목표하다
목표하다 في 30 ثانية
- A transitive verb meaning 'to aim for' or 'to target' a specific goal.
- Commonly used in business, sports, and education to express concrete intentions.
- More formal and strategic than simply saying 'I want' (싶다).
- Often used with the object particle ~을/를 and nominalized verbs (~기/는 것).
The Korean verb 목표하다 (mok-pyo-ha-da) is a cornerstone of professional and personal development vocabulary in the Korean language. At its core, it translates to 'to aim for,' 'to target,' or 'to set as a goal.' It is a transitive verb, meaning it typically takes an object—the specific achievement or destination one is striving toward. In the context of the CEFR B1 level, this word is essential because it allows learners to move beyond simple desires (wanting) to expressing concrete intentions and strategic planning. While a beginner might say 'I want to go to university,' an intermediate learner uses '목표하다' to say 'I am aiming to enter university,' which implies a higher degree of focus and a structured plan of action.
- Etymological Breakdown
- The word is composed of the Hanja (Sino-Korean) roots '목' (目 - eye) and '표' (標 - mark/sign), combined with the auxiliary verb '하다' (to do). Literally, it suggests the act of 'making a mark for the eye' or 'keeping one's eye on the mark.'
In modern Korean society, which is often characterized by high competition and a strong emphasis on self-improvement (자기계발), '목표하다' is used across various domains. In business, companies '목표하다' a certain percentage of market share or a specific revenue target. In sports, athletes '목표하다' a gold medal or a personal record. In education, students '목표하다' specific grades or certifications. The word carries a sense of active pursuit; it is not merely a passive dream but a target that one is actively working to hit. It bridges the gap between the abstract concept of a goal (목표) and the physical or mental effort required to reach it.
우리는 내년까지 매출 20% 증대를 목표하고 있습니다. (We are aiming for a 20% increase in sales by next year.)
When you use '목표하다,' you are signaling to your interlocutor that you have a clear vision. It is more formal than '바라다' (to hope/wish) and more specific than '노력하다' (to try/strive). While '노력하다' describes the effort itself, '목표하다' defines the destination of that effort. This distinction is crucial for effective communication in Korean, as it helps define the scope of a project or the ambition of an individual. In formal reports or news broadcasts, you will frequently hear this verb used to describe government policies or corporate strategies, often in the form '...을/를 목표로 하고 있다' (is aiming for...).
Understanding the nuance of this word also involves understanding the Korean concept of 'Gat-saeng' (갓생) – a slang term for living a diligent and productive life. For those pursuing a 'Gat-saeng,' the ability to '목표하다' effectively is a prized skill. It implies discipline and the ability to look toward the future. Therefore, when learning this word, think of it as your 'strategic verb.' It is the word you use when you are drawing a line between where you are now and where you want to be, and then pointing an arrow directly at that future point.
- Register and Tone
- Neutral to Formal. It is highly appropriate for professional settings, academic papers, and serious personal declarations. It is rarely used in very casual, lighthearted conversations where '하고 싶다' (want to do) would suffice.
Finally, it is worth noting that '목표하다' can be used for both short-term targets and long-term life goals. Whether you are aiming to finish a book by the end of the week or aiming to become a CEO in ten years, the verb remains the same. This versatility makes it one of the most useful verbs in the intermediate learner's toolkit. It empowers you to discuss your ambitions with clarity and professional polish.
Using 목표하다 correctly requires an understanding of its grammatical structure and the particles that typically accompany it. As a transitive verb, its primary companion is the object particle ~을/를. The basic sentence structure is: [Subject] + [Target/Goal] + 을/를 + 목표하다. This structure is straightforward, but the complexity arises when the 'target' is not a simple noun but an action or a complex state.
- Noun + 을/를 목표하다
- Example: '우승을 목표합니다.' (I aim for the championship.) Here, '우승' (championship) is the direct object of the aiming action.
When you want to express aiming for a specific action, you must nominalize the verb. This is usually done using the ~는 것 or ~기 forms. For instance, '한국어 시험에 합격하는 것을 목표합니다' (I aim to pass the Korean exam). This allows you to treat the entire action of 'passing the exam' as a single noun-like unit that can be 'aimed at.' This is a very common pattern in B1 and B2 level writing.
그 회사는 세계 시장 진출을 목표하고 있습니다. (That company is aiming to enter the global market.)
Another frequent construction involves the use of ~을/를 목표로 (해서/하다). While '목표하다' is a direct verb, '목표로 하다' literally means 'to do with [X] as the goal.' There is a subtle difference in nuance: '목표하다' feels slightly more direct and active, whereas '목표로 하다' is often used to describe a sustained state of focus. For example, '1등급을 목표로 공부해요' (I study with the goal of getting 1st grade). In this case, the main action is 'studying,' and the 'goal' is the guiding principle of that action.
In formal writing, such as essays or reports, you might encounter the passive or descriptive form '목표한' (the aimed-for...). For example, '목표한 성과를 달성했다' (Achieved the aimed-for results). Here, the verb acts as an adjective modifying the noun '성과' (results). This is a sophisticated way to link your goals to your actual achievements, showing a completed cycle of planning and execution.
- Common Tense Conjugations
- Present: 목표합니다 / 목표해요
Past: 목표했습니다 / 목표했어요
Future/Intent: 목표할 것입니다 / 목표하려고 합니다
Finally, consider the negative forms. If you are not aiming for something, you would say '목표하지 않습니다.' However, in Korean culture, it is more common to state what you *are* aiming for rather than what you aren't. If a goal is changed, one might say '목표를 수정하다' (to revise the goal) or '목표가 바뀌었다' (the goal has changed). Mastery of '목표하다' in various tenses and with different particles will significantly elevate your ability to describe your life path and professional ambitions in Korean.
If you are living in Korea or consuming Korean media, you will encounter 목표하다 in several specific high-frequency environments. Understanding these contexts will help you recognize the word instantly and use it appropriately. The first and most common environment is the Corporate and Business World. In South Korea's results-oriented business culture, setting targets is a daily activity. During morning meetings (조회), quarterly reviews, or in annual reports, CEOs and managers will use '목표하다' to define the company's trajectory. You'll hear phrases like '올해 매출 100억 원을 목표하고 있습니다' (We are aiming for 10 billion won in sales this year).
- Media and News
- News anchors frequently use this verb when reporting on government initiatives. For example, '정부는 2030년까지 탄소 중립을 목표하고 있습니다' (The government aims for carbon neutrality by 2030). It provides a formal and authoritative tone to the report.
The second major context is Sports and Competitions. Whether it's an interview with a national athlete before the Olympics or a local high school soccer coach, '목표하다' is the go-to verb for declaring an intended victory. When an interviewer asks, '이번 대회의 목표는 무엇입니까?' (What is your goal for this competition?), the athlete might respond, '금메달을 목표하고 있습니다' (I am aiming for the gold medal). This usage highlights the 'target' aspect of the word, much like an archer aiming for a bullseye.
그 선수는 세계 신기록 경신을 목표하며 매일 훈련합니다. (That athlete trains every day, aiming to break the world record.)
The third context is Education and Self-Development. Korea's intense focus on education means that '목표하다' is a household word. Parents and teachers often ask students which university they are '목표'ing. In the popular Korean 'studygram' (study + Instagram) culture, users post their daily goals using the hashtag #목표 (goal) and describe their progress using '목표하다.' It's also common in self-help books and motivational speeches, where speakers encourage the audience to '목표하는 바를 이루세요' (Achieve what you aim for).
Lastly, you will see this word in Marketing and Advertisements. Companies often market products by saying they '목표하다' to solve a specific problem for the consumer. For example, a skincare brand might say their new cream '목표합니다: 맑고 깨끗한 피부' (Aims for: Clear and clean skin). In this context, it functions as a promise or a mission statement to the potential buyer. By recognizing '목표하다' in these diverse settings, you'll see how it serves as a linguistic bridge between intentions and outcomes in Korean society.
Even intermediate learners often stumble when using 목표하다 because of its similarity to other words and specific grammatical requirements. One of the most frequent errors is confusing '목표' (the noun) with '목표하다' (the verb). Some learners might say '제 목표는 의사가 목표해요' (My goal aims to be a doctor), which is redundant and grammatically incorrect. The correct way to say this would be '제 목표는 의사가 되는 것입니다' (My goal is to become a doctor) or '저는 의사가 되는 것을 목표하고 있습니다' (I am aiming to become a doctor).
- Mistake: Wrong Particle Usage
- Incorrect: '서울대학교에 목표해요.' (I aim at Seoul University.)
Correct: '서울대학교 입학을 목표해요.' (I aim for admission to Seoul University.)
Explanation: '목표하다' needs a direct object (something you aim FOR), not just a location. You aim for the *act* or the *result*.
Another common mistake is using '목표하다' when '꿈꾸다' (to dream of) is more appropriate. '목표하다' implies a concrete target and a likely plan of action. If you are talking about a vague, far-off fantasy that you aren't actively working toward, '목표하다' can sound a bit too clinical or overly serious. For instance, if you want to win the lottery, you wouldn't say '복권 당첨을 목표합니다' (I aim to win the lottery) because it's based on luck, not a targeted effort. In that case, '꿈꿉니다' (I dream of) is better.
Don't say: 행복을 목표해요. (Aim for happiness.)
Instead say: 행복한 삶을 지향합니다. (I aim/strive for a happy life.)
Wait, why is '행복을 목표해요' awkward? This leads to the third mistake: semantic mismatch. '목표하다' is best used for quantifiable or specific achievements. Happiness is a state of being, so Koreans often use the verb '지향하다' (to aim for/be oriented toward a value) instead. Use '목표하다' for things you can tick off a list, like a score, a job title, or a specific task completion.
Finally, learners often forget the nominalization rule mentioned in the grammar section. You cannot say '합격 목표해요.' You must say '합격하기를 목표해요' or '합격을 목표해요.' Without the proper noun form or object particle, the sentence feels incomplete to a native speaker's ears. Paying attention to these subtle distinctions—object vs. location, concrete vs. abstract, and noun vs. verb—will help you use '목표하다' with the precision of a native speaker.
Korean has several words that overlap with 목표하다, and choosing the right one can make your speech sound more natural and nuanced. Let's compare '목표하다' with its closest relatives: 지향하다 (jihyang-hada), 겨냥하다 (gyeonyang-hada), and 추구하다 (chugu-hada). Each of these has a specific 'flavor' that dictates when it should be used over the others.
- 목표하다 vs. 지향하다
- '목표하다' is for concrete, reachable targets (like a test score). '지향하다' is for values, directions, or ideals. You '목표' a 100 on a test, but you '지향' a world without discrimination.
겨냥하다 (gyeonyang-hada) is another interesting alternative. While '목표하다' is broad, '겨냥하다' is more literal, like 'aiming a weapon' or 'targeting a specific demographic.' In marketing, you might hear '20대 여성을 겨냥한 광고' (An ad targeting women in their 20s). It feels more aggressive or precise than the more general '목표하다.' If '목표하다' is setting a destination on a map, '겨냥하다' is looking through a sniper scope.
성공을 추구하다 vs. 성공을 목표하다
추구하다 (chugu-hada) means 'to pursue.' This is used for abstract concepts like truth, happiness, or beauty. While '목표하다' is about the end result, '추구하다' emphasizes the ongoing process of seeking something out. You might '목표' a promotion, but you '추구' a fulfilling career. The choice depends on whether you want to emphasize the 'hit' (목표) or the 'hunt' (추구).
Lastly, there is 설정하다 (seoljeong-hada), which means 'to set' or 'to establish.' This is often paired with '목표' as a noun: '목표를 설정하다' (to set a goal). This describes the initial act of deciding on a target, whereas '목표하다' describes the state of aiming for it. If you are writing a project plan, you first '설정' the goals and then '목표' to achieve them. Understanding these subtle shifts in meaning allows you to paint a much clearer picture of your intentions in Korean.
- Quick Comparison Summary
- 1. 목표하다: Concrete targets/results.
2. 지향하다: Values/Ideals/Directions.
3. 추구하다: Abstract pursuit (truth/happiness).
4. 겨냥하다: Precise targeting (marketing/aiming).
How Formal Is It?
حقيقة ممتعة
In ancient times, a 'mokpyo' was often a physical wooden post or a pile of stones used to mark distances on a road or a target in archery.
دليل النطق
- Pronouncing 'pyo' like 'pe-yo' (two syllables). It is one syllable.
- Softening the 'k' in 'mok' too much. It should be a clear glottal stop.
- Missing the aspiration on 'p' (ㅍ).
مستوى الصعوبة
Easy to recognize in texts due to frequent use in titles and news.
Requires correct nominalization and particle usage to sound natural.
Pronunciation is straightforward, but register choice is important.
Clear pronunciation makes it easy to pick out in speech.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Nominalization (~기)
책 읽기를 목표해요.
Nominalization (~는 것)
성공하는 것을 목표해요.
Present Continuous (~고 있다)
합격을 목표하고 있어요.
Purpose (~기 위해)
목표하기 위해 노력해요.
Modifier form (~는/ㄴ)
목표한 점수를 받았어요.
أمثلة حسب المستوى
저는 100점을 목표해요.
I aim for 100 points.
Direct object '100점' + 을 + 목표해요.
우승을 목표해요!
Aim for the win!
Simple noun '우승' used as an object.
오늘 공부를 목표해요.
I aim to study today.
Present tense polite form.
제 친구도 그것을 목표해요.
My friend also aims for that.
Use of '도' (also) with the object.
우리는 성공을 목표해요.
We aim for success.
Plural subject '우리'.
매일 운동을 목표해요.
I aim for exercise every day.
Adverb '매일' (every day) used with the verb.
한국 여행을 목표해요.
I aim for a trip to Korea.
Noun phrase '한국 여행' as object.
이 책 읽기를 목표해요.
I aim to read this book.
Nominalized verb '읽기' (reading).
한국어 자격증 취득을 목표하고 있어요.
I am aiming to get a Korean certificate.
Present continuous '-고 있다' for ongoing goals.
이번 달에는 5kg 감량을 목표해요.
I aim to lose 5kg this month.
Specific target '5kg 감량'.
내년에는 한국 대학 입학을 목표해요.
I aim to enter a Korean university next year.
Future time marker '내년'.
하루에 단어 20개 외우기를 목표해요.
I aim to memorize 20 words a day.
Nominalized action '외우기'.
우리는 1등을 목표하며 열심히 연습해요.
We aim for 1st place and practice hard.
Connector '-하며' (while/and).
부모님은 제 행복을 목표하세요.
My parents aim for my happiness.
Honorific '-시-' used for parents.
이 프로젝트는 완성도를 목표합니다.
This project aims for perfection.
Formal '-습니다' ending.
작은 목표부터 시작하는 것을 목표해요.
I aim to start from small goals.
Complex nominalization '시작하는 것'.
우리 회사는 해외 시장 진출을 목표하고 있습니다.
Our company is aiming to expand into overseas markets.
Business context, present continuous.
그는 이번 마라톤에서 완주를 목표합니다.
He aims to complete the marathon this time.
Specific event '마라톤'.
정부는 물가 안정을 최우선으로 목표하고 있어요.
The government is aiming for price stability as its top priority.
Policy context, '최우선으로' (as top priority).
저는 3년 안에 내 집 마련을 목표해요.
I aim to buy my own house within 3 years.
Personal finance goal.
이 교육 프로그램은 실무 능력 향상을 목표합니다.
This training program aims to improve practical skills.
Educational context.
우리는 탄소 배출 제로를 목표로 하고 있습니다.
We are aiming for zero carbon emissions.
Environmental context using '목표로 하고 있다'.
그 작가는 올해 안에 소설 출판을 목표해요.
That author aims to publish a novel within this year.
Creative goal.
많은 학생들이 명문대 진학을 목표하며 공부합니다.
Many students study while aiming to enter prestigious universities.
Social context of education.
이번 신제품은 젊은 층을 주 타겟으로 목표하고 있습니다.
This new product is aiming at the youth as its primary target.
Marketing context.
회사는 내년 상반기까지 흑자 전환을 목표합니다.
The company aims to turn a profit by the first half of next year.
Business/Financial terminology '흑자 전환'.
이 연구는 질병의 조기 진단법 개발을 목표로 합니다.
This research aims to develop early diagnosis methods for diseases.
Scientific/Academic context.
우리는 고객 만족도 100%를 목표하며 서비스를 개선 중입니다.
We are improving our service, aiming for 100% customer satisfaction.
Service industry context.
그는 사회적 약자를 돕는 재단 설립을 목표하고 있어요.
He is aiming to establish a foundation to help the socially vulnerable.
Social welfare goal.
이 영화는 천만 관객 돌파를 목표로 제작되었습니다.
This movie was produced with the goal of exceeding 10 million viewers.
Entertainment industry context.
정부는 신재생 에너지 비중 확대를 목표하고 있습니다.
The government is aiming to expand the share of renewable energy.
Policy/Energy context.
개인의 성장이 조직의 목표와 일치하는 것을 목표합니다.
We aim for individual growth to align with organizational goals.
HR/Organizational psychology context.
본 논문은 한국 사회의 저출산 문제 해결을 위한 정책 제언을 목표한다.
This paper aims to provide policy suggestions for solving the low birth rate in Korean society.
Academic writing style (plain form).
기업은 지속 가능한 경영 시스템 구축을 장기적으로 목표해야 합니다.
Companies must aim for the establishment of a sustainable management system in the long term.
Professional advice/imperative.
이 도시는 스마트 시티로의 완전한 전환을 목표하며 인프라를 확충하고 있다.
This city is expanding its infrastructure, aiming for a complete transition to a smart city.
Urban planning context.
해당 브랜드는 럭셔리 시장에서의 확고한 위치 선점을 목표하고 있습니다.
The brand is aiming to preoccupy a firm position in the luxury market.
Strategic marketing.
그 정치인은 국민의 삶의 질 향상을 궁극적인 가치로 목표합니다.
That politician aims for the improvement of people's quality of life as the ultimate value.
Political discourse.
우리는 인공지능 기술의 윤리적 가이드라인 제정을 목표로 논의 중입니다.
We are discussing with the goal of enacting ethical guidelines for AI technology.
Ethics/Tech context.
이 캠페인은 플라스틱 사용량 50% 절감을 목표하며 대대적으로 전개되고 있다.
This campaign is being deployed extensively, aiming for a 50% reduction in plastic use.
Environmental activism.
문화적 다양성 보존을 목표하는 국제 협약이 체결되었습니다.
An international agreement aiming for the preservation of cultural diversity was signed.
Diplomatic context.
인류의 보편적 가치 실현을 목표하는 철학적 탐구는 끝이 없다.
Philosophical inquiry aiming for the realization of universal human values is endless.
Philosophical/Abstract context.
해당 프로젝트는 거시 경제적 안정을 목표로 하여 긴축 재정을 시행하고 있다.
The project is implementing fiscal austerity with the goal of macroeconomic stability.
Macroeconomics.
그 예술가는 무의식의 세계를 시각적으로 형상화하는 것을 목표하며 작업에 몰두한다.
The artist is immersed in work, aiming to visually embody the world of the unconscious.
Fine arts/Psychology.
디지털 전환을 통한 산업 구조의 고도화를 목표하는 국가적 전략이 수립되었다.
A national strategy aiming for the advancement of industrial structures through digital transformation has been established.
National strategy/Industrial policy.
본 법안은 공정한 시장 질서 확립과 소비자 권익 보호를 동시에 목표한다.
This bill simultaneously aims for the establishment of fair market order and the protection of consumer interests.
Legal/Legislative language.
우주 탐사의 궁극적 지평을 넓히는 것을 목표하는 다국적 협력이 가속화되고 있다.
Multinational cooperation aiming to broaden the ultimate horizons of space exploration is accelerating.
Aerospace/Geopolitics.
교육의 본질적 회복을 목표하며 공교육 시스템의 전면적 개편이 논의되고 있다.
A full-scale reorganization of the public education system is being discussed, aiming for the essential recovery of education.
Educational reform.
기술 패권 경쟁 속에서 독자적인 원천 기술 확보를 목표하는 연구가 활발하다.
Research aiming to secure independent original technology amidst competition for technological hegemony is active.
Tech-politics/R&D.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
— The thing one aims for; one's goal.
목표하는 바를 꼭 이루세요.
— As aimed; according to the goal.
목표한 대로 일이 잘 풀렸다.
— To take something as a goal.
그를 롤모델로 목표로 삼았다.
— Toward the goal.
목표를 향해 달려갑시다.
— To set a goal.
새해 목표를 세웠어요.
— To reach a goal.
드디어 목표에 도달했다.
— To achieve a goal.
목표를 달성해서 기뻐요.
— To have a clear goal.
그는 목표가 뚜렷한 사람이다.
— To revise a goal.
상황에 따라 목표를 수정했다.
— A common goal.
우리는 공통의 목표를 가지고 있다.
يُخلط عادةً مع
Similar, but '목적하다' focuses on the purpose/intent, while '목표하다' focuses on the specific target.
'계획하다' is to plan the steps; '목표하다' is to set the destination.
'기대하다' is to expect or look forward to; '목표하다' is an active aiming.
تعبيرات اصطلاحية
— To shoot for a goal (similar to English 'aim high').
더 높은 목표를 쏘세요.
Colloquial— The immediate goal right in front of one.
눈앞의 목표에만 급급하지 마라.
Neutral— To see the goal (to be close to success).
이제 목표가 보이기 시작했다.
Neutral— To lose one's goal or sense of purpose.
실패 후 목표를 잃고 방황했다.
Neutral— To set/catch a goal.
이번 기회에 확실한 목표를 잡으세요.
Neutral— A goal like catching a floating cloud (unrealistic).
뜬구름 잡는 목표는 세우지 마라.
Colloquial— To solidify one's goal.
그는 의사라는 목표를 굳혔다.
Neutral— To miss the goal/target.
화살이 목표를 빗나갔다.
Neutral— To exceed the goal.
기대했던 목표를 넘어섰다.
Neutral— To strive/devote oneself to a goal.
그는 오직 목표에 매진했다.
Formalسهل الخلط
Both involve 'aiming'.
목표하다 is for concrete targets; 지향하다 is for abstract values or directions.
100점을 목표하다 vs. 평화를 지향하다.
Both mean 'to aim'.
겨냥하다 is more precise/literal (like a weapon) or used for a specific audience.
적을 겨냥하다 vs. 성공을 목표하다.
Both involve seeking something.
추구하다 is an ongoing pursuit of an ideal; 목표하다 is hitting a specific mark.
행복을 추구하다 vs. 자격증을 목표하다.
Related to goals.
도달하다 is the act of reaching/arriving; 목표하다 is the act of aiming.
목표에 도달하다.
Used with goals.
설정하다 is the initial act of 'setting' the goal; 목표하다 is the state of 'aiming' for it.
목표를 설정하다.
أنماط الجُمل
[Noun] + 을/를 목표해요.
성공을 목표해요.
[Verb-기] + 를 목표하고 있어요.
살 빼기를 목표하고 있어요.
[Noun] + 을/를 목표로 공부해요.
합격을 목표로 공부해요.
[Noun] + 을/를 목표로 삼고 있습니다.
세계 1위를 목표로 삼고 있습니다.
[Verb-는 것] + 을 목표로 합니다.
취직하는 것을 목표로 합니다.
[Noun] + 을/를 궁극적으로 목표하다.
평화를 궁극적으로 목표하다.
목표한 바를 달성하다.
우리는 목표한 바를 달성했다.
[Abstract Noun] + 의 실현을 목표하다.
정의의 실현을 목표하다.
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
مرتبط
كيفية الاستخدام
Very high in professional, academic, and self-improvement contexts.
-
Using with location particles (에/에서).
→
Using the object particle (을/를).
You don't aim 'at' a place in Korean with this verb; you aim 'for' an achievement at that place.
-
Saying '내 목표는 성공을 목표해요'.
→
Saying '제 목표는 성공입니다' or '저는 성공을 목표해요'.
Avoid redundancy. Don't use the noun 'goal' and the verb 'aim' in a way that repeats the same meaning.
-
Forgetting nominalization for actions.
→
Using ~기 or ~는 것.
You can't aim a raw verb. You must make it a noun first.
-
Using for vague wishes (lottery, luck).
→
Using '꿈꾸다' or '바라다'.
목표하다 implies effort and a target you can actually hit through action.
-
Using for simple daily desires (pizza, sleep).
→
Using '~고 싶다'.
It sounds too intense and formal for trivial matters.
نصائح
Use with Concrete Numbers
목표하다 sounds very natural when paired with specific numbers, like '10% 성장' or '80점'.
Nominalization is Key
If your goal is an action, always turn the verb into a noun using ~기 or ~는 것 before adding 목표하다.
Professionalism
In a job interview, use '목표하고 있습니다' to sound like a driven and organized candidate.
Business Reports
You will see this word constantly in company mission statements. It's the 'verb of vision'.
Noun vs. Verb
Remember that '목표' is the goal itself, and '목표하다' is the act of aiming for it. Don't mix them up in one sentence.
Switching to 지향하다
If your goal is a value (like kindness or peace), switch to '지향하다' for a more native feel.
Writing Style
In academic writing, '본 연구는 ~을 목표한다' is a standard way to open an introduction.
The 'Goal' Culture
Understanding this word helps you understand the Korean drive for excellence and specific achievements.
The Archery Image
Always visualize an archer when you hear '목표하다'. It helps you remember the 'aiming' nuance.
News Keywords
When you hear '정부' (government) or '기업' (company), listen for '목표하다' to understand their future plans.
احفظها
وسيلة تذكّر
MOK sounds like 'Mock' and PYO sounds like 'Pure'. Think: 'I will not MOCK my PURE goals; I will aim for them!'
ربط بصري
Imagine an archer (you) looking through a scope (目 - eye) at a bright red sign (標 - mark) on a distant mountain.
Word Web
تحدٍّ
Write down three things you 목표하다 for the next month using the ~을/를 목표하다 structure.
أصل الكلمة
Derived from the Hanja roots 目 (목 - eye) and 標 (표 - mark/sign). It literally means to set a mark for the eye to follow.
المعنى الأصلي: A physical post or marker used to signify a destination or a target for vision.
Sino-Korean (Hanja-based vocabulary).السياق الثقافي
Be careful not to sound too robotic. In personal relationships, using '목표하다' too much can make you seem overly focused on results rather than feelings.
In English, we use 'aim' or 'target'. 'Aim' is often softer than '목표하다', while 'target' is more clinical. '목표하다' sits right in the middle.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Job Interview
- 성과를 목표합니다
- 성장을 목표합니다
- 기여를 목표합니다
- 전문가 되기를 목표합니다
New Year's Resolutions
- 올해의 목표는
- 운동을 목표해요
- 저축을 목표해요
- 여행을 목표해요
Sports
- 우승을 목표하다
- 메달을 목표하다
- 기록 경신을 목표하다
- 완주를 목표하다
Business Meeting
- 매출 목표
- 시장 점유율을 목표하다
- 효율성을 목표하다
- 혁신을 목표하다
Academic Counseling
- 진학을 목표하다
- 유학을 목표하다
- 장학금을 목표하다
- 학점을 목표하다
بدايات محادثة
"올해 가장 중요하게 목표하고 있는 것이 무엇인가요?"
"한국어 공부를 하면서 어떤 수준에 도달하기를 목표하시나요?"
"회사나 학교에서 이번 분기에 목표하는 성과가 있나요?"
"어릴 때 목표했던 꿈과 지금의 목표는 어떻게 다른가요?"
"목표를 달성하기 위해 가장 중요하게 생각하는 습관이 있나요?"
مواضيع للكتابة اليومية
내가 10년 뒤의 내 모습을 위해 지금 목표하고 있는 세 가지를 적어보세요.
목표를 달성했을 때의 기분을 상상하며 미래의 나에게 편지를 써보세요.
최근에 목표했던 것을 실패했다면, 그 이유와 새로운 목표에 대해 써보세요.
성공적인 삶이란 무엇을 목표하는 삶인지 자신의 생각을 정리해 보세요.
오늘 하루 동안 내가 목표한 작은 일들을 모두 달성했는지 돌아보세요.
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةUsually no. It sounds too formal. Use '먹고 싶다' or '먹으려고 하다' instead.
They are almost identical. '목표하다' is a single verb (to aim), while '목표로 하다' means 'to do with [X] as the goal'. The latter is slightly more common in speech.
Rarely. Instead, we use '목표가 되다' (to become a goal) or '목표로 설정되다' (to be set as a goal).
Only if you are aiming to reach someone's level or target them in a game. For example, '그 선수를 목표하고 연습해요' (I practice aiming to reach that player's level).
Use '~을/를' for the direct target you are aiming for.
It's understandable, but '행복을 지향해요' or '행복을 추구해요' sounds much more natural for abstract values like happiness.
Yes, especially in songs about ambition, overcoming obstacles, or reaching the top.
Yes. '목표했어요' means 'I aimed for...'. It's often used when talking about past dreams.
目 (Eye) + 標 (Mark/Sign) + 하다.
Not directly, but '과탑 목표' (aiming for top of class) or '올에이 목표' (aiming for all A's) are common student expressions.
اختبر نفسك 200 أسئلة
Translate: 'I am aiming to pass the Korean exam.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '우승을 목표하다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The company aims for a 10% increase in sales.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a New Year's resolution using '목표하다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'What are you aiming for this year?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '목표로 하다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I aim to read one book a month.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a sports goal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We are aiming for a global market.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '목표한 대로'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I aim to become an expert in my field.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using the formal form '목표합니다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I aim to save money for a new car.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '목표하고 있다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The project aims for perfection.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '목표' as a noun and '목표하다' as a verb.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Aim high!' (using 목표하다)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '목표한 성과'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'They are aiming for 1st place.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a learning goal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How do you say 'I aim for 100 points' in a polite way?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you ask someone 'What is your goal for this year?' formally?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice saying '우승을 목표합니다' with a confident tone.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'I am aiming to get a job'?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'I aim for success' informally?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice saying '목표한 대로 됐어요' (It happened as aimed).
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'I aim to lose weight' using nominalization?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'I aim for a gold medal'?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice: '우리는 세계 1위를 목표하고 있습니다.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'I aim to study every day'?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice: '합격을 목표로 열심히 하겠습니다!'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'I aim for a happy life'?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'I aim to finish this book'?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice: '목표를 향해 달려갑시다!'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'I aim to save money'?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'I aim for a promotion'?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice: '제 목표는 한국어 선생님이 되는 것입니다.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'I aim to learn 20 words a day'?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice: '이번 프로젝트는 성공을 목표합니다.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How do you say 'I aim to travel to Korea'?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write the goal: '저는 이번 토픽 시험에서 6급을 목표하고 있습니다.'
Listen and write the target: '우리 회사는 올해 매출 10% 성장을 목표합니다.'
Listen and write the action: '저는 매일 아침 조깅하기를 목표해요.'
Listen and write the target: '그 선수는 이번 올림픽 금메달을 목표합니다.'
Listen and determine the tense: '목표했습니다.'
Listen and write the goal: '제 꿈은 세계 평화를 목표하는 것입니다.'
Listen and write the number: '우리는 천만 관객 돌파를 목표합니다.'
Listen and write the target: '그녀는 의사 자격증 취득을 목표해요.'
Listen and write the goal: '올해는 저축 1000만 원을 목표하고 있어요.'
Listen and write the target audience: '이 제품은 20대 여성을 목표로 합니다.'
Listen and write the action: '한국어 단어 500개 외우기를 목표해요.'
Listen and write the target: '우리는 탄소 중립을 목표합니다.'
Listen and write the goal: '이번 시험 만점을 목표해요.'
Listen and write the target: '해외 시장 진출을 목표합니다.'
Listen and write the goal: '건강한 생활 습관 만들기를 목표해요.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
목표하다 is the essential verb for turning a vague 'wish' into a concrete 'target'. Use it in professional or academic settings to show focus and strategic intent. Example: '합격을 목표합니다' (I aim for passing).
- A transitive verb meaning 'to aim for' or 'to target' a specific goal.
- Commonly used in business, sports, and education to express concrete intentions.
- More formal and strategic than simply saying 'I want' (싶다).
- Often used with the object particle ~을/를 and nominalized verbs (~기/는 것).
Use with Concrete Numbers
목표하다 sounds very natural when paired with specific numbers, like '10% 성장' or '80점'.
Nominalization is Key
If your goal is an action, always turn the verb into a noun using ~기 or ~는 것 before adding 목표하다.
Professionalism
In a job interview, use '목표하고 있습니다' to sound like a driven and organized candidate.
Business Reports
You will see this word constantly in company mission statements. It's the 'verb of vision'.
مثال
우리는 올해 매출 목표를 달성하기 위해 노력한다.
محتوى ذو صلة
مزيد من كلمات work
주 5일제
A2نظام "جو أوه-إيل جي" هو نظام العمل القياسي في كوريا حيث يعمل الناس خمسة أيام في الأسبوع، عادة من الاثنين إلى الجمعة، ولديهم يومي السبت والأحد كأيام عطلة.
결근
A2غياب عن العمل؛ عدم التواجد في العمل. كلمة '결근' تعني الغياب عن العمل. تُستخدم عندما لا يحضر الموظف إلى وظيفته.
결근하다
A2التغيب عن العمل. مثال: 'تغيب عن العمل اليوم بسبب المرض.'
추상적이다
A2أن يكون مجرداً. يشير إلى المفاهيم التي ليس لها شكل مادي أو ملموس.
출입증
A2بطاقة هوية، بطاقة دخول. بطاقة هوية أو بطاقة وصول تسمح بالدخول إلى مكان معين. إنها بطاقة خاصة، مثل بطاقة الهوية، تحتاج إلى إظهارها للدخول أو الخروج من مبنى أو منطقة.
회계
B1المحاسبة هي التسجيل الممنهج للمعاملات المالية وإعداد التقارير عنها.
경리
A2إدارة وتسجيل المعلومات المالية للشركة، مثل الإيرادات والمصروفات. يشير المصطلح إلى المحاسبة أو مسك الدفاتر.
업적
B1إنجاز أو عمل بارز، وغالباً ما يُستخدم للإشارة إلى المساهمات الهامة في التاريخ أو العلم أو المهنة. يعبر عن النجاح الذي يترك أثراً دائماً.
적극적이다
A2أن تكون نشطًا أو استباقيًا. وهذا يعني أخذ زمام المبادرة والمشاركة بحماس.
적극적으로
B1بطريقة نشطة أو استباقية أو حماسية. على سبيل المثال: 'يشارك بنشاط في المناقشة.'