A1 Idiom محايد

입에 침이 마르다

ibe chimi mareuda

Praise highly

المعنى

To praise someone or something excessively, almost to the point of exhaustion.

🌍

خلفية ثقافية

In Korea, modesty is valued, but 'indirect bragging' through this idiom is a common way to show affection for family members. Fans use this phrase on social media (Twitter/X) to describe how they talk about their 'bias' (favorite member). In a hierarchy, a subordinate might use this to describe how a high-ranking official praised a project, signaling the project's success to others. Koreans are passionate about 'Mat-jib' (delicious restaurants). If a place is truly good, people will describe it using this idiom to show it's not just a paid ad.

🎯

Use with -도록

90% of the time, you will see this as '입에 침이 마르도록'. Memorize it as a single block.

⚠️

Positive Only

Never use this for nagging or complaining. It will sound very strange to native speakers.

المعنى

To praise someone or something excessively, almost to the point of exhaustion.

🎯

Use with -도록

90% of the time, you will see this as '입에 침이 마르도록'. Memorize it as a single block.

⚠️

Positive Only

Never use this for nagging or complaining. It will sound very strange to native speakers.

💬

The Bragging Context

It's often used slightly teasingly between friends when one person won't stop talking about their crush or a new purchase.

اختبر نفسك

Fill in the blank with the correct form of the idiom.

우리 엄마는 내 자랑을 입에 침이 (______) 하신다.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 마르도록

'-도록' is the most natural suffix to express 'to the point of' in this idiom.

Which situation is appropriate for this idiom?

When can you use '입에 침이 마르다'?

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: When you are telling everyone how great your new car is.

The idiom is used for excessive praise or positive recommendations.

Complete the dialogue.

A: 지수 씨가 새로 온 인턴을 정말 좋아하나 봐요. B: 맞아요. 아까부터 (____________________).

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 입에 침이 마르도록 칭찬하고 있어요

The context of 'liking the intern' requires a positive idiom like 'praising until the mouth dries'.

Match the Korean phrase to its English equivalent.

Match the following:

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 입에 침이 마르다 - To praise excessively, 칭찬하다 - To praise, 자랑하다 - To brag, 추천하다 - To recommend

These are all related to the core meaning of the idiom.

🎉 النتيجة: /4

وسائل تعلم بصرية

Praise vs. Lying

Praise (Positive)
입에 침이 마르다 Drying mouth (Sincere)
Lying (Negative)
입에 침도 안 바르고 Not wetting lips (Shameless)

بنك التمارين

4 تمارين
Fill in the blank with the correct form of the idiom. Fill Blank A1

우리 엄마는 내 자랑을 입에 침이 (______) 하신다.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 마르도록

'-도록' is the most natural suffix to express 'to the point of' in this idiom.

Which situation is appropriate for this idiom? Choose A2

When can you use '입에 침이 마르다'?

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: When you are telling everyone how great your new car is.

The idiom is used for excessive praise or positive recommendations.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: 지수 씨가 새로 온 인턴을 정말 좋아하나 봐요. B: 맞아요. 아까부터 (____________________).

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 입에 침이 마르도록 칭찬하고 있어요

The context of 'liking the intern' requires a positive idiom like 'praising until the mouth dries'.

Match the Korean phrase to its English equivalent. Match A2

طابق كل عنصر على اليسار مع زوجه على اليمين:

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 입에 침이 마르다 - To praise excessively, 칭찬하다 - To praise, 자랑하다 - To brag, 추천하다 - To recommend

These are all related to the core meaning of the idiom.

🎉 النتيجة: /4

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

It's rare to say 'I am praising until my mouth is dry.' Usually, others say it about you, or you say it about a past action: '내가 그 식당을 입에 침이 마르도록 칭찬했잖아!' (I praised that place so much, remember?!)

Yes, if you are talking about a client's great feedback or a successful product. It shows enthusiasm.

'입이 마르다' is more general and can be literal. '입에 침이 마르다' is almost always the idiom for praise.

No, it is a standard idiom (Gwan-yong-gu) that has been used for a long time.

Yes! '경치가 너무 좋아서 입에 침이 마르도록 감탄했어요.' (I admired the view until my mouth was dry.)

No, it usually implies they are being sincere, just very repetitive. For lying, use '입에 침도 안 바르고'.

It becomes '말랐어요' because it is a '르' irregular verb.

Yes, '입이 마르도록' is very common.

Sure! '우리 강아지가 똑똑하다고 입에 침이 마르도록 자랑해요.'

The words are A1, but the idiomatic usage is usually taught at B1. However, it's so common that A1 learners will hear it often.

عبارات ذات صلة

🔗

칭찬을 아끼지 않다

similar

To not spare any praise.

🔗

비행기를 태우다

similar

To over-praise someone (literally: to give someone a plane ride).

🔗

귀에 딱지가 앉다

contrast

To have a scab grow in one's ear.

🔗

입이 마르다

specialized form

To have a dry mouth.

🔗

입에 침도 안 바르고

contrast

Without even wetting one's lips.

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!