पासपोर्ट
पासपोर्ट في 30 ثانية
- A masculine noun borrowed from English, used for international travel documents.
- Pronounced almost exactly like the English word, making it easy for learners.
- Requires masculine agreement (मेरा, नया) and is used in all formal and informal contexts.
- Essential for airport interactions, hotel check-ins, and government procedures in India.
The word पासपोर्ट (Passport) is a direct loanword from English, used universally across India to refer to the official government document issued to citizens for international travel. While Hindi has a rich vocabulary of Sanskrit and Persian roots, modern administrative and technological terms are frequently borrowed from English, making 'पासपोर्ट' the standard and only term you will hear in daily conversation, at the airport, or in government offices. It is a masculine noun, and its usage is straightforward for English speakers because the pronunciation remains almost identical, save for the slight rhythmic shift inherent in the Devanagari script. In the Indian context, the passport is more than just a travel document; it is a primary document of identity and citizenship, often required for various high-level administrative tasks.
- Identity and Citizenship
- In India, obtaining a passport involves a rigorous police verification process, making it a highly respected proof of address and identity, often used when one does not have other documents like an Aadhaar card or Voter ID.
- Travel Logistics
- Whenever you are at an 'इमिग्रेशन' (Immigration) counter or a 'दूतावास' (Embassy), this word is the central focus of all dialogue.
क्या आपके पास आपका पासपोर्ट है? (Do you have your passport?)
Historically, the concept of a travel document in India dates back to ancient times, but the modern 'पासपोर्ट' system was formalized during the British Raj and later codified by the Passports Act of 1967. Today, with millions of Indians working and traveling abroad, the word is part of the basic vocabulary of even rural households. You will hear people talking about 'पासपोर्ट बनवाना' (getting a passport made) or 'पासपोर्ट रिन्यू कराना' (getting a passport renewed). Because it is a masculine noun, adjectives and verbs must agree with it accordingly. For example, 'नया पासपोर्ट' (new passport) and 'मेरा पासपोर्ट' (my passport) are correct, whereas 'नई पासपोर्ट' or 'मेरी पासपोर्ट' would be grammatically incorrect.
मुझे अपना पासपोर्ट रिन्यू करवाना है। (I need to get my passport renewed.)
The word is often paired with specific verbs that describe the lifecycle of the document. 'आवेदन करना' (to apply), 'जारी करना' (to issue), and 'रद्द करना' (to cancel) are common formal verbs used in official documentation. In casual speech, however, 'बनवाना' (to have something made) is the most common verb used when discussing the process of obtaining one. The cultural weight of the passport in India is significant; it represents the aspiration of the middle class to explore the world and the necessity for the working class seeking opportunities in the Gulf or the West. Thus, the word carries a sense of mobility and legal standing.
- Global Connectivity
- The passport is the key to 'विदेश यात्रा' (foreign travel), a term often associated with the word in news and travel blogs.
हवाई अड्डे पर पासपोर्ट दिखाना अनिवार्य है। (It is mandatory to show the passport at the airport.)
Furthermore, the word is used in various digital contexts today. With the 'mPassport Seva' app, the word 'पासपोर्ट' has entered the digital lexicon of India. It is one of the few words that transcends language barriers within India; whether you are in Tamil Nadu, Punjab, or West Bengal, 'पासपोर्ट' remains the recognizable term. For a learner, mastering this word involves not just the pronunciation but understanding its masculine gender and its role as a vital noun in the vocabulary of travel, identity, and law.
Using पासपोर्ट in sentences requires an understanding of Hindi's case system and verb conjugation. Since it is a masculine noun, any adjective modifying it must end in the 'ā' sound (for singular) or 'ē' (for plural/oblique), and the possessive pronouns follow the same rule. For example, 'मेरा पासपोर्ट' (my passport) uses the masculine 'मेरा' rather than the feminine 'मेरी'. When the passport is the object of a sentence, such as 'I am looking for my passport,' it becomes 'मैं अपना पासपोर्ट ढूँढ रहा हूँ'. Here, 'अपना' is used because the subject is referring to their own possession.
- Possession and Existence
- To say you have a passport, you use the 'के पास' construction: 'मेरे पास पासपोर्ट है' (Literally: Near me, passport is).
उसके पासपोर्ट की वैधता खत्म हो गई है। (His passport's validity has expired.)
In more complex sentences involving postpositions like 'में' (in), 'पर' (on), or 'के लिए' (for), the word 'पासपोर्ट' remains the same in the singular oblique case, but the surrounding words change. For instance, 'पासपोर्ट में फोटो' (The photo in the passport). If you are talking about multiple passports, the plural is also 'पासपोर्ट' in the direct case (e.g., 'दो पासपोर्ट' - two passports), but it changes to 'पासपोर्टों' in the oblique case (e.g., 'पासपोर्टों की जाँच' - inspection of the passports). Understanding this distinction is crucial for reaching a B1 or B2 level of proficiency.
क्या आपने अपना पासपोर्ट बैग में रखा? (Did you put your passport in the bag?)
Verbs commonly associated with 'पासपोर्ट' include 'दिखाना' (to show), 'जमा करना' (to submit), 'खोना' (to lose), and 'पाना' (to find/get). In a formal setting, like an interview for a visa, you might hear: 'कृपया अपना पासपोर्ट यहाँ रखिए' (Please keep your passport here). In a more panicked situation, someone might shout: 'मेरा पासपोर्ट चोरी हो गया!' (My passport has been stolen!). Notice how the verb 'हो गया' agrees with the masculine gender of the passport. If the word were feminine, it would be 'हो गई'.
- Action-Oriented Sentences
- Verbs like 'निकलवाना' (to get issued) or 'अप्लाई करना' (to apply) are used when discussing the administrative process.
पुलिस पासपोर्ट वेरिफिकेशन के लिए आएगी। (The police will come for passport verification.)
Finally, when describing the passport, you might use adjectives like 'वैध' (valid), 'अवैध' (invalid), 'पुराना' (old), or 'नकली' (fake). For example, 'यह एक वैध पासपोर्ट है' (This is a valid passport). The word 'पासपोर्ट' is also frequently used in compound structures like 'पासपोर्ट साइज़ फोटो' (passport-sized photo), which is a common requirement for almost every official application in India, from school admissions to bank accounts. This demonstrates how the word has integrated into the very fabric of Indian bureaucratic life.
The word पासपोर्ट is most commonly heard in environments related to travel, law enforcement, and government administration. The most obvious location is the 'हवाई अड्डा' (airport). From the moment you enter the terminal to the moment you board the plane, the word will be repeated by security personnel, airline staff, and immigration officers. Phrases like 'पासपोर्ट और बोर्डिंग पास तैयार रखें' (Keep passport and boarding pass ready) are broadcast over speakers in both Hindi and English. This makes the airport an ideal place to practice listening for the word in a high-stakes, real-world environment.
- At the Airport
- Immigration officers will often ask: 'आपका पासपोर्ट कहाँ है?' (Where is your passport?) or 'पासपोर्ट दीजिए' (Give the passport).
चेक-इन काउंटर पर पासपोर्ट दिखाना पड़ता है। (One has to show the passport at the check-in counter.)
Another common place is the 'पासपोर्ट सेवा केंद्र' (Passport Service Center). These are specialized offices across India where citizens go to apply for or renew their documents. Here, the word is used in every sentence, from the tokens issued to the final interview. You will hear staff asking for 'ओरिजिनल पासपोर्ट' (original passport) or discussing 'पासपोर्ट की कॉपी' (copy of the passport). Similarly, at a 'दूतावास' (embassy) or 'वाणिज्य दूतावास' (consulate), the word is central to discussions about visas and international legal matters. For an expat or traveler in India, these are the places where knowing the Hindi nuances of the word can be very helpful.
क्या आपने पासपोर्ट ऑफिस में अपॉइंटमेंट ली है? (Have you taken an appointment at the passport office?)
In daily life, the word surfaces in news reports and Bollywood movies. News segments often cover 'पासपोर्ट इंडेक्स' (Passport Index) rankings or stories about people traveling abroad for work. In films, a character losing their passport is a common trope to create drama or keep them in a certain location. This cultural presence ensures that the word is familiar even to those who have never traveled abroad. You might also hear it at a 'साइबर कैफे' (cyber cafe) where people go to fill out online forms. The clerk might ask, 'पासपोर्ट साइज़ फोटो लाए हो?' (Have you brought a passport-sized photo?).
- News and Media
- Headlines might read: 'पासपोर्ट नियमों में बड़ा बदलाव' (Major change in passport rules).
फिल्म में नायक का पासपोर्ट खो जाता है। (In the movie, the hero's passport gets lost.)
Finally, the word is heard during police verifications. If you are staying in India on a long-term visa, the local 'थाना' (police station) might require you to present your 'पासपोर्ट' for registration. The officer will check your 'वीज़ा' (visa) and 'पासपोर्ट नंबर'. This interaction is a key moment where the word transitions from a travel term to a legal identification term. Understanding that 'पासपोर्ट' is the bridge between you and the local authorities is vital for any learner living in or visiting India.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using the word पासपोर्ट in Hindi is misassigning its gender. Because the word ends in a 't' sound, some learners mistakenly assume it is feminine, like the Hindi word 'रात' (night) or 'बात' (talk). However, 'पासपोर्ट' is strictly masculine. This means you should always use 'मेरा' (my), 'आपका' (your), and 'पुराना' (old) instead of their feminine counterparts. Saying 'मेरी पासपोर्ट' will sound immediately 'off' to a native speaker, much like saying 'a apple' sounds to an English speaker. Always associate 'पासपोर्ट' with masculine modifiers to build the correct habit.
- Gender Error
- Incorrect: मेरी पासपोर्ट खो गई। (My passport is lost - feminine). Correct: मेरा पासपोर्ट खो गया। (My passport is lost - masculine).
यह पासपोर्ट बहुत पुराना है। (This passport is very old.)
Another common error is related to pronunciation, specifically the 'p' sound. In English, the letter 'p' at the start of a word is often aspirated (accompanied by a small puff of air). In Hindi, the 'प' in 'पासपोर्ट' is unaspirated. If you aspirate it, it might sound closer to 'फ' (ph), which could confuse the word with something else entirely or just sound like a very heavy foreign accent. Practice saying 'p' as in 'spit' (unaspirated) rather than 'p' as in 'pit' (aspirated). Additionally, the 'o' in 'port' should be a long, clear vowel, not a diphthong.
क्या यह आपका पासपोर्ट है? (Is this your passport?)
A subtle but important mistake involves the use of the plural form. In English, we say 'passports'. In Hindi, the direct plural is also 'पासपोर्ट'. A common mistake is to try and Hindi-ize the plural into something like 'पासपोर्टें' or 'पासपोर्टों' in the direct case. You should say 'मेरे पास दो पासपोर्ट हैं' (I have two passports), not 'दो पासपोर्टें'. The form 'पासपोर्टों' is only used when followed by a postposition, such as 'पासपोर्टों की जाँच हो रही है' (The passports are being checked). Using the oblique plural in the direct case is a sign of an intermediate learner who is over-applying grammar rules.
- Pluralization Mistake
- Incorrect: सब पासपोर्टों यहाँ रखें। Correct: सब पासपोर्ट यहाँ रखें। (Keep all passports here.)
इन पासपोर्टों को ध्यान से देखो। (Look at these passports carefully.)
Finally, learners often confuse 'पासपोर्ट' with 'वीज़ा' (Visa). While they are related, they are distinct documents. In Hindi conversation, especially regarding travel issues, learners might say 'मेरा पासपोर्ट खत्म हो गया' when they actually mean their visa has expired. The correct way to say the visa expired is 'वीज़ा की अवधि खत्म हो गई'. Using 'पासपोर्ट' to mean 'visa' can lead to significant confusion at immigration or with travel agents. Always ensure you are referring to the physical booklet when you use the word 'पासपोर्ट'.
While पासपोर्ट is the most common and standard term, there are several related words and alternatives that a learner should be aware of to navigate Hindi travel and identity contexts effectively. The most formal alternative, though rarely used in speech, is पारपत्र (Parpatra). This is a Sanskrit-derived word that you might only see in highly formal government documents or very old literary translations. In 99% of situations, using 'पारपत्र' instead of 'पासपोर्ट' will make you sound like a textbook from the 1950s. It is good to recognize it, but not necessarily to use it.
- पारपत्र (Parpatra)
- A highly formal, Sanskritized term for passport. Usage: Almost zero in spoken Hindi, limited to formal literature.
सरकारी कागजों में कभी-कभी 'पारपत्र' शब्द का प्रयोग होता है, लेकिन आम बोलचाल में पासपोर्ट ही चलता है। (In government papers, the word 'Parpatra' is sometimes used, but in common speech, only 'Passport' works.)
Another set of similar words involves other forms of identification. पहचान पत्र (Pehchan Patra) means 'Identity Card'. While a passport is a type of identity card, 'पहचान पत्र' usually refers to a Voter ID or a general ID card. Similarly, आधार कार्ड (Aadhaar Card) is the specific biometric ID used in India. Learners often use these interchangeably when they mean 'ID', but if you specifically mean the travel document, 'पासपोर्ट' is the only correct term. Another related term is यात्रा दस्तावेज़ (Yatra Dastavez), which means 'travel documents' in a general sense, including tickets, visas, and the passport itself.
क्या आपके पास कोई और पहचान पत्र है, जैसे पासपोर्ट? (Do you have any other identity card, like a passport?)
Comparing पासपोर्ट with वीज़ा (Visa) is essential. In Hindi, both are loanwords. A 'पासपोर्ट' is the document issued by your own country, while a 'वीज़ा' is the permission granted by the country you wish to visit. Often, people say 'मेरा वीज़ा लग गया' (My visa has been granted/stamped), which implies the action happened inside the passport. Another word is अनुमति पत्र (Anumati Patra), meaning 'permit' or 'letter of permission'. This is used for restricted areas within India (like parts of Ladakh or Sikkim) where a passport alone isn't enough for foreigners.
- Related Terms
- वीज़ा (Visa), इमिग्रेशन (Immigration), बोर्डिंग पास (Boarding Pass), टिकट (Ticket).
पासपोर्ट और वीज़ा दोनों ही ज़रूरी हैं। (Both passport and visa are necessary.)
In summary, while you might encounter 'पारपत्र' in a dictionary, you should stick to 'पासपोर्ट' in almost all scenarios. Understanding the distinction between 'पासपोर्ट', 'पहचान पत्र', and 'वीज़ा' will prevent logistical errors and help you communicate clearly with officials. The word 'पासपोर्ट' is the most efficient and understood term across the entire Indian subcontinent, bridging the gap between various regional languages and official English usage.
How Formal Is It?
حقيقة ممتعة
In India, the word is so common that even people who don't speak English use it. The Sanskrit-based alternative 'पारपत्र' is almost never used in real life.
دليل النطق
- Aspirating the 'p' (making it sound like 'ph').
- Using a short 'o' sound instead of a long one.
- Changing the gender to feminine.
- Mispronouncing the 's' as 'sh'.
- Adding an extra vowel sound at the end.
مستوى الصعوبة
Very easy to read as it follows standard phonetic rules and is a familiar word.
Easy, but requires remembering the half 'स' (s) and the 'ओ' (o) matra.
Easy, but watch out for the unaspirated 'p' and the masculine gender.
Very easy to recognize in any conversation due to its English origin.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Masculine Noun Agreement
मेरा (M) पासपोर्ट vs मेरी (F) किताब.
Oblique Case Plural
पासपोर्टों (Plural Oblique) vs पासपोर्ट (Plural Direct).
Possession with 'के पास'
मेरे पास पासपोर्ट है।
Compound Verbs
पासपोर्ट दिखा देना (To show the passport completely).
Adjective Agreement
नया पासपोर्ट (New passport) vs नई गाड़ी (New car).
أمثلة حسب المستوى
यह मेरा पासपोर्ट है।
This is my passport.
'मेरा' (my) is masculine to match 'पासपोर्ट'.
पासपोर्ट कहाँ है?
Where is the passport?
Simple question structure with the interrogative 'कहाँ'.
पासपोर्ट मेज़ पर है।
The passport is on the table.
'पर' is the postposition for 'on'.
नमस्ते, मेरा पासपोर्ट लीजिए।
Hello, please take my passport.
'लीजिए' is the polite imperative form of 'लेना' (to take).
क्या यह आपका पासपोर्ट है?
Is this your passport?
'आपका' (your) is masculine singular.
मेरे पास पासपोर्ट है।
I have a passport.
'के पास' construction shows possession.
पासपोर्ट दिखाओ।
Show the passport.
'दिखाओ' is the neutral imperative form of 'दिखाना'.
वह एक नया पासपोर्ट है।
That is a new passport.
'नया' (new) is masculine singular.
मेरा पासपोर्ट खो गया है।
My passport is lost.
'खो गया' agrees with the masculine 'पासपोर्ट'.
मुझे अपना पासपोर्ट चाहिए।
I need my passport.
'चाहिए' expresses need or want.
उसका पासपोर्ट बैग में है।
His/her passport is in the bag.
'में' is the postposition for 'in'.
क्या आपके पास पासपोर्ट फोटो है?
Do you have a passport photo?
'पासपोर्ट फोटो' acts as a compound noun.
पासपोर्ट बहुत ज़रूरी है।
The passport is very important.
'ज़रूरी' is an adjective meaning important.
कल मैं पासपोर्ट ऑफिस गया था।
Yesterday I went to the passport office.
Past tense masculine singular 'गया था'.
अपना पासपोर्ट संभाल कर रखो।
Keep your passport carefully.
'संभाल कर' is an adverbial phrase meaning carefully.
यहाँ पासपोर्ट दिखाना पड़ता है।
One has to show the passport here.
'पड़ता है' expresses necessity or obligation.
पासपोर्ट बनवाने में कितना समय लगता है?
How much time does it take to get a passport made?
'लगता है' is used for time duration.
अगर पासपोर्ट चोरी हो जाए, तो पुलिस को बताओ।
If the passport gets stolen, tell the police.
Conditional sentence using 'अगर... तो'.
मैंने पासपोर्ट रिन्यू कराने के लिए आवेदन किया है।
I have applied to get the passport renewed.
'आवेदन करना' means 'to apply'.
बिना पासपोर्ट के आप विदेश नहीं जा सकते।
Without a passport, you cannot go abroad.
'बिना... के' means 'without'.
पासपोर्ट की फोटोकॉपी यहाँ जमा करें।
Submit the photocopy of the passport here.
'जमा करना' means 'to submit' or 'to deposit'.
उसके पासपोर्ट पर वीज़ा नहीं था।
There was no visa on his/her passport.
'पर' indicates the location of the visa stamp.
पासपोर्ट की वैधता दस साल की होती है।
The validity of a passport is for ten years.
'वैधता' is a feminine noun meaning 'validity'.
हमें पासपोर्टों की जाँच करनी होगी।
We will have to check the passports.
'पासपोर्टों' is the oblique plural form.
भारतीय पासपोर्ट का रंग गहरा नीला होता है।
The color of the Indian passport is dark blue.
'होता है' indicates a general fact or characteristic.
पासपोर्ट बनवाने की प्रक्रिया अब ऑनलाइन हो गई है।
The process of getting a passport made has now become online.
'प्रक्रिया' is a feminine noun meaning 'process'.
उसने अपना पासपोर्ट दूतावास में जमा कर दिया।
He submitted his passport to the embassy.
Compound verb 'जमा कर दिया' for a completed action.
पासपोर्ट खोने की रिपोर्ट दर्ज कराना अनिवार्य है।
It is mandatory to file a report for losing a passport.
'अनिवार्य' means 'mandatory'.
क्या आपके पासपोर्ट में पर्याप्त खाली पन्ने हैं?
Are there enough empty pages in your passport?
'पर्याप्त' means 'enough' or 'sufficient'.
पासपोर्ट अधिकारी ने मुझसे कुछ सवाल पूछे।
The passport officer asked me some questions.
'पूछे' agrees with the plural masculine 'सवाल'.
नकली पासपोर्ट के साथ यात्रा करना अपराध है।
Traveling with a fake passport is a crime.
'अपराध' means 'crime'.
सरकार ने पासपोर्ट नियमों में ढील दी है।
The government has relaxed the passport rules.
'ढील देना' is an idiom meaning 'to relax' or 'to loosen'.
पासपोर्ट केवल एक यात्रा दस्तावेज़ नहीं, बल्कि नागरिकता का प्रतीक है।
A passport is not just a travel document, but a symbol of citizenship.
'बल्कि' is used for 'but rather'.
राजनयिक पासपोर्ट धारकों को विशेष सुविधाएँ मिलती हैं।
Diplomatic passport holders get special facilities.
'धारक' means 'holder'.
पासपोर्ट की सुरक्षा के लिए बायोमेट्रिक तकनीक का उपयोग किया जा रहा है।
Biometric technology is being used for the security of passports.
Passive voice construction 'किया जा रहा है'.
वीज़ा मुक्त यात्रा पासपोर्ट की शक्ति को दर्शाती है।
Visa-free travel reflects the power of a passport.
'शक्ति' (power) is a feminine noun.
पासपोर्ट के आवेदन में गलत जानकारी देना भारी पड़ सकता है।
Giving wrong information in a passport application can be costly.
'भारी पड़ना' is an idiom meaning 'to have serious consequences'.
उसने अपने पासपोर्ट का नवीनीकरण समय रहते करवा लिया।
He got his passport renewal done in time.
'समय रहते' means 'while there is still time'.
पासपोर्ट चोरी होने की स्थिति में तुरंत स्थानीय पुलिस से संपर्क करें।
In case of passport theft, contact the local police immediately.
'की स्थिति में' means 'in the situation of'.
पारपत्र की शुद्धता की जाँच अधिकारियों द्वारा की गई।
The authenticity of the passport was checked by the officials.
Uses the formal term 'पारपत्र'.
पासपोर्ट की वैश्विक रैंकिंग भू-राजनीतिक संबंधों पर निर्भर करती है।
The global ranking of passports depends on geopolitical relations.
'निर्भर करना' means 'to depend'.
डिजिटल पासपोर्ट के आगमन से कागज़ी दस्तावेज़ों की प्रासंगिकता कम हो सकती है।
With the arrival of digital passports, the relevance of paper documents may decrease.
'प्रासंगिकता' means 'relevance'.
पासपोर्ट धोखाधड़ी को रोकने के लिए अंतरराष्ट्रीय सहयोग आवश्यक है।
International cooperation is essential to prevent passport fraud.
'धोखाधड़ी' means 'fraud'.
नागरिकता कानून और पासपोर्ट नियमों के बीच एक गहरा संबंध है।
There is a deep connection between citizenship laws and passport rules.
'बीच' means 'between'.
पासपोर्ट जारी करने की संप्रभु शक्ति राज्य के पास होती है।
The sovereign power to issue a passport lies with the state.
'संप्रभु' means 'sovereign'.
बिना किसी वैध पासपोर्ट के सीमा पार करना अंतरराष्ट्रीय कानून का उल्लंघन है।
Crossing borders without any valid passport is a violation of international law.
'उल्लंघन' means 'violation'.
पासपोर्ट की भौतिक बनावट में सुरक्षा के कई गुप्त फीचर्स होते हैं।
The physical structure of a passport contains many secret security features.
'बनावट' means 'structure' or 'design'.
ऐतिहासिक रूप से, पासपोर्ट का विकास यात्रा नियंत्रण के एक साधन के रूप में हुआ।
Historically, the passport developed as a means of travel control.
'साधन' means 'means' or 'instrument'.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
— The act of applying for and receiving a new passport.
मुझे नया पासपोर्ट बनवाना है।
— The passport is ready for collection or use.
आपका पासपोर्ट तैयार है, आप ले सकते हैं।
يُخلط عادةً مع
A visa is a permit inside the passport, not the passport itself.
A ticket is for travel; a passport is for identity.
A general ID card, while a passport is a specific international travel ID.
تعبيرات اصطلاحية
— To be ready for a journey or a big change.
अब मेरा पासपोर्ट हाथ में है, मैं कभी भी जा सकता हूँ।
Informal— Literally getting a stamp, but idiomatically means getting approval for a dream trip.
आखिरकार मेरे विदेश जाने के सपने पर मुहर लग गई।
Informal— Refers to the complex bureaucracy of getting documents.
यह सब पासपोर्ट का खेल है।
Slang— The world of international travel and opportunities.
वह अब पासपोर्ट की दुनिया में खो गया है।
Literary— To give up one's citizenship (informal/negative).
उसने अपना पासपोर्ट बेच दिया और वहीं बस गया।
Informal— To dream big or act without proper authority.
वह बिना पासपोर्ट के उड़ने की कोशिश कर रहा है।
Metaphorical— The struggle of dealing with passport delays.
गरीब आदमी को पासपोर्ट की मार झेलनी पड़ती है।
Informal— The tedious process of visiting government offices.
पासपोर्ट के चक्कर में मेरा पूरा दिन बर्बाद हो गया।
Informal— The influence or power of a specific country's passport.
अमेरिकी पासपोर्ट की ताकत पूरी दुनिया जानती है।
Neutral— The boundary set by national identity.
पासपोर्ट की लकीरें इंसानों को बाँट देती हैं।
Poeticسهل الخلط
Both are needed for travel.
Passport is your ID from your country; Visa is permission from another country.
पासपोर्ट में वीज़ा लगा है।
Both are official documents.
License is for driving; Passport is for travel.
मेरे पास पासपोर्ट और लाइसेंस दोनों हैं।
Both are primary IDs in India.
Aadhaar is for domestic use; Passport is for international use.
भारत में आधार और पासपोर्ट दोनों ज़रूरी हैं।
Both are checked at the airport.
Ticket confirms your seat; Passport confirms your identity.
टिकट और पासपोर्ट दिखाओ।
Both are papers given by offices.
Receipt is for payment; Passport is for travel.
पासपोर्ट की फीस की रसीद।
أنماط الجُمل
यह मेरा [Noun] है।
यह मेरा पासपोर्ट है।
[Noun] कहाँ है?
पासपोर्ट कहाँ है?
मेरे पास [Noun] है।
मेरे पास पासपोर्ट है।
[Noun] [Adjective] है।
पासपोर्ट पुराना है।
मुझे [Noun] [Verb] है।
मुझे पासपोर्ट बनवाना है।
बिना [Noun] के [Sentence]
बिना पासपोर्ट के आप नहीं जा सकते।
[Noun] की [Noun] [Verb]
पासपोर्ट की वैधता खत्म हो गई।
[Noun] [Noun] का प्रतीक है।
पासपोर्ट नागरिकता का प्रतीक है।
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
مرتبط
كيفية الاستخدام
Very high in travel and administrative contexts.
-
मेरी पासपोर्ट
→
मेरा पासपोर्ट
'पासपोर्ट' is masculine, so the possessive pronoun must be 'मेरा'.
-
पासपोर्ट खो गई
→
पासपोर्ट खो गया
The verb must agree with the masculine gender of 'पासपोर्ट'.
-
पासपोर्टें
→
पासपोर्ट
The direct plural of 'पासपोर्ट' is the same as the singular.
-
phassport (aspirated p)
→
passport (unaspirated p)
Aspirating the 'p' makes it sound like 'फ', which is incorrect for this loanword.
-
Using 'वीज़ा' when you mean 'Passport'
→
Using 'पासपोर्ट'
A passport is the document; a visa is the permission inside it. Don't swap them.
نصائح
Keep it Sharp
The 'p' sound in Hindi 'पासपोर्ट' should be clean and without air. Practice by holding a piece of paper in front of your mouth; it shouldn't move when you say 'प'.
The 'M' Rule
Always remember 'M' for Masculine. Associate 'Passport' with 'Man'. Everything around it must be masculine.
Loanword Logic
Don't waste time learning 'पारपत्र' for daily use. Focus on how 'पासपोर्ट' is used with Hindi verbs like 'बनवाना'.
Police Check
In India, a passport means a police check. If someone says 'पुलिस आएगी' (Police will come) regarding your passport, don't worry! It's normal.
Airport Ready
Practice the phrase 'यह मेरा पासपोर्ट है' until it's automatic. It's the first thing you'll need at the airport.
Matra Check
When writing in Devanagari, ensure the 'r' sound is correctly placed as a hook above the 't' (ट).
Announcement Watch
Next time you are at an Indian airport, listen specifically for the word 'पासपोर्ट' in the Hindi announcements.
Office vs Kendra
People say 'Passport Office' but the signs say 'Passport Seva Kendra'. Both are fine to use.
Politeness Matters
When handing over your passport, say 'लीजिए' (Please take) to sound more polite and natural.
Visual Link
Visualize the Ashoka Pillar on the blue cover whenever you say the word to anchor the Hindi context.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of 'Pass' + 'Port'. You need this to PASS through the PORT of a new country. In Hindi, just say it with a slightly flatter accent.
ربط بصري
Imagine a small blue booklet with the Ashoka Pillar emblem (the Indian national symbol) on it. That is the 'पासपोर्ट'.
Word Web
تحدٍّ
Try to use 'पासपोर्ट' in three sentences today: one about where it is, one about whose it is, and one about needing it.
أصل الكلمة
The word is a direct loan from English 'Passport', which itself comes from the French 'passeport', meaning 'to pass through a port'.
المعنى الأصلي: A document allowing passage through a port or gate.
Indo-European (via English).السياق الثقافي
No specific sensitivities, but always treat the physical document with respect in India as it is a legal requirement to carry it for foreigners.
English speakers will find this word easy as it is a direct loan. The main challenge is the gender and the unaspirated 'p'.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Airport Check-in
- यहाँ पासपोर्ट दिखाइए।
- आपका पासपोर्ट वैध है।
- पासपोर्ट और टिकट दीजिए।
- क्या यह आपका पासपोर्ट है?
Police Station
- मेरा पासपोर्ट चोरी हो गया।
- पासपोर्ट की रिपोर्ट लिखनी है।
- यहाँ पासपोर्ट नंबर लिखें।
- पासपोर्ट की फोटोकॉपी चाहिए।
Passport Office
- नया पासपोर्ट बनवाना है।
- अपॉइंटमेंट कब है?
- दस्तावेज़ पूरे हैं।
- फीस कितनी है?
Hotel Check-in
- क्या मुझे पासपोर्ट दिखाना होगा?
- पासपोर्ट की कॉपी रख लीजिए।
- मेरा पासपोर्ट वापस दीजिए।
- आईडी के लिए पासपोर्ट चलेगा?
Embassy Interview
- पासपोर्ट यहाँ जमा करें।
- वीज़ा पासपोर्ट पर लगेगा।
- पुराना पासपोर्ट भी लाएँ।
- पासपोर्ट कब वापस मिलेगा?
بدايات محادثة
"क्या आपके पास आपका पासपोर्ट है? (Do you have your passport?)"
"आपका पासपोर्ट कब खत्म हो रहा है? (When is your passport expiring?)"
"क्या आपने नया पासपोर्ट बनवाया? (Did you get a new passport made?)"
"पासपोर्ट ऑफिस यहाँ से कितनी दूर है? (How far is the passport office from here?)"
"क्या मुझे अपना पासपोर्ट साथ ले जाना चाहिए? (Should I take my passport with me?)"
مواضيع للكتابة اليومية
आज मैंने अपना पासपोर्ट देखा और पुरानी यादें ताज़ा हो गईं। (Today I saw my passport and old memories were refreshed.)
अगर मेरा पासपोर्ट खो जाए, तो मैं क्या करूँगा? (If my passport gets lost, what will I do?)
मेरे पासपोर्ट पर पहला वीज़ा किस देश का था? (Which country's visa was the first one on my passport?)
एक शक्तिशाली पासपोर्ट होने के क्या फायदे हैं? (What are the benefits of having a powerful passport?)
पासपोर्ट बनवाने का मेरा अनुभव कैसा रहा? (How was my experience of getting a passport made?)
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةIt is masculine. You should say 'मेरा पासपोर्ट' (My passport) and 'नया पासपोर्ट' (New passport). Incorrect usage like 'मेरी पासपोर्ट' is a common mistake for learners.
You say 'मेरा पासपोर्ट खो गया है' (Mera passport kho gaya hai). If you are a female speaking, the verb 'खो गया' still remains masculine because it agrees with 'पासपोर्ट'.
Almost never in spoken Hindi. It is a very formal Sanskrit word. If you use it in a shop or at the airport, people might not even understand you immediately.
In the direct case, it is 'पासपोर्ट' (e.g., दो पासपोर्ट). In the oblique case (with postpositions), it is 'पासपोर्टों' (e.g., पासपोर्टों में).
You say 'पासपोर्ट साइज़ फोटो'. It is used exactly like in English and is very common for all kinds of applications in India.
No, it is an unaspirated 'प'. Avoid saying it with a puff of air like the English 'p' in 'paper'.
Common verbs include 'बनवाना' (to get made), 'दिखाना' (to show), 'खोना' (to lose), 'रिन्यू कराना' (to renew), and 'जमा करना' (to submit).
Usually, you don't need a passport for domestic flights; an Aadhaar card or Voter ID is enough. However, a passport is accepted as a valid ID.
You say 'पासपोर्ट ऑफिस' or more formally 'पासपोर्ट कार्यालय'. Most people use the English 'office'.
It is called 'पासपोर्ट वेरिफिकेशन'. It usually refers to the police coming to your house to check your address and identity.
اختبر نفسك 180 أسئلة
Write 'This is my passport' in Hindi.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Where is the passport?' in Hindi.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I have a new passport' in Hindi.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'My passport is in the bag' in Hindi.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I need to renew my passport' in Hindi.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Did you show your passport?' in Hindi.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The passport validity has expired' in Hindi.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'He submitted his passport at the embassy' in Hindi.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'A passport is a symbol of national identity' in Hindi.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I applied for passport renewal yesterday' in Hindi.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Give the passport' politely in Hindi.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'That is your passport' in Hindi.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'I lost my passport' in Hindi.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Show the passport here' in Hindi.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'How much time does it take to get a passport?' in Hindi.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Without a passport, you cannot travel' in Hindi.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'It is mandatory to show the passport' in Hindi.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'There are no empty pages in the passport' in Hindi.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'The global ranking of passports is important' in Hindi.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write 'Biometric technology is used in passports' in Hindi.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'My passport' in Hindi.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Where is the passport?' in Hindi.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I have a passport' in Hindi.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Take my passport' in Hindi.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'My passport is lost' in Hindi.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I want a new passport' in Hindi.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The passport is valid' in Hindi.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Show the passport at the counter' in Hindi.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I applied for a passport' in formal Hindi.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Passport is a travel document' in Hindi.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Hello' and 'Passport' together.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'New passport'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Old passport'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Passport in the bag'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Passport photocopy'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Police verification'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Passport office'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Passport number'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Global ranking'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Diplomatic passport'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen: 'पासपोर्ट कहाँ है?' What is the object mentioned?
Listen: 'मेरा पासपोर्ट।' Whose passport is it?
Listen: 'नया पासपोर्ट।' Is it old or new?
Listen: 'पासपोर्ट दिखाओ।' What action is requested?
Listen: 'पासपोर्ट खो गया।' What happened?
Listen: 'पासपोर्ट बनवाना है।' What is the goal?
Listen: 'वैधता खत्म हो गई।' What ended?
Listen: 'नकली पासपोर्ट।' Is it real?
Listen: 'नवीनीकरण प्रक्रिया।' What process is it?
Listen: 'राजनयिक पासपोर्ट।' What kind of passport is it?
Listen: 'पासपोर्ट दीजिए।' What should you give?
Listen: 'बैग में पासपोर्ट।' Where is it?
Listen: 'फोटोकॉपी जमा करें।' What should you submit?
Listen: 'नियमों में बदलाव।' What changed?
Listen: 'प्रतीक है।' What is it?
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'पासपोर्ट' is a masculine loanword used universally in India. Remember to use masculine adjectives like 'मेरा' (my) and 'नया' (new) with it. Example: 'मेरा पासपोर्ट खो गया है' (My passport is lost).
- A masculine noun borrowed from English, used for international travel documents.
- Pronounced almost exactly like the English word, making it easy for learners.
- Requires masculine agreement (मेरा, नया) and is used in all formal and informal contexts.
- Essential for airport interactions, hotel check-ins, and government procedures in India.
Keep it Sharp
The 'p' sound in Hindi 'पासपोर्ट' should be clean and without air. Practice by holding a piece of paper in front of your mouth; it shouldn't move when you say 'प'.
The 'M' Rule
Always remember 'M' for Masculine. Associate 'Passport' with 'Man'. Everything around it must be masculine.
Loanword Logic
Don't waste time learning 'पारपत्र' for daily use. Focus on how 'पासपोर्ट' is used with Hindi verbs like 'बनवाना'.
Police Check
In India, a passport means a police check. If someone says 'पुलिस आएगी' (Police will come) regarding your passport, don't worry! It's normal.
مثال
यात्रा के लिए पासपोर्ट आवश्यक है।
محتوى ذو صلة
عبارات ذات صلة
مزيد من كلمات travel
आबोहवा
B1المناخ أو الظروف البيئية العامة لمكان ما. 'مناخ هذه المدينة ملوث.' (इस शहर की आबोहवा प्रदूषित है।)
आगे की ओर
A2إلى الأمام؛ نحو المقدمة.
आगमन हॉल
B1صالة الوصول هي المكان الذي يتجمع فيه الركاب القادمون. ستجد आगमन हॉल في كل مطار دولي.
आगमन होना
B1الوصول إلى مكان ما (بشكل رسمي). 'تم الإعلان عن وصول القطار.'
आगमन कक्ष
B1صالة الوصول في المطار أو المحطة.
आगमन करना
A2وصل. يستخدم في السياقات الرسمية مثل وصول قطار أو ضيف شرف.
आगमन समय
A2هو الوقت المحدد لوصول شخص أو وسيلة نقل إلى وجهتها. يُستخدم هذا المصطلح لتنظيم المواعيد وتنسيق الخطط اليومية.
आगमन द्वार
B1بوابة الوصول هي المكان المخصص في المطار لنزول الركاب من الطائرة بعد هبوطها، وهي نقطة الدخول الأولى إلى صالة المطار.
आगंतुक
B1كلمة 'زائر' أو 'آغانتوك' تصف الشخص الذي يأتي إلى مكان ما أو يزور شخصاً آخر بشكل مؤقت. تُستخدم غالباً لوصف الغرباء أو الأشخاص الذين ليسوا من سكان المكان الأصليين.
आहार ग्रहण करना
B1تعبير رسمي يعني تناول الطعام أو الوجبات. يُستخدم للإشارة إلى فعل الأكل بأسلوب مهذب وراقٍ.