Phrase in 30 Seconds
Use ~を通して to describe a medium, channel, or intermediary through which something happens.
- Means: Through, via, or by means of.
- Used in: Describing communication channels, long-term relationships, or methods.
- Don't confuse: With physical movement through a space (use ~を通り抜けて instead).
شرح بمستواك:
المعنى
Expressing a channel or means.
خلفية ثقافية
Emphasis on indirect communication.
Professionalism
Use this in emails to sound smart.
Professionalism
Use this in emails to sound smart.
اختبر نفسك
Fill in the blank.
インターネット___情報を探す。
Used to describe a medium of information.
🎉 النتيجة: /1
وسائل تعلم بصرية
بنك التمارين
2 تمارينインターネット___情報を探す。
Used to describe a medium of information.
🎉 النتيجة: /2
الأسئلة الشائعة
1 أسئلةYes, it is very common.
عبارات ذات صلة
~を通じて
synonymThrough
أين تستخدمها
Job Hunting
Recruiter: 知人の紹介を通して応募しましたか?
احفظها
وسيلة تذكّر
Imagine a 'THROUGH-way' (highway) where information passes.
ربط بصري
A bridge connecting two islands. The bridge is the 'を通して'.
Story
I wanted to meet the CEO. I couldn't go directly. I asked my friend. My friend was the bridge. My friend was the 'を通して'.
In Other Languages
Similar to 'via' in English or 'par l'intermédiaire de' in French.
Word Web
تحدٍّ
Write 3 sentences about how you learn Japanese using 'を通して'.
Review in 1, 3, 7, 14, and 30 days.
النطق
Clear 'o' sounds.
طيف الرسمية
彼を通して聞きました。 (Sharing information)
彼から聞きました。 (Sharing information)
彼経由で聞いたよ。 (Sharing information)
彼から聞いた。 (Sharing information)
Derived from the verb 通す (to pass).
حقيقة ممتعة
It is one of the most common ways to sound professional in Japanese.
ملاحظات ثقافية
Emphasis on indirect communication.
“紹介を通して会う。”
بدايات محادثة
何を通して日本語を勉強していますか?
أخطاء شائعة
公園を通して歩いた。
公園を通り抜けて歩いた。
L1 Interference
In Other Languages
A través de
Spanish uses it more for physical space than Japanese.
Par l'intermédiaire de
Japanese is more concise.
Durch
German 'durch' is often used for physical movement.
~を通じて
~を通じて is slightly more formal.
عن طريق (an tareeq)
Arabic is used more frequently in daily speech.
通过 (tōngguò)
Chinese '通过' can also be a verb.
~을 통해서 (~eul tonghaeseo)
None, they are perfect equivalents.
Através de
Japanese strictly separates physical movement.
Spotted in the Real World
“インターネットを通して...”
Discussing digital trends.
سهل الخلط
Physical vs abstract.
Use for walking through doors, not for internet.
الأسئلة الشائعة (1)
Yes, it is very common.
usage contexts