不潔
When something is 不潔 (fuketsu), it means it's dirty or unhygienic. Think of things that are not clean, like a messy room, unwashed hands, or old, dusty items. It's the opposite of being clean or sanitary.
You might use 不潔 to describe a place that isn't regularly cleaned, or a habit that isn't very hygienic. It’s a useful word to know for talking about cleanliness, or lack thereof, in everyday situations.
When something is 不潔 (fuketsu), it means it's unclean or dirty. This word describes a state of lacking cleanliness or being unhygienic. You might use it to talk about a messy room, unwashed hands, or even a generally unsanitary environment. It's a useful term for describing situations where cleanliness is an issue.
When talking about something dirty in Japanese, you might first think of 汚い (kitanai). However, 不潔 (fuketsu) has a slightly different nuance. While 汚い often refers to visible dirt or mess, 不潔 focuses more on uncleanness in a way that suggests a lack of hygiene or sanitation.
You would use 不潔 to describe something that is unhygienic, unsanitary, or unclean in a way that might be harmful or unpleasant due to a lack of cleanliness. For example, a bathroom that hasn't been cleaned in a long time would be 不潔. It's often used for things that are dirty in a morally or ethically questionable way too, though this is less common.
When talking about unhygienic conditions, you'll often hear the word 不潔 (fuketsu). This noun refers to uncleanness or a state of being dirty.
It's a straightforward word to describe something that is unsanitary or lacks cleanliness.
For example, if a place looks messy and unkempt, you could describe it as 不潔な場所 (fuketsu na basho).
It can also be used to describe a person's habits if they are not maintaining good hygiene.
When we talk about something being 「不潔」 (fuketsu), we're referring to a state of uncleanness or dirtiness. It's often used when something is unsanitary or unhygienic. Think of it as not just visually dirty, but having implications for health or proper maintenance.
You might hear it in contexts like a messy room being 「不潔」, or someone's habits being 「不潔」 if they're not washing their hands. It carries a slightly stronger nuance than just 「汚い」 (kitanai), which simply means 'dirty'. 「不潔」 suggests a level of unpleasantness or even repulsion due to the lack of cleanliness.
不潔 في 30 ثانية
- dirty
- unclean
- unhygienic
§ What 不潔 (fuketsu) means
The Japanese word 不潔 (fuketsu) refers to uncleanness or the state of being dirty. It's a useful term to know because it comes up in many everyday situations, whether you're talking about hygiene, messy environments, or even personal habits.
- Japanese Word
- 不潔 (fuketsu)
- Part of Speech
- Noun
- CEFR Level
- B1
- Definition
- Uncleanness; the state of being dirty.
§ Where you actually hear this word — work, school, news
You'll encounter 不潔 (fuketsu) in many real-world situations. It's not just a textbook word; it's used in daily conversations, at work, in school, and even in news reports, especially when discussing hygiene or public health. Here's a breakdown of where you might hear or use it:
- At Work: In a professional setting, 不潔 can be used to describe an unhygienic workspace, equipment that isn't clean, or even a lack of personal hygiene that could affect others.
- At School: Teachers might use 不潔 to talk about messy classrooms, dirty hands, or general cleanliness habits among students. Parents might use it to remind children about personal hygiene.
- In News/Public Health: News reports or public service announcements often use 不潔 when discussing issues like food safety, public sanitation, or the spread of illness due to unsanitary conditions.
- In Everyday Conversations: You might hear friends or family members use 不潔 to describe something that looks or feels dirty, like a stained shirt or a messy room. It can also be used in a more critical sense to describe someone's unhygienic habits.
Let's look at some practical examples to help you understand how 不潔 (fuketsu) is used in various contexts. Pay attention to the subtle differences in meaning that come with each situation.
彼の部屋はいつも不潔だ。
- Hint
- His room is always dirty/unclean.
Here, 不潔 (fuketsu) describes the physical state of the room, meaning it's messy and unsanitary. You would use this when talking about someone's living space.
このレストランは不潔な環境で営業していた。
- Hint
- This restaurant was operating in an unsanitary/unclean environment.
This example demonstrates how 不潔 (fuketsu) is used in a more formal context, like a news report about a business violating health codes. It implies a lack of proper hygiene standards.
手を洗わないのは不潔です。
- Hint
- Not washing your hands is unhygienic/unclean.
Here, 不潔 (fuketsu) refers to an unhygienic action or habit. This is something a parent or teacher might say to encourage good hygiene.
彼は不潔な格好で仕事に来た。
- Hint
- He came to work looking unkempt/unclean.
In this case, 不潔 (fuketsu) is used to describe someone's appearance, implying a lack of personal grooming or cleanliness, which might be considered unprofessional in a work environment.
By understanding these examples, you can see that 不潔 (fuketsu) is a versatile word that you'll hear and use in a variety of real-life situations. Keep practicing, and you'll be using it like a pro in no time!
§ What does 不潔 (fuketsu) mean?
The Japanese word 不潔 (ふけつ, fuketsu) is a noun that describes uncleanness or the state of being dirty. It's often used to talk about things that are unsanitary, unhygienic, or generally not clean.
- Japanese Word
- 不潔 (ふけつ)
- Meaning
- Uncleanness; the state of being dirty.
- CEFR Level
- B1
§ Examples of 不潔 (fuketsu) in sentences
Here are some common ways you'll see 不潔 (fuketsu) used:
不潔な場所で食事をするのはやめましょう。
Don't eat in unclean places. (You shouldn't eat in unsanitary places.)
彼の部屋はいつも不潔だ。
His room is always dirty. (His room is always in an unclean state.)
その行為は不潔で衛生的ではない。
That act is unclean and unhygienic. (That action is unsanitary and not hygienic.)
§ Similar words and when to use them
Japanese has several words for 'dirty' or 'unclean,' and knowing the nuances helps you pick the right one.
- 汚い (きたない, kitanai): This is the most common and general word for 'dirty.' You can use it for anything from a dirty room to dirty clothes, or even a dirty mind. It's a broad term.
部屋が汚いから掃除しよう。
The room is dirty, so let's clean it. (The room is messy/dirty, so let's clean.)
- 不潔 (ふけつ, fuketsu): As we've discussed, this focuses on uncleanness in a more unhygienic or unsanitary sense. It suggests a lack of cleanliness that could be harmful or repulsive. Think of places or habits that could lead to germs or health issues.
その手は不潔だから洗って。
Those hands are unclean, so wash them. (Your hands are unsanitary, so wash them.)
- だらしない (darashinai): This word means sloppy, untidy, or slovenly. While it can imply dirtiness, its main focus is on a lack of order, discipline, or neatness in one's appearance, behavior, or living space. Someone who is だらしない might not necessarily be *unhygienic*, but they are definitely not neat.
彼は服装がいつもだらしない。
He is always sloppy in his clothes. (His clothing is always untidy/sloppy.)
Key takeaway: If you want to say something is dirty in a general sense, use 汚い (kitanai). If you want to specifically highlight that something is unhygienic or unsanitary, 不潔 (fuketsu) is the better choice. If you're talking about someone's untidy habits or appearance, だらしない (darashinai) fits best.
How Formal Is It?
"不潔な環境は健康に害を及ぼす可能性があります。(Fuketsu na kankyō wa kenkō ni gai o oyobosu kanōsei ga arimasu.) - An unclean environment can harm your health."
"この部屋は少し汚いですね。(Kono heya wa sukoshi kitanai desu ne.) - This room is a bit dirty, isn't it?"
"机の上が汚いから片付けて。(Tsukue no ue ga kitanai kara katazukete.) - The top of your desk is dirty, so clean it up."
"手がおもちゃでばっちいよ。(Te ga omocha de bacchii yo.) - Your hands are dirty from the toys."
"あいつ、マジで汚い部屋に住んでるよ。(Aitsu, maji de kitanai heya ni sunderu yo.) - That guy, he seriously lives in a dirty room."
مستوى الصعوبة
Two common kanji.
Two common kanji to memorize.
Relatively straightforward pronunciation.
Clear pronunciation, easy to distinguish.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
不潔 (fuketsu) is a な-adjective (also known as an adjectival noun). This means that when it modifies a noun, you need to add な between 不潔 and the noun. For example, 不潔な部屋 (fuketsu na heya) means 'an unclean room'.
不潔な手で食べ物を触らないでください。(Fuketsu na te de tabemono o sawaranai de kudasai.) - Please don't touch food with unclean hands.
When 不潔 is used as a predicate (describing the subject of the sentence), it is often followed by です (desu) for polite speech, or だ (da) for plain speech. For instance, この場所は不潔です (kono basho wa fuketsu desu) means 'this place is unclean'.
あのレストランはちょっと不潔だった。(Ano resutoran wa chotto fuketsu datta.) - That restaurant was a bit unclean.
You can use 不潔 as a noun to refer to the state of being unclean itself. In this case, it might be followed by particles like の (no) to connect it to other nouns, or を (o) when it's the direct object of a verb. For example, 不潔を嫌う (fuketsu o kirau) means 'to dislike uncleanness'.
不潔は健康に良くない。(Fuketsu wa kenkou ni yokunai.) - Uncleanness is not good for your health.
To express 'becomes unclean', you can use 不潔になる (fuketsu ni naru). The に particle is used with な-adjectives before なる (naru) to indicate a change of state.
この服はすぐに不潔になる。(Kono fuku wa sugu ni fuketsu ni naru.) - These clothes quickly become unclean.
You can intensify 不潔 by adding adverbs like とても (totemo - very), すごく (sugoku - extremely), or 少し (sukoshi - a little) before it. For example, とても不潔 (totemo fuketsu) means 'very unclean'.
彼の部屋はいつもとても不潔だ。(Kare no heya wa itsumo totemo fuketsu da.) - His room is always very unclean.
أمثلة حسب المستوى
その部屋は不潔です。
The room is unclean.
不潔な場所で食事をしてはいけません。
You should not eat in an unclean place.
彼は不潔な手でパンを食べた。
He ate bread with unclean hands.
不潔な水は飲まないでください。
Please do not drink unclean water.
この机は不潔に見える。
This desk looks unclean.
不潔な環境は病気を引き起こす。
Unclean environments cause illness.
彼女は不潔なものを触るのが嫌いだ。
She dislikes touching unclean things.
不潔な状態が続くと健康に悪い。
Continuing in an unclean state is bad for your health.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
この部屋は不潔だ。
This room is dirty.
彼は不潔な格好をしている。
He is dressed untidily.
不潔な水を飲んではいけません。
You must not drink unclean water.
そのレストランは不潔で有名だ。
That restaurant is famous for being dirty.
不潔な場所で食事をするのは危険です。
It's dangerous to eat in an unclean place.
手洗いは不潔を防ぐために重要です。
Handwashing is important to prevent uncleanness.
彼の家はいつも不潔だ。
His house is always dirty.
不潔な印象を与える。
To give an unclean impression.
不潔な場所には近づかない方がいい。
It's better not to go near dirty places.
不潔な行為はやめなさい。
Stop those unhygienic acts.
أنماط نحوية
تعبيرات اصطلاحية
"不潔な状態"
Unclean condition; a state of being dirty.
不潔な状態は健康に悪い。
neutral"不潔にする"
To make something dirty; to defile.
食べ物を不潔にしてはいけない。
neutral"不潔感"
Feeling of uncleanness; a sense of being dirty.
この部屋には不潔感がある。
neutral"不潔だ"
It's dirty; it's unclean.
彼の部屋はいつも不潔だ。
neutral"不潔なもの"
Unclean things; dirty objects.
不潔なものを触らないでください。
neutral"不潔でいる"
To be dirty; to remain in an unclean state.
彼はいつも不潔でいる。
neutral"不潔を嫌う"
To dislike dirtiness; to be fastidious about cleanliness.
彼女は不潔を嫌う性格だ。
neutral"不潔な習慣"
Unclean habits; dirty customs.
彼の不潔な習慣は周りに迷惑をかける。
neutral"不潔な場所"
Unclean place; dirty location.
不潔な場所での飲食は避けるべきだ。
neutral"不潔に感じる"
To feel dirty; to perceive as unclean.
この水は不潔に感じる。
neutralأنماط الجُمل
〜は不潔です。
このトイレは不潔です。 (This toilet is unclean.)
不潔な〜
不潔な手で食べ物を触らないでください。 (Please don't touch food with unclean hands.)
〜は不潔に見える。
あのレストランは不潔に見える。 (That restaurant looks unclean.)
〜を不潔にする。
床を不潔にしないでください。 (Please don't make the floor dirty.)
不潔な状態
その地域は不潔な状態が続いている。 (That area continues to be in an unclean state.)
不潔さ
彼の不潔さに我慢できない。 (I can't stand his dirtiness.)
不潔と感じる
多くの人がその場所を不潔と感じるだろう。 (Many people would feel that place is unclean.)
不潔にする
彼は自分の体を不潔にしている。 (He is making his body unclean.)
عائلة الكلمة
الأسماء
الصفات
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of 'fuku' as 'puke' (a bit gross, but memorable for dirtiness) and 'ketsu' sounding like 'gets you'. So, 'puke gets you' if things are unclean.
ربط بصري
Imagine a very messy, dirty room with old food and dust everywhere. This visual represents 'fuketsu' – uncleanness.
Word Web
تحدٍّ
Describe something that is 'fuketsu' in Japanese. For example, 'あのレストランは不潔だ' (That restaurant is unclean).
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Talking about an untidy room
- その部屋は不潔だね。 (That room is unclean, isn't it?)
- 不潔な環境で暮らすのは良くない。 (It's not good to live in an unclean environment.)
- 部屋の不潔さが気になる。 (The untidiness of the room bothers me.)
Discussing hygiene
- 不潔な手で食べ物を触らないでください。 (Please don't touch food with unclean hands.)
- 不潔な状態は健康に悪い。 (An unclean state is bad for your health.)
- 衛生的に保つことは不潔を防ぐ。 (Maintaining hygiene prevents uncleanness.)
Describing something dirty or unsanitary
- 不潔な場所には近づかない方がいい。 (It's better not to go near unclean places.)
- その食堂は不潔に見える。 (That cafeteria looks unsanitary.)
- 不潔な水は飲まないでください。 (Please don't drink unclean water.)
When someone is being unhygienic
- 不潔な習慣は改めるべきだ。 (Unclean habits should be changed.)
- 彼は少し不潔なところがある。 (He has a somewhat unhygienic side.)
- 不潔なままでいるのは良くない。 (It's not good to stay unclean.)
Referring to something morally or socially impure (less common, but possible)
- 彼の心は不潔だ。 (His heart is impure.)
- 不潔な行いをする。 (To do impure deeds.)
- 不潔な考え方。 (Impure way of thinking.)
بدايات محادثة
"あなたの周りで不潔だと感じる場所はありますか? (Are there any places around you that you feel are unclean?)"
"不潔な環境は、私たちの健康にどのように影響すると思いますか? (How do you think an unclean environment affects our health?)"
"家をきれいに保つために、どんなことをしていますか? (What do you do to keep your house clean?)"
"あなたが今まで見た中で、一番不潔だった場所はどこですか? (What's the dirtiest place you've ever seen?)"
"不潔だと感じるものについて、どうやって人に伝えますか? (How do you tell someone about something you find unclean?)"
مواضيع للكتابة اليومية
日常生活で「不潔」という言葉をどんな時に使いますか?具体的な状況を書いてみましょう。
もしあなたの部屋がとても不潔になってしまったら、どう感じますか?そして、どうやってきれいにしますか?
「清潔」と「不潔」は、あなたにとって何を意味しますか?それぞれの言葉から連想されるものをリストアップしてください。
不潔な環境が社会にどのような影響を与えると思いますか?具体例を挙げて説明してください。
不潔な状態を防ぐために、個人や社会ができることは何だと思いますか?あなたの意見を述べてください。
الأسئلة الشائعة
10 أسئلة汚い (kitanai) is a more general term for 'dirty' or 'filthy,' and can describe a wide range of things from a dirty room to a dirty mind. It's often used to describe the physical state of something.
不潔 (fuketsu) specifically refers to 'uncleanness' or 'unhygienic conditions.' It carries a stronger connotation of something being unsanitary or lacking in cleanliness, often with implications for health or social standards.
Think of it this way: a shirt with a little smudge might be 汚い (kitanai), but a shirt that hasn't been washed in a month and smells bad is 不潔 (fuketsu).
不潔 is a noun, so you'll often see it used with です (desu) to state that something is unclean, or with の (no) to modify another noun.
Example:
その部屋は不潔です。(Sono heya wa fuketsu desu.)
That room is unclean.
彼の不潔な格好に驚いた。(Kare no fuketsu na kakkō ni odoroita.)
I was surprised by his unclean appearance.
Yes, absolutely. 不潔 almost always has a negative connotation. It implies something is dirty in a way that is unpleasant, unhealthy, or socially unacceptable. It's not a neutral description.
You can, but it's quite strong and can be offensive. If you say someone is 不潔 (fuketsu), it means they are unhygienic or unclean in their appearance or habits.
Example:
彼は少し不潔な印象を与える。(Kare wa sukoshi fuketsu na inshō o ataeru.)
He gives a slightly unclean impression.
It's used, but perhaps not as frequently as 汚い (kitanai). You'll hear it when people want to emphasize the unhygienic aspect or the lack of cleanliness. For simply 'dirty,' 汚い is more common.
While not a fixed idiom, you might hear phrases like 不潔感 (fuketsu-kan), which means 'a feeling of uncleanness' or 'a sense of being unhygienic.'
Example:
そのトイレは不潔感が漂っている。(Sono toire wa fuketsu-kan ga tadayotte iru.)
That toilet gives off a sense of uncleanness.
不 (fu) means 'not' or 'un-'.
潔 (ketsu) means 'clean' or 'pure'.
So, literally, it means 'not clean,' which perfectly aligns with 'uncleanness' or 'unhygienic.'
Typically, 不潔 is used for physical dirtiness or unhygienic conditions. For abstract 'dirtiness' like a 'dirty trick' or 'dirty thoughts,' you would use 汚い (kitanai) or other expressions. 不潔 is quite literal.
The closest synonym is 汚い (kitanai), but as we discussed, it's more general.
Other related words might be:
不衛生 (fueisei): unhygienic, unsanitary (more formal)
だらしない (darashinai): sloppy, slovenly (describes a person's habits or appearance)
However, 不潔 specifically focuses on the lack of cleanliness.
不潔 can be used in both formal and informal contexts, depending on the situation. However, because of its strong negative connotation, using it casually can sometimes come across as blunt. In formal settings, it might be used in discussions about public health or hygiene.
اختبر نفسك 120 أسئلة
この部屋はいつも___。
「不潔」は「汚い」と同じ意味で使われます。部屋がきれいではない状態を表します。
彼の服はいつも___です。
服が清潔ではない状態を表すときに「不潔」を使います。
___な手で食べ物を触らないでください。
手がきれいではない状態、つまり不潔な状態で食べ物を触ることを避けるよう促しています。
その場所はとても___で、誰も近寄りたがりません。
場所が汚くて、人が近づきたがらない様子を表すのに「不潔」が適切です。
食べ物を扱うときは、___でないことを確認してください。
食べ物が汚れていないか、つまり不潔でないことを確認する状況で使われます。
___な環境は病気の原因になります。
汚れた環境が病気を引き起こす、という意味で「不潔な環境」が使われます。
Choose the word that means 'dirty' or 'unclean'.
不潔 (fuketsu) means uncleanness or dirty. きれい (kirei) means clean/pretty, 美味しい (oishii) means delicious, and 嬉しい (ureshii) means happy.
Which of these words describes something that is not clean?
不潔な (fuketsu na) is the adjectival form of 不潔, meaning 'unclean' or 'dirty'. 静かな (shizuka na) means quiet, 賑やかな (nigiyaka na) means lively, and 便利な (benri na) means convenient.
The room is very _____. I need to clean it.
不潔です (fuketsu desu) means 'it is dirty/unclean', fitting the context of needing to clean a room. きれいです (kirei desu) means 'it is clean/pretty', 美味しいです (oishii desu) means 'it is delicious', and 高いです (takai desu) means 'it is expensive/tall'.
「不潔」 (fuketsu) means clean.
「不潔」 (fuketsu) means uncleanness or dirty, not clean.
If something is 「不潔」 (fuketsu), it means it is dirty.
「不潔」 (fuketsu) directly translates to uncleanness or the state of being dirty.
This word is often used to describe something that is very neat and tidy.
「不潔」 (fuketsu) describes something dirty or untidy, the opposite of neat and tidy.
The room is unclean.
I dislike unclean places.
He is not unclean.
Read this aloud:
これは不潔です。
Focus: ふけつ (fuketsu)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
その服は不潔ですか?
Focus: ふく (fuku)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
不潔な手で食べないでください。
Focus: たべないでください (tabenaide kudasai)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You see a dirty room. How would you describe it using a simple Japanese sentence?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
その部屋は不潔です。
You want to say 'That is uncleanness.' in Japanese. Write the sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
あれは不潔です。
Imagine you are talking about something very dirty. Write a simple Japanese sentence to express 'It is very dirty.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
これはとても不潔です。
What is B saying about the item?
Read this passage:
A: これはなんですか? B: これは不潔です。きれいではありません。
What is B saying about the item?
B says 'これは不潔です' (This is uncleanness) and 'きれいではありません' (It is not clean).
B says 'これは不潔です' (This is uncleanness) and 'きれいではありません' (It is not clean).
What is the difference between '私の部屋' and '彼の部屋'?
Read this passage:
私の部屋はいつもきれいです。でも、彼の部屋は不潔です。
What is the difference between '私の部屋' and '彼の部屋'?
The passage says '私の部屋はいつもきれいです' (My room is always clean) and '彼の部屋は不潔です' (His room is uncleanness).
The passage says '私の部屋はいつもきれいです' (My room is always clean) and '彼の部屋は不潔です' (His room is uncleanness).
What does the passage tell you not to do?
Read this passage:
この場所は不潔です。ここで食べないでください。
What does the passage tell you not to do?
The passage says 'この場所は不潔です。ここで食べないでください。' (This place is uncleanness. Please don't eat here).
The passage says 'この場所は不潔です。ここで食べないでください。' (This place is uncleanness. Please don't eat here).
This sentence means 'He is unclean.' The particles 'は' (wa) marks the topic. 'です' (desu) is a polite copula.
This means 'That room was unclean.' 'その' (sono) means 'that' (near the listener), '部屋' (heya) means 'room'. 'でした' (deshita) is the past tense of 'です'.
This means 'Don't touch with unclean hands.' 'な' (na) is used to connect a noun (不潔) to another noun (手). 'で' (de) here indicates the means. '触らないで' (sawaranai de) is the negative imperative form of '触る' (sawaru - to touch).
この部屋はいつも___なので、掃除が必要です。(This room is always ___ so it needs cleaning.)
The sentence indicates the room needs cleaning, implying it's dirty or unclean.
古い服を洗濯しないと___になりますよ。(If you don't wash old clothes, they will become ___.)
Not washing clothes leads to them being unclean.
手を洗わないと、___な状態になります。(If you don't wash your hands, they will be in an ___ state.)
Washing hands prevents them from being unclean.
彼の部屋は___で、とても住めない。(His room is ___ and uninhabitable.)
An uninhabitable room is likely due to its uncleanliness.
公園でゴミを捨てるのは___行為です。(Throwing trash in the park is an ___ act.)
Littering makes the environment unclean.
このレストランは___なイメージがあります。(This restaurant has an ___ image.)
Restaurants with a poor image often suffer from being perceived as unclean.
Choose the word that means 'uncleanness' or 'dirty'.
不潔 (fuketsu) refers to uncleanness or being dirty. 清潔 (seiketsu) means cleanliness, きれい (kirei) means clean or beautiful, and 汚い (kitanai) is an adjective meaning dirty.
Which sentence uses 不潔 (fuketsu) correctly?
不潔 (fuketsu) means unclean. The first option correctly uses it to describe a room as unclean. The other options use it incorrectly to mean the opposite or in a grammatically wrong way.
Which of these situations would be described as 不潔 (fuketsu)?
不潔 (fuketsu) describes something unclean or dirty. A room with scattered trash fits this description. The other options describe clean or new items.
「不潔」 (fuketsu) means 'cleanliness'.
不潔 (fuketsu) means 'uncleanness' or 'dirty', not 'cleanliness'. The opposite is 清潔 (seiketsu).
あなたが不潔な場所で食べ物を食べるのは良くないです。(Anata ga fuketsu na basho de tabemono o taberu no wa yokunai desu.) It's not good to eat food in an unclean place.
The sentence correctly uses 不潔な (fuketsu na) to describe an 'unclean' place, and it's generally true that eating in unclean places is not good for health.
不潔な手で料理を作ると、美味しくなります。(Fuketsu na te de ryouri o tsukuru to, oishiku narimasu.) If you cook with unclean hands, it will become delicious.
Cooking with unclean hands is unhygienic and would not make food delicious. It would make it unhealthy.
This sentence means 'The room is very unclean.' The particles connect the words in the correct order.
This sentence means 'His clothes were unclean.' '彼の' (his) modifies '服' (clothes), and '不潔だった' is the past tense of '不潔です'.
This sentence means 'That place looks unclean.' '不潔に' (uncleanly) acts as an adverb modifying '見えます' (looks).
彼の部屋はいつも___なので、誰も訪ねてこない。
「不潔」は「不衛生な状態」を意味し、部屋が汚れていることを表すのに適しています。'His room is always dirty, so nobody visits.'
このレストランは___だという噂があるので、あまり行きたくない。
レストランが不潔だと、食事を避ける理由になります。'There's a rumor this restaurant is unclean, so I don't really want to go.'
公衆トイレは時に___で、使うのをためらうことがあります。
公衆トイレは衛生状態が悪いことがあるため、「不潔」が適切です。'Public restrooms are sometimes unclean, and I hesitate to use them.'
手に傷があるときは、___な場所に触れないように注意しましょう。
傷があるときは、不潔な場所からの感染症を防ぐために避けるべきです。'When you have a wound on your hand, be careful not to touch unclean places.'
料理をする際は、常に手や調理器具が___でないことを確認してください。
料理をする際には、衛生管理が重要なので、「不潔でないこと」が正しい表現です。'When cooking, always ensure your hands and utensils are not unclean.'
彼は___な身なりで、いつも周囲から浮いている。
「不潔な身なり」は、だらしない、汚れた服装を指し、周囲から浮く原因になります。'He has an unclean appearance and always stands out from his surroundings.'
This room is unclean.
I don't want to be in an unclean place.
Please don't eat with unclean hands.
このレストランは___すぎて、もう二度と行きたくない。
「不潔」は「不衛生で汚いこと」を意味し、この文脈では「二度と行きたくない」という強い否定的な感情と合致します。
彼の部屋は___で、どこに座ったらいいか分からなかった。
「どこに座ったらいいか分からなかった」という状況は、部屋が不衛生で汚れていることを示唆しています。
食べ物を扱う場所では、___は厳禁です。
食品を扱う場所では、衛生状態が非常に重要であり、「不潔」は許されないという文脈です。
その病気の原因は、___な環境にあると言われている。
病気の原因として「不潔な環境」が挙げられることはよくあります。
公衆トイレの___さに我慢できず、すぐに外に出た。
公衆トイレが「我慢できない」ほど汚い状態を「不潔さ」と表現します。
彼は___な服装で面接に来たため、印象が悪かった。
面接では清潔感が重要であり、「不潔な服装」は悪い印象を与えます。
Choose the sentence where 不潔 (fuketsu) is used correctly.
不潔 (fuketsu) refers to physical dirtiness or uncleanness, not a state of mind, weather, or music. Option A describes a dirty room, which is a correct usage.
Which of the following situations would most likely be described as 不潔 (fuketsu)?
不潔 (fuketsu) means uncleanness or being dirty. A public restroom that hasn't been cleaned in days would definitely be considered unclean. The other options describe clean or pleasant environments.
Select the antonym for 不潔 (fuketsu).
不潔 (fuketsu) means uncleanness or dirtiness. The direct antonym, meaning cleanliness, is 清潔 (seiketsu). 汚い is an adjective meaning dirty, 汚染 means pollution, and 腐敗 means decay, none of which are direct antonyms for the noun 不潔.
「不潔な行為」 (fuketsu na kōi) can refer to an act that is morally impure.
While primarily referring to physical dirtiness, 不潔 (fuketsu) can also metaphorically describe something morally impure or unclean, especially when combined with words like 行為 (kōi - act/behavior).
If someone says, 「この食べ物は不潔だ」 (Kono tabemono wa fuketsu da), it means the food is delicious.
「この食べ物は不潔だ」 (Kono tabemono wa fuketsu da) means 'This food is unclean' or 'This food is unsanitary,' implying it's not safe or good to eat, not that it's delicious.
不潔 (fuketsu) is always used to describe something that is physically dirty.
While often used for physical dirtiness, 不潔 (fuketsu) can also extend to metaphorical uncleanness, such as 'fuketsu na kōi' (immoral act).
Imagine you're reviewing a public restroom. Describe its condition using the word 不潔. What makes it 不潔?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
この公衆トイレは非常に不潔でした。床は汚れていて、嫌な臭いがしました。もっと頻繁に掃除するべきだと思います。
You are giving advice to someone about living a healthy life. Explain why it's important to avoid 不潔な環境. What are the potential consequences?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
健康的な生活を送るためには、不潔な環境を避けることが非常に重要です。不潔な場所は病原菌が多く、病気にかかるリスクが高まります。常に清潔を保つよう心がけましょう。
Describe a character in a story who is often perceived as 不潔. What are their habits or surroundings that lead to this perception?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
物語の登場人物、ケンタはいつも不潔な印象を与えていました。彼の服はしわくちゃで、髪もボサボサ。部屋も散らかり放題で、彼がどこに座っているのかわからないほどでした。
Bさんは、なぜ不潔な環境を避けるべきだと考えていますか?
Read this passage:
A: このレストランの厨房はいつも清潔に保たれているね。 B: ええ、オーナーが衛生管理に非常に気を配っているからね。不潔な環境だと、お客さんも安心して食事できないし、食中毒のリスクも高まるからね。
Bさんは、なぜ不潔な環境を避けるべきだと考えていますか?
Bさんは、不潔な環境だとお客さんが安心して食事できないことと、食中毒のリスクが高まることの両方を理由として挙げています。
Bさんは、不潔な環境だとお客さんが安心して食事できないことと、食中毒のリスクが高まることの両方を理由として挙げています。
太郎君の部屋の不潔な状態は、主に何が原因だと考えられますか?
Read this passage:
太郎君は、自分の部屋がいつも不潔な状態にあることを気にしています。特に、食べ残しがそのまま放置されていることが多く、虫が湧くことも。彼は「どうすればもっと清潔な部屋にできるだろう?」と悩んでいます。
太郎君の部屋の不潔な状態は、主に何が原因だと考えられますか?
太郎君は「特に、食べ残しがそのまま放置されていることが多く」と述べており、これが部屋が不潔である主な原因だと考えられます。
太郎君は「特に、食べ残しがそのまま放置されていることが多く」と述べており、これが部屋が不潔である主な原因だと考えられます。
この文章から、公共の場所の清潔さを保つために最も重要なことは何だと読み取れますか?
Read this passage:
多くの人が、公共の場所、特にトイレの不潔さに不満を抱いています。しかし、清潔さを保つことは、個人のマナーだけでなく、公共の福祉にもつながります。利用する一人ひとりが少しずつ気を配ることで、より快適な環境が作られるでしょう。
この文章から、公共の場所の清潔さを保つために最も重要なことは何だと読み取れますか?
文章の最後に「利用する一人ひとりが少しずつ気を配ることで、より快適な環境が作られるでしょう」とあり、これが最も重要なことだと示唆されています。
文章の最後に「利用する一人ひとりが少しずつ気を配ることで、より快適な環境が作られるでしょう」とあり、これが最も重要なことだと示唆されています。
彼の部屋はいつも___なので、掃除をするように言いました。
文脈は「彼の部屋はいつも___なので、掃除をするように言いました。」です。掃除を勧めるのは部屋が汚れている、つまり不潔な状態にある場合です。
公衆トイレの___さに、多くの人が顔をしかめた。
文脈は「公衆トイレの___さに、多くの人が顔をしかめた。」です。顔をしかめるのは不潔な状態に対してです。
___な環境は健康に悪影響を及ぼす可能性があります。
文脈は「___な環境は健康に悪影響を及ぼす可能性があります。」です。健康に悪影響を及ぼすのは不潔な環境です。
料理をする際は、手の___を避けることが重要です。
文脈は「料理をする際は、手の___を避けることが重要です。」です。料理をする際には手の不潔を避けることが衛生上重要です。
___な状態で放置された食品は、食中毒の原因になります。
文脈は「___な状態で放置された食品は、食中毒の原因になります。」です。食中毒の原因となるのは不潔な状態で放置された食品です。
子供たちには、___な場所で遊ばないように注意しました。
文脈は「子供たちには、___な場所で遊ばないように注意しました。」です。子供たちに注意するのは不潔な場所で遊ぶことです。
Choose the most appropriate word to complete the sentence: 彼の部屋はいつも___なので、誰も訪ねてこない。
The sentence implies that his room is always in a state that deters visitors, making '不潔' (unclean) the most fitting choice.
Which of the following situations best describes '不潔'?
'不潔' refers to uncleanness or a dirty state. A room full of scattered clothes and trash clearly represents this.
このレストランは___だという評判があるので、お客さんが少ない。
If a restaurant has a reputation for being '不潔' (unclean), it logically leads to fewer customers.
きれいな状態は『不潔』と表現される。
『不潔』 means unclean, so a clean state would be the opposite.
『不潔』は、物理的な汚れだけでなく、道徳的な汚さを指すこともある。
While primarily referring to physical dirt, '不潔' can also extend to moral impurity or unsavory behavior in a broader sense.
公衆衛生の観点から、『不潔』な環境は避けるべきである。
From a public health perspective, '不潔' (unclean) environments are indeed something to be avoided due to health risks.
The speaker is talking about the cause of illness.
Listen for how his appearance made others feel.
The sentence is about handling food.
Read this aloud:
その場所の不潔さに驚いた。
Focus: ふけつさに
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
彼の部屋は不潔で、いつも散らかっている。
Focus: ふけつで
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
不潔な習慣は健康に良くない。
Focus: ふけつな
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'I was surprised by the uncleanness of the room.' The particles の and さ connect '部屋' (room) with '不潔' (uncleanness) and '驚いた' (was surprised) with '不潔さに'.
This sentence means 'His unclean habits made everyone uncomfortable.' '不潔な' modifies '習慣' (habits) and '皆を不快にさせた' means 'made everyone uncomfortable'.
This sentence means 'Food poisoning often occurs from unclean food.' '不潔な' modifies '食品' (food) and '発生する' means 'occurs'.
彼の部屋はいつも___で、どこに何があるかさえわからない。
文脈から、部屋が散らかっていて何があるかわからないという状況なので、「不潔」が適切です。「清潔」はきれい、「快適」は心地よい、「豪華」はぜいたく、という意味で、ここでは不適切です。
公衆トイレの___さに、多くの人が顔をしかめた。
人々が顔をしかめる状況なので、公衆トイレの状態が良くないことを意味します。「不潔」がこの文脈に合致します。「美しさ」「広さ」「便利さ」はポジティブな意味合いなので不適切です。
食品を扱う場所での___は、食中毒の原因となりうる。
食中毒の原因となりうるものとして、衛生状態の悪さを指す「不潔」が適切です。「安全性」や「効率性」は食中毒の原因には直接関係せず、「清潔さ」は反対の意味になります。
病気の感染を防ぐためには、手洗いを励行し、___を避けることが重要だ。
病気の感染を防ぐ行動として、手洗いをすることと、衛生状態の悪い「不潔」な状況を避けることが重要です。「清潔」は良い状態、「健康」や「安全」は結果として得られるもので、避けるべきものではありません。
このレストランは料理の味は良いが、店内の___さが客足が遠のく原因となっている。
料理の味は良いのに客足が遠のく原因として、店内の衛生状態の悪さ、つまり「不潔」さが挙げられます。「清潔」は客足が増える要因になり、「雰囲気」や「広さ」は文脈に合いません。
動物の飼育環境が___だと、病気になりやすい。
動物が病気になりやすい原因として、飼育環境が「不潔」であることが考えられます。「快適」「広い」「明るい」は病気になりにくい環境を示すため不適切です。
Choose the most appropriate word to complete the sentence: 彼の部屋はいつも___なので、掃除をするように言いました。
The sentence describes a habitually dirty room. 「不潔」 (fuketsu) refers to uncleanness or being unsanitary, making it the best fit. 「清潔」 (seiketsu) means clean, 「きれい」 (kirei) means pretty/clean, and 「汚い」 (kitanai) means dirty, but 「不潔」 emphasizes a state of being unhygienic.
Which of the following situations most appropriately uses the word "不潔"?
「不潔」 (fuketsu) implies a state of being unsanitary or unhygienic, which is most relevant to a kitchen environment where cleanliness is critical for health and safety. The other options describe minor or absent dirtiness, not significant uncleanness.
Select the sentence where "不潔" is used incorrectly:
The sentence states the restaurant was "very clean" (清潔で) and then contradicts itself by saying there were "no unclean places" (不潔な場所はどこにもなかった). While grammatically plausible, it's redundant and semantically awkward to use 「不潔な場所」 as a direct negation after declaring it "very clean." The word is better used to describe something that IS unclean, not the absence of uncleanness in an already declared clean place. The other options correctly use 「不潔」 to describe unsanitary actions, lifestyles, or even metaphorical 'dirty' thoughts.
The Japanese word "不潔" (fuketsu) can be used to describe both physical dirtiness and metaphorical 'dirtiness' such as dishonest thoughts.
While primarily referring to physical uncleanness, 「不潔」 can also metaphorically describe something morally or ethically 'dirty,' like dishonest or impure thoughts, making this statement true.
If a place is described as "不潔" (fuketsu), it always means it is completely uninhabitable.
While 「不潔」 implies a high degree of dirtiness or uncleanness, it does not automatically mean a place is uninhabitable. It indicates it is unsanitary and unhealthy, but not necessarily beyond all use or occupation.
Maintaining a "不潔" (fuketsu) environment is generally encouraged for health reasons.
「不潔」 refers to an unsanitary state. Maintaining such an environment is detrimental to health, not encouraged. This statement is false.
The restaurant was unclean, and I never want to go there again.
Unclean environments can be a cause of illness.
His room was so unclean, there was no space to step.
Read this aloud:
不潔な場所で食事をするのは避けるべきです。
Focus: 不潔
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
不潔な手で食べ物を触らないでください。
Focus: 不潔な手
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
彼は不潔な生活を送っている。
Focus: 不潔な生活
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 120 correct
Perfect score!
Summary
不潔 (fuketsu) is a noun meaning uncleanness or the state of being dirty.
- dirty
- unclean
- unhygienic
مثال
不潔は健康によくない。
محتوى ذو صلة
مزيد من كلمات health
しばらく
B1For a while, for some time.
異変がある
B1To have an unusual change or abnormality.
異常な
B1Abnormal; unusual; irregular.
擦り傷
B1Scratch, graze, abrasion.
吸収する
B1To absorb.
禁酒
B1Abstinence from alcohol; the act of refraining from alcohol.
痛む
A2to hurt; to ache
鍼灸
B1Acupuncture and moxibustion; traditional Chinese medicine treatments.
急性的
B1Acute.
急性な
B1Acute