A2 phrase #6,000 الأكثر شيوعاً 10 دقيقة للقراءة

झाड़ू लगाना

To sweep the floor with a broom.

jhadu lagana
At the A1 level, learners should focus on the basic meaning of 'झाड़ू लगाना' as 'to sweep.' You should learn it as a single unit of meaning associated with cleaning the house. At this stage, you don't need to worry about complex past tense agreements. Focus on simple present tense sentences like 'I sweep' or 'She sweeps.' You should be able to identify a broom (झाड़ू) and understand when someone asks you to sweep a room. The goal is to connect the physical action of cleaning with this specific Hindi phrase. Think of it as a daily habit. You might use it in very short sentences such as 'मैं झाड़ू लगाता हूँ' (I sweep) or 'यहाँ झाड़ू लगाओ' (Sweep here). It is a vital part of basic 'home' vocabulary alongside words for water, food, and sleep. You should also learn that 'Jhadu' is the object you hold. Imagine yourself in a kitchen or a bedroom; this is where the action happens. By the end of A1, you should be able to recognize this phrase in a list of household chores and use it to describe a simple part of your daily routine.
At the A2 level, you begin to use 'झाड़ू लगाना' in more descriptive sentences and different tenses. You can now talk about what you are doing right now ('मैं झाड़ू लगा रहा हूँ') or what you did yesterday. This is where you encounter the past tense: 'मैंने झाड़ू लगाई' (I swept). You should start noticing that 'झाड़ू' is a feminine noun, which affects the verb in the past tense. You can also combine the phrase with locations, such as 'कमरे में झाड़ू लगाना' (to sweep in the room) or 'आँगन में झाड़ू लगाना' (to sweep in the courtyard). At this level, you can follow simple instructions from a host or a teacher regarding cleaning. You might also learn the negative form, 'मैंने आज झाड़ू नहीं लगाई' (I didn't sweep today). You should be able to ask basic questions like 'झाड़ू कहाँ है?' (Where is the broom?) and 'क्या मुझे यहाँ झाड़ू लगानी चाहिए?' (Should I sweep here?). This level is about building functional communication around the house and understanding the basic grammar rules that govern compound verbs like this one.
At the B1 level, you can use 'झाड़ू लगाना' to discuss routines, intentions, and obligations with more nuance. You might use modal verbs like 'सकना' (can) or 'पड़ना' (to have to). For example, 'मुझे रोज़ झाड़ू लगानी पड़ती है' (I have to sweep every day). You can also use the phrase in complex sentences with conjunctions: 'जब मेहमान आएँगे, तब मैं झाड़ू लगाऊँगा' (I will sweep when the guests arrive). At this stage, you should be comfortable with the compound verb variations like 'झाड़ू लगा देना' (to do the sweeping for someone) and 'झाड़ू लगा लेना' (to finish sweeping for oneself). You can also participate in longer conversations about household management or cleanliness. You might discuss why it's important to sweep or compare different types of brooms. You should also be able to understand the phrase when it's used in a slightly more abstract way, such as in a story or a news report about a community cleaning event. Your grammar should be more consistent, especially with the 'ne' particle and feminine gender agreement.
At the B2 level, you understand the cultural and social implications of 'झाड़ू लगाना.' You can discuss the 'Clean India Mission' (Swachh Bharat Abhiyan) and use the phrase in a socio-political context. You might use it metaphorically or in idiomatic expressions. For instance, you could talk about 'sweeping away' old traditions or social evils. You are comfortable using the phrase in the passive voice: 'यहाँ रोज़ झाड़ू लगाई जाती है' (Sweeping is done here every day). You can also distinguish between the registers of the phrase—knowing when to use the formal 'सफ़ाई करना' versus the more literal 'झाड़ू लगाना.' You might explore the history of the word or its regional variations in different Hindi dialects. At this level, your use of the phrase is fluent and integrated into larger discussions about environment, hygiene, and labor. You can also write a short essay or give a presentation on the importance of cleanliness, using 'झाड़ू लगाना' as a key supporting phrase. You understand the subtle difference in meaning when auxiliary verbs like 'डालना' or 'छोड़ना' are added to the phrase.
At the C1 level, you possess a deep understanding of the linguistic and historical nuances of 'झाड़ू लगाना.' You can analyze how the act of sweeping is portrayed in Hindi literature and cinema, noting its connection to class, caste, and gender. You are aware of the symbolic power of the broom in Indian politics. In conversation, you can use the phrase with high precision, including its use in rare idioms or archaic forms like 'बुहारी देना.' You can discuss the etymology of 'झाड़ू' and its cognates in other Indo-Aryan languages. You are also sensitive to the social etiquette surrounding the phrase—for example, knowing how to discuss cleaning tasks without sounding condescending. You can use the phrase in academic or professional discussions about public health or urban planning. Your command over the grammar is perfect, and you can effortlessly switch between different tenses, moods, and aspects to convey subtle meanings. You might even use the phrase in a creative writing context, using the rhythmic nature of sweeping as a literary device.
At the C2 level, 'झाड़ू लगाना' is part of a vast and sophisticated vocabulary that you use with native-like intuition. You can appreciate the philosophical dimensions of the act—sweeping as a form of meditation or as a metaphor for the cyclical nature of life and death. You can engage in high-level debates about the portrayal of labor in South Asian discourse, using this phrase as a starting point. You understand the most obscure regional uses and historical shifts in the meaning of the phrase. You can interpret complex puns or wordplay involving 'झाड़ू' in political cartoons or satirical writing. Your mastery allows you to use the phrase to evoke specific emotions or atmospheres in your speech and writing. Whether you are discussing the technicalities of traditional broom-making or the sociological impact of mechanized cleaning, 'झाड़ू लगाना' is a tool you use with absolute confidence and cultural depth. You are essentially a master of the language, seeing the word not just as a label for an action, but as a window into the Indian soul.

झाड़ू लगाना في 30 ثانية

  • झाड़ू लगाना (jhāṛū lagānā) means 'to sweep the floor' using a broom.
  • It is a compound verb where 'झाड़ू' is the noun and 'लगाना' is the verb.
  • Commonly used in daily domestic contexts and cleanliness campaigns in India.
  • Grammatically, 'झाड़ू' is feminine, which affects past tense verb agreement.

The phrase झाड़ू लगाना (jhāṛū lagānā) is a fundamental Hindi compound verb that translates directly to 'to sweep' or 'to apply a broom.' In the landscape of Indian daily life, this is perhaps one of the most frequently performed domestic tasks. The word 'झाड़ू' (jhāṛū) refers to the broom itself, while 'लगाना' (lagānā) is a versatile verb meaning to apply, fix, or attach. Together, they describe the rhythmic act of cleaning dust and debris from the floor. Unlike in many Western contexts where vacuuming has largely replaced manual sweeping, in India, the broom remains the primary tool for cleanliness across all social strata. You will hear this phrase in every household, from the early morning routines of a homemaker to the instructions given to domestic help. It carries a sense of starting the day fresh; in many traditional Indian homes, it is considered auspicious to sweep the entrance of the house before sunrise to welcome prosperity. The act is not merely functional but also symbolic of clearing away the old to make room for the new. Understanding this phrase requires understanding the tool: there are two main types of brooms used in India. The 'Phool Jhadu' (soft grass broom) is used for dry floors inside the house, while the 'Seekh Jhadu' (made from coconut leaf midribs) is used for wet areas or outdoor courtyards. When someone says they are 'झाड़ू लगा रहे हैं', they are specifically referring to the manual action of using these tools.

Grammatical Category
Compound Verb (Noun + Verb)
Cultural Significance
Associated with Goddess Lakshmi; sweeping at night is often discouraged as it is believed to sweep away wealth.
Typical Setting
Domestic environments, schools, shops, and public streets.

माँ सुबह सबसे पहले घर में झाड़ू लगाती हैं। (Mother sweeps the house first thing in the morning.)

क्या तुमने आँगन में झाड़ू लगा दी? (Did you sweep the courtyard?)

In contemporary India, the phrase has also gained political and social weight. The 'Swachh Bharat Abhiyan' (Clean India Mission) frequently uses images of people 'sweeping' to promote public hygiene. Furthermore, the broom is the electoral symbol of a major political party, making the phrase 'झाड़ू लगाना' occasionally appear in political discourse as a metaphor for cleaning up corruption. However, for a learner, the primary use remains the domestic chore. It is important to distinguish this from 'पोछा लगाना' (pochā lagānā), which means to mop. Usually, in an Indian cleaning sequence, झाड़ू लगाना comes first to remove solid dirt, followed by पोछा लगाना to sanitize the surface with water. If you are staying with a host family, knowing how to ask for the broom or saying you will sweep the floor will show a great deal of respect for their living space and local customs. It is a humble but essential phrase that connects you to the heartbeat of Indian daily life.

Using झाड़ू लगाना correctly involves understanding the conjugation of the verb 'लगाना'. Since it is a transitive verb, in the perfective tenses (past tense), the subject takes the 'ने' (ne) particle, and the verb agrees with the object. However, in most common usage, the action is focused on the process. Let's explore the various tenses and moods. In the present habitual tense, used for daily routines, you would say 'मैं रोज़ झाड़ू लगाता हूँ' (I sweep every day - masculine) or 'मैं रोज़ झाड़ू लगाती हूँ' (feminine). The verb changes to reflect the gender of the speaker. When giving a command or a polite request, you might say 'यहाँ झाड़ू लगाओ' (Sweep here - informal/neutral) or 'कृपया यहाँ झाड़ू लगाइए' (Please sweep here - formal). The phrase is almost always used with a location, which is usually marked by the postposition 'में' (in) or 'पर' (on), though often the location is used directly as an object.

Present Continuous
वह कमरे में झाड़ू लगा रहा है। (He is sweeping the room.)
Past Simple
मैंने सुबह झाड़ू लगाई। (I swept in the morning.) *Note: Here, लगाई agrees with the feminine noun झाड़ू.*
Future Simple
कल नौकरानी झाड़ू लगाएगी। (The maid will sweep tomorrow.)

बच्चे खेल रहे हैं, इसलिए अभी झाड़ू लगाना मुश्किल है। (The children are playing, so it is difficult to sweep right now.)

Another interesting aspect is the use of compound verbs to add nuance. You will often hear 'झाड़ू लगा देना' (jhāṛū lagā denā). Adding 'देना' (to give) as an auxiliary verb implies that the action is being done for someone else or that it is a completed task. For example, 'क्या आप मेरे कमरे में झाड़ू लगा देंगे?' (Will you sweep my room for me?). Conversely, 'झाड़ू लगा लेना' (jhāṛū lagā lenā) using 'लेना' (to take) implies doing the action for oneself or finishing it up. Furthermore, you can use the phrase in the passive sense or with modal verbs like 'चाहिए' (should). 'तुम्हें रोज़ झाड़ू लगानी चाहिए' (You should sweep every day). Notice how the verb 'चाहिए' forces the infinitive 'लगाना' to agree with the feminine 'झाड़ू', becoming 'लगानी'. This subtle shift is a marker of intermediate Hindi proficiency. Mastering these variations allows you to communicate needs, routines, and expectations clearly in a household setting.

You will encounter झाड़ू लगाना in a variety of real-world scenarios across the Indian subcontinent. The most common place is within the domestic sphere. In India, many middle-class and upper-class families employ domestic workers (often called 'didis' or 'bhaiyas') specifically for cleaning. You might hear a homeowner saying, 'दीदी, आज इस कोने में भी झाड़ू लगा देना' (Didi, please sweep this corner too today). In more traditional or rural settings, the sound of the 'phool jhadu' hitting the floor is a signature morning sound. It’s also heard in marketplaces. Shopkeepers often sweep the area in front of their shops every morning before opening for business as a sign of respect and to attract customers. If you are walking through a bazaar early in the morning, you will see shop assistants 'झाड़ू लगा रहे हैं' to clear the dust from the previous day. Public spaces are another major context. Municipal workers (Safai Karamcharis) use large, heavy-duty brooms to sweep the streets. You might hear announcements or see signs related to cleanliness drives that use this phrase.

Domestic Setting
Conversations between family members or with cleaning staff about daily chores.
Public Service
Radio or TV advertisements promoting hygiene and the 'Clean India' campaign.
Marketplace
Shopkeepers preparing their shops for the day's trade.

'साहब, क्या मैं अभी झाड़ू लगा दूँ?' (Sir, should I sweep now?) - A common question from a cleaning person.

In Bollywood movies or TV serials, this phrase is often used to depict the 'common man' or a hardworking protagonist. You might see a scene where a character is sweeping their humble home while singing, symbolizing contentment and dignity of labor. In literature, particularly in stories by Premchand or other social realists, 'झाड़ू लगाना' might be used to describe the harsh realities of those whose livelihood depends on cleaning. In religious contexts, during festivals like Diwali, the act of sweeping becomes a sacred duty to prepare the home for the Goddess Lakshmi. You will hear elders instructing youngsters, 'कोने-कोने में झाड़ू लगाओ' (Sweep every single corner), emphasizing that no speck of dust should remain. Thus, the phrase bridges the gap between the mundane daily chore and deep-seated cultural values of purity and order.

For English speakers, the most common mistake is confusing झाड़ू लगाना with other cleaning verbs. Specifically, the distinction between sweeping (झाड़ू लगाना) and mopping (पोछा लगाना) is crucial. In English, we sometimes say 'clean the floor' to mean both, but in Hindi, 'साफ़ करना' (sāf karnā) is the general term for cleaning, while 'झाड़ू लगाना' is specifically for the broom. Another frequent error involves the gender of the noun 'झाड़ू'. Since 'झाड़ू' is feminine, in the past tense with 'ने', the verb must agree with it. A common mistake is saying 'मैंने झाड़ू लगाया' (masculine) instead of 'मैंने झाड़ू लगाई' (feminine). While people will understand you, it sounds grammatically incorrect to a native ear. Additionally, learners often forget the 'ने' (ne) particle in the past tense because 'लगाना' is a transitive verb. Saying 'मैं झाड़ू लगाया' is a typical beginner error; it must be 'मैंने झाड़ू लगाया' (or 'लगाई').

Mistake 1: Wrong Verb
Using 'झाड़ू करना' (To do broom) instead of 'झाड़ू लगाना'. 'करना' is rarely used with 'झाड़ू'.
Mistake 2: Gender Agreement
Saying 'झाड़ू गिर गया' (The broom fell - masculine) instead of 'झाड़ू गिर गई' (feminine).
Mistake 3: Mixing Tools
Using 'झाड़ू लगाना' when you are actually using a vacuum cleaner (which is 'वैक्यूम करना').

Incorrect: मैं फर्श झाड़ू करता हूँ
Correct: मैं फर्श पर झाड़ू लगाता हूँ

Another subtle mistake is the timing of the action. In many Indian cultures, sweeping after sunset is considered bad luck or disrespectful to the household deity. While this isn't a linguistic mistake, saying 'मैं रात को झाड़ू लगाऊँगा' (I will sweep at night) might get you a surprised or disapproving look from an elderly Indian person. They might say 'रात को झाड़ू नहीं लगाते' (One does not sweep at night). Furthermore, the word 'झाड़ू' can sometimes be used in slang or idioms. For instance, 'झाड़ू फेरना' (to sweep over) can mean to ruin something or to completely clear something out. Using 'लगाना' when you mean 'फेरना' could change the meaning from a simple chore to a metaphorical destruction. Lastly, ensure you don't confuse 'लगाना' (to apply) with 'लगना' (to feel/to seem). 'मुझे झाड़ू लगती है' makes no sense; it must be the active 'लगाना'. By paying attention to these grammatical and cultural nuances, you can use the phrase naturally and avoid common pitfalls.

While झाड़ू लगाना is the most specific way to say 'to sweep,' there are several other words and phrases you might use depending on the context. The most general term is साफ़ करना (sāf karnā), which means 'to clean.' You can use this for cleaning a table, a car, or a floor. If you want to be more formal, especially in writing or official contexts, you might use स्वच्छ करना (svacch karnā) or सफ़ाई करना (safāī karnā). 'सफ़ाई करना' is very common and covers the entire process of cleaning a room, which might include sweeping, dusting, and mopping. If you are specifically talking about removing dust, you could use धूल झाड़ना (dhūl jhāṛnā), where 'झाड़ना' means to shed or shake off. This is typically used for dusting furniture or shaking out a rug.

झाड़ू लगाना vs. पोछा लगाना
The former is sweeping (dry); the latter is mopping (wet). They are almost always done in that order.
झाड़ू लगाना vs. बुहारी देना
'बुहारी देना' (buhārī denā) is a more literary or regional (often rural) term for sweeping. You might find this in folk songs or old literature.
झाड़ू लगाना vs. वैक्यूम करना
'वैक्यूम करना' (vaikyūm karnā) is the modern alternative using a machine, common in urban offices and modern apartments.

मैंने कमरा साफ़ कर दिया है। (I have cleaned the room - General.)
मैंने कमरे में झाड़ू लगा दी है। (I have swept the room - Specific.)

If the action is more about 'clearing out' rather than just cleaning, you might use हटाना (haṭānā) to mean remove. For example, 'कचरा हटाना' (to remove trash). Another related verb is बहारना (bahārnā), which is the root of 'buhārī' and means to sweep out. This is often used in a poetic or metaphorical sense to mean 'to sweep away' sorrows or obstacles. In a professional cleaning service context, you will see the word हाउसकीपिंग (housekeeping) used directly in English, but the staff will still use the phrase 'झाड़ू लगाना' among themselves. Understanding these alternatives helps you choose the right level of formality and specificity. While 'झाड़ू लगाना' is your 'bread and butter' phrase for the act of sweeping, knowing that 'सफ़ाई' is the broader category will help you navigate more complex conversations about household management.

How Formal Is It?

رسمي

"सफ़ाई कर्मचारी गलियों में झाड़ू लगा रहे हैं।"

محايد

"क्या आपने कमरे में झाड़ू लगा दी?"

غير رسمي

"चल, जल्दी झाड़ू मार दे!"

Child friendly

"देखो, गुड़िया झाड़ू लगा रही है।"

عامية

"उसने तो सब पर झाड़ू फेर दिया।"

حقيقة ممتعة

In many parts of India, the broom is considered so significant that it is worshipped during 'Dhanteras' (a festival of wealth), as it is believed to represent the removal of poverty and the arrival of the Goddess Lakshmi.

دليل النطق

UK /dʒɑː.ruː lə.ɡɑː.nɑː/
US /dʒɑ.ru lə.ɡɑ.nɑ/
Stress is balanced across the syllables, with a slight emphasis on the long 'ā' sounds in 'jhā' and 'gā' and 'nā'.
يتقافى مع
आना (ānā) जाना (jānā) गाना (gānā) खाना (khānā) बनाना (banānā) दिखाना (dikhānā) सिखाना (sikhānā) नहाना (nahānā)
أخطاء شائعة
  • Pronouncing 'jh' as a simple 'j' without aspiration.
  • Pronouncing 'ṛ' as a simple English 'r'.
  • Making the first 'a' in 'lagana' too long.
  • Pronouncing 'u' in 'jhadu' as 'uh' instead of a long 'oo'.
  • Failing to flap the tongue for the retroflex 'ḍ'.

مستوى الصعوبة

القراءة 2/5

The characters are simple, and the phrase is common in texts.

الكتابة 3/5

Requires understanding the compound verb conjugation and the 'ne' particle.

التحدث 2/5

Pronunciation of 'jh' and 'ṛ' is the only hurdle.

الاستماع 2/5

Very easy to recognize in daily life.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

घर (House) साफ़ (Clean) फर्श (Floor) लगाना (To apply) काम (Work)

تعلّم لاحقاً

पोछा लगाना (To mop) धूल झाड़ना (To dust) कपड़े धोना (To wash clothes) बर्तन साफ़ करना (To clean dishes) कूड़ा फेंकना (To throw trash)

متقدم

स्वच्छता (Sanitation) अपशिष्ट प्रबंधन (Waste management) श्रम की गरिमा (Dignity of labor) पर्यावरण (Environment) अनुष्ठान (Ritual)

قواعد يجب معرفتها

Compound Verbs (Noun + Verb)

In 'झाड़ू लगाना', the noun 'झाड़ू' gives the meaning, while 'लगाना' provides the verbal inflection.

The 'ne' (ने) Particle in Past Tense

मैंने झाड़ू लगाई (I swept). Since 'lagana' is transitive, 'ne' is used with the subject.

Object-Verb Agreement

In 'मैंने झाड़ू लगाई', the verb 'लगाई' is feminine because 'झाड़ू' is feminine.

Oblique Case with Infinitives

झाड़ू लगाने के लिए (For sweeping). 'लगाना' changes to 'लगाने' before a postposition.

Honorific Plural with Verbs

दादी झाड़ू लगा रही हैं। (Grandmother is sweeping - 'hain' is plural for respect).

أمثلة حسب المستوى

1

मैं झाड़ू लगाता हूँ।

I sweep.

Simple present tense, masculine subject.

2

तुम झाड़ू लगाओ।

You sweep.

Imperative mood, informal command.

3

झाड़ू कहाँ है?

Where is the broom?

Interrogative sentence using the noun 'झाड़ू'.

4

वह झाड़ू लगाती है।

She sweeps.

Simple present tense, feminine subject.

5

यहाँ झाड़ू लगाइए।

Please sweep here.

Formal imperative/request.

6

यह एक झाड़ू है।

This is a broom.

Simple demonstrative sentence.

7

माँ झाड़ू लगा रही हैं।

Mother is sweeping.

Present continuous tense with honorific plural.

8

घर में झाड़ू लगाओ।

Sweep in the house.

Imperative with a locative noun.

1

मैंने कल झाड़ू लगाई।

I swept yesterday.

Past perfective with 'ne' particle; verb agrees with feminine 'jhadu'.

2

क्या आपने कमरे में झाड़ू लगा दी?

Did you sweep the room?

Compound verb 'lagā denā' in the past tense.

3

वह अभी झाड़ू लगा रहा है।

He is sweeping right now.

Present continuous tense.

4

मुझे झाड़ू लगाना पसंद नहीं है।

I don't like sweeping.

Infinitive used as a masculine verbal noun.

5

नौकरानी रोज़ झाड़ू लगाती है।

The maid sweeps every day.

Habitual present tense.

6

झाड़ू लगाने के बाद पोछा लगाओ।

Mop after sweeping.

Oblique infinitive 'lagāne' followed by a postposition.

7

कल हम पूरे घर में झाड़ू लगाएँगे।

We will sweep the whole house tomorrow.

Future tense, first person plural.

8

बच्चे ने झाड़ू लगा दी।

The child swept.

Past tense with 'ne' and compound verb.

1

अगर तुम झाड़ू लगाओगे, तो घर साफ़ रहेगा।

If you sweep, the house will stay clean.

Conditional sentence with future tense.

2

मुझे इस पुराने कमरे में झाड़ू लगानी पड़ी।

I had to sweep in this old room.

Compulsion construction with 'paṛnā'.

3

क्या आप मेरे कमरे में झाड़ू लगा सकते हैं?

Can you sweep in my room?

Ability/request construction with 'saknā'.

4

वह झाड़ू लगाते-लगाते गाना गा रही थी।

She was singing while sweeping.

Reduplicated imperfect participle showing simultaneous action.

5

आपको दिवाली से पहले झाड़ू लगानी चाहिए।

You should sweep before Diwali.

Advice/obligation with 'cāhiye'.

6

झाड़ू लगाने से धूल कम हो जाती है।

Sweeping reduces dust.

Gerundial use in a causal sentence.

7

मैंने उसे झाड़ू लगाते हुए देखा।

I saw him sweeping.

Present participle as an adjective.

8

बिना झाड़ू लगाए घर साफ़ नहीं होता।

The house doesn't get clean without sweeping.

Negative participial phrase.

1

सरकार ने पूरे शहर में झाड़ू लगाने का अभियान चलाया।

The government launched a campaign to sweep the whole city.

Complex sentence with a noun phrase 'jhāṛū lagāne kā abhiyān'.

2

यहाँ रोज़ सुबह-शाम झाड़ू लगाई जाती है।

Sweeping is done here every morning and evening.

Passive voice construction.

3

वह इतनी अच्छी तरह झाड़ू लगाता है कि एक भी कण नहीं बचता।

He sweeps so well that not a single speck remains.

Result clause with 'itnā... ki'.

4

झाड़ू लगाना सिर्फ एक काम नहीं, बल्कि एक ज़िम्मेदारी है।

Sweeping is not just a chore, but a responsibility.

Correlative conjunction 'sirf... balki'.

5

शहर की सफ़ाई के लिए सड़कों पर झाड़ू लगाना ज़रूरी है।

It is necessary to sweep the roads for city cleanliness.

Infinitive as a subject in an abstract statement.

6

उसने गुस्से में आकर सारी चीज़ों पर झाड़ू फेर दी।

In anger, he ruined/swept away everything.

Idiomatic use of 'jhāṛū phernā'.

7

मैं चाहती हूँ कि तुम अभी इसी वक्त झाड़ू लगाओ।

I want you to sweep right this moment.

Subjunctive mood after 'cāhnā ki'.

8

झाड़ू लगाने वाले लोग समाज के लिए बहुत महत्वपूर्ण हैं।

People who sweep are very important for society.

Agentive construction with 'vālā'.

1

गांधीजी ने स्वयं झाड़ू लगाकर श्रम की गरिमा का संदेश दिया।

Gandhiji gave the message of dignity of labor by sweeping himself.

Conjunctive participle 'lagākar' showing means/method.

2

साहित्य में झाड़ू लगाना अक्सर निम्न वर्ग के संघर्ष का प्रतीक रहा है।

In literature, sweeping has often been a symbol of the struggle of the lower class.

Abstract noun phrase as a subject.

3

क्या आपने कभी सोचा है कि झाड़ू लगाने की प्रक्रिया कितनी लयबद्ध हो सकती है?

Have you ever thought about how rhythmic the process of sweeping can be?

Indirect question with 'kitnī'.

4

भले ही तकनीक बढ़ गई हो, पर हाथ से झाड़ू लगाने का अपना ही महत्व है।

Even if technology has advanced, sweeping by hand has its own importance.

Concessive clause 'bhale hī... par'.

5

उसने अपनी पुरानी यादों पर झाड़ू लगाने की कोशिश की, पर नाकाम रहा।

He tried to sweep away his old memories but failed.

Metaphorical use in a complex sentence.

6

गाँव की गलियों में झाड़ू लगाने की आवाज़ सुबह की दस्तक जैसी होती है।

The sound of sweeping in village lanes is like the knock of morning.

Simile within a possessive construction.

7

स्वच्छता अभियान के तहत, सार्वजनिक स्थलों पर झाड़ू लगाना एक नागरिक कर्तव्य बन गया है।

Under the cleanliness mission, sweeping public places has become a civic duty.

Official/Formal register.

8

झाड़ू लगाने की कला में भी एक प्रकार की निपुणता की आवश्यकता होती है।

The art of sweeping also requires a kind of expertise.

Philosophical/Formal tone.

1

अंतर्मन की गंदगी पर झाड़ू लगाना बाह्य सफ़ाई से कहीं अधिक चुनौतीपूर्ण है।

Sweeping away the filth of the inner mind is far more challenging than external cleaning.

Comparative structure with abstract concepts.

2

इतिहास के पन्नों पर झाड़ू फेरकर सत्ता अक्सर अपनी विफलताओं को छिपा लेती है।

By sweeping over the pages of history, power often hides its failures.

Metaphorical and political use of 'jhāṛū phernā'.

3

झाड़ू लगाने का कृत्य, जो कभी तुच्छ माना जाता था, अब पारिस्थितिक संतुलन की चर्चा का केंद्र है।

The act of sweeping, once considered trivial, is now at the center of ecological balance discussions.

Relative clause 'jo... thā' with sophisticated vocabulary.

4

उनकी बातों ने मेरे सारे संशयों पर झाड़ू लगा दी और मुझे स्पष्टता मिली।

His words swept away all my doubts and gave me clarity.

Abstract metaphorical application.

5

जब तक हम अपनी मानसिकता पर झाड़ू नहीं लगाएँगे, समाज में परिवर्तन असंभव है।

Until we sweep our mindset, change in society is impossible.

Temporal conditional clause 'jab tak... tab tak'.

6

इस कविता में झाड़ू लगाना समय के निरंतर प्रवाह और विनाश का प्रतीक है।

In this poem, sweeping is a symbol of the constant flow and destruction of time.

Literary analysis register.

7

शून्य से शिखर तक पहुँचने के लिए कभी-कभी खुद ही झाड़ू लगानी पड़ती है।

To reach from zero to the peak, sometimes one has to do the sweeping oneself.

Idiomatic expression of humility and hard work.

8

झाड़ू लगाने की क्रिया की पुनरावृत्ति अस्तित्व की नश्वरता को रेखांकित करती है।

The repetition of the act of sweeping underlines the transience of existence.

Highly academic and philosophical register.

تلازمات شائعة

फर्श पर झाड़ू लगाना
सुबह-सुबह झाड़ू लगाना
घर में झाड़ू लगाना
कोने-कोने में झाड़ू लगाना
अच्छी तरह झाड़ू लगाना
झाड़ू लगाने वाली
धूल पर झाड़ू लगाना
आँगन में झाड़ू लगाना
सड़क पर झाड़ू लगाना
रोज़ाना झाड़ू लगाना

العبارات الشائعة

झाड़ू लगा देना

झाड़ू लगा लेना

झाड़ू लगाने का समय

झाड़ू लगाने की ज़रूरत

झाड़ू लगाने का तरीका

झाड़ू लगाने का बहाना

झाड़ू लगाने की आवाज़

झाड़ू लगाने की मशीन

झाड़ू लगाने की आदत

झाड़ू लगाने का काम

يُخلط عادةً مع

झाड़ू लगाना vs पोछा लगाना

This means mopping. Sweeping (jhadu) is dry, mopping (pocha) is wet.

झाड़ू लगाना vs झाड़ना

This means to dust or shake off dust from a cloth or furniture, not specifically the floor.

झाड़ू लगाना vs सफ़ाई करना

This is a general term for cleaning everything, while jhadu lagana is only for the broom.

تعبيرات اصطلاحية

"झाड़ू फेरना"

To ruin something completely or to sweep away everything.

उसने मेरी सारी मेहनत पर झाड़ू फेर दिया।

Informal/Metaphorical

"झाड़ू मारना"

Literally to hit with a broom, but also used colloquially to mean quick cleaning.

जल्दी से यहाँ एक झाड़ू मार दो।

Slang/Informal

"झाड़ू लेकर पीछे पड़ना"

To chase someone away aggressively (often used jokingly).

अगर तुमने शरारत की, तो माँ झाड़ू लेकर पीछे पड़ेंगी।

Child-friendly/Informal

"किस्मत पर झाड़ू फेरना"

To ruin one's own luck or prospects.

अपनी बेवकूफी से उसने अपनी किस्मत पर झाड़ू फेर ली।

Literary

"सब साफ़ कर देना"

To clear everything out (like a broom).

चोरों ने घर पर झाड़ू फेर दी और सब साफ़ कर दिया।

Colloquial

"झाड़ू की तरह बुहारना"

To sweep away obstacles or people.

सेना ने दुश्मनों को झाड़ू की तरह बुहार दिया।

Formal/Rhetorical

"घर की लक्ष्मी"

The broom is often called the 'Lakshmi' of the house; treating it badly is an idiom for inviting bad luck.

झाड़ू को पैर मत लगाओ, वह घर की लक्ष्मी है।

Cultural/Religious

"झाड़ू दिखाना"

To threaten to clean or to threaten with a broom.

उसने बंदर को झाड़ू दिखाई तो वह भाग गया।

Informal

"साफ़-सफ़ाई का भूत"

To be obsessed with sweeping and cleaning.

उस पर झाड़ू लगाने और सफ़ाई का भूत सवार है।

Informal

"कूड़ा-करकट बुहारना"

To sweep away the 'trash' of society (metaphorical).

हमें समाज से भ्रष्टाचार का कूड़ा बुहारना होगा।

Political

سهل الخلط

झाड़ू लगाना vs झाड़

Looks similar to 'Jhadu'.

'Jhad' means a bush or a small tree, while 'Jhadu' is the tool made from it.

बगीचे में एक झाड़ है।

झाड़ू लगाना vs लगाना vs लगना

One is active, one is passive/feeling.

'Lagana' is to apply (active), 'Lagna' is to feel or to be attached (passive).

मैं झाड़ू लगाता हूँ (I sweep) vs मुझे ठंड लग रही है (I feel cold).

झाड़ू लगाना vs कूड़ा vs कचरा

Both mean trash.

They are mostly interchangeable, but 'Kachra' can also mean 'rubbish' in a metaphorical sense.

कूड़ा बाहर फेंको।

झाड़ू लगाना vs धूल vs मिट्टी

Both relate to dirt.

'Dhul' is fine dust in the air or on surfaces; 'Mitti' is soil or earth.

फर्श पर बहुत धूल है।

झाड़ू लगाना vs साफ़ vs सफ़ेद

Similar starting sound.

'Saf' means clean; 'Safed' means white.

मेरा कुर्ता साफ़ है।

أنماط الجُمل

A1

[Subject] [Noun] लगाता/ती है।

राम झाड़ू लगाता है।

A1

[Location] में झाड़ू लगाओ।

कमरे में झाड़ू लगाओ।

A2

[Subject] ने [Noun] लगा दी।

मैंने झाड़ू लगा दी।

A2

[Subject] [Noun] लगा रहा/रही है।

सीता झाड़ू लगा रही है।

B1

[Subject] को [Noun] लगानी पड़ती है।

मुझे रोज़ झाड़ू लगानी पड़ती है।

B1

[Subject] [Noun] लगाने के बाद [Action] करता है।

मैं झाड़ू लगाने के बाद नहाता हूँ।

B2

यहाँ [Noun] लगाई जाती है।

यहाँ रोज़ झाड़ू लगाई जाती है।

C1

[Noun] लगाकर [Subject] ने [Action] किया।

झाड़ू लगाकर उसने घर चमका दिया।

عائلة الكلمة

الأسماء

الأفعال

الصفات

مرتبط

كيفية الاستخدام

frequency

Extremely high in daily conversation.

أخطاء شائعة
  • मैंने झाड़ू लगाया। मैंने झाड़ू लगाई।

    The verb must agree with the feminine noun 'झाड़ू'.

  • मैं झाड़ू करता हूँ। मैं झाड़ू लगाता हूँ।

    The verb 'karna' is not used with 'jhadu'; 'lagana' is the correct collocated verb.

  • मैं झाड़ू लगाया। मैंने झाड़ू लगाई।

    The subject needs the 'ne' particle in the past tense for transitive verbs.

  • वह झाड़ू मार रही है। वह झाड़ू लगा रही है।

    'Mar rahi hai' is very informal/slang; 'laga rahi hai' is the standard neutral form.

  • झाड़ू कहाँ गिर गया? झाड़ू कहाँ गिर गई?

    Since 'jhadu' is feminine, verbs like 'girna' (to fall) must also be feminine.

نصائح

Past Tense Agreement

Always remember that in the past tense, the verb agrees with 'झाड़ू'. So it is always 'लगाई' (feminine), regardless of the gender of the person who swept.

Morning Ritual

In India, sweeping is usually the very first chore of the day. If you want to impress your hosts, offer to help with 'झाड़ू लगाना' in the morning.

Phool vs Seekh

Learn the difference between the two brooms. Using a 'Seekh Jhadu' on a bedroom floor is usually considered wrong; it's for the bathroom or garden.

Metaphorical Sweeping

The idiom 'झाड़ू फेरना' is useful to know. It means to ruin something completely, like 'sweeping away' all the effort.

Aspirated 'Jh'

Don't say 'Jadu' (which means magic). Say 'Jhadu' with a strong puff of air after the 'j' to be understood correctly.

Respect the Tool

Never touch a broom with your feet. If you do, it's polite to touch it with your hand and then your forehead.

Compound Verb Logic

Think of 'lagana' as 'applying'. You are 'applying' the broom to the floor. This logic works for many Hindi verbs.

Order of Cleaning

Remember the sequence: झाड़ू (sweeping) -> पोछा (mopping) -> सफ़ाई (general cleanliness). This is the standard procedure.

Symbolism

If you see a broom on a political poster in India, it's not an ad for a cleaning service; it's the symbol of the Aam Aadmi Party.

Using 'Ne'

Practice writing sentences like 'राम ने झाड़ू लगाई' to get used to the 'ne' particle with transitive compound verbs.

احفظها

وسيلة تذكّر

Imagine a 'Jar' (Jha) of 'Dew' (du) that you 'Lag-ana' (apply) to the floor to wash away the dust. Or think of 'Jhadu' as a 'Shadow' you are chasing away from the floor.

ربط بصري

Visualize a traditional Indian grass broom (phool jhadu) with its golden-brown fibers sweeping across a red-tiled floor in the morning sun.

Word Web

झाड़ू (Broom) फर्श (Floor) धूल (Dust) सफ़ाई (Cleaning) सुबह (Morning) घर (Home) हाथ (Hand) कूड़ा (Trash)

تحدٍّ

Try to say 'I am sweeping the room' in Hindi five times fast: 'मैं कमरे में झाड़ू लगा रहा हूँ' (Main kamre mein jhāṛū lagā rahā hūn).

أصل الكلمة

The word 'झाड़ू' (jhāṛū) is derived from the Sanskrit word 'झाट' (jhāṭa), which refers to a shrub, bush, or an arbor. This reflects the fact that traditional brooms were made from dried shrubs or grasses. The verb 'लगाना' (lagānā) comes from the Sanskrit 'लग्यते' (lagyate), meaning to be attached or applied.

المعنى الأصلي: To apply a bundle of shrubs/bushes to the floor for cleaning.

Indo-Aryan

السياق الثقافي

Be mindful that 'sweeper' (bhangī/jamādār) can be a derogatory term related to caste. Always use the phrase 'झाड़ू लगाना' as an action, and refer to people respectfully as 'सफ़ाई कर्मचारी' (cleanliness worker).

In English-speaking cultures, sweeping is a mundane chore often replaced by vacuuming. In Hindi, the phrase carries more weight and specific cultural 'do's and don'ts'.

The 'Aam Aadmi Party' (AAP) in India uses the broom (Jhadu) as its election symbol. Mahatma Gandhi's emphasis on 'Safai' (cleaning) included the manual act of sweeping to break caste barriers. The song 'Jhadu Pocha' from various Bollywood comedies depicting domestic life.

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

Morning Routine

  • सबसे पहले झाड़ू लगाओ।
  • सूरज उगने से पहले झाड़ू लगाओ।
  • चाय पीने के बाद झाड़ू लगाऊँगी।
  • आज झाड़ू लगाने में देर हो गई।

Instructions to Staff

  • कोने में झाड़ू लगा देना।
  • पलंग के नीचे भी झाड़ू लगाओ।
  • बाहर आँगन में झाड़ू लगा दी?
  • कल झाड़ू लगाना मत भूलना।

Festival Preparation

  • दिवाली है, पूरे घर में झाड़ू लगाओ।
  • पूजा से पहले झाड़ू लगानी है।
  • नया झाड़ू खरीद कर लाओ।
  • आज सफ़ाई और झाड़ू-पोछा करना है।

Complaining about Dirt

  • यहाँ बहुत धूल है, झाड़ू लगाओ।
  • कितने दिनों से झाड़ू नहीं लगाई?
  • झाड़ू लगाने के बाद भी मिट्टी दिख रही है।
  • बिना झाड़ू लगाए यहाँ मत बैठो।

Social/Political Discussion

  • सफ़ाई अभियान में झाड़ू लगाना।
  • भ्रष्टाचार पर झाड़ू फेरना।
  • शहर को साफ़ रखने के लिए झाड़ू लगाना।
  • श्रम का सम्मान और झाड़ू लगाना।

بدايات محادثة

"क्या आपने आज सुबह घर में झाड़ू लगा दी?"

"आपके यहाँ झाड़ू कौन लगाता है?"

"क्या आपको झाड़ू लगाना एक उबाऊ काम लगता है?"

"भारतीय घरों में झाड़ू लगाना इतना महत्वपूर्ण क्यों है?"

"क्या आप जानते हैं कि झाड़ू को लक्ष्मी क्यों माना जाता है?"

مواضيع للكتابة اليومية

आज मैंने झाड़ू लगाई और मुझे कैसा महसूस हुआ? (Write about the meditative aspect of sweeping.)

मेरे बचपन में झाड़ू लगाने की क्या यादें हैं? (Describe who used to sweep in your childhood home.)

सफ़ाई और झाड़ू लगाने का हमारे मानसिक स्वास्थ्य पर क्या असर पड़ता है?

अगर मुझे एक दिन के लिए शहर की सड़कों पर झाड़ू लगानी पड़े, तो मेरा अनुभव कैसा होगा?

झाड़ू लगाना बनाम वैक्यूम करना: आपको क्या बेहतर लगता है और क्यों?

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

Yes, primarily. It refers to using a broom on a flat surface like a floor, courtyard, or street. For cleaning walls or furniture, you would use 'झाड़ना' (dusting).

It is feminine. This is important for past tense agreement: 'मैंने झाड़ू लगाई' (I swept).

No, that sounds unnatural. The standard compound verb is always 'झाड़ू लगाना'.

'झाड़ू लगाना' is the modern, common term. 'बुहारी देना' is older, more literary, and often heard in rural areas or folk literature.

It is a cultural superstition. It is believed that sweeping at night 'sweeps away' the Goddess Lakshmi (wealth) from the home.

The 'Phool Jhadu' (soft, for indoor dust) and the 'Seekh Jhadu' (hard, made of coconut sticks, for outdoor or wet areas).

For a male: 'मैं झाड़ू लगा रहा हूँ'. For a female: 'मैं झाड़ू लगा रही हूँ'.

Yes, the Aam Aadmi Party (AAP) uses it to symbolize 'sweeping away' corruption from the political system.

You can say, 'कृपया यहाँ झाड़ू लगा दीजिए' (Please sweep here).

It is transitive because it takes an object (the dust or the floor), which is why we use 'ne' in the past tense.

اختبر نفسك 180 أسئلة

writing

Write a sentence in Hindi: 'I am sweeping the kitchen.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence in Hindi: 'Did you sweep yesterday?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence in Hindi: 'Mother sweeps every morning.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence in Hindi: 'I don't like to sweep.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence in Hindi: 'Please sweep here.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence in Hindi: 'We will sweep the house tomorrow.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence in Hindi: 'He is sweeping the street.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence in Hindi: 'You should sweep every day.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence in Hindi: 'Who swept the room?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence in Hindi: 'I had to sweep the whole house.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'The broom is in the corner.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Sweep the dust away.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'She was sweeping when I arrived.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'I have already swept the floor.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Can you help me sweep?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a short paragraph about your morning chores in Hindi using 'झाड़ू लगाना'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Describe the difference between 'Phool Jhadu' and 'Seekh Jhadu' in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a metaphorical sentence using 'झाड़ू फेरना'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

How would you tell a domestic worker to sweep under the bed?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using 'झाड़ू लगाने वाला'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'I am sweeping' in Hindi.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Please sweep the floor' politely.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pronounce 'झाड़ू' correctly with the retroflex 'ṛ'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Explain in Hindi why you are sweeping.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'I swept the house yesterday' in Hindi.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ask 'Where is the broom?' in Hindi.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Tell someone 'Don't sweep at night' in Hindi.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'I have to sweep every day' in Hindi.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ask 'Will you sweep my room?' in Hindi.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Describe the act of sweeping in three sentences in Hindi.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'I am tired of sweeping' in Hindi.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Sweeping is a good habit' in Hindi.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pronounce 'लगाना' ensuring the first 'a' is short.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'The child is sweeping the courtyard' in Hindi.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ask 'Who will sweep today?' in Hindi.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'I forgot to sweep' in Hindi.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Clean the dust with a broom' in Hindi.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'We need a new broom' in Hindi.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Sweeping makes me happy' in Hindi.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say 'Sweep carefully' in Hindi.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify: 'झाड़ू कहाँ रखी है?'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify: 'मैंने अभी झाड़ू लगाई है।' Has the speaker finished sweeping?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify: 'नौकरानी झाड़ू लगा रही है।' Who is sweeping?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify: 'कल झाड़ू लगाना मत भूलना।' Is this a command for the future?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify: 'झाड़ू लगाने के बाद हाथ धो लो।' What should you do after sweeping?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify: 'यहाँ झाड़ू लगाने की क्या ज़रूरत है?' Is the speaker questioning the need to sweep?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify: 'झाड़ू टूट गई है।' What happened to the broom?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify: 'वह रोज़ झाड़ू लगाता है।' How often does he sweep?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify: 'आँगन में झाड़ू लगा दो।' Where should the person sweep?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify: 'झाड़ू लगाने से धूल उड़ रही है।' What is flying?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify: 'कृपया झाड़ू लगाइए।' Is this formal or informal?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify: 'मैंने झाड़ू लगा ली है।' Is the task done?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify: 'झाड़ू कोने में खड़ी है।' Where is the broom?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify: 'क्या मैं झाड़ू लगा दूँ?' Is this an offer to help?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify: 'यहाँ झाड़ू नहीं लगी है।' Is the place clean?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 180 correct

Perfect score!

محتوى ذو صلة

مزيد من كلمات home

आंगनवाड़ी

B2

مركز مجتمعي في الهند يهدف إلى رعاية صحة وتغذية الأطفال دون سن السادسة والأمهات في المناطق الريفية والحضرية الفقيرة. يُعد جزءاً أساسياً من منظومة الرعاية الاجتماعية والتعليم المبكر.

आईना

A1

مرآة هي سطح عاكس، غالبًا ما تكون مؤطرة. تُستخدم لرؤية الذات. (الكلمة هي 'مرآة'.)

आइना

A1

المرآة هي سطح يعكس الصورة.

आलीशान

B2

كلمة تصف كل ما هو فخم، راقٍ، ومبهر في تصميمه أو جودته. تُستخدم للدلالة على الرفاهية العالية والذوق الرفيع.

आमतौर से

B2

تُستخدم عبارة 'عادةً' أو 'في الغالب' للتعبير عن حدوث شيء ما بشكل متكرر أو كقاعدة عامة في معظم الحالات.

आओ भगत करना

B2

تعبير يعني القيام بواجب الضيافة على أكمل وجه، حيث يُستقبل الضيف بحفاوة وكرم بالغين. يعكس هذا المصطلح الاهتمام العميق براحة الزائر وتقديره.

आपका/आपकी/आपके

B2

ك (للمخاطب الرسمي). يتغير حسب الجنس: 'aapka' للمذكر، 'aapki' للمؤنث، 'aapke' للجمع أو الاحترام. 'ما اسمك؟' (رسمي) هو 'Aapka naam kya hai?'.

आरी

B2

المنشار هو أداة يدوية أو كهربائية ذات نصل معدني مسنن، تُستخدم لقطع المواد الصلبة مثل الخشب أو المعادن أو البلاستيك.

आराम से रहना

B1

العيش في حالة من الاستقرار المادي والراحة النفسية دون الحاجة للقلق بشأن المتطلبات الأساسية. تعني أن الحياة تسير بسلاسة وهدوء.

आरामगाह

B2

مكان مخصص للراحة والاسترخاء، سواء كان مادياً كغرفة هادئة أو معنوياً كحالة من السكينة.

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!