B1 Expression 1 دقيقة للقراءة

それにしても

sore ni shitemo

Even so, nevertheless

المعنى

Used to introduce a contrasting or surprising point despite what was just said.

بنك التمارين

3 تمارين
اختر الإجابة الصحيحة Fill Blank

昨日は一日中雨が降っていた。___、桜は満開だ。

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
اختر الإجابة الصحيحة Fill Blank

彼はまだ若いが、___、彼の仕事ぶりは素晴らしい。

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
اختر الإجابة الصحيحة Fill Blank

このレストランは高いが、___、料理は本当に美味しい。

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

🎉 النتيجة: /3

Literally translates to 'even if it is that' or 'to that extent too'. It is a combination of 'sore ni' (to that, in addition to that) and 'shitemo' (even if one does/makes; a concessive form of 'suru' - to do/make). The phrase has evolved to function as a fixed expression indicating a concession followed by a contrasting or surprising statement. Its use dates back centuries, with its function as an adversative conjunction solidifying over time from more literal interpretations of its component parts.

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!