संवाद करना
To communicate; to exchange information.
संवाद करना في 30 ثانية
- Means 'to communicate' or 'to have a dialogue'.
- Highly formal; used in news, business, and serious contexts.
- Always takes the postposition 'से' (with) for the person spoken to.
- In past tense with 'ने', the verb is always masculine singular 'किया'.
The Hindi verb संवाद करना (samvaad karna) is a profound and formal expression used to denote the act of communication, engaging in a dialogue, or exchanging meaningful information. Unlike casual chatting, which is often referred to as बातचीत करना (baatcheet karna), संवाद करना carries a weight of importance, mutual respect, and structured exchange of ideas. It is derived from Sanskrit, where 'sam' means together or mutual, and 'vaad' means speech or discourse. Therefore, at its core, it means to speak together in a meaningful way.
- Etymology
- The word originates from ancient Sanskrit texts, emphasizing a two-way process of understanding rather than a monologue.
हमें इस समस्या को सुलझाने के लिए आपस में संवाद करना होगा। (We must communicate with each other to solve this problem.)
When you use this verb, you are signaling to the listener that the conversation is not trivial. It is often used in contexts involving diplomacy, conflict resolution, professional environments, and deep interpersonal relationships where clarity and understanding are paramount. The act of संवाद करना requires active listening just as much as it requires speaking. In modern Hindi, especially in journalism and formal writing, this term is ubiquitous when discussing negotiations between political parties, countries, or corporate entities.
- Formality Level
- Highly formal and respectful. It elevates the discourse from mere talking to a structured exchange of thoughts.
लेखक ने अपनी किताब के माध्यम से पाठकों से संवाद करने का प्रयास किया है। (The author has tried to communicate with the readers through his book.)
Furthermore, the concept of संवाद is deeply rooted in Indian philosophy, where debates and dialogues (Shastrarth) were the primary means of seeking truth. Therefore, संवाद करना is not just about transferring data; it is about reaching a common ground, exploring different perspectives, and fostering a sense of community and shared understanding. In a world increasingly dominated by one-way digital broadcasts, the emphasis on true dialogue makes this verb incredibly relevant today.
- Psychological Aspect
- It implies a psychological readiness to listen and adapt, making it a crucial term in therapy and counseling contexts.
सरकार को किसानों के साथ सीधा संवाद करना चाहिए। (The government should communicate directly with the farmers.)
To master this word, one must also understand its grammatical behavior. It is a compound verb, consisting of the noun संवाद and the auxiliary verb करना. This means that the noun part remains constant, while the verb part conjugates according to tense, aspect, gender, and number. For instance, in the past tense, it becomes संवाद किया, and in the future tense, it becomes संवाद करेंगे. Recognizing this structure is key to using it fluently in various sentences.
प्रभावी नेतृत्व के लिए टीम के साथ निरंतर संवाद करना आवश्यक है। (Continuous communication with the team is essential for effective leadership.)
कलाकार अपनी कला के ज़रिए समाज से संवाद करता है। (An artist communicates with society through their art.)
Using संवाद करना (samvaad karna) correctly involves understanding its grammatical requirements, particularly the postpositions it pairs with. The most crucial rule to remember is that you communicate with someone. In Hindi, the postposition for 'with' in this context is से (se). Therefore, the structure is always '[Subject] + [Person being spoken to] + से + संवाद करना'. You cannot use 'को' (ko - to) with this verb, which is a common mistake among learners translating directly from English 'communicate to'.
- Syntax Rule
- Always use the postposition 'से' (se) after the noun or pronoun representing the person you are communicating with.
मैं कल प्रबंधक से संवाद करूँगा। (I will communicate with the manager tomorrow.)
Because करना is a transitive verb, sentences in the past perfective tense require the subject to take the ने (ne) marker. When this happens, the verb agrees with the object. However, since संवाद acts as the direct object in this compound verb structure and is a masculine singular noun, the verb will always default to the masculine singular form (किया) regardless of the subject's gender. For example, whether a man or a woman is speaking, they will say, 'मैंने उससे संवाद किया' (I communicated with him/her).
- Past Tense Agreement
- In past perfective, use 'ने' with the subject. The verb becomes 'संवाद किया' (masculine singular) because 'संवाद' is masculine.
सीता ने राम से संवाद किया। (Sita communicated with Ram.)
You can also use adverbs to modify how the communication happens. Words like सीधा (seedha - direct), निरंतर (nirantar - continuous), or प्रभावी ढंग से (prabhaavi dhang se - effectively) are often paired with this verb. For example, 'सीधा संवाद करना' means to communicate directly, without intermediaries. This is a very common phrase in political and corporate contexts. Additionally, you can use it in the passive voice, though it sounds highly formal: 'संवाद किया गया' (communication was done / a dialogue was held).
- Modifiers
- Enhance the verb with adverbs like 'स्पष्ट रूप से' (clearly) or 'खुले तौर पर' (openly) to add nuance.
हमें ग्राहकों के साथ स्पष्ट रूप से संवाद करना चाहिए। (We should communicate clearly with the customers.)
दोनों देशों के बीच शांति के लिए संवाद करना ज़रूरी है। (To have peace between the two countries, it is necessary to communicate.)
शिक्षक को छात्रों के साथ नियमित रूप से संवाद करना चाहिए। (A teacher should communicate regularly with the students.)
The phrase संवाद करना (samvaad karna) is most frequently encountered in formal, professional, and media contexts. If you tune into a Hindi news channel, you will almost certainly hear anchors and reporters using this term when discussing political developments. For instance, when two rival political parties sit down to resolve an issue, the news will report that they are engaging in a 'संवाद'. It elevates the description of the event from a mere meeting to a significant dialogue aimed at achieving a specific outcome.
- News & Media
- Used extensively in journalism to describe diplomatic talks, negotiations, and official statements.
आज शाम प्रधानमंत्री जनता से सीधा संवाद करेंगे। (This evening, the Prime Minister will communicate directly with the public.)
Beyond politics, the corporate world in India heavily relies on this terminology. In business meetings, HR communications, and corporate training sessions, 'संवाद' is the preferred term over the more casual 'बातचीत'. A manager might emphasize the need for better communication within a team by saying, 'टीम के भीतर संवाद करना बहुत महत्वपूर्ण है' (It is very important to communicate within the team). It conveys a sense of professionalism and structured information exchange that is essential for business operations.
- Corporate Environment
- Standard vocabulary for emails, presentations, and HR policies regarding workplace communication.
हमें अपने विदेशी ग्राहकों के साथ अंग्रेज़ी में संवाद करना पड़ता है। (We have to communicate with our foreign clients in English.)
Literature, arts, and academia also provide rich contexts for this word. A literary critic might discuss how a poet communicates with nature ('कवि प्रकृति से संवाद करता है'). In psychology and relationship counseling, therapists emphasize the importance of couples communicating effectively to resolve conflicts. In these contexts, the word transcends mere talking and touches upon emotional connection, empathy, and deep understanding. It is a beautiful word that bridges the gap between formal structure and profound human connection.
- Arts & Literature
- Used metaphorically to describe the interaction between an artist and their audience, or a character and their inner self.
ध्यान के दौरान, व्यक्ति अपनी आत्मा से संवाद करता है। (During meditation, a person communicates with their soul.)
मरीज़ों के साथ सही ढंग से संवाद करना एक डॉक्टर का कर्तव्य है। (Communicating properly with patients is a doctor's duty.)
इस नाटक में दो पीढ़ियों के बीच संवाद करने की कोशिश की गई है। (In this play, an attempt has been made to communicate between two generations.)
When learning to use संवाद करना (samvaad karna), learners frequently stumble upon a few common grammatical and contextual pitfalls. The most prevalent error is using the wrong postposition. English speakers naturally want to say 'communicate to someone', which leads them to use the Hindi postposition 'को' (ko). However, in Hindi, communication is viewed as a mutual process that happens with someone. Therefore, you must always use 'से' (se). Saying 'मैंने उसको संवाद किया' is grammatically incorrect; it must be 'मैंने उससे संवाद किया'.
- Postposition Error
- Incorrect: राम को संवाद करना। Correct: राम से संवाद करना। Always use 'से' (with).
गलत: मैंने बॉस को संवाद किया। सही: मैंने बॉस से संवाद किया। (Wrong: I communicated to the boss. Right: I communicated with the boss.)
Another common mistake is a contextual one: using संवाद करना in highly informal or casual situations. If you are just chatting with a friend about a movie or what you had for lunch, using this verb sounds incredibly unnatural and overly dramatic. It would be like saying 'I engaged in a formal dialogue with my buddy about pizza.' For casual conversations, stick to बात करना (baat karna) or बातचीत करना (baatcheet karna). Reserve संवाद करना for serious, professional, or profound exchanges.
- Contextual Mismatch
- Do not use it for casual chit-chat. It sounds robotic or overly formal in everyday friendly banter.
दोस्तों के साथ चाय पर संवाद करना अजीब लगता है; 'बातचीत करना' बेहतर है। (Communicating over tea with friends sounds weird; 'chatting' is better.)
A third mistake relates to the past tense 'ने' (ne) rule. Because 'संवाद' is a masculine singular noun, when you use the perfective past tense (e.g., communicated), the verb 'करना' must become 'किया', regardless of whether the subject is male, female, singular, or plural. Many learners mistakenly make the verb agree with the subject (e.g., a female saying 'मैंने संवाद की'). This is incorrect because in the 'ने' construction, the verb agrees with the object, which in this compound verb is the masculine word 'संवाद'.
- Gender Agreement Error
- In past tense with 'ने', the verb is always 'किया', never 'की' or 'किए', because 'संवाद' is masculine singular.
लड़कियों ने भी मंच पर संवाद किया। (The girls also communicated on stage. - Note it is 'किया', not 'की')
उसने मुझसे कल संवाद किया था। (He/She had communicated with me yesterday.)
बिना भाषा जाने संवाद करना मुश्किल है। (It is difficult to communicate without knowing the language.)
Hindi has a rich vocabulary for speaking and interacting, and understanding the nuances between संवाद करना (samvaad karna) and its synonyms is key to fluency. The most common alternative is बात करना (baat karna), which simply means 'to talk'. It is the most versatile and can be used in almost any context, formal or informal. However, it lacks the depth and structured implication of संवाद करना. If you are just conveying a quick message, use बात करना; if you are having a deep, meaningful exchange, use संवाद करना.
- बात करना (Baat Karna)
- To talk. General, everyday usage. Less formal than samvaad karna.
मुझे तुमसे एक ज़रूरी विषय पर संवाद करना है। (I need to communicate with you on an important topic.)
Another very close synonym is बातचीत करना (baatcheet karna), which translates to 'to converse' or 'to chat'. This implies a two-way conversation, much like संवाद, but it is distinctly informal. You have बातचीत with your neighbors over the fence, but diplomats have संवाद at a summit. Then there is चर्चा करना (charcha karna), which means 'to discuss'. While communication (संवाद) can include discussion, चर्चा specifically focuses on analyzing a topic, often involving multiple people sharing opinions on a specific subject.
- चर्चा करना (Charcha Karna)
- To discuss. Focuses on the topic being analyzed rather than the act of connecting.
मीटिंग में हमने नए प्रोजेक्ट पर चर्चा की, और फिर ग्राहकों से संवाद किया। (In the meeting we discussed the new project, and then communicated with the clients.)
Lastly, learners sometimes confuse it with संपर्क करना (sampark karna), which means 'to contact'. While you must contact someone to communicate with them, they are not the same. संपर्क करना is the initial act of reaching out (e.g., dialing a number, sending an initial email), whereas संवाद करना is the actual exchange of information that happens once contact is established. Understanding these subtle boundaries will make your Hindi sound incredibly natural and precise.
- संपर्क करना (Sampark Karna)
- To contact. The act of reaching out, not the conversation itself.
पहले उनसे संपर्क करें, फिर अपनी योजना के बारे में संवाद करें। (First contact them, then communicate about your plan.)
साहित्यिक वार्तालाप में संवाद करना एक कला है। (Communicating in a literary dialogue is an art.)
हमें सिर्फ बात नहीं करनी है, बल्कि एक सार्थक संवाद करना है। (We don't just have to talk, but have a meaningful communication.)
How Formal Is It?
""
""
""
مستوى الصعوبة
قواعد يجب معرفتها
أمثلة حسب المستوى
मैं आपसे संवाद करना चाहता हूँ।
I want to communicate with you.
Uses 'चाहता हूँ' (want) with the infinitive 'संवाद करना'.
हम रोज़ संवाद करते हैं।
We communicate daily.
Present habitual tense 'करते हैं'.
क्या आप संवाद कर सकते हैं?
Can you communicate?
Uses 'सकते हैं' (can/able to).
मुझे संवाद करना पसंद है।
I like to communicate.
'पसंद है' (like) takes the subject with 'मुझे' (to me).
वह हिंदी में संवाद करता है।
He communicates in Hindi.
'में' (in) used for language.
कृपया मुझसे संवाद करें।
Please communicate with me.
Formal imperative 'करें'.
वे आज संवाद करेंगे।
They will communicate today.
Future tense 'करेंगे'.
संवाद करना अच्छा है।
It is good to communicate.
Infinitive used as a noun subject.
मैंने कल अपने बॉस से संवाद किया।
I communicated with my boss yesterday.
Past perfective with 'ने'. Verb is 'किया'.
हमें इस समस्या पर संवाद करना चाहिए।
We should communicate about this problem.
Uses 'चाहिए' (should) with the infinitive.
क्या तुमने उससे संवाद किया?
Did you communicate with him/her?
Question in past perfective with 'ने'.
मैं ईमेल के ज़रिए संवाद करूँगा।
I will communicate via email.
Future tense, using 'के ज़रिए' (via/through).
वे आपस में संवाद नहीं करते हैं।
They do not communicate with each other.
Negative present habitual. 'आपस में' means 'with each other'.
संवाद करने से गलतफहमी दूर होती है।
Misunderstandings are cleared by communicating.
'ने से' construction meaning 'by doing'.
डॉक्टर ने मरीज़ से सीधा संवाद किया।
The doctor communicated directly with the patient.
Use of adverb 'सीधा' (direct).
मैं आपके साथ संवाद करने के लिए तैयार हूँ।
I am ready to communicate with you.
'के लिए तैयार' means 'ready for/to'.
प्रोजेक्ट की सफलता के लिए टीम के बीच निरंतर संवाद करना आवश्यक है।
Continuous communication among the team is essential for the project's success.
Complex sentence using 'के लिए' and 'के बीच'.
अगर हम संवाद नहीं करेंगे, तो स्थिति और बिगड़ जाएगी।
If we do not communicate, the situation will worsen.
Conditional sentence (अगर... तो).
सरकार को जनता की चिंताओं पर उनसे संवाद करना पड़ रहा है।
The government is having to communicate with the public regarding their concerns.
Compulsion in continuous tense 'पड़ रहा है'.
उसने बिना किसी हिचकिचाहट के मंच से दर्शकों के साथ संवाद किया।
He communicated with the audience from the stage without any hesitation.
Use of prepositional phrase 'बिना किसी हिचकिचाहट के'.
विवाद को सुलझाने का एकमात्र तरीका खुला संवाद करना है।
The only way to resolve the dispute is to have an open communication.
Infinitive phrase acting as the predicate nominative.
मुझे लगता है कि हमें इस विषय पर और गहराई से संवाद करना चाहिए।
I think we should communicate more deeply on this topic.
Subordinate clause with 'कि' (that).
जब तक वे संवाद करना शुरू नहीं करते, कोई हल नहीं निकलेगा।
Until they start communicating, no solution will emerge.
'जब तक... नहीं' (until) construction.
विदेशी ग्राहकों के साथ प्रभावी ढंग से संवाद करना एक कला है।
Communicating effectively with foreign clients is an art.
Gerund phrase as the subject.
दोनों देशों के राजनयिकों ने शांति बहाली के उद्देश्य से गहन संवाद किया।
Diplomats from both countries engaged in deep communication with the aim of restoring peace.
Formal vocabulary ('राजनयिक', 'शांति बहाली') and past perfective.
संवादहीनता के कारण ही उनके रिश्ते में इतनी कड़वाहट आ गई है।
It is due to the lack of communication that so much bitterness has come into their relationship.
Use of the derivative noun 'संवादहीनता' (lack of communication).
यह आवश्यक है कि प्रबंधन कर्मचारियों की शिकायतों पर उनसे पारदर्शी संवाद करे।
It is necessary that the management communicates transparently with the employees regarding their grievances.
Subjunctive mood 'करे' following 'यह आवश्यक है कि'.
लेखक ने अपनी नवीनतम पुस्तक के माध्यम से युवा पीढ़ी के साथ संवाद करने का प्रयास किया है।
Through his latest book, the author has attempted to communicate with the younger generation.
Present perfect tense 'प्रयास किया है'.
डिजिटल युग में, आमने-सामने बैठकर संवाद करने की कला लुप्त होती जा रही है।
In the digital age, the art of sitting face-to-face and communicating is disappearing.
Continuous aspect with 'होती जा रही है'.
विपक्ष ने आरोप लगाया कि सरकार महत्वपूर्ण मुद्दों पर संसद में संवाद करने से बच रही है।
The opposition alleged that the government is avoiding communicating in parliament on important issues.
Reported speech and use of 'से बचना' (to avoid).
मनोवैज्ञानिक मानते हैं कि बच्चों के साथ नियमित रूप से संवाद करना उनके मानसिक विकास के लिए महत्वपूर्ण है।
Psychologists believe that communicating regularly with children is crucial for their mental development.
Complex sentence stating a general truth/belief.
हालाँकि उन्होंने माफ़ी माँग ली, लेकिन वास्तविक संवाद करना अभी भी बाकी है।
Although they apologized, real communication is still pending.
Concessive clause 'हालाँकि... लेकिन'.
यह कविता केवल शब्दों का समूह नहीं है, बल्कि यह पाठक की अंतरात्मा से सीधा संवाद करती है।
This poem is not merely a collection of words, but it communicates directly with the reader's inner soul.
Metaphorical use of the verb with abstract nouns ('अंतरात्मा').
अंतर्राष्ट्रीय मंचों पर कूटनीतिक संवाद करना एक अत्यंत जटिल और संवेदनशील प्रक्रिया है।
Engaging in diplomatic communication on international platforms is a highly complex and sensitive process.
High-register vocabulary ('कूटनीतिक', 'संवेदनशील').
यदि नेतृत्व ने संकट के समय हितधारकों से त्वरित संवाद किया होता, तो अफ़वाहों को रोका जा सकता था।
Had the leadership communicated swiftly with stakeholders during the crisis, rumors could have been prevented.
Past unreal conditional (यदि... होता, तो... जा सकता था).
आधुनिक विमर्श में, यह सुनिश्चित करना आवश्यक है कि हाशिए पर खड़े समुदायों के साथ भी सार्थक संवाद किया जाए।
In modern discourse, it is essential to ensure that meaningful communication is also held with marginalized communities.
Passive subjunctive 'संवाद किया जाए'.
मीडिया का मुख्य कार्य सत्ता और जनता के बीच एक सेतु बनकर संवाद स्थापित करना है।
The primary function of the media is to act as a bridge and establish communication between the power and the public.
Use of 'स्थापित करना' (to establish) alongside 'संवाद'.
दार्शनिक सुकरात का मानना था कि सत्य की खोज केवल निरंतर और आलोचनात्मक संवाद करने से ही संभव है।
The philosopher Socrates believed that the search for truth is possible only through continuous and critical communication/dialogue.
Historical/philosophical context using 'आलोचनात्मक' (critical).
संस्थागत संवादहीनता के इस दौर में, एक-दूसरे की बात को धैर्यपूर्वक सुनना और संवाद करना एक क्रांतिकारी कदम है।
In this era of institutional lack of communication, listening patiently to one another and communicating is a revolutionary step.
Complex sentence structure with compound subjects.
उन्होंने अपने शोध पत्र में इस बात पर ज़ोर दिया कि कृत्रिम बुद्धिमत्ता के साथ मानवीय संवाद करने के क्या नैतिक निहितार्थ हो सकते हैं।
In his research paper, he emphasized the ethical implications of humans communicating with artificial intelligence.
Academic register ('शोध पत्र', 'नैतिक निहितार्थ').
लोकतांत्रिक व्यवस्था की जीवंतता इस बात पर निर्भर करती है कि असहमति के स्वरों के साथ कितनी सहिष्णुता से संवाद किया जाता है।
The vitality of a democratic system depends on how tolerantly communication is maintained with dissenting voices.
Highly formal passive construction 'संवाद किया जाता है' in a complex philosophical statement.
उत्तर-आधुनिक साहित्य में, लेखक अक्सर पारंपरिक कथावाचन को तोड़कर पाठक के साथ एक विखंडित परंतु गहन संवाद करने की चेष्टा करता है।
In post-modern literature, the author often breaks traditional storytelling to attempt a fragmented yet profound communication with the reader.
Literary criticism vocabulary ('उत्तर-आधुनिक', 'विखंडित', 'चेष्टा').
जब सत्ता का अहंकार चरम पर होता है, तो वह जनता से संवाद करने के बजाय केवल फरमान जारी करना पसंद करती है।
When the arrogance of power is at its peak, it prefers merely issuing decrees instead of communicating with the public.
Rhetorical contrast between 'संवाद करना' and 'फरमान जारी करना'.
पर्यावरणीय संकट से निपटने के लिए हमें प्रकृति के साथ अपने शोषक रवैये को त्यागकर एक सहजीवी संवाद स्थापित करने की नितांत आवश्यकता है।
To tackle the environmental crisis, there is an absolute necessity for us to abandon our exploitative attitude towards nature and establish a symbiotic communication.
Ecological and philosophical context ('सहजीवी', 'नितांत आवश्यकता').
उनके संगीत की विशेषता यह है कि वह बिना एक भी शब्द बोले श्रोता की गहनतम भावनाओं के साथ एक अलौकिक संवाद करता है।
The specialty of his music is that without uttering a single word, it engages in an ethereal communication with the listener's deepest emotions.
Poetic and abstract usage ('अलौकिक', 'गहनतम').
वैश्वीकरण के इस युग में, विभिन्न संस्कृतियों के बीच पूर्वाग्रह-मुक्त संवाद करना ही वैश्विक शांति की एकमात्र कुंजी है।
In this era of globalization, prejudice-free communication among different cultures is the sole key to global peace.
Sociological discourse ('पूर्वाग्रह-मुक्त', 'वैश्वीकरण').
न्यायपालिका और कार्यपालिका के बीच उत्पन्न गतिरोध को केवल संवैधानिक मर्यादाओं के भीतर रहकर किए गए सार्थक संवाद से ही सुलझाया जा सकता है।
The deadlock arisen between the judiciary and the executive can only be resolved through meaningful communication conducted within constitutional limits.
Legal and constitutional register ('गतिरोध', 'संवैधानिक मर्यादाओं').
महान दार्शनिकों का मत है कि स्वयं से प्रामाणिक संवाद करना ही आत्म-साक्षात्कार की दिशा में पहला और सबसे कठिन कदम है।
Great philosophers opine that engaging in authentic communication with oneself is the first and most difficult step towards self-realization.
Spiritual/philosophical register ('प्रामाणिक', 'आत्म-साक्षात्कार').
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
संवाद बनाए रखना (samvaad banaye rakhna - to maintain communication)
संवाद की कमी (samvaad ki kami - lack of communication)
संवाद का माध्यम (samvaad ka madhyam - medium of communication)
संवाद शुरू करना (samvaad shuru karna - to start a dialogue)
संवाद टूट जाना (samvaad toot jaana - communication breaking down)
संवाद का अभाव (samvaad ka abhaav - absence of communication)
सीधा संवाद (seedha samvaad - direct communication)
संवाद प्रक्रिया (samvaad prakriya - communication process)
संवाद कौशल (samvaad kaushal - communication skills)
संवादहीनता की स्थिति (samvaadheenta ki sthiti - state of non-communication)
يُخلط عادةً مع
تعبيرات اصطلاحية
""
""
""
""
""
""
""
""
""
""
سهل الخلط
أنماط الجُمل
كيفية الاستخدام
Carries a positive connotation of seeking understanding and resolving differences. It is the opposite of arguing (विवाद).
Strictly formal or serious contexts. It implies a structured exchange of ideas, not just passing a message.
Because it is a compound verb, adverbs usually come before the noun part (e.g., 'सीधा संवाद करना'), but can sometimes come between the noun and verb in highly stylized writing (e.g., 'संवाद सीधा करना'). Stick to the former for standard usage.
- Using 'को' (to) instead of 'से' (with) for the recipient of the communication.
- Using the verb in casual, everyday situations where 'बात करना' is appropriate.
- Conjugating the past tense verb to match a feminine subject (saying 'संवाद की' instead of 'संवाद किया').
- Confusing it with 'विवाद' (argument) due to the similar sound.
- Using it to mean 'to contact' (संपर्क करना) rather than the actual conversation.
نصائح
The 'Ne' Rule
Always remember: 'मैंने संवाद किया' (I communicated). Never say 'मैंने संवाद की' because 'संवाद' is a masculine word.
Office Vocabulary
Add this to your professional vocabulary list. Using it in emails or meetings will impress native Hindi speakers.
Avoid 'Ko'
Never say 'उसको संवाद करो'. Always say 'उससे संवाद करो'. You communicate *with* (से), not *to* (को).
News Anchors
Watch Hindi news for 10 minutes. You are almost guaranteed to hear 'संवाद' when they discuss political meetings.
Related Nouns
Learn the noun 'संवाददाता' (Samvaaddata), which means 'reporter' or 'correspondent'. It literally means 'giver of communication'.
Pronunciation
Make sure to pronounce the 'v' in 'vaad' softly, almost like a 'w'. It shouldn't bite your lower lip like an English 'v'.
Movie Dialogues
In the context of films or plays, 'संवाद' simply means 'dialogue' (the lines the actors speak). 'उस फिल्म के संवाद बहुत अच्छे थे' (That film's dialogues were very good).
Formal Letters
Use 'आपसे संवाद करके खुशी हुई' (It was a pleasure communicating with you) as a strong, formal closing in letters.
Pair with Adverbs
Enhance your sentences by pairing it with adverbs like 'स्पष्ट रूप से' (clearly) -> 'स्पष्ट रूप से संवाद करना'.
Think 'Dialogue'
Whenever you are about to use this word, ask yourself: 'Is this a dialogue or just a chat?' If it's a chat, use 'बातचीत'.
احفظها
وسيلة تذكّر
Imagine 'SAM' and 'VAAD' (a guy named Sam and a guy named Vaad) sitting together having a very serious, formal conversation. Sam-Vaad Karna = To communicate formally.
أصل الكلمة
Sanskrit
السياق الثقافي
Highly formal. Appropriate for business, news, literature, and respectful interactions with elders or authorities.
Using 'samvaad' instead of 'baat' shows that you value the interaction and consider it significant. It flatters the listener by implying their words are worth a formal dialogue.
Understood universally across the Hindi-speaking belt. In Urdu-heavy contexts, 'guftagoo karna' might be preferred, but 'samvaad' is standard in formal Hindi.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
بدايات محادثة
"क्या हम इस मुद्दे पर एक खुला संवाद कर सकते हैं? (Can we have an open communication on this issue?)"
"मुझे लगता है कि हमारे बीच संवाद की कमी है। (I feel there is a lack of communication between us.)"
"आप अपनी टीम के साथ कैसे संवाद करते हैं? (How do you communicate with your team?)"
"क्या आपने इस बारे में प्रबंधक से संवाद किया? (Did you communicate with the manager about this?)"
"आइए, इस समस्या को सुलझाने के लिए संवाद शुरू करें। (Come, let's start a dialogue to solve this problem.)"
مواضيع للكتابة اليومية
Describe a time when poor communication (संवादहीनता) caused a problem in your life.
Write about the importance of communicating (संवाद करना) in a healthy relationship.
How does digital media affect the way we communicate (संवाद करते हैं) today?
Write a formal email to a hypothetical boss asking for a meeting to communicate your ideas.
Reflect on a meaningful dialogue (सार्थक संवाद) you recently had with someone.
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةIt is not recommended. Using 'संवाद करना' with friends sounds overly formal and unnatural, like saying 'Let us engage in a formal dialogue' instead of 'Let's chat'. Use 'बात करना' or 'बातचीत करना' with friends.
In Hindi grammar, communication is viewed as a mutual activity that happens 'with' someone, not an action done 'to' someone. Therefore, the postposition 'से' (with) is the correct grammatical choice.
'संवाद' is a masculine singular noun. This is important to know for past tense constructions with 'ने', where the verb must agree with 'संवाद' and become 'किया'.
'संवाद' (communication/dialogue) focuses on the connection and exchange of ideas between people. 'चर्चा' (discussion) focuses specifically on analyzing or talking about a particular topic.
The best term is 'संवादहीनता' (samvaadheenta). You can also say 'संवाद की कमी' (samvaad ki kami), which is slightly simpler.
Yes, absolutely. It applies to both spoken and written communication. For example, 'ईमेल के माध्यम से संवाद करना' (to communicate via email) is perfectly correct.
'सीधा संवाद' (seedha samvaad) translates to 'direct communication'. It means communicating without any middlemen or intermediaries.
Yes, but usually in serious scenes, political dramas, or historical films. In romantic or comedy scenes, simpler words like 'बात' are used. Interestingly, the dialogues spoken by actors in a movie are also called 'संवाद' (dialogues).
The verb 'करना' conjugates to match the subject in the future tense. So a female would say 'मैं संवाद करूँगी' (Main samvaad karungi).
It comes from Sanskrit. 'सम्' (sam) means together, and 'वद्' (vad) means to speak. So it literally means 'speaking together'.
اختبر نفسك 200 أسئلة
Write a sentence saying 'I want to communicate with you' in Hindi.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Uses 'आपसे' (with you) and 'चाहता हूँ' (want).
Uses 'आपसे' (with you) and 'चाहता हूँ' (want).
Translate: 'We should communicate to solve the problem.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Uses 'के लिए' (to/for) and 'चाहिए' (should).
Uses 'के लिए' (to/for) and 'चाहिए' (should).
Write a sentence using 'संवादहीनता' (lack of communication).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'Due to lack of communication, their relationship broke.'
'Due to lack of communication, their relationship broke.'
Translate: 'The media establishes communication between the government and the public.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Uses 'के बीच' (between) and 'स्थापित करता है' (establishes).
Uses 'के बीच' (between) and 'स्थापित करता है' (establishes).
Write a sentence saying 'He communicated with me yesterday.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Past tense requires 'ने' (उसने) and 'किया'.
Past tense requires 'ने' (उसने) and 'किया'.
Translate: 'Direct communication is very important.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'सीधा संवाद' = direct communication.
'सीधा संवाद' = direct communication.
Write a sentence using 'पारदर्शी संवाद' (transparent communication).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'There should be transparent communication in the company.'
'There should be transparent communication in the company.'
Translate: 'Engaging in a meaningful dialogue is an art.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'सार्थक' = meaningful, 'कला' = art.
'सार्थक' = meaningful, 'कला' = art.
Write a sentence asking 'Can we communicate tomorrow?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Uses 'सकते हैं' for ability/possibility.
Uses 'सकते हैं' for ability/possibility.
Translate: 'I will communicate via email.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'के ज़रिए' = via/through.
'के ज़रिए' = via/through.
Write a sentence using 'गहन संवाद' (deep dialogue).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'A deep dialogue happened between the two leaders.'
'A deep dialogue happened between the two leaders.'
Translate: 'Communication skills are necessary for success.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'संवाद कौशल' = communication skills.
'संवाद कौशल' = communication skills.
Write a negative sentence: 'They do not communicate.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Present habitual negative.
Present habitual negative.
Translate: 'Please communicate with the manager.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Formal imperative 'करें'.
Formal imperative 'करें'.
Write a sentence using 'संवाद बनाए रखना' (to maintain communication).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'We should maintain communication with our clients.'
'We should maintain communication with our clients.'
Translate: 'The vitality of democracy depends on dialogue.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Advanced vocabulary for political context.
Advanced vocabulary for political context.
Write a sentence: 'Communication is good.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Simple sentence using the infinitive as a noun.
Simple sentence using the infinitive as a noun.
Translate: 'If we communicate, the problem will be solved.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Conditional sentence.
Conditional sentence.
Write a sentence using 'कूटनीतिक संवाद' (diplomatic dialogue).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'Both countries started a diplomatic dialogue.'
'Both countries started a diplomatic dialogue.'
Translate: 'Lack of communication creates misunderstandings.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
'गलतफहमियाँ' = misunderstandings.
'गलतफहमियाँ' = misunderstandings.
Say in Hindi: 'I want to communicate with you.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Main aapse samvaad karna chahta hoon.
Say in Hindi: 'We should communicate directly.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hamein seedha samvaad karna chahiye.
Say in Hindi: 'Lack of communication is a big problem.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Samvaadheenta ek badi samasya hai.
Say in Hindi: 'Diplomatic dialogue is necessary for peace.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Shaanti ke liye kootneetik samvaad aavashyak hai.
Say in Hindi: 'Did you communicate with him?'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Kya aapne usse samvaad kiya?
Say in Hindi: 'Please maintain communication.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Kripaya samvaad banaye rakhein.
Say in Hindi: 'We need a transparent communication process.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hamein ek paardarshi samvaad prakriya ki aavashyakta hai.
Say in Hindi: 'Authentic dialogue with oneself is difficult.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Swayam se praamaanik samvaad karna kathin hai.
Say in Hindi: 'He communicates well.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Vah achchhe se samvaad karta hai.
Say in Hindi: 'I will communicate via email tomorrow.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Main kal email ke zariye samvaad karunga.
Say in Hindi: 'The media establishes communication.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Media samvaad sthaapit karta hai.
Say in Hindi: 'Meaningful dialogue resolves disputes.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Saarthak samvaad vivaadon ko suljhaata hai.
Say in Hindi: 'Communication is important.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Samvaad karna mahatvapoorna hai.
Say in Hindi: 'They do not communicate with each other.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ve aapas mein samvaad nahin karte hain.
Say in Hindi: 'Communication skills are essential for this job.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Is naukri ke liye samvaad kaushal aavashyak hain.
Say in Hindi: 'The culture of dialogue must be preserved.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Samvaad ki sanskriti ko sanrakshit kiya jaana chahiye.
Say in Hindi: 'Let's communicate.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Aaiye samvaad karein.
Say in Hindi: 'If we communicate, it will be good.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Agar hum samvaad karenge, to achchha hoga.
Say in Hindi: 'The government should communicate with the public.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sarkaar ko janta se samvaad karna chahiye.
Say in Hindi: 'Communication broke down between the two parties.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dono pakshon ke beech samvaad toot gaya.
Listen and translate: 'मैंने उससे संवाद किया।'
'मैंने संवाद किया' means I communicated.
Listen and translate: 'हमें सीधा संवाद करना चाहिए।'
'सीधा संवाद' means direct communication.
Listen and translate: 'संवादहीनता एक समस्या है।'
'संवादहीनता' means lack of communication.
Listen and translate: 'कूटनीतिक संवाद चल रहा है।'
'कूटनीतिक संवाद' means diplomatic dialogue.
Listen and translate: 'क्या आप संवाद कर सकते हैं?'
'संवाद कर सकते हैं' means can communicate.
Listen and translate: 'संवाद कौशल बहुत ज़रूरी है।'
'संवाद कौशल' means communication skills.
Listen and translate: 'उन्होंने पारदर्शी संवाद किया।'
'पारदर्शी' means transparent.
Listen and translate: 'सार्थक संवाद ही एकमात्र विकल्प है।'
'सार्थक संवाद' means meaningful dialogue, 'एकमात्र विकल्प' means only option.
Listen and translate: 'मैं कल संवाद करूँगा।'
'संवाद करूँगा' means will communicate.
Listen and translate: 'कृपया संवाद बनाए रखें।'
'संवाद बनाए रखें' means maintain communication.
Listen and translate: 'संवाद टूट गया है।'
'संवाद टूट गया' means communication broke down.
Listen and translate: 'मीडिया संवाद स्थापित करता है।'
'स्थापित करता है' means establishes.
Listen and translate: 'वह हिंदी में संवाद करता है।'
'संवाद करता है' means communicates.
Listen and translate: 'हमें आपस में संवाद करना चाहिए।'
'आपस में' means with each other.
Listen and translate: 'गहन संवाद के बाद फैसला हुआ।'
'गहन संवाद' means deep dialogue.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
Use 'संवाद करना' (samvaad karna) instead of 'बात करना' when you want to sound professional, serious, or are describing a formal exchange of ideas. Always remember to use 'से' (with) to connect it to the person you are communicating with.
- Means 'to communicate' or 'to have a dialogue'.
- Highly formal; used in news, business, and serious contexts.
- Always takes the postposition 'से' (with) for the person spoken to.
- In past tense with 'ने', the verb is always masculine singular 'किया'.
The 'Ne' Rule
Always remember: 'मैंने संवाद किया' (I communicated). Never say 'मैंने संवाद की' because 'संवाद' is a masculine word.
Office Vocabulary
Add this to your professional vocabulary list. Using it in emails or meetings will impress native Hindi speakers.
Avoid 'Ko'
Never say 'उसको संवाद करो'. Always say 'उससे संवाद करो'. You communicate *with* (से), not *to* (को).
News Anchors
Watch Hindi news for 10 minutes. You are almost guaranteed to hear 'संवाद' when they discuss political meetings.
مثال
हमें एक-दूसरे से खुलकर संवाद करना चाहिए।
محتوى ذو صلة
مزيد من كلمات work
आचार संहिता
B1ميثاق الأخلاقيات هو مجموعة من القواعد والمبادئ التي تحدد السلوك المقبول والمسؤوليات داخل مؤسسة أو مهنة معينة. يهدف هذا الميثاق إلى توجيه الأفراد لضمان النزاهة والمهنية في تعاملاتهم.
आगे बढ़ाना
A2تقديم شيء ما أو دفعه للأمام. على سبيل المثال، تعزيز مشروع أو تمرير غرض ما.
आहरित करना
B1يُشير الفعل 'سحب' إلى عملية استخراج الأموال من حساب بنكي أو رصيد مالي. هو المصطلح الأكثر دقة واستخداماً في السياقات المالية والمصرفية.
आहिस्ता-आहिस्ता
B1تعبير يعني 'ببطء' أو 'تدريجياً'، ويستخدم لوصف الأفعال التي تتم بهدوء ودون استعجال. يعكس هذا التعبير حالة من التروي والاتزان في تنفيذ المهام.
आजीविका
B1كلمة 'رزق' أو 'مصدر دخل' تعبر عن الوسيلة التي يؤمن بها الإنسان احتياجاته الأساسية ومعيشته. هي تعبير يعكس الجهد المبذول في العمل من أجل تأمين حياة كريمة.
आंकड़े इकट्ठा करना
B1عملية جمع الحقائق والمعلومات والأرقام بشكل منظم لدراستها وتحليلها لاحقاً. تُستخدم هذه العبارة لوصف الخطوات الأولى في البحث العلمي أو اتخاذ القرارات.
आलेख तैयार करना
B1تعني صياغة أو إعداد مسودة أولية لنص أو وثيقة قبل اعتمادها بشكلها النهائي. هي عملية تحويل الأفكار إلى كلمات مكتوبة قابلة للتعديل.
आलस्य से
B1تصف كلمة 'بكسل' أو 'بكسل' (بكسل) القيام بفعل ما ببطء شديد وبدون حماس أو طاقة. تُستخدم لوصف الحركات التي تفتقر إلى النشاط أو السرعة.
आमदनी
A2كلمة 'دخل' تعني المبالغ المالية التي يحصل عليها الفرد أو المؤسسة من عمل أو استثمار. هي المورد المادي الذي يغطي الاحتياجات اليومية أو يساهم في تراكم الثروة.
आने वाला कल
B1كلمة 'غداً' تشير إلى اليوم الذي يلي يومنا الحالي مباشرة. هي التعبير الأكثر شيوعاً واستخداماً في اللغة العربية للإشارة إلى المستقبل القريب جداً.