B2 verb 7 دقيقة للقراءة

कपड़े तह करना

To fold clothes, to arrange garments neatly.

kapde tah karna
At the A1 level, you just need to know that 'kapde' means clothes and 'tah karna' means to fold. You can use it in simple sentences like 'I fold clothes.' The focus is on the basic vocabulary for daily chores. You might say 'Main kapde tah karta hoon' (I fold clothes) or 'Mummy kapde tah kar rahi hain' (Mummy is folding clothes). It is a helpful phrase for talking about what you do at home. Don't worry too much about the grammar rules yet, just remember the two parts of the phrase together.
At the A2 level, you should start using the phrase in the imperative (giving orders) and simple past tense. For example, 'Kapde tah karo' (Fold the clothes) or 'Maine kapde tah kiye' (I folded the clothes). Notice that 'kapde' is plural, so the verb usually reflects that. You can also use it with 'seekhna' (to learn), such as 'Main kapde tah karna seekh raha hoon' (I am learning to fold clothes). This level is about using the phrase in basic conversations about housework and helping out.
At the B1 level, you can use 'kapde tah karna' in more complex sentences with conjunctions and auxiliary verbs. You might say, 'Jab kapde sookh jayenge, tab main unhe tah karoonga' (When the clothes dry, then I will fold them). You should also understand the difference between 'tah karna' and 'sametna' (to gather/tidy). You can describe your routine in more detail, using adverbs like 'theek se' (properly) or 'jaldi' (quickly). This level requires you to handle the 'ne' rule more consistently in the past tense.
At the B2 level, you should be comfortable using 'kapde tah karna' in various registers and idiomatic ways. You understand that 'tah' refers to a layer and can use related words like 'tah-dar' (layered). You can discuss the benefits of folding clothes—like saving space or preventing wrinkles—using sophisticated vocabulary. You'll recognize the phrase in media, like home organization videos or literature, and understand the cultural context of domestic life in India. You also know not to use 'moṛnā' for clothes in most situations.
At the C1 level, you use 'kapde tah karna' with complete fluency and nuance. You can use it metaphorically or in complex grammatical constructions like passive voice or causative verbs ('tah karvana' - to have someone else fold the clothes). You can discuss the socio-economics of laundry in India, such as the role of the 'Dhobi' or domestic help, using this phrase as a starting point. Your pronunciation is precise, distinguishing clearly between 'tah' and 'tay'. You can also use it in creative writing to set a domestic scene.
At the C2 level, 'kapde tah karna' is part of your instinctive vocabulary. You can use it in highly specialized contexts, perhaps discussing the history of textile care or the Persian roots of the word 'tah'. You can appreciate puns or wordplay involving the word 'tah' (which also means 'bottom' or 'depth' in other contexts). You use the phrase with the same ease and cultural grounding as a native speaker, understanding all regional variations and colloquialisms like 'ghadi karna'.

कपड़े तह करना في 30 ثانية

  • A common Hindi phrase meaning 'to fold clothes'.
  • Essential for talking about household chores and organization.
  • Uses the Persian-derived word 'tah' meaning layer.
  • Follows standard transitive verb rules in Hindi grammar.

The Hindi phrase कपड़े तह करना (kapde tah karnā) is a ubiquitous domestic expression that translates literally to "making layers of clothes," or more naturally, "folding clothes." In the context of Hindi-speaking households, this isn't just a chore; it is a foundational part of daily life and organization. The word तह (tah) originates from Persian, meaning a layer, fold, or ply. When combined with करना (karnā), which means 'to do,' it specifically denotes the action of neatly folding fabric after it has been dried or before it is stored in an almirah (wardrobe).

Literal Meaning
To make layers of clothing.
Functional Meaning
The act of neatly organizing garments by folding them into rectangular or square shapes for storage.

You will use this phrase in various contexts: from a mother asking her children to help with the laundry, to a customer at a clothing store asking a clerk to re-fold a shirt. It carries a sense of neatness and discipline. In many Indian homes, folding clothes is a communal activity, often done in the evening while the family gathers around the television or sits together in the courtyard. It is a transitionary verb phrase—it moves the clothes from the 'chaotic' state of being a pile of laundry to the 'ordered' state of being ready for the cupboard.

क्या तुम मेरी मदद करोगे? मुझे बहुत सारे कपड़े तह करने हैं। (Will you help me? I have many clothes to fold.)

Furthermore, at a B2 level, it's important to recognize that while मोड़ना (moṛnā) also means 'to fold' or 'to bend,' it is rarely used for clothes unless you are talking about folding a sleeve or a collar. For the entire garment, तह करना is the standard, idiomatic choice. It implies a level of care and precision that 'moṛnā' lacks. When you use this phrase, you sound like a native speaker who understands the nuances of domestic Hindi vocabulary.

धोबी ने सारे कपड़े तह करके मेज़ पर रख दिए। (The laundryman folded all the clothes and kept them on the table.)

Cultural Nuance
In India, the 'Dhobi' (traditional washerman) is known for his specific style of folding, often using cardboard or stiff paper to ensure the 'tah' remains crisp and professional.

Using कपड़े तह करना correctly involves understanding how the verb करना (karnā) changes based on tense, gender, and number, while the object कपड़े (kapṛe) remains in its plural form. This is a transitive verb phrase, meaning it requires an object—the clothes. Let's explore its application across different grammatical structures.

Imperative (Commands)
When giving a command, use 'karo' (informal) or 'kariye' (formal). Example: "जल्दी से ये कपड़े तह करो!" (Fold these clothes quickly!)

कृपया साफ़ कपड़े तह कर दीजिए। (Please fold the clean clothes.)

In the past tense, because करना is transitive, you must use the ने (ne) construction. The verb will agree with the object कपड़े (masculine plural), resulting in किए (kiye). For example: "मैंने कपड़े तह किए" (I folded the clothes). This is a common area for learners to stumble, often mistakenly making the verb agree with the subject.

For continuous actions, such as "I am folding clothes," the gender of the speaker dictates the verb: "मैं कपड़े तह कर रहा हूँ" (Male) vs "मैं कपड़े तह कर रही हूँ" (Female). This phrase is also frequently used with the auxiliary verb देना (denā) to imply completing the task for someone else: तह कर देना.

वह पिछले एक घंटे से कपड़े तह कर रही है। (She has been folding clothes for the last one hour.)

Negative Sentences
"आज मैंने कपड़े तह नहीं किए क्योंकि मैं थक गया था।" (I didn't fold the clothes today because I was tired.)

You will encounter कपड़े तह करना in a variety of real-world scenarios, ranging from the domestic sphere to professional retail environments. In an Indian household, this is a staple phrase of the 'Sunday routine.' If you are living with a host family or visiting friends, you might hear a parent telling a child, "जाओ, सूखे कपड़े उतारो और उन्हें तह करो" (Go, take down the dry clothes and fold them).

दुकानदार: "साहब, इन शर्ट्स को दोबारा तह करना पड़ेगा, ग्राहक ने सब बिखेर दिया।" (Shopkeeper: "Sir, these shirts will have to be folded again, the customer messed everything up.")

In modern India, with the rise of lifestyle influencers and 'KonMari' enthusiasts, you'll hear this phrase in YouTube tutorials about home organization. Content creators often use कपड़े तह करने का सही तरीका (The correct way to fold clothes) as a title for their videos. Even in Bollywood movies or TV serials depicting middle-class life, characters are often shown folding clothes while discussing important family matters, symbolizing the rhythmic, repetitive nature of domestic life.

Another place you'll hear it is in the context of travel. When packing a suitcase, someone might say, "कपड़ों को ठीक से तह करो ताकि सूटकेस में जगह बन सके" (Fold the clothes properly so that space can be made in the suitcase). This emphasizes the functional utility of folding—saving space.

माँ: "राहुल, अपनी अलमारी साफ़ करो और सारे कपड़े तह करके रखो!" (Mother: "Rahul, clean your wardrobe and keep all the clothes folded!")

Professional Use
In the garment industry (garment export houses), workers are specifically hired for 'folding' departments, where the term is used in a high-speed, industrial context.

Even at the B2 level, English speakers often make specific errors when using कपड़े तह करना. The most common mistake is confusing the word तह (tah - fold) with तय (tay - decided). While they sound somewhat similar, saying "kapde tay karna" would nonsensically mean "to decide the clothes." Always ensure the 'h' sound at the end of 'tah' is distinct.

Mistake 1: Literal Translation of 'Fold'
Using 'moṛnā' (to bend/twist) instead of 'tah karnā'. While 'moṛnā' is a translation of fold, it's used for paper, metal, or bending a limb. For clothes, 'tah karnā' is the only natural choice.

Incorrect: मैं अपनी शर्ट मोड़ रहा हूँ।
Correct: मैं अपनी शर्ट तह कर रहा हूँ।

Another frequent error involves the ने (ne) rule in the past tense. Because 'tah karna' is treated as a single unit where 'karna' is the active verb, learners often forget that the verb must agree with 'kapde' (masculine plural). They might say "Maine kapde tah kiya" (using masculine singular 'kiya') instead of the correct "Maine kapde tah kiye".

Finally, some learners use "kapde band karna" (to close clothes) or "kapde lapetna" (to wrap clothes). While lapetna is used for rolling things up (like a yoga mat or a sari around the body), it is not used for the general act of folding laundry for storage.

Don't say: "कपड़े लपेटो" unless you are rolling them into a tube shape for a backpack!

Agreement Error
Failure to change 'kiya' to 'kiye' in the past tense when referring to 'kapde'.

While कपड़े तह करना is the most common way to express folding clothes, there are several related terms and synonyms that can add variety and precision to your Hindi vocabulary. Understanding these nuances will help you sound more like a native speaker.

समेटना (Sametnā)
This means 'to gather' or 'to wrap up'. People often say "कपड़े समेट लो" when they mean "gather the laundry and put it away." It implies the whole process of collecting and organizing, not just the folding.
घड़ी करना (Ghaṛī karnā)
Common in Mumbai and parts of Maharashtra/Gujarat, this is a direct synonym for folding clothes. It comes from the idea of making a 'ghadi' (a fold or a set period/unit). While not standard 'Shuddh' Hindi, it's very common in colloquial speech.

"चलो, जल्दी से बिस्तर समेटो और कपड़े तह करो।" (Come on, quickly tidy the bed and fold the clothes.)

In a more formal or administrative setting, you might use व्यवस्थित करना (vyavasthit karnā), which means 'to organize' or 'to arrange'. This is a broader term that would include folding clothes and placing them in their designated spots. For a retail setting, सजाना (sajānā - to decorate/arrange) might be used when clothes are being folded specifically for display.

For the opposite action—unfolding—the most common term is तह खोलना (tah kholnā). If someone makes a mess of folded clothes, you might say they have तह बिगाड़ दी (tah bigāṛ dī - ruined the fold). Understanding these alternatives allows you to describe the entire lifecycle of laundry management in Hindi.

"अलमारी में कपड़े ढंग से तह करके रखो।" (Keep the clothes in the wardrobe by folding them properly/neatly.)

How Formal Is It?

رسمي

"कृपया सभी वस्त्रों को उचित प्रकार से तह करें।"

محايد

"हमें ये कपड़े तह कर लेने चाहिए।"

غير رسمي

"अरे, जल्दी कपड़े तह कर दे यार!"

Child friendly

"चलो बेटा, छोटे-छोटे कपड़े तह करते हैं!"

عامية

"कपड़ों की घड़ी कर दे फटाफट।"

حقيقة ممتعة

The word 'Tah' in Persian is the same root that gives us 'Tahini' (though via different paths) and relates to the concept of the 'bottom' or 'base' of something.

دليل النطق

UK /kəp.ɽeː t̪əɦ kəɾ.nɑː/
US /kʌp.deɪ tʌh kʌr.nɑː/
Stress is balanced, but slightly more on the first syllable of 'kapde' and the 'kar' in 'karna'.
يتقافى مع
सह (sah - to endure) कह (kah - to say) रह (rah - to stay) बह (bah - to flow) तह (tah - layer) मह (mah - month - archaic) डह (dah - envy - rare) तह-तय (tah-tay - near rhyme)
أخطاء شائعة
  • Pronouncing 'tah' like 'tay' (rhyming with play).
  • Ignoring the retroflex 'd' in 'kapde'.
  • Merging 'tah' and 'karna' into 'takarna'.
  • Making the 'h' too strong like 'taha'.
  • Pronouncing 'kapde' as 'kap-day' with an English 'd'.

مستوى الصعوبة

القراءة 3/5

Easy to read but requires distinguishing 'tah' from other similar looking words.

الكتابة 4/5

The 'ne' rule in past tense and the spelling of 'tah' can be tricky.

التحدث 4/5

The aspirated 'h' in 'tah' and the retroflex 'd' in 'kapde' need practice.

الاستماع 3/5

Clearly audible in domestic contexts, though 'tah' can be short.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

कपड़ा करना साफ़ अलमारी रखना

تعلّم لاحقاً

इस्तरी करना धोना सुखाना समेटना सजाना

متقدم

तह-बा-तह व्यवस्थित अनुशासन घरेलू कामकाज महारत

قواعد يجب معرفتها

Transitive Verbs and 'Ne'

मैंने कपड़े तह किए (I folded the clothes).

Compound Verbs with 'Dena'

मैं तुम्हारे कपड़े तह कर दूँगा (I will fold the clothes for you).

Gerunds with 'Karna'

कपड़े तह करना एक कला है (Folding clothes is an art).

Causative Verbs

उसने नौकर से कपड़े तह करवाए (He made the servant fold the clothes).

Agreement with Object

साड़ी तह की (Folded the saree - feminine singular).

أمثلة حسب المستوى

1

मैं कपड़े तह करता हूँ।

I fold clothes.

Simple present tense (masculine).

2

क्या आप कपड़े तह कर सकते हैं?

Can you fold clothes?

Using 'sakna' for ability.

3

मम्मी कपड़े तह कर रही हैं।

Mummy is folding clothes.

Present continuous tense.

4

ये कपड़े तह करो।

Fold these clothes.

Imperative (command).

5

मुझे कपड़े तह करना पसंद है।

I like folding clothes.

Using 'pasand' for preference.

6

वहाँ कपड़े तह रखे हैं।

The clothes are kept folded there.

Descriptive use of 'rakhe hain'.

7

मेरे कपड़े तह कर दो।

Fold my clothes (for me).

Using 'dena' as a compound verb.

8

वह कपड़े तह नहीं करता।

He does not fold clothes.

Negative simple present.

1

कल मैंने सारे कपड़े तह किए।

Yesterday I folded all the clothes.

Simple past with 'ne' rule.

2

तुमने कपड़े तह क्यों नहीं किए?

Why didn't you fold the clothes?

Interrogative past tense.

3

हमें रोज़ कपड़े तह करने चाहिए।

We should fold clothes every day.

Using 'chahiye' for obligation.

4

वह बहुत धीरे कपड़े तह करती है।

She folds clothes very slowly.

Use of adverb 'dheere'.

5

कपड़े तह करना एक अच्छा काम है।

Folding clothes is a good task.

Gerundial use of the verb phrase.

6

क्या तुमने अपनी शर्ट तह की?

Did you fold your shirt?

Feminine agreement with 'shirt' (if used specifically).

7

मेरे भाई को कपड़े तह करना नहीं आता।

My brother doesn't know how to fold clothes.

Using 'aana' for 'knowing how to'.

8

चलो, मिलकर कपड़े तह करते हैं।

Come on, let's fold clothes together.

Hortative 'chalo' construction.

1

अगर तुम कपड़े तह करोगे, तो अलमारी साफ़ रहेगी।

If you fold the clothes, the wardrobe will stay clean.

Conditional sentence.

2

मैंने उसे कपड़े तह करते हुए देखा।

I saw him folding clothes.

Present participle as an adverbial phrase.

3

कपड़े तह करने के बाद मैं बाहर जाऊँगा।

After folding the clothes, I will go out.

Using 'ke baad' (after).

4

उसे कपड़े तह करना उबाऊ लगता है।

He finds folding clothes boring.

Using 'lagna' for perception.

5

माँ ने मुझसे कपड़े तह करवाए।

Mom made me fold the clothes.

Causative verb 'karvaaye'.

6

बिना तह किए कपड़े मत रखो।

Don't keep clothes without folding them.

Using 'bina' (without).

7

वह टीवी देखते-देखते कपड़े तह करता है।

He folds clothes while watching TV.

Reduplicated participle for simultaneous action.

8

ये कपड़े ठीक से तह नहीं किए गए हैं।

These clothes have not been folded properly.

Passive voice.

1

कपड़ों को तह करने से वे कम जगह घेरते हैं।

Folding clothes makes them take up less space.

Using 'se' for cause/reason.

2

चाहे कितनी भी देर हो जाए, मैं कपड़े तह करके ही सोता हूँ।

No matter how late it gets, I only sleep after folding the clothes.

Concessive 'chahe' clause.

3

उसने इतनी सफ़ाई से कपड़े तह किए कि वे नए लग रहे थे।

He folded the clothes so neatly that they looked new.

Resultative 'itni... ki' construction.

4

कपड़े तह करना भी एक तरह का ध्यान (meditation) हो सकता है।

Folding clothes can also be a type of meditation.

Abstract usage of the phrase.

5

सफर पर जाने से पहले कपड़ों को सही तरीके से तह करना ज़रूरी है।

It is important to fold clothes correctly before going on a trip.

Gerund phrase as subject.

6

दुकानदार ने ग्राहक के सामने कपड़े तह करके रखे।

The shopkeeper kept the clothes folded in front of the customer.

Compound verb with 'rakhe'.

7

क्या आपने कभी जापानी तरीके से कपड़े तह करने की कोशिश की है?

Have you ever tried folding clothes the Japanese way?

Using 'ki koshish karna' (to try).

8

जितने ज़्यादा कपड़े होंगे, उन्हें तह करने में उतना ही समय लगेगा।

The more clothes there are, the more time it will take to fold them.

Correlative 'jitna... utna' structure.

1

कपड़े तह करने की कला हर किसी के बस की बात नहीं है।

The art of folding clothes is not everyone's cup of tea.

Idiomatic 'bas ki baat' expression.

2

उसने बड़ी फुर्ती से कपड़ों की तह लगाई और उन्हें संदूक में रख दिया।

He folded the clothes with great agility and placed them in the trunk.

Using 'tah lagayi' as a variation.

3

घरेलू कामकाज में कपड़े तह करना सबसे अधिक धैर्य वाला काम माना जाता है।

Among household chores, folding clothes is considered the task requiring the most patience.

Superlative 'sabse adhik' construction.

4

जैसे ही धोबी आया, उसने कपड़ों को तह करना शुरू कर दिया।

As soon as the laundryman arrived, he started folding the clothes.

Immediate action 'jaise hi... waise hi'.

5

यदि कपड़े गीले हों, तो उन्हें तह करके नहीं रखना चाहिए, वरना बदबू आने लगेगी।

If clothes are damp, they shouldn't be kept folded, otherwise they will start to smell.

Complex conditional with 'varna'.

6

उसकी अलमारी हमेशा व्यवस्थित रहती है क्योंकि वह तुरंत कपड़े तह कर देती है।

Her wardrobe is always organized because she folds the clothes immediately.

Using 'turant' (immediately) as an adverb.

7

कपड़ों को तह करने की प्रक्रिया में भी एक लय होती है।

There is a rhythm even in the process of folding clothes.

Philosophical/Abstract observation.

8

उसने लापरवाही से कपड़े तह किए, जिससे उन पर सिलवटें पड़ गईं।

He folded the clothes carelessly, which caused wrinkles on them.

Adverbial use of 'laparvahi se'.

1

कपड़े तह करने की यह पुरानी पद्धति अब लुप्त होती जा रही है।

This ancient method of folding clothes is now gradually disappearing.

Continuous aspect with 'hoti ja rahi hai'.

2

उसकी उंगलियाँ कपड़े तह करते समय किसी जादुई यंत्र की तरह चलती थीं।

Her fingers moved like a magical machine while folding clothes.

Simile using 'ki tarah'.

3

सभ्य समाज में कपड़ों को तह करके रखना अनुशासन का प्रतीक माना जाता है।

In civilized society, keeping clothes folded is considered a symbol of discipline.

Passive construction 'maana jaata hai'.

4

कपड़ों की हर तह में उसकी मेहनत और ममता छिपी हुई थी।

In every fold of the clothes, her hard work and affection were hidden.

Metaphorical/Literary usage.

5

उसने बिना किसी शिकन के रेशमी साड़ियों को तह करने में महारत हासिल कर ली थी।

She had achieved mastery in folding silk sarees without a single wrinkle.

Using 'maharat hasil karna' (to master).

6

कपड़े तह करना मात्र एक कार्य नहीं, बल्कि गृहस्थी के प्रति समर्पण का भाव है।

Folding clothes is not just a task, but a feeling of dedication towards the household.

Strong rhetorical 'matra... balki' structure.

7

भले ही आधुनिक मशीनें आ गई हों, पर हाथ से कपड़े तह करने का आनंद ही कुछ और है।

Even if modern machines have arrived, the joy of folding clothes by hand is something else entirely.

Concessive 'bhale hi' clause.

8

उसने अपनी पूरी ज़िंदगी दूसरों के कपड़े तह करने में गुज़ार दी।

He spent his entire life folding other people's clothes.

Narrative past tense.

تلازمات شائعة

ठीक से तह करना
साफ़ कपड़े तह करना
अलमारी में तह करना
जल्दी तह करना
मिलकर तह करना
अकेले तह करना
धोबी से तह करवाना
तरीके से तह करना
रोज़ाना तह करना
बिस्तर पर तह करना

العبارات الشائعة

कपड़े तह करने का समय

ढेर सारे कपड़े तह करना

कपड़े तह करना सीखना

कपड़े तह करने की आदत

कपड़े तह करने में मदद

सलीके से कपड़े तह करना

कपड़े तह करने की मशीन

कपड़े तह करके रखना

कपड़े तह करना भूल जाना

कपड़े तह करने वाली

يُخلط عادةً مع

कपड़े तह करना vs तय करना

Means 'to decide' or 'to travel a distance'. Sounds similar but lacks the 'h' sound.

कपड़े तह करना vs मोड़ना

Means 'to bend'. Used for paper or stiff objects, not usually for the general act of folding laundry.

कपड़े तह करना vs लपेटना

Means 'to wrap' or 'to roll up'. Used for things like saris or yoga mats.

تعبيرات اصطلاحية

"बात की तह तक जाना"

To get to the bottom of the matter. (Uses the same word 'tah').

पुलिस इस मामले की तह तक जाएगी।

Metaphorical

"तह-बा-तह"

Layer upon layer; very organized.

उसने कागज़ात तह-बा-तह रखे थे।

Literary

"कपड़ों की तह बिगाड़ना"

To mess up someone's organized life/plans (slight metaphorical use).

उसने आकर मेरी सारी मेहनत की तह बिगाड़ दी।

Informal

"तह में छिपा होना"

To be hidden deep inside.

सच्चाई उसकी बातों की तह में छिपी थी।

Literary

"दिमाग की तहें"

Layers of the mind.

यह बात मेरे दिमाग की तहों में कहीं दब गई थी।

Poetic

"ज़िंदगी को तह करना"

To wrap up or conclude a phase of life (rare/poetic).

उसने अपनी यादों को तह करके एक कोने में रख दिया।

Poetic

"तहखाना"

A basement (literally: a house in the bottom/layer).

पुराने घर में एक बड़ा तहखाना था।

Common

"तहज़ीब"

Etiquette/Culture (related root, implying layers of refinement).

हमें अपनी तहज़ीब नहीं भूलनी चाहिए।

Formal

"तय करना"

To decide (often confused with 'tah karna').

हमने जाने का समय तय कर लिया है।

Common

"तह लगाना"

To finish or settle something.

चलो इस झगड़े पर तह लगाते हैं।

Regional/Idiomatic

سهل الخلط

कपड़े तह करना vs तह

Sounds like 'tay'.

'Tah' means layer/fold; 'Tay' means decided. 'Tah' has a breathy 'h'.

कपड़े की तह (fold of cloth) vs समय तय है (time is decided).

कपड़े तह करना vs समेटना

Both involve tidying clothes.

'Sametna' is gathering/wrapping up; 'Tah karna' is specifically folding.

खिलौने समेटो (gather toys) vs कपड़े तह करो (fold clothes).

कपड़े तह करना vs घड़ी

Means 'watch' but also 'fold' in slang.

Standard meaning is 'watch/clock'. Slang 'ghadi karna' is specific to certain regions.

मेरी घड़ी (my watch) vs कपड़े घड़ी करना (folding clothes).

कपड़े तह करना vs पैक करना

Related to travel.

'Pack karna' is putting things in a bag; 'Tah karna' is the folding action before packing.

सूटकेस पैक करो (pack suitcase).

कपड़े तह करना vs दबाना

Sometimes people press clothes while folding.

'Dabana' means 'to press' or 'to squash'.

बटन दबाओ (press button).

أنماط الجُمل

A1

मैं [Noun] तह करता हूँ।

मैं कपड़े तह करता हूँ।

A2

[Subject] ने [Noun] तह किए।

माँ ने कपड़े तह किए।

B1

[Noun] तह करने के बाद [Action]।

कपड़े तह करने के बाद मैं सो गया।

B1

मुझे [Noun] तह करना [Adjective] लगता है।

मुझे कपड़े तह करना अच्छा लगता है।

B2

अगर आप [Noun] तह करेंगे, तो [Result]।

अगर आप कपड़े तह करेंगे, तो जगह बचेगी।

B2

बिना [Noun] तह किए [Action]।

बिना कपड़े तह किए मत जाओ।

C1

[Noun] तह करना [Subject] के बस की बात नहीं।

कपड़े तह करना मेरे बस की बात नहीं।

C2

[Noun] की हर तह में [Abstract Noun] है।

कपड़ों की हर तह में प्यार है।

عائلة الكلمة

الأسماء

الأفعال

الصفات

مرتبط

كيفية الاستخدام

frequency

Extremely high in daily life.

أخطاء شائعة
  • Maine kapde tah kiya. Maine kapde tah kiye.

    The verb must agree with the masculine plural object 'kapde'.

  • Main kapde moṛ raha hoon. Main kapde tah kar raha hoon.

    'Moṛnā' is for bending objects; 'tah karnā' is specifically for folding fabric.

  • Kapde tay karo. Kapde tah karo.

    'Tay' means decided; 'tah' means fold. The 'h' is crucial.

  • Kapde tah hone chahiye. Kapde tah karne chahiye.

    Use 'karne' for the action you should perform.

  • Kapde lapeto. Kapde tah karo.

    'Lapetna' is wrapping or rolling, not standard folding.

نصائح

Past Tense Agreement

Remember: 'Maine kapde tah KIYE'. The verb agrees with 'kapde' (masculine plural), not with you!

Don't skip the 'H'

Make sure to pronounce 'tah' with a soft 'h' at the end. Without it, it sounds like 'ta' or 'tay', which means something else.

The Dhobi Style

In India, clothes are often folded very tightly to save space. Try to observe how a local dhobi folds to see the 'tah' in action.

Beyond Clothes

You can use 'tah karna' for anything made of fabric, like curtains, table cloths, or even paper in a formal context.

Daily Practice

Every time you fold your laundry, say 'Main kapde tah kar raha hoon' out loud to build muscle memory.

Use 'Kar Dena'

When offering help, say 'Main kapde tah kar deta hoon'. The 'dena' auxiliary makes it sound like a helpful gesture.

Compound Verbs

In stories, use 'tah lagayi' (applied a fold) for a more descriptive and literary feel.

Context Clues

If you hear 'tah' in a house, it's 99% about clothes. If you hear it in a police station, it's probably about the 'bottom' of a case!

Space Saving

Use the phrase when talking about packing: 'Kapde tah karne se suitcase mein jagah banti hai'.

Tea and Tah

Associate 'Tah' with 'Tea'. You fold clothes while waiting for your tea to cool down.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of a **Cup** of **Tea** (Kap-de Tah). You drink tea while you fold your clothes to make it less boring!

ربط بصري

Imagine a tall stack of perfectly square, layered towels in a hotel. That 'layering' is the 'Tah'.

Word Web

Laundry Wardrobe Neatness Ironing Dhobi Layers Organization Routine

تحدٍّ

Try to say 'Main roz kapde tah karta hoon' five times fast without tripping over the 'h' in 'tah'.

أصل الكلمة

Hindi 'Kapde' (from Sanskrit 'Karpaṭa' - cloth) + Persian 'Tah' (layer/fold) + Hindi 'Karna' (to do).

المعنى الأصلي: The phrase literally means 'to perform the layering of cloths'.

Indo-Aryan (Hindi/Sanskrit) mixed with Indo-Iranian (Persian).

السياق الثقافي

Be mindful that in some very traditional contexts, asking a guest to fold clothes might be seen as impolite, as it's considered 'work'.

Unlike in many Western countries where tumble dryers are common, Indians mostly air-dry clothes on lines, making the act of 'gathering and folding' a very distinct, separate task from 'drying'.

Mentioned in various 'Home Science' textbooks in India. Commonly seen in daily soap operas (TV serials) during kitchen/living room scenes. Marie Kondo's 'The Life-Changing Magic of Tidying Up' (translated into Hindi) uses 'tah karna' extensively.

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

Morning Routine

  • बिस्तर ठीक करना
  • कपड़े तह करना
  • नहाना
  • तैयार होना

Laundry Day

  • कपड़े धोना
  • धूप में सुखाना
  • कपड़े उतारना
  • कपड़े तह करना

Travel Packing

  • सूटकेस पैक करना
  • कपड़े तह करना
  • सामान रखना
  • टिकट चेक करना

Shopping

  • शर्ट देखना
  • कपड़े खोलना
  • कपड़े वापस तह करना
  • कीमत पूछना

Cleaning the House

  • झाड़ू लगाना
  • धूल साफ़ करना
  • अलमारी जमाना
  • कपड़े तह करना

بدايات محادثة

"क्या आपको कपड़े तह करना पसंद है या यह आपको उबाऊ लगता है?"

"आपके घर में कपड़े कौन तह करता है?"

"क्या आप कपड़े तह करने का कोई खास तरीका जानते हैं?"

"क्या आपने कभी 'मारी कोंडो' की तरह कपड़े तह करने की कोशिश की है?"

"सफर पर जाते समय आप कपड़े कैसे तह करते हैं?"

مواضيع للكتابة اليومية

आज मैंने घर के बहुत सारे काम किए, जिनमें कपड़े तह करना सबसे मुश्किल था क्योंकि...

बचपन में मेरी माँ मुझे कपड़े तह करना सिखाती थीं, उस समय मुझे कैसा लगता था?

अगर मेरे पास कपड़े तह करने वाली मशीन होती, तो मेरी ज़िंदगी कैसी होती?

कपड़े तह करते समय मैं अक्सर क्या सोचता हूँ?

एक व्यवस्थित अलमारी और तह किए हुए कपड़ों का मेरे मानसिक स्वास्थ्य पर क्या असर पड़ता है?

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

It is better to avoid 'moṛnā' for clothes. 'Moṛnā' usually implies bending or twisting something (like a wire or a piece of paper). For clothes, 'tah karna' is the standard and most natural term. Native speakers will understand 'moṛnā', but it will sound slightly off.

Since 'karna' is a transitive verb, you use 'ne' with the subject. Example: 'Maine kapde tah kiye'. Note that 'kiye' is masculine plural to agree with 'kapde'.

It is originally a Persian word that has been fully integrated into Hindi and Urdu. It is used in many contexts, including 'tahkhana' (basement) and 'tah-ba-tah' (layered).

You can say 'tah kholna' (literally: to open the fold). Example: 'Shirt ki tah kholo' (Unfold the shirt).

It is very common in colloquial speech, especially in Mumbai and Western India. However, in formal writing or standard North Indian Hindi, 'tah karna' is preferred.

Yes, if you are folding only one piece of cloth. But usually, laundry involves multiple items, so 'kapde' (plural) is more common.

It means 'layer upon layer' or 'neatly stacked'. It is a more descriptive and literary way to talk about something being perfectly folded and organized.

Yes! You can use it for bedsheets, blankets, and towels as well. Example: 'Kambal tah karke rakho' (Keep the blanket folded).

It's a very light, breathy sound. It shouldn't be a full 'ha'. Think of it as a slight exhale at the end of the syllable 'ta'.

Yes, if you go to a 'Dhobi' or a dry cleaner, you might ask, 'Kya aap kapde tah karke denge?' (Will you give the clothes folded?). It is a standard professional term.

اختبر نفسك 180 أسئلة

writing

Write a sentence in Hindi: 'I am folding my clothes.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate to Hindi: 'Did you fold the clothes yesterday?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a short paragraph (3 sentences) about your laundry routine using 'tah karna'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Describe the benefits of folding clothes in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a command to a younger sibling to fold their clothes neatly.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'After folding the clothes, please keep them in the cupboard.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a dialogue between a mother and son about messy laundry.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use 'tah-ba-tah' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Explain the difference between 'tah karna' and 'tay karna' in Hindi.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'It takes a lot of time to fold so many clothes.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using the causative verb 'karvana'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'I saw her folding clothes while she was singing.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a formal request for a laundry service to fold your clothes.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'If you don't fold the clothes, they will get wrinkled.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence about folding clothes for travel.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Who folded these shirts so perfectly?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence using 'tah kholna'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'I don't know how to fold a saree.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence about a 'Dhobi' folding clothes.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Translate: 'Folding clothes is a boring task for me.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pronounce: कपड़े तह करना

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'I am folding clothes' in Hindi.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ask a friend: 'Can you help me fold clothes?'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'I folded all the clothes yesterday.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Explain in one sentence why you fold clothes.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pronounce correctly: 'Tah-ba-tah'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Please fold these shirts neatly.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ask the shopkeeper: 'Will you fold this for me?'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Tell a child: 'Don't mess up the folded clothes.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'I like to fold clothes while watching a movie.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pronounce: 'Vastra vyavasthit karna'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Explain a folding technique in 2 sentences.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Folding clothes is like meditation for me.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ask: 'Who messed up the wardrobe?'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'I will fold the clothes after they dry.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pronounce: 'Istari karke tah karna'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'No matter what, I fold my clothes every day.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'My mother taught me how to fold clothes.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'Fold the towel into a square.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Say: 'I am tired of folding clothes.'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify the verb: 'Mummy kapde tah kar rahi hain.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify the object: 'Maine apni neeli shirt tah ki.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and answer: 'Kya aapne kapde tah kiye?' (Yes/No answer in Hindi)

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and repeat the phrase: 'Saliqe se kapde tah karna.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and identify the tense: 'Maine kapde tah kiye the.'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'Kapde tah karne mein kitna samay lagega?' What is being asked?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'Dhobi ne kapde tah nahi kiye.' What did the Dhobi fail to do?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen and repeat: 'Tah-ba-tah'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'Jaldi se kapde sameto aur tah karo.' What are the two actions?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'Ye shirt theek se tah nahi hai.' What is the problem with the shirt?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'Almari mein jagah nahi hai, kapde phir से tah karo.' Why fold again?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'Main kapde tah karna bhool gaya.' What did the speaker forget?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'Kya aapko kapde tah karna aata hai?' What is being asked?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'Usne saari mehnat par paani pher diya aur kapde bikhair diye.' What happened to the clothes?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen: 'Meri mummy bahut achhe se kapde tah karti hain.' Who folds clothes well?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 180 correct

Perfect score!

محتوى ذو صلة

مزيد من كلمات home

आंगनवाड़ी

B2

مركز مجتمعي في الهند يهدف إلى رعاية صحة وتغذية الأطفال دون سن السادسة والأمهات في المناطق الريفية والحضرية الفقيرة. يُعد جزءاً أساسياً من منظومة الرعاية الاجتماعية والتعليم المبكر.

आईना

A1

مرآة هي سطح عاكس، غالبًا ما تكون مؤطرة. تُستخدم لرؤية الذات. (الكلمة هي 'مرآة'.)

आइना

A1

المرآة هي سطح يعكس الصورة.

आलीशान

B2

كلمة تصف كل ما هو فخم، راقٍ، ومبهر في تصميمه أو جودته. تُستخدم للدلالة على الرفاهية العالية والذوق الرفيع.

आमतौर से

B2

تُستخدم عبارة 'عادةً' أو 'في الغالب' للتعبير عن حدوث شيء ما بشكل متكرر أو كقاعدة عامة في معظم الحالات.

आओ भगत करना

B2

تعبير يعني القيام بواجب الضيافة على أكمل وجه، حيث يُستقبل الضيف بحفاوة وكرم بالغين. يعكس هذا المصطلح الاهتمام العميق براحة الزائر وتقديره.

आपका/आपकी/आपके

B2

ك (للمخاطب الرسمي). يتغير حسب الجنس: 'aapka' للمذكر، 'aapki' للمؤنث، 'aapke' للجمع أو الاحترام. 'ما اسمك؟' (رسمي) هو 'Aapka naam kya hai?'.

आरी

B2

المنشار هو أداة يدوية أو كهربائية ذات نصل معدني مسنن، تُستخدم لقطع المواد الصلبة مثل الخشب أو المعادن أو البلاستيك.

आराम से रहना

B1

العيش في حالة من الاستقرار المادي والراحة النفسية دون الحاجة للقلق بشأن المتطلبات الأساسية. تعني أن الحياة تسير بسلاسة وهدوء.

आरामगाह

B2

مكان مخصص للراحة والاسترخاء، سواء كان مادياً كغرفة هادئة أو معنوياً كحالة من السكينة.

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!