall regular

اغلب اشتباه گرفته می‌شود با

bingo vs Eureka

Eureka is for scientific breakthroughs; Bingo is for finding specific things or confirming facts.

bingo vs Jackpot

Jackpot implies a much larger or more valuable win than Bingo.

bingo vs Lotto

Lotto is usually a long-term state game; Bingo is a short-term social game.

اصطلاحات و عبارات

"Bingo wings"

Flabby skin hanging from the upper arms.

She's been doing tricep dips to avoid bingo wings.

Informal

"Not on my bingo card"

A surprising or unexpected event.

An earthquake in London? That wasn't on my bingo card.

Informal/Slang

"Bingo bango bongo"

Signifies a task completed with effortless speed.

I just clicked a few buttons and bingo bango bongo, the order was placed.

Informal

"Full house"

Used metaphorically to mean a complete set of something.

With three kids and a dog, we have a full house.

Neutral

"Eyes down"

Get ready to focus or start a task.

Eyes down, everyone, the exam starts now.

Informal

"Kelly's eye"

Bingo slang for the number one.

The caller shouted 'Kelly's eye, number one!'

Slang

"Legs eleven"

Bingo slang for the number eleven.

Legs eleven, number eleven!

Slang

"Two little ducks"

Bingo slang for the number twenty-two.

Two little ducks, twenty-two!

Slang

"Top of the shop"

Bingo slang for the highest number (usually 90).

And the final number is top of the shop, ninety!

Slang

"Clickety-click"

Bingo slang for the number sixty-six.

Clickety-click, sixty-six!

Slang

به‌راحتی اشتباه گرفته می‌شود

bingo vs Bongo

Similar sound.

A bongo is a type of drum; bingo is a game or exclamation.

He plays the bongos, but he won the bingo.

bingo vs Bingo

Multiple meanings.

One is a game (noun), the other is an exclamation (interjection).

We played bingo, and when I won, I shouted 'Bingo!'

bingo vs Beano

Historical predecessor.

Beano is the old name; Bingo is the modern name.

They used to call it Beano in the 1920s.

bingo vs Keno

Similar game.

Keno is a casino game where you pick numbers; in bingo, numbers are assigned.

I prefer keno because I can choose my lucky numbers.

bingo vs Lingo

Rhyming word.

Lingo means local slang or language; bingo is a game.

You need to learn the bingo lingo to play in London.

الگوهای جمله‌سازی

A1

I play [game].

I play bingo.

A2

Bingo! I [verb] [object].

Bingo! I found the cat.

B1

That's a [noun] bingo.

That's a total bingo.

B2

[Action], and bingo, [Result].

Click the link, and bingo, you're done.

C1

It was a [adjective] bingo moment.

It was a classic bingo moment.

C2

The [noun] of bingo mirrors [complex concept].

The randomness of bingo mirrors the chaos of the market.

B1

I didn't have [event] on my bingo card.

I didn't have a flat tire on my bingo card.

A2

Let's go to [place].

Let's go to the bingo hall.

خانواده کلمه

اسم‌ها

فعل‌ها

صفت‌ها

مرتبط

نحوه استفاده

frequency

Common in casual speech and community contexts.

اشتباهات رایج
  • I bingoed the answer. Bingo! I found the answer.

    Bingo is rarely used as a verb in this way.

  • He has a bingo. He won at bingo.

    We usually say someone 'won at bingo' or 'got a bingo' rather than 'has a bingo'.

  • Bingo! My dog died. Oh no, my dog died.

    Bingo is only for positive or neutral successes, never for tragedies.

  • The bingo hall is very formal. The bingo hall is very casual.

    Bingo halls are known for being social and informal, not formal.

  • I'm playing a bingo. I'm playing bingo.

    Bingo is usually uncountable when referring to the game itself.

نکات

Use for Confirmation

Use 'Bingo!' when someone finally understands a point you've been trying to explain for a while.

Community Connection

Mentioning a 'bingo night' is a great way to talk about local community life in English-speaking countries.

Expand Your Success Words

Learn 'Jackpot' and 'Spot on' alongside 'Bingo' to vary your expressions of success.

Interjection Placement

Place 'Bingo!' at the beginning of a sentence for maximum impact.

Know the Slang

Be aware of 'bingo lingo' if you visit a UK bingo hall; it's part of the fun!

Avoid in Sad Contexts

Never use 'Bingo!' when discovering something negative or tragic.

Dialogue Tool

Use 'Bingo' in stories to show a character has just had a breakthrough.

Listen for the 'Aha!'

In movies, 'Bingo' is the sound of a mystery being solved.

The Song Trick

Sing the 'B-I-N-G-O' song to yourself if you ever forget how to spell it.

Keep it Casual

Remember that 'Bingo' is mostly an informal word; use 'Exactly' in formal reports.

حفظ کنید

روش یادسپاری

Think of a 'Bell' ringing when you 'Go' to win. B-in-GO!

تداعی تصویری

Imagine a large neon sign flashing the word BINGO every time you find your lost keys.

شبکه واژگان

Game Numbers Success Aha! Winner Social Chance Exclamation

چالش

Try to use 'Bingo!' as an exclamation at least three times today when you find something or solve a small problem.

ریشه کلمه

The word 'bingo' is believed to have evolved from 'Beano,' a game played at American carnivals in the 1920s. Players would use dried beans to mark their cards.

معنای اصلی: The original game was called 'Beano' because of the beans used as markers.

English (Modern)

بافت فرهنگی

Be careful with the term 'bingo wings' as it can be seen as body-shaming. The game itself is sometimes associated with gambling addiction, though usually considered harmless.

It is widely recognized as both a game and a cry of success across the US, UK, Canada, and Australia.

The children's song 'Bingo' (B-I-N-G-O). The movie 'Inglourious Basterds' where Hans Landa says 'That's a bingo!' The concept of 'Buzzword Bingo' in corporate satire.

تمرین در زندگی واقعی

موقعیت‌های واقعی

Playing a game

  • I need number 5.
  • Bingo!
  • Who is the caller?
  • I have a full house.

Finding something lost

  • Where are my keys?
  • Bingo! Found them.
  • It was under the bed.
  • I knew it!

Solving a problem

  • I see the error.
  • Bingo, that's it.
  • Problem solved.
  • It works now.

Agreeing with someone

  • Bingo! You're right.
  • Exactly what I thought.
  • Spot on.
  • You got it.

At a community event

  • Is it bingo night?
  • The hall is full.
  • What's the prize?
  • Eyes down!

شروع‌کننده‌های مکالمه

"Have you ever played bingo at a community center or a church?"

"What do you usually say when you finally find something you've been looking for?"

"Do you think bingo is a game for all ages, or just for older people?"

"Have you ever heard the song about the dog named Bingo?"

"What is the most exciting thing you've ever shouted 'Bingo!' about?"

موضوعات نگارش

Describe a time when you had a 'bingo' moment and solved a difficult problem.

Write about a social game that is popular in your culture, similar to bingo.

How do you feel about the use of 'bingo cards' to describe predictable events in the news?

If you were to organize a bingo night, what prizes would you offer and why?

Reflect on the importance of community games like bingo for bringing people together.

سوالات متداول

10 سوال

In very informal slang, you might hear someone say 'I bingoed,' but it is not standard English. It is much better to say 'I won at bingo' or 'I got a bingo.' Using it as a verb can sound unnatural to native speakers.

While it is a popular stereotype that bingo is for seniors, it is actually played by people of all ages. Many schools use it for learning, and 'alternative' bingo nights like 'Bongo's Bingo' are very popular with young adults in the UK.

This is a modern idiom used to describe whether an event was expected. If something crazy happens, like a celebrity becoming a president, people say 'I didn't have that on my bingo card,' meaning it was totally unexpected.

In the game, you shout it to stop the caller from drawing more numbers so you can claim your prize. In conversation, it mimics that 'win' to show you've found the right answer or object.

Yes, technically it is a game of chance played for money or prizes. However, it is often regulated differently than casinos because it is frequently used for charitable purposes.

It's a British slang term for the loose skin on the upper arms. It's called that because the skin wobbles when people wave their arms to shout 'Bingo!'

You win by being the first person to complete a specific pattern (like a straight line or a full card) on your numbered grid.

Yes, it is a common name for dogs in English-speaking countries, popularized by the famous children's nursery rhyme.

It's a game people play during boring meetings where they mark off corporate clichés like 'synergy' or 'deep dive' on a secret card.

US bingo usually uses a 5x5 grid with 75 numbers, while UK bingo (often called 'housey-housey') uses a 3x9 grid with 90 numbers.

خودت رو بسنج 200 سوال

writing

Write a sentence using 'bingo' as a game.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'Bingo!' as an exclamation.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe a 'bingo hall' in two sentences.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Explain the phrase 'on my bingo card' in your own words.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a dialogue between two people where one says 'Bingo!'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Why is bingo a good game for fundraising?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'bingo caller'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'bingo' in a professional context.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a short story (3 sentences) about winning bingo.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Compare 'bingo' and 'eureka'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'bingo wings' correctly.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'bingo-style' in a sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about 'online bingo'.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

What does a 'full house' mean in the context of bingo?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'bingo' to agree with someone.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Describe the atmosphere of a bingo hall.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence using 'bingo card' metaphorically.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Use 'bingo bango bongo' in a sentence.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

Write a sentence about the history of bingo.

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
writing

How do you feel when you shout 'Bingo!'?

خوب نوشتید! تلاش خوبی بود! پاسخ نمونه را ببینید.

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Pronounce 'bingo' with the correct stress.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Shout 'Bingo!' as if you just found your lost keys.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain the rules of bingo in three simple steps.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Use 'bingo' to agree with a friend's correct guess.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Discuss why bingo is popular with older people.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Tell a short story about a bingo night.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Use the phrase 'not on my bingo card' in a sentence.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain the difference between bingo and a lottery.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Describe a 'bingo caller's' job.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Use 'bingo' in a sarcastic way.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How would you invite someone to play bingo?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

What are the prizes usually like at a bingo game?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Explain 'bingo wings' to a friend.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Use 'bingo bango bongo' to describe a quick fix.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

What is 'online bingo'?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Why do people enjoy the suspense of bingo?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Use 'bingo' as a confirmation in a business meeting.

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

How do you spell 'bingo'?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

What is 'Buzzword Bingo'?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
speaking

Is bingo a common game in your country?

این را بلند بخوانید:

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the sentence: 'The old man shouted bingo and waved his card.' What did the man do?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

In the phrase 'Bingo! I've got it!', what does the speaker mean?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What number did the caller just say? 'Two little ducks, twenty-two!'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen for the stress: BING-go or bing-GO?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What is the tone of the person saying 'Bingo' in this audio clip? (Imagine an excited tone)

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Does the speaker say 'bingo' or 'bongo'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What is the speaker's attitude towards 'bingo wings'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Listen to the caller: 'Eyes down for a full house.' What is the goal?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What does 'Bingo!' confirm in this dialogue? 'Is it the blue one?' 'Bingo!'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Identify the word: 'We are going to the _____ hall.'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What is the rhyme for 66 in bingo lingo?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

How many syllables do you hear in 'bingo'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

Is the 'o' in bingo long or short?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What is the speaker looking for? 'Bingo! My glasses!'

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
listening

What is the context of 'Buzzword Bingo'?

درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:
درسته! نه دقیقاً. پاسخ صحیح:

/ 200 درست

نمره کامل!

مفید بود؟
هنوز نظری وجود ندارد. اولین نفری باشید که افکار خود را به اشتراک می‌گذارد!