출입증
출입증 في 30 ثانية
- An ID or access card for entry.
- Used in offices, schools, buildings for security.
- Grants permission to enter specific areas.
- Essential for identification and authorization.
The Korean word 출입증 (churipjeung) translates directly to 'ID card' or 'access card' in English. It's a crucial item in many modern environments, acting as a key to unlock not just physical spaces but also a sense of belonging and authorization within an organization or facility. Imagine a bustling office building, a secure research laboratory, a university campus, or even a large apartment complex; in all these places, a 출입증 is often a requirement for entry. It's more than just a piece of plastic; it's a symbol of granted permission.
The primary function of a 출입증 is to control access. This means that only individuals who possess a valid 출입증 are allowed to enter certain areas. This is essential for security purposes, preventing unauthorized individuals from entering sensitive locations. For example, in a company, employees are issued a 출입증 to access their specific floors or departments. Without it, they might not be able to get past the main security desk.
Beyond security, 출입증 also serves as a form of identification within the institution. It might display the holder's name, photo, employee number, and sometimes even their department or job title. This helps in recognizing employees and distinguishing them from visitors. For instance, when attending a conference or seminar held at a large company, participants might receive a temporary 출입증 that grants them access to the event areas and common facilities for the duration of the event.
In educational settings, students and faculty are often given 출입증 to access libraries, labs, dormitories, and other campus facilities. This helps in managing resources and ensuring that only registered members of the university community can utilize these services. Similarly, in large residential buildings, residents might have a 출입증 to enter the main building, parking areas, or shared amenities like gyms or swimming pools.
The technology behind 출입증 can vary. Some are simple magnetic stripe cards, while others use RFID (Radio-Frequency Identification) technology, allowing for contactless entry by simply tapping or holding the card near a reader. More advanced systems might incorporate biometric data, such as fingerprints or facial recognition, linked to the 출입증 for enhanced security. Regardless of the technology, the core purpose remains the same: to regulate who can go where.
In summary, 출입증 is a ubiquitous tool in modern society, essential for security, identification, and access control in a wide range of environments, from workplaces and schools to residential buildings and event venues. It's a small card that carries significant weight in determining one's ability to navigate and participate within a specific space.
Using 출입증 (churipjeung) in sentences is straightforward once you understand its role as an identification and access tool. It often appears with verbs related to receiving, using, showing, losing, or issuing such cards.
A common sentence structure involves stating the necessity of the card for entry. For example, 'To enter the building, you need a 출입증.' In Korean, this would be '건물에 들어가려면 출입증이 필요해요.' (Geonmul-e deureogaryeomyeon churipjeung-i piryohaeyo.) Here, '필요하다' (piryohada) means 'to need'.
You might also hear sentences about obtaining or receiving a 출입증. For instance, 'I received my company 출입증 today.' In Korean, this is '오늘 회사 출입증을 받았어요.' (Oneul hoesa churipjeung-eul badasseoyo.) The verb '받다' (batda) means 'to receive'.
Sentences related to security checks often include 출입증. 'Please show your 출입증 at the entrance.' becomes '입구에서 출입증을 보여주세요.' (Ipgu-eseo churipjeung-eul boyeojuseyo.) The verb '보여주다' (boyeojuda) means 'to show'.
Accidents happen, and losing the card is a common scenario. 'I lost my 출입증.' is expressed as '출입증을 잃어버렸어요.' (Churipjeung-eul ireobeoryeosseoyo.) The verb '잃어버리다' (ireobeorida) means 'to lose'. In such cases, you might need to report it and get a new one, leading to sentences like 'I need to report my lost 출입증.' which is '출입증 분실 신고를 해야 해요.' (Churipjeung bunsil singo-reul haeya haeyo.)
Institutions often issue these cards. 'The company issued a new 출입증 to all employees.' translates to '회사는 모든 직원에게 새 출입증을 발급했습니다.' (Hoesa-neun modeun jigwon-ege sae churipjeung-eul balgeuphaetseumnida.) The verb '발급하다' (balgeuphada) means 'to issue'.
Sometimes, a 출입증 might be expired. 'My 출입증 has expired, so I need to renew it.' becomes '출입증이 만료돼서 갱신해야 해요.' (Churipjeung-i mallyodwaeseo gaengsinhaeya haeyo.) '만료되다' (mallyodwaeda) means 'to expire' and '갱신하다' (gaengsinhada) means 'to renew'.
In summary, when constructing sentences with 출입증, focus on the actions associated with it: needing it, getting it, using it, losing it, reporting it, issuing it, or its validity.
The term 출입증 (churipjeung) is a common and practical word heard in many everyday situations, especially in urban and institutional settings. You'll frequently encounter it in places where access control and identification are important.
In the workplace, it's ubiquitous. When you join a new company, one of the first things you'll likely receive is your 출입증. Security guards at the entrance will often ask you to 'show your 출입증' (출입증을 보여주세요 - churipjeung-eul boyeojuseyo). Colleagues might discuss losing their 출입증 or needing to get a new one. Administrative staff will use the term when issuing or replacing these cards.
Universities and colleges are another major setting. Students need their 출입증 to enter lecture halls, libraries, dormitories, and sometimes even to access specific labs or student facilities. Professors and staff also have their own 출입증 for different levels of access. You might hear announcements reminding students to carry their 출입증.
Large apartment complexes and residential buildings often use 출입증 for residents to enter the main gate, parking garages, or common areas like gyms or lounges. Building management offices will use the term when assigning or reissuing these access cards to residents.
Hospitals, research centers, and government buildings also rely heavily on 출입증 for security. Visitors might be issued temporary 출입증 which they must return upon leaving. Staff will use the term in protocols for checking credentials and managing access to different zones within the facility.
Even at events like conferences, concerts, or exhibitions held in large venues, temporary 출입증 or badges are common. These function as access passes for attendees, allowing them into the event space.
In informal conversations, people might complain about the inconvenience of carrying a 출입증 or express relief when they find it after thinking it was lost. The term is a practical part of daily life for many Koreans, integrated into routines involving security and access.
While 출입증 (churipjeung) is a relatively straightforward term, learners might occasionally make mistakes, often related to its specific nuances or when comparing it to similar concepts.
One common mistake is using 출입증 when a more general term for identification is needed. For example, if you're talking about showing your driver's license to prove your age, you wouldn't typically use 출입증. 출입증 specifically refers to a card granting access to a particular place or facility, not general identification.
Another potential pitfall is confusion with the word '신분증' (sinbunjeung), which means 'ID card' in a broader sense, like a national ID card or a driver's license. While a 출입증 *is* a type of ID card, not all ID cards are 출입증. If you need to refer to your national ID, use 신분증. If you're talking about the card that gets you into your office, use 출입증.
Learners might also misuse particles or verb conjugations when forming sentences. For instance, incorrectly assuming 출입증 is always the subject of the sentence. Remember that it can be the object of verbs like '받다' (to receive), '보여주다' (to show), or '잃어버리다' (to lose).
Overgeneralization is another issue. While 출입증 is common in formal or semi-formal settings like offices and schools, using it in very casual, informal situations where no formal access control exists might sound a bit out of place, although it wouldn't be strictly incorrect. For example, if you're just meeting a friend at their house, you wouldn't need a 출입증 to enter their home.
Finally, pronunciation can be a challenge. While the pronunciation is relatively consistent, mispronouncing syllables might lead to misunderstanding, especially in rapid speech. Practicing the sounds '출' (chul), '입' (ip), and '증' (jeung) clearly is important.
While 출입증 (churipjeung) is the standard term for an access card or ID card granting entry, there are related terms and alternatives that might be used depending on the context and the specific type of identification or access involved.
- 신분증 (Sinbunjeung)
- This is the most common general term for an 'ID card'. It encompasses national ID cards (주민등록증 - jumin deungnokjeung), driver's licenses (운전면허증 - unjeon myeonheojeung), and passports (여권 - yeogwon). While a 출입증 is a form of identification, 신분증 is broader and not necessarily tied to access control for a specific location. You show your 신분증 for general identity verification.
- 명찰 (Myeongchal)
- This refers to a 'name tag' or 'badge', often worn on clothing. While it identifies the wearer, it typically does not grant access to restricted areas. You might see 명찰 at conferences, events, or in uniforms, but it's not an access card like 출입증.
- 패스 (Paeseu)
- This is a loanword from English, 'pass'. It can sometimes be used informally to refer to an access card or a permit. For example, '입장 패스' (ipjang paeseu) could mean an 'entry pass'. However, 출입증 is more formal and specific.
- 이용권 (Iyonggwon)
- This translates to 'voucher', 'ticket', or 'coupon', referring to a right to use a service or facility. While some 이용권 might grant access (like a ticket to a theme park), they are not typically used for ongoing access to a workplace or residential building like a 출입증.
In essence, 출입증 is the most appropriate term for a card that specifically grants physical access to a building, facility, or restricted area, often serving as both an identifier and an authorization token. While other terms relate to identification or permission, they don't carry the same specific meaning of an 'access card' in the context of regular entry and security.
How Formal Is It?
حقيقة ممتعة
The combination of '출입' (entry/exit) is a very common concept in Korean, appearing in phrases like '출입문' (entrance/exit door) and '출입금지' (no entry/exit). The addition of '증' (certificate) specifically denotes a document or card that facilitates this.
دليل النطق
- Pronouncing '출' too softly, making it sound like 'chul'.
- Not aspirating the 'ㅈ' in '증' strongly enough, making it sound like 'jeung' instead of 't͈͡ɯng'.
- Confusing the 'ㅡ' vowel sound in '출', '입', and '증' with other vowel sounds like 'ㅜ' (u) or 'ㅓ' (eo).
مستوى الصعوبة
At the A2 level, understanding simple sentences and common phrases containing <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>출입증</mark> is expected. This includes recognizing its function in everyday contexts like entering a building or showing it to a guard. More complex texts discussing security systems or policies would be challenging.
Learners at A2 can use <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>출입증</mark> in simple sentences to describe needing, losing, or showing the card. Constructing complex sentences or using it in nuanced discussions about security protocols would be difficult.
Speaking about needing or having an <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>출입증</mark> is achievable. Role-playing scenarios like asking for an access card or reporting a lost one are appropriate for A2 learners.
Recognizing <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>출입증</mark> in spoken Korean, especially in common phrases like '출입증 보여주세요', is typical for A2 learners. Understanding longer dialogues or fast speech involving the word might be challenging.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Using particles -이/가 and -을/를 with nouns.
저는 출입증이 필요해요. (I need an access card.) / 출입증을 보여주세요. (Please show your access card.)
Verb conjugations for past tense, polite requests, and necessities.
출입증을 받았어요. (I received the access card.) / 출입증을 보여주세요. (Please show the access card.) / 출입증이 있어야 해요. (You must have an access card.)
Compound nouns (Noun + Noun).
회사 출입증 (company access card), 학교 출입증 (school access card). 출입증 itself is a compound noun: 출입 + 증.
Using '-려면' (if one intends to) to express conditions.
건물에 들어가려면 출입증이 필요합니다. (If you intend to enter the building, you need an access card.)
Passive voice constructions.
새로운 출입증이 발급되었습니다. (A new access card has been issued.)
أمثلة حسب المستوى
이 건물은 출입증이 있어야 들어갈 수 있어요.
You need an access card to enter this building.
The particle '이' is attached to 출입증 because it ends in a consonant.
회사 출입증을 잃어버렸어요.
I lost my company ID card.
'잃어버렸어요' is the past tense of '잃어버리다' (to lose).
학교 출입증을 보여주세요.
Please show your school ID card.
'보여주세요' is a polite imperative form of '보여주다' (to show).
새로운 출입증을 받았어요.
I received a new access card.
'받았어요' is the past tense of '받다' (to receive).
이 출입증은 어디서 만들어요?
Where can I get this access card made?
'만들어요' is the present tense of '만들다' (to make/create).
회의실에 들어가려면 출입증이 필요해요.
You need an ID card to enter the meeting room.
'필요해요' means 'is needed' or 'is necessary'.
제 출입증이 작동하지 않아요.
My access card isn't working.
'작동하지 않아요' means 'does not work'.
퇴근할 때는 출입증을 반납해야 합니다.
You must return your ID card when you leave work.
'반납해야 합니다' means 'must return'.
이 구역은 출입증 소지자만 출입이 가능합니다.
Entry to this area is only permitted for 출입증 holders.
'소지자' means 'holder'. The structure '-만 가능하다' means 'only possible'.
출입증 분실 시 즉시 보안팀에 신고해야 합니다.
In case of losing your 출입증, you must report it to the security team immediately.
'분실 시' means 'in case of loss'. '신고해야 합니다' means 'must report'.
방문객에게는 임시 출입증을 발급합니다.
Temporary 출입증 are issued to visitors.
'발급합니다' is the present tense of '발급하다' (to issue).
이 출입증의 유효기간은 1년입니다.
The validity period of this 출입증 is one year.
'유효기간' means 'validity period'. '1년입니다' means 'is one year'.
회사는 모든 직원에게 최신형 출입증으로 교체할 예정입니다.
The company plans to replace all employees' 출입증 with the latest model.
'교체할 예정입니다' means 'plans to replace'.
보안 시스템 강화를 위해 출입증 재발급 절차가 변경되었습니다.
The re-issuance procedure for 출입증 has been changed to enhance the security system.
'재발급 절차' means 're-issuance procedure'. '변경되었습니다' means 'has been changed'.
개인정보 보호를 위해 출입증 정보를 시스템에 기록합니다.
For personal information protection, 출입증 information is recorded in the system.
'개인정보 보호' means 'personal information protection'. '기록합니다' means 'records'.
미승인된 출입증은 즉시 무효 처리됩니다.
Unauthorized 출입증 will be immediately invalidated.
'미승인된' means 'unauthorized'. '무효 처리됩니다' means 'will be invalidated'.
첨단 보안 시스템에서는 출입증과 생체 인식을 함께 사용하여 출입을 통제합니다.
In advanced security systems, access is controlled by using 출입증 in conjunction with biometric authentication.
'생체 인식' means 'biometric recognition'. '함께 사용하여' means 'using together'.
분실된 출입증의 부정 사용을 막기 위해 즉시 카드 정지 요청을 해야 합니다.
To prevent the misuse of a lost 출입증, a card suspension request must be made immediately.
'부정 사용' means 'misuse'. '카드 정지 요청' means 'card suspension request'.
본 출입증은 지정된 구역 외에는 출입이 제한되오니 유의하시기 바랍니다.
Please note that access with this 출입증 is restricted outside of designated areas.
'지정된 구역 외' means 'outside of designated areas'. '제한되오니 유의하시기 바랍니다' is a formal way of saying 'please be aware that it is restricted'.
회사의 출입증 시스템은 RFID 기술을 기반으로 하여 비접촉식으로 작동합니다.
The company's 출입증 system operates non-contactually based on RFID technology.
'RFID 기술' means 'RFID technology'. '비접촉식으로 작동합니다' means 'operates non-contactually'.
고급 연구 시설의 경우, 출입증 외에도 다단계 인증 절차를 거쳐야 합니다.
For advanced research facilities, a multi-stage authentication process is required in addition to the 출입증.
'다단계 인증 절차' means 'multi-stage authentication process'. '거쳐야 합니다' means 'must go through'.
정기적인 출입증 감사 및 업데이트는 보안 유지에 필수적입니다.
Regular audits and updates of 출입증 are essential for maintaining security.
'정기적인 감사' means 'regular audits'. '보안 유지' means 'maintaining security'.
개인 출입증의 정보를 외부에 유출하는 것은 엄격히 금지되어 있습니다.
Leaking personal 출입증 information externally is strictly prohibited.
'정보를 외부에 유출하는 것' means 'leaking information externally'. '엄격히 금지되어 있습니다' means 'is strictly prohibited'.
새로운 출입증 시스템 도입으로 인해 기존 카드와의 호환성 문제가 발생할 수 있습니다.
Due to the introduction of a new 출입증 system, compatibility issues with existing cards may arise.
'호환성 문제' means 'compatibility issues'. '발생할 수 있습니다' means 'may arise'.
기업의 출입증 시스템은 내부 보안 정책과 연계되어, 접근 권한을 세밀하게 관리하는 역할을 수행합니다.
A company's 출입증 system is linked to internal security policies and plays a role in meticulously managing access privileges.
'연계되어' means 'linked/connected'. '세밀하게 관리하는 역할' means 'role of meticulously managing'.
디지털 출입증으로의 전환은 사용자 편의성을 증대시키는 동시에, 데이터 보안에 대한 새로운 과제를 안겨줍니다.
The transition to digital 출입증 increases user convenience while simultaneously presenting new challenges for data security.
'전환' means 'transition'. '편의성을 증대시키다' means 'increase convenience'. '과제를 안겨줍니다' means 'presents challenges'.
출입증의 물리적 보안을 강화하기 위해 홀로그램이나 특수 잉크와 같은 위조 방지 기술이 적용됩니다.
Anti-counterfeiting technologies such as holograms or special inks are applied to enhance the physical security of 출입증.
'물리적 보안' means 'physical security'. '위조 방지 기술' means 'anti-counterfeiting technology'.
산업 스파이 활동을 방지하기 위해, 출입증 시스템은 특정 구역 접근 기록을 상세하게 보존해야 합니다.
To prevent industrial espionage, the 출입증 system must meticulously preserve access records for specific areas.
'산업 스파이 활동' means 'industrial espionage activities'. '상세하게 보존하다' means 'meticulously preserve'.
만약 출입증이 분실되거나 도난당했을 경우, 해당 카드의 즉각적인 비활성화 절차는 보안 프로토콜의 핵심입니다.
In the event that an 출입증 is lost or stolen, the immediate deactivation procedure for that card is core to the security protocol.
'도난당했을 경우' means 'in case it was stolen'. '즉각적인 비활성화 절차' means 'immediate deactivation procedure'.
기관의 출입증은 단순한 출입 권한 부여를 넘어, 직원 복지 및 출퇴근 기록 관리 기능까지 포함하도록 설계될 수 있습니다.
An institution's 출입증 can be designed to go beyond simple access authorization, including functions for employee welfare and attendance record management.
'단순한 ~를 넘어' means 'beyond simple ~'. '출퇴근 기록 관리' means 'attendance record management'.
차세대 출입증 기술은 블록체인 기반의 분산 원장 시스템을 활용하여 보안성과 투명성을 극대화할 것으로 기대됩니다.
Next-generation 출입증 technology is expected to maximize security and transparency by utilizing a blockchain-based distributed ledger system.
'차세대' means 'next-generation'. '분산 원장 시스템' means 'distributed ledger system'. '극대화할 것으로 기대됩니다' means 'is expected to maximize'.
기존의 물리적 출입증과 모바일 기반 디지털 출입증 간의 전환 과정에서 발생할 수 있는 모든 잠재적 보안 취약점을 철저히 분석해야 합니다.
All potential security vulnerabilities that may arise during the transition from traditional physical 출입증 to mobile-based digital 출입증 must be thoroughly analyzed.
'잠재적 보안 취약점' means 'potential security vulnerabilities'. '철저히 분석해야 합니다' means 'must be thoroughly analyzed'.
디지털 출입증의 보편화는 물리적 보안의 패러다임을 재정의하며, 개인 식별 및 접근 통제에 대한 근본적인 재고를 요구합니다.
The ubiquity of digital 출입증 redefines the paradigm of physical security, necessitating a fundamental reconsideration of personal identification and access control.
'보편화' means 'ubiquity'. '패러다임을 재정의하다' means 'redefine the paradigm'. '근본적인 재고' means 'fundamental reconsideration'.
고도의 출입증 시스템은 제로 트러스트(Zero Trust) 보안 모델과 통합되어, 모든 접근 시도에 대해 지속적인 검증을 수행하는 것을 목표로 합니다.
An advanced 출입증 system, integrated with the Zero Trust security model, aims to perform continuous verification for every access attempt.
'제로 트러스트 보안 모델' means 'Zero Trust security model'. '지속적인 검증' means 'continuous verification'.
출입증 데이터의 암호화 및 익명화 처리는 개인정보보호 규제 준수와 동시에, 시스템의 무결성을 보장하기 위한 필수적인 조치입니다.
The encryption and anonymization of 출입증 data are essential measures to ensure system integrity while complying with privacy regulations.
'암호화 및 익명화 처리' means 'encryption and anonymization processing'. '무결성' means 'integrity'.
미래의 출입증은 단순한 물리적 접근 수단을 넘어, 개인의 디지털 신원 증명 및 서비스 접근 권한 관리의 통합 플랫폼으로 진화할 것입니다.
Future 출입증 will evolve beyond mere physical access tools into an integrated platform for personal digital identity verification and service access management.
'미래의 ~은 ~로 진화할 것입니다' means 'Future ~ will evolve into ~'. '통합 플랫폼' means 'integrated platform'.
전 세계적으로 통용되는 출입증 표준화는 국경 간 이동과 국제 협력 강화에 기여할 수 있는 잠재력을 지닙니다.
The standardization of 출입증 on a global scale holds the potential to contribute to cross-border travel and strengthen international cooperation.
'전 세계적으로 통용되는' means 'globally accepted'. '표준화' means 'standardization'. '국경 간 이동' means 'cross-border travel'.
양자 컴퓨팅 시대의 도래는 기존 출입증 시스템의 암호화 방식에 대한 근본적인 재검토를 촉구하고 있습니다.
The advent of the quantum computing era necessitates a fundamental re-evaluation of the encryption methods used in existing 출입증 systems.
'양자 컴퓨팅 시대의 도래' means 'the advent of the quantum computing era'. '근본적인 재검토' means 'fundamental re-evaluation'.
AI 기반의 이상 행위 탐지 시스템은 출입증 사용 패턴을 분석하여 잠재적 보안 위협을 사전에 식별하는 데 중요한 역할을 합니다.
AI-driven anomaly detection systems play a crucial role in preemptively identifying potential security threats by analyzing 출입증 usage patterns.
'이상 행위 탐지 시스템' means 'anomaly detection system'. '잠재적 보안 위협' means 'potential security threats'.
생체 정보와 결합된 출입증은 개인의 고유성을 기반으로 한 가장 강력한 신원 확인 수단 중 하나로 간주될 수 있습니다.
출입증 combined with biometric data can be considered one of the strongest means of identity verification based on an individual's uniqueness.
'생체 정보와 결합된' means 'combined with biometric data'. '고유성을 기반으로 한' means 'based on uniqueness'.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
— Please give me your access card.
보안 요원이 "출입증 주세요"라고 말했습니다.
— Do you have an access card?
입구에서 직원이 "출입증 있어요?"라고 물었습니다.
— Please show your access card.
안내 직원이 "출입증 보여주세요"라고 요청했습니다.
— I don't have an access card.
죄송합니다. 출입증이 없어요.
— My access card isn't working.
카드를 찍었는데 출입증이 안 돼요.
— I lost my access card.
급하게 나오느라 출입증을 잃어버렸어요.
— I received a new access card.
오늘 아침에 새 출입증 받았습니다.
— Report of a lost access card.
분실 신고를 위해 출입증 분실 신고서를 작성했습니다.
— Period for access card renewal.
이번 달 말까지 출입증 갱신 기간입니다.
— Please tap your access card.
안내 방송에서 "출입증 태그 해주세요"라고 했습니다.
يُخلط عادةً مع
출입증 is specifically an access card for a location, while 신분증 is a general ID card for identity verification (like a national ID or driver's license).
출입증 grants access, whereas 명찰 is simply a name tag worn on clothing, usually for identification at events or in uniforms.
While 'pass' can sometimes be used informally for an access card, 출입증 is the more formal and standard Korean term.
سهل الخلط
Both are types of cards used for identification.
<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>출입증</mark> is primarily for granting physical access to a specific place (office, building, etc.). 신분증 is for general identity verification (e.g., proving your age, identity to authorities). You might need to show your 신분증 to get a <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>출입증</mark>, but the <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>출입증</mark> itself doesn't usually serve as general identification.
저는 제 신분증을 보여주고 회사 <mark>출입증</mark>을 받았습니다. (I showed my ID card and received my company access card.)
Both can identify a person.
<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>출입증</mark> is a functional card that allows you to enter restricted areas. 명찰 is a name tag, often worn visibly, primarily for identification at events, conferences, or on uniforms. A 명찰 does not grant access.
행사에서는 명찰을 달아야 하지만, 건물 출입은 <mark>출입증</mark>으로 합니다. (At the event, you must wear a name tag, but building entry is done with an access card.)
Both relate to entering and exiting.
<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>출입증</mark> is the card that grants permission to use the entrance/exit. 출입문 refers to the actual door or gate used for entry and exit. You use your <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>출입증</mark> to open or pass through the 출입문.
이 <mark>출입증</mark>으로 저 출입문을 열 수 있습니다. (You can open that entrance door with this access card.)
Both grant permission.
<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>출입증</mark> is specifically an access card for physical entry into a place. 허가증 is a more general term for a permit or license that grants official authorization for something (e.g., a business permit, a driving license). While a <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>출입증</mark> is a type of permit, 허가증 is not typically used for everyday building access.
운전 허가증 (driver's permit/license) vs. <mark>출입증</mark> (access card).
Both can mean 'pass' or grant access.
<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>출입증</mark> is the standard, formal Korean term for an access card. 패스 is an informal loanword from English 'pass' and can refer to various types of tickets or permits, sometimes used colloquially for access cards but less precise.
오늘 행사는 <mark>출입증</mark>으로 입장합니다. (Today's event requires an <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>출입증</mark> for entry.) / 친구가 '이거 패스야!'라고 말했어요. (My friend said, 'This is a pass!')
أنماط الجُمل
<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>출입증</mark> + -을/를 + Verb.
<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>출입증</mark>을 받았어요.
<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>출입증</mark> + -이/가 + 필요하다.
건물에 들어가려면 <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>출입증</mark>이 필요해요.
Noun + <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>출입증</mark>.
회사 <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>출입증</mark>을 보여주세요.
<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>출입증</mark> + 소지자 + 만 + 출입이 가능하다.
<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>출입증</mark> 소지자만 출입이 가능합니다.
<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>출입증</mark> + 분실 시 + Verb.
<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>출입증</mark> 분실 시 즉시 신고해야 합니다.
Noun + <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>출입증</mark> + 시스템 + Verb.
회사는 최신 <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>출입증</mark> 시스템을 도입했습니다.
<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>출입증</mark> + 외에도 + Noun + Verb.
<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>출입증</mark> 외에도 생체 인식을 사용합니다.
<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>출입증</mark> + 시스템은 + Noun + 과 + 연계되어 + Verb.
<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>출입증</mark> 시스템은 보안 정책과 연계되어 있습니다.
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
مرتبط
كيفية الاستخدام
High
-
Using <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>출입증</mark> for general identification.
→
Using 신분증 for general ID.
<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>출입증</mark> is specifically for access to a particular location, while 신분증 is for proving who you are in a broader sense. For example, you show your 신분증 to buy alcohol, but your <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>출입증</mark> to enter your office.
-
Confusing <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>출입증</mark> with 명찰.
→
Using <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>출입증</mark> for access and 명찰 for name identification.
<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>출입증</mark> grants physical access. 명찰 is a name tag, often worn visibly, that identifies you but doesn't allow entry into restricted areas.
-
Incorrect particle usage (-이/가 vs. -을/를).
→
Using the correct particle based on the word's function in the sentence.
As a subject, <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>출입증</mark> takes '-이/가' (e.g., <mark>출입증</mark>이 필요해요). As an object, it takes '-을/를' (e.g., <mark>출입증</mark>을 보여주세요).
-
Pronouncing '증' as a simple 'jung'.
→
Pronouncing '증' with an aspirated 'j' sound and the distinct 'eu' vowel.
The sound 'ㅈ' in <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>출입증</mark> is aspirated (like 'j' in 'judge' but stronger), and the vowel 'ㅡ' is a short, flat sound. Practicing this specific sound is important for clear pronunciation.
-
Using <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>출입증</mark> in overly casual situations.
→
Using <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>출입증</mark> in contexts where access control is relevant.
While not strictly incorrect, using <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>출입증</mark> when no formal access control is involved (e.g., entering a friend's house) might sound slightly out of place. It's best reserved for situations involving official entry.
نصائح
Contextual Learning
Learn 출입증 by associating it with places you might visit in Korea, like offices, universities, or apartment buildings. Visualizing yourself needing to show or use such a card will help solidify its meaning.
Syllable Breakdown
Practice breaking 출입증 into its three syllables: '출' (chul), '입' (ip), '증' (jeung). Focus on the distinct vowel sounds and the aspirated 'ㅈ' in '증'.
Distinguish from 신분증
Remember that 출입증 is for specific access, while 신분증 is for general identification. This distinction is key to using the word correctly.
Mnemonic Association
Connect 'chur-ip' to 'sure trip' and 'jeung' to 'jungle' to remember you need a 'sure trip jungle pass' for secure places.
Sentence Construction
Try to create sentences using 출입증 with common verbs like 받다 (receive), 보여주다 (show), and 잃어버리다 (lose).
Observe Daily Life
When you see people in Korea tapping cards or showing badges to enter places, remember that's likely a 출입증 in action.
Particle Usage
Pay attention to the particles '-이/가' and '-을/를' when using 출입증 as a subject or object in sentences.
Related Terms
Learn related terms like '출입문' (entrance/exit door) and '보안' (security) to build a richer understanding around 출입증.
Modern Applications
Be aware that 출입증 can now be digital, existing on smartphones, not just physical cards.
Regular Revision
Revisit the definition and example sentences of 출입증 periodically to ensure retention and correct usage.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of 'chur-ip' sounding like 'sure trip' - you need a 'sure trip' pass to get in and out of places. The 'jeung' part sounds like 'jungle', so you need a jungle pass to navigate through the 'jungle' of a secure building.
ربط بصري
Picture a keycard with a small door icon on it, representing both entry/exit ('출입') and being a certificate/card ('증'). Imagine the card itself looking like a ticket or pass.
Word Web
تحدٍّ
Try to describe a situation where you needed a 출입증 to enter a place, using at least three related Korean words you know.
أصل الكلمة
The word 출입증 is a Sino-Korean compound word. It is formed from two Hanja characters: '出' (chul), meaning 'to exit' or 'to go out', and '入' (ip), meaning 'to enter' or 'to go in'. The suffix '증' (jeung) comes from '證' (jeung), meaning 'proof' or 'certificate'. Therefore, 출입증 literally means 'entry-exit certificate' or 'proof of entry/exit'.
المعنى الأصلي: Certificate or proof that allows one to enter and exit.
Sino-Korean (derived from Hanja)السياق الثقافي
The term 출입증 itself is neutral. However, discussions around access control, security, and who is allowed where can sometimes touch upon issues of privacy, surveillance, and social stratification, depending on the context.
In English-speaking countries, similar terms like 'access card', 'key card', 'security badge', or 'work pass' are used. The function is identical: to grant authorized entry and serve as a form of identification within a specific domain.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Entering an office building
- 회사 <mark>출입증</mark> 주세요.
- 이 건물은 <mark>출입증</mark>이 있어야 들어갈 수 있습니다.
- <mark>출입증</mark>을 보여주세요.
University campus
- 학교 <mark>출입증</mark>은 어디서 받아요?
- 도서관에 가려면 <mark>출입증</mark>이 필요해요.
- 제 <mark>출입증</mark>을 잃어버렸어요.
Residential complex
- 아파트 <mark>출입증</mark>을 잃어버렸어요.
- <mark>출입증</mark>으로 공동 현관을 열 수 있습니다.
- 새로운 <mark>출입증</mark>으로 교체해주세요.
Security check
- <mark>출입증</mark> 확인 부탁드립니다.
- 분실된 <mark>출입증</mark>은 즉시 신고하세요.
- 이 <mark>출입증</mark>은 유효하지 않습니다.
Getting a new card
- <mark>출입증</mark> 재발급 신청은 어디서 하나요?
- 새 <mark>출입증</mark>을 받았습니다.
- <mark>출입증</mark> 발급 절차를 알려주세요.
بدايات محادثة
"Do you have your 출입증 with you?"
"Where did you get your 출입증 made?"
"What happens if you lose your 출입증?"
"Is your 출입증 a new type, or an older one?"
"Can you enter anywhere with that 출입증 or just specific places?"
مواضيع للكتابة اليومية
Describe a time you had to use your <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>출입증</mark>. What was the situation?
Imagine you are creating a new type of <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>출입증</mark>. What features would it have and why?
What are the pros and cons of using <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>출입증</mark> compared to other forms of identification?
Write a short story about someone who lost their <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>출입증</mark> and the adventure they had trying to get back into their building.
How important is your <mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>출입증</mark> in your daily life? Explain its significance.
الأسئلة الشائعة
10 أسئلة출입증 (churipjeung) is an access card that grants entry to a specific location, like an office or building. 신분증 (sinbunjeung) is a general ID card used for identity verification, such as a national ID card or driver's license. You use a 출입증 to get into a place, and a 신분증 to prove who you are in general.
No, typically a 출입증 is issued by a specific organization (company, university, apartment complex) and only grants access to facilities managed by that organization. You cannot use a company 출입증 to enter a university, for example, unless it's specifically programmed for shared access.
If you lose your 출입증, you should immediately report it to the relevant department, usually security or HR. They will typically deactivate the lost card to prevent misuse and guide you through the process of getting a replacement 출입증. There might be a fee for re-issuance.
While traditionally 출입증 refers to a physical card, modern systems are increasingly using digital 출입증 integrated into smartphones or other devices. These digital versions function similarly to physical cards, allowing for contactless entry.
The pronunciation is /t͡ʃu.rip̚.t͈͡ɯŋ/ (churip-jeung). Break it down: 'chul' (like 'ch' in church + short 'u'), 'ip' (like 'ip' in tip), and 'jeung' (with an aspirated 'j' sound, followed by 'eu' and 'ng'). Practice each syllable distinctly.
The suffix '-증' (jeung) comes from the Hanja character '證', meaning 'proof' or 'certificate'. In 출입증, it signifies that the card serves as official proof or a certificate allowing entry and exit.
In some advanced systems, a 출입증 might be integrated with time clocks to record employee arrival and departure times. However, its primary function remains access control, and not all 출입증 systems have this feature.
Yes, 출입증 is the Korean term that most closely translates to 'key card' or 'access card'. It functions as a key to grant access to specific areas.
'출입' (churip) on its own means 'entry and exit' or 'access'. It refers to the act of going in and out of a place. For example, '출입문' means 'entrance/exit door'.
Yes, 출입증 can use various technologies, including magnetic stripes, barcodes, RFID (for contactless tapping), and smart chips. More advanced systems may combine these with biometric data.
اختبر نفسك 10 أسئلة
/ 10 correct
Perfect score!
Summary
<mark class='bg-violet-200 dark:bg-violet-800 px-0.5 rounded'>출입증</mark> (churipjeung) is a vital access card or ID card used to grant entry into specific locations like offices, schools, and buildings, serving as a key for security and authorization.
- An ID or access card for entry.
- Used in offices, schools, buildings for security.
- Grants permission to enter specific areas.
- Essential for identification and authorization.
Contextual Learning
Learn 출입증 by associating it with places you might visit in Korea, like offices, universities, or apartment buildings. Visualizing yourself needing to show or use such a card will help solidify its meaning.
Syllable Breakdown
Practice breaking 출입증 into its three syllables: '출' (chul), '입' (ip), '증' (jeung). Focus on the distinct vowel sounds and the aspirated 'ㅈ' in '증'.
Distinguish from 신분증
Remember that 출입증 is for specific access, while 신분증 is for general identification. This distinction is key to using the word correctly.
Mnemonic Association
Connect 'chur-ip' to 'sure trip' and 'jeung' to 'jungle' to remember you need a 'sure trip jungle pass' for secure places.
مثال
사무실에 들어가려면 출입증이 필요합니다.
محتوى ذو صلة
مزيد من كلمات work
주 5일제
A2نظام "جو أوه-إيل جي" هو نظام العمل القياسي في كوريا حيث يعمل الناس خمسة أيام في الأسبوع، عادة من الاثنين إلى الجمعة، ولديهم يومي السبت والأحد كأيام عطلة.
결근
A2غياب عن العمل؛ عدم التواجد في العمل. كلمة '결근' تعني الغياب عن العمل. تُستخدم عندما لا يحضر الموظف إلى وظيفته.
결근하다
A2التغيب عن العمل. مثال: 'تغيب عن العمل اليوم بسبب المرض.'
추상적이다
A2أن يكون مجرداً. يشير إلى المفاهيم التي ليس لها شكل مادي أو ملموس.
회계
B1المحاسبة هي التسجيل الممنهج للمعاملات المالية وإعداد التقارير عنها.
경리
A2إدارة وتسجيل المعلومات المالية للشركة، مثل الإيرادات والمصروفات. يشير المصطلح إلى المحاسبة أو مسك الدفاتر.
업적
B1إنجاز أو عمل بارز، وغالباً ما يُستخدم للإشارة إلى المساهمات الهامة في التاريخ أو العلم أو المهنة. يعبر عن النجاح الذي يترك أثراً دائماً.
적극적이다
A2أن تكون نشطًا أو استباقيًا. وهذا يعني أخذ زمام المبادرة والمشاركة بحماس.
적극적으로
B1بطريقة نشطة أو استباقية أو حماسية. على سبيل المثال: 'يشارك بنشاط في المناقشة.'
~은 후에
A2هيكل يستخدم للتعبير عن أن فعلاً ما يحدث بعد فعل آخر. 'بعد الأكل، أنام.'