A2 Expression رسمي

카드 돼요?

Kadeu dwaeyo?

Can I use a card?

Phrase in 30 Seconds

A essential survival phrase used to ask if a business accepts credit or debit card payments instead of cash.

  • Means: 'Is card okay?' or 'Do you take cards?'
  • Used in: Restaurants, taxis, convenience stores, and markets.
  • Don't confuse: Avoid using '카드 해요?' which sounds like you are 'doing' a card.
💳 + 🤔 = 💳✅?

Explanation at your level:

This is a very simple way to ask if you can use your credit card. You say 'Card' and then 'Dwae-yo?'. It is like saying 'Card okay?'. Use this in shops and taxis. It is very useful for travelers who don't have much cash.
At the A2 level, you use '카드 돼요?' to navigate daily transactions. You understand that '되다' means 'to be possible'. You can add '여기' (here) or '혹시' (perhaps) to sound more natural. This phrase helps you manage your money while traveling in Korea.
Intermediate learners use this phrase while understanding the nuance between '돼요' and '되나요'. You might use '카드 되나요?' to sound more polite to a shop owner. You also start to recognize related terms like '결제' (payment) and '영수증' (receipt) that follow this question.
Upper-intermediate learners understand the legal and social implications of this phrase. You know that most businesses are legally required to accept cards, so you might use this phrase more as a courtesy or when using international cards. You can also handle follow-up questions about installments (할부).
Advanced learners analyze the pragmatic function of '되다' in commercial discourse. You recognize that '카드 돼요?' is a shorthand for a more complex grammatical structure. You are comfortable switching between '카드 돼요?' and more formal variants like '카드 결제 가능할까요?' depending on the prestige of the establishment.
At a near-native level, you use this phrase with perfect prosody and social awareness. You understand the subtle shift in tone when a vendor says '현금 하시면 더 싸요' (It's cheaper if you pay cash) and can negotiate or decline using appropriate honorifics. You understand the socio-economic history of card usage in Korea.

المعنى

Asking if card payment is accepted.

🌍

خلفية ثقافية

Korea is one of the most card-friendly countries. Even for a 1,000 KRW ($0.75) pack of gum, people use cards. Asking '카드 돼요?' is often just a formality. In places like Gwangjang Market, cash is king. Some vendors might give you an extra dumpling if you pay cash. This is where '카드 돼요?' is most necessary. Samsung Pay and Kakao Pay are everywhere. You can ask '삼성페이 돼요?' or '카카오페이 돼요?' just like you ask about physical cards. The Korean government gives tax refunds for card spending. This is why locals almost always prefer cards and always ask for a receipt ({現|현}{金|금}{領|영}{收|수}{證|증}) if they pay cash.

🎯

The 'Nayo' Nuance

Using '카드 되나요?' instead of '카드 돼요?' makes you sound much more like a native speaker who is being considerate.

⚠️

Check the Terminal

If you see a 'Samsung Pay' or 'Apple Pay' sticker, you don't even need to ask. Just hold up your phone!

المعنى

Asking if card payment is accepted.

🎯

The 'Nayo' Nuance

Using '카드 되나요?' instead of '카드 돼요?' makes you sound much more like a native speaker who is being considerate.

⚠️

Check the Terminal

If you see a 'Samsung Pay' or 'Apple Pay' sticker, you don't even need to ask. Just hold up your phone!

💬

Small Amounts

If the total is under 1,000 KRW, try to use cash if possible, even though cards are accepted. It's a nice gesture.

اختبر نفسك

Choose the most natural way to ask if card is accepted in a polite way.

식당에서 계산할 때 어떻게 말해요?

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 카드 돼요?

'돼요' is the standard way to ask if something is possible or accepted.

Fill in the blank to make the sentence more polite.

혹시 카드 (____)?

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 되나요

'-나요' is a gentler, more polite way to ask a question than '-요'.

Complete the dialogue.

손님: 카드 돼요? 점원: 죄송합니다. 지금 단말기가 고장 나서 (____).

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 안 돼요

If the terminal is broken, card payment is 'not possible' (안 돼요).

Match the phrase to the correct situation.

Which phrase is best for a very formal hotel?

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 카드 결제 가능하십니까?

This uses high-level honorifics suitable for a formal environment.

You have a foreign card. How do you ask if it works?

How do you say 'Do foreign cards work?'

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 해외 카드 돼요?

'해외' (overseas/foreign) is the standard term for international cards.

Complete the phrase for paying in installments.

카드 돼요? (____)로 해주세요.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 할부

'할부' means installments, often used for large card payments.

🎉 النتيجة: /6

وسائل تعلم بصرية

Where to use '카드 돼요?'

⚠️

High Necessity

  • Traditional Markets
  • Rural Taxis
  • Small Food Stalls

Low Necessity

  • Starbucks
  • Department Stores
  • Convenience Stores

الأسئلة الشائعة

5 أسئلة

It is becoming more common, especially at franchises like GS25 or McDonald's, but Samsung Pay is still much more widely accepted.

Yes, almost 100% of Korean taxis accept cards. Look for the 'Card' light on the dashboard.

Most Korean terminals require an IC chip. If yours only has a magnetic strip, it might not work in older machines.

For small amounts (usually under 50,000 KRW), no signature is required. For larger amounts, you sign on a digital pad.

For purchases over 50,000 KRW, they ask if you want to pay in installments (할부). Just say '일시불' (il-si-bul) for a single payment.

عبارات ذات صلة

🔗

현금 돼요?

contrast

Is cash okay?

🔗

삼성페이 돼요?

specialized form

Does Samsung Pay work?

🔗

카드로 할게요

builds on

I'll pay by card.

🔗

영수증 주세요

similar

Please give me a receipt.

أين تستخدمها

🚕

Taking a Taxi

Passenger: 기사님, 혹시 카드 돼요?

Driver: 네, 당연히 되죠.

formal
🥬

Traditional Market

Customer: 이거 만 원이에요? 카드 돼요?

Vendor: 미안해요, 여기는 현금만 돼요.

formal

Small Cafe

Customer: 아이스 아메리카노 한 잔요. 카드 돼요?

Barista: 네, 됩니다. 여기 꽂아주세요.

formal
🏥

Hospital/Clinic

Patient: 진료비 카드 돼요?

Receptionist: 네, 모든 카드 다 돼요.

formal
🍢

Street Food Stall

Tourist: 떡볶이 일 인분요. 카드 돼요?

Vendor: 계좌이체나 현금만 가능해요.

formal
💇

Hair Salon

Customer: 머리 다 했어요. 카드 돼요?

Stylist: 네, 카드 됩니다. 이쪽으로 오세요.

formal

Memorize It

Mnemonic

Think of 'Card' + 'Do-yo'. 'Do-yo' sounds like 'Do you?' -> Card, do you (accept)?

Visual Association

Imagine a giant credit card with a smiley face nodding 'Yes' (Dwae-yo) or shaking its head 'No' (An-dwae-yo).

Rhyme

Card Dwae-yo? / Don't say no!

Story

You are at a street food stall in Myeongdong. You have no cash. You nervously hold up your card and ask '카드 돼요?'. The vendor smiles and points to the machine. Success!

Word Web

카드 (Card)되다 (To work/become)현금 (Cash)결제 (Payment)영수증 (Receipt)단말기 (Terminal)삼성페이 (Samsung Pay)

تحدٍّ

Next time you go to a small cafe, even if you see the card machine, ask '카드 돼요?' just to practice the intonation.

In Other Languages

Japanese high

カード使えますか?

Japanese focuses on the customer's ability to use it, Korean on the shop's state of allowing it.

Chinese moderate

可以刷卡吗?

The use of the verb 'swipe' vs 'become'.

Spanish moderate

¿Se puede pagar con tarjeta?

Spanish requires the preposition 'con' (with), whereas Korean often drops particles.

French low

Est-ce que vous acceptez la carte ?

Focus on 'accepting' vs 'being possible'.

German moderate

Kann ich mit Karte zahlen?

German specifies the action of 'paying' (zahlen).

Arabic moderate

هل يمكنني الدفع بالبطاقة؟

Arabic is much more formal in its standard structure.

Portuguese low

Aceita cartão?

Direct verb 'accept' vs indirect 'become'.

English low

Do you take cards?

English uses a transitive verb with 'you' as the subject.

Easily Confused

카드 돼요? مقابل 카드 있어요?

Learners think it means 'Do you take cards?'

This literally means 'Do you possess a card?'. Use '돼요' for acceptance.

카드 돼요? مقابل 카드 주세요

Sounds like asking for a card.

The cashier says this to YOU to ask for your card.

الأسئلة الشائعة (5)

It is becoming more common, especially at franchises like GS25 or McDonald's, but Samsung Pay is still much more widely accepted.

Yes, almost 100% of Korean taxis accept cards. Look for the 'Card' light on the dashboard.

Most Korean terminals require an IC chip. If yours only has a magnetic strip, it might not work in older machines.

For small amounts (usually under 50,000 KRW), no signature is required. For larger amounts, you sign on a digital pad.

For purchases over 50,000 KRW, they ask if you want to pay in installments (할부). Just say '일시불' (il-si-bul) for a single payment.

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!