A2 verb #3,500 الأكثر شيوعاً 8 دقيقة للقراءة

सराहना करना

To appreciate, to commend.

sarahna karna

The Hindi verb सराहना करना (saraahna karna) is a sophisticated and heart-warming expression that translates primarily to 'to appreciate' or 'to commend.' In the tapestry of Hindi communication, it goes beyond a simple 'thank you' or 'I like this.' It implies a deep, conscious recognition of value, quality, or effort. When you use this term, you are not just acknowledging something; you are elevating it. It is a compound verb where 'सराहना' (saraahna) acts as the noun/verbal noun representing praise or appreciation, and 'करना' (karna) is the auxiliary verb meaning 'to do.' In Indian culture, where humility and collective effort are highly valued, the act of 'saraahna' serves as a vital social lubricant that strengthens bonds between individuals, whether in a family setting, an artistic circle, or a professional environment.

The Essence of Recognition
At its core, this phrase is used when someone notices the subtle beauty in a painting, the hard work behind a successful project, or the kindness in a stranger's gesture. It is about validation. Unlike 'tareef karna' (to praise), which can sometimes feel like flattery, 'saraahna karna' often carries a sense of genuine, intellectual, or emotional evaluation.

शिक्षक ने छात्र की कड़ी मेहनत की सराहना की। (The teacher appreciated the student's hard work.)

In a professional context, a manager might use this word during a performance review. In the arts, a critic uses it to describe the nuances of a performance. It is a word of the heart and the mind combined. It is used when the object of appreciation has a certain 'worth' that deserves to be highlighted. For instance, you wouldn't typically 'saraahna karna' a glass of water unless it was exceptionally refreshing after a desert trek, but you would certainly 'saraahna karna' the hospitality of a host who provided it.

Social Contexts
In social gatherings, if someone recites poetry (a common tradition in South Asia known as Mushaira or Kavi Sammelan), the audience expresses 'saraahna' by saying 'Waah waah!' This is the verbalized form of 'saraahna karna'. It is the act of giving 'daad' (applause/appreciation).

हमें प्रकृति की सुंदरता की सराहना करनी चाहिए। (We should appreciate the beauty of nature.)

The word is versatile. It can be directed toward a person, an object, an abstract idea, or an action. It is a transitive verb, meaning it usually takes an object. In Hindi grammar, because 'सराहना' is a feminine noun, when used in the past tense with 'ne', the verb ending often reflects the object if the object is feminine, or remains in a standard form. However, most commonly, we say '[Object] ki saraahna karna'. This 'ki' is crucial because it links the appreciation to the object.

Emotional Resonance
When someone says 'Main aapki bhavnaon ki saraahna karta hoon' (I appreciate your feelings), it carries a weight of empathy. It means the speaker has truly understood and valued the other person's emotional state. It is a powerful tool for building rapport and showing that you are an attentive listener and a thoughtful observer.

दर्शकों ने कलाकार के अभिनय की खूब सराहना की। (The audience greatly appreciated the actor's performance.)

Ultimately, 'सराहना करना' is about mindfulness. It is the linguistic equivalent of pausing to look at a flower rather than just walking past it. In a fast-paced world, using this word signals that you are someone who notices the details and values the contributions of others. Whether you are a student praising a peer's notes or a diplomat commending a peace treaty, this phrase provides the necessary gravitas and warmth to your Hindi speech.

Using सराहना करना correctly requires understanding its grammatical structure as a compound verb. In Hindi, compound verbs involving 'karna' (to do) are extremely common. The most important rule to remember is the use of the possessive postposition 'ki' (की) before the word 'saraahna'. You are usually appreciating 'of' something. For example, 'I appreciate your work' becomes 'Main aapke kaam ki saraahna karta hoon.'

Present Tense Usage
In the present simple tense, the verb 'karna' changes according to the gender and number of the subject. If a man says it: 'Main saraahna karta hoon.' If a woman says it: 'Main saraahna karti hoon.' If a group says it: 'Hum saraahna karte hain.'

मैं आपकी ईमानदारी की सराहना करता हूँ। (I appreciate your honesty.)

In the continuous tense, it follows the standard 'kar raha/rahi/rahe' pattern. 'Log uske naye gaane ki saraahna kar rahe hain' (People are appreciating his new song). This indicates an ongoing process of recognition, such as a trend or a growing sentiment.

Past Tense Nuances
The past tense is where most learners get tripped up. Because 'saraahna' is feminine, the final verb is 'ki'. Example: 'Sabne mantri ke bhashan ki saraahna ki' (Everyone appreciated the minister's speech). Even if the minister (mantri) is male, the verb 'ki' at the end is agreeing with 'saraahna'.

कल रात सबने आपके खाने की सराहना की। (Last night, everyone appreciated your food.)

Future tense is straightforward: 'karoonga' (male), 'karoongi' (female), or 'karenge' (plural/formal). 'Duniya aapke balidaan ki saraahna karegi' (The world will appreciate your sacrifice). This is often used in motivational speaking or formal promises. It projects a sense of certain recognition in the future.

Imperative and Modal Usage
When giving advice or making a request, you use 'kariye' (formal) or 'karo' (informal). 'Kripaya unke sahas ki saraahna kariye' (Please appreciate their courage). With modals like 'chahiye' (should), it becomes: 'Hamein achhe kaamon ki saraahna karni chahiye' (We should appreciate good deeds).

आपको इस अवसर की सराहना करनी चाहिए। (You should appreciate this opportunity.)

Using adverbs like 'dil se' (from the heart) or 'khule dil se' (with an open heart) adds depth. 'Main dil se aapki madad ki saraahna karta hoon' (I appreciate your help from the bottom of my heart). This makes your Hindi sound natural and emotionally resonant. Whether you are writing a formal email or talking to a friend, keeping the 'ki' and the gender agreement in mind will make your usage of 'सराहना करना' flawless.

If you are navigating the world of Hindi media, literature, or formal gatherings, सराहना करना is a word you will encounter frequently. It is the language of awards, reviews, and high-level discourse. Unlike slang, which changes every few years, this is a stable, prestigious term that marks you as a sophisticated speaker. You will hear it in news broadcasts, read it in newspapers, and notice it in the dialogue of high-quality cinema and television dramas.

In News and Media
News anchors often use this word when reporting on government initiatives or international relations. For example, 'Vishwa Bank ne Bharat ki arthik neetiyon ki saraahna ki' (The World Bank appreciated India's economic policies). It is the standard term for official commendation in journalistic Hindi.

समाचार में मुख्यमंत्री ने पुलिस के काम की सराहना की। (In the news, the Chief Minister appreciated the work of the police.)

In the world of Bollywood and Indian television, movie reviews are incomplete without this word. Critics will write, 'Film ke nirdeshan ki saraahna karni hogi' (The direction of the film must be appreciated). When actors give interviews, they often say, 'Fans ne mere kaam ki bahut saraahna ki' (Fans appreciated my work a lot). It reflects the public's reception of their art.

In Literature and Poetry
Hindi literature is rich with descriptions of beauty and virtue. Authors use 'saraahna karna' to describe a protagonist's reaction to a sunset, a beloved's character, or a grand historical monument. It is a word that evokes a sense of aesthetic pleasure and intellectual respect.

कवि ने प्रकृति के हर रूप की सराहना की है। (The poet has appreciated every form of nature.)

In corporate India, particularly in Hindi-speaking regions, 'saraahna' is the go-to word for formal employee recognition. During 'Town Hall' meetings or in official emails, you might see: 'Hum aapke yogdaan ki saraahna karte hain' (We appreciate your contribution). It sounds more professional and respectful than the more colloquial 'shabash' (well done).

In Daily Life
While 'saraahna' is formal, it is not 'stiff.' You can use it at home to show genuine respect. For example, telling your parents, 'Main aapke sangharsh ki saraahna karta hoon' (I appreciate your struggle), is a very moving thing to say in Hindi. It indicates a mature understanding of their life.

मेहमानों ने मेज़बान के आतिथ्य की सराहना की। (The guests appreciated the host's hospitality.)

In summary, you hear this word wherever there is a need to express value. From the high-stakes world of international diplomacy to the quiet moments of personal gratitude, 'सराहना करना' is the bridge that connects the observer to the observed with a thread of respect and recognition.

While सराहना करना is a beautiful phrase, it has a few grammatical and contextual traps that English speakers often fall into. Hindi grammar is gender-sensitive and requires specific postpositions, and 'saraahna karna' is no exception. Avoiding these mistakes will make your Hindi sound much more authentic and polished.<

محتوى ذو صلة

مزيد من كلمات emotions

आभार

B1

كلمة تعبر عن الامتنان العميق والتقدير الصادق للمعروف أو الإحسان. هي أكثر من مجرد شكر عابر، بل تعكس شعوراً داخلياً بالعرفان.

आभारी

A2

كلمة تعبر عن الامتنان والشعور بالفضل تجاه شخص قدم لك معروفاً أو مساعدة. تُستخدم لوصف حالة تقدير عميقة تتجاوز الشكر العادي.

आभारी होना

A2

التعبير عن الامتنان والتقدير لشخص ما بسبب معروف أو مساعدة قدمها لك. هو شعور عميق يتجاوز مجرد كلمة 'شكراً'.

आभार सहित

B1

تعبير يستخدم للتعبير عن الامتنان والتقدير بشكل رسمي ومهذب. يُستخدم عادةً في المراسلات المكتوبة أو عند تقديم الشكر لشخص ما بطريقة راقية.

आभारपूर्वक

B2

كلمة تعبر عن الامتنان والتقدير العميق عند القيام بفعل ما. تستخدم لوصف التصرفات التي تنبع من قلب شاكر وممتن.

आभास होना

B1

يعني التعبير 'يساورني شعور' أو 'أشعر بـ' وجود شيء ما بشكل غامض أو غير ملموس. هو إحساس داخلي أو حدس يخبرك بوقوع أمر ما دون دليل مادي قاطع.

आग्रह

B1

كلمة تعبر عن الإلحاح في الطلب أو التمسك برأي معين بطريقة مهذبة ولكنها حازمة. تعني أن الشخص لا يكتفي بطلب واحد، بل يكرره لضمان الاستجابة.

आघात

B1

كلمة 'صدمة' (Trauma/Shock) تشير إلى تجربة قاسية أو حدث مفاجئ يترك أثراً عميقاً ومؤلماً في نفس الشخص أو جسده. هي حالة تتجاوز القدرة العادية على التحمل وتتطلب وقتاً للتعافي.

आघात लगना

B1

تعبير يُستخدم لوصف حالة من الصدمة النفسية العميقة أو التأثر الشديد نتيجة حدث غير متوقع أو مؤلم. يشير إلى شعور الشخص بالذهول وعدم القدرة على استيعاب ما حدث.

आघात पहुँचना

B1

تعبير يُستخدم لوصف حالة من الصدمة النفسية العميقة أو التأثر البالغ بحدث مؤلم. يشير إلى تعرض الشخص لضرر معنوي يترك أثراً طويل الأمد في نفسه.

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!