At the A1 level, you are just beginning to learn how to express what you want. While '목표하다' is a bit advanced for this stage, you can think of it as a serious version of '하고 싶어요' (I want to). At this level, you might see the noun '목표' (goal) in simple sentences like '제 목표는 한국어 공부예요' (My goal is studying Korean). Learning '목표하다' now helps you prepare for more professional conversations later. You can use it simply: [Thing] + 을/를 + 목표해요. For example, '100점을 목표해요' (I aim for 100 points). It's a great word to show you are a serious student! Focus on the basic 'Subject + Object + Verb' structure.
At the A2 level, you can start using '목표하다' to talk about your plans and simple intentions. You are moving beyond just 'wants' and starting to describe 'targets.' For example, you can talk about your hobbies or school goals: '이번 달에는 책 두 권 읽기를 목표해요' (This month, I aim to read two books). At this level, you should practice the nominalization (~기 or ~는 것) so you can aim for actions, not just objects. You might also notice this word in signs at the gym or in textbooks. It's a useful word for making a 'To-Do' list more formal. Try using it when someone asks about your New Year's resolutions!
At the B1 level, '목표하다' becomes a key verb for expressing your ambitions and professional plans. You should be able to use it comfortably in different tenses, such as '목표하고 있습니다' (I am aiming for...) to show an ongoing effort. This level requires you to distinguish between '목표하다' and other similar verbs like '계획하다' (to plan). While a plan is a set of steps, a '목표' is the final destination. You can use this word to talk about your career, like '저는 내년에 대기업 취업을 목표하고 있어요' (I am aiming to get a job at a large company next year). You should also be familiar with the phrase '목표로 하다,' which is very common in spoken Korean.
At the B2 level, you are expected to use '목표하다' in more complex sentence structures and formal contexts. You should be able to use it as a modifier, like '목표한 바를 이루다' (to achieve what one aimed for). You will encounter this word frequently in news articles, business reports, and academic lectures. At this level, you should also understand the nuance of using it with specific numbers or percentages, which is common in economic news. You can also start comparing it with '지향하다' (to aim for a value) to show a deeper understanding of Korean semantics. Your usage should sound professional and precise.
At the C1 level, you should have a sophisticated grasp of '목표하다' and its related Hanja roots. You can use it to discuss societal goals, government policies, and abstract strategic concepts. You should be able to recognize and use it in passive or causative-like structures in formal writing. For example, '세계 평화를 목표하는 국제 사회의 노력' (The efforts of the international community aiming for world peace). You should also be able to use synonyms like '겨냥하다' or '지향하다' with perfect accuracy depending on the context. At this level, '목표하다' is not just a vocabulary word; it's a tool for high-level rhetorical expression and strategic communication.
At the C2 level, '목표하다' is used with complete native-like fluency, including its use in literary contexts or highly specialized academic discourse. You understand the philosophical implications of '목표' (the mark for the eye) and can use the verb to discuss teleological concepts or complex corporate visions. You can effortlessly switch between '목표하다', '목표로 삼다', and '목표를 두다' to create stylistic variety in your writing. You are also aware of the historical evolution of the word and can use it to analyze the 'results-oriented' nature of modern Korean society in a critical essay. Your use of the word is indistinguishable from that of an educated native speaker.

목표하다 30秒で

  • A transitive verb meaning 'to aim for' or 'to target' a specific goal.
  • Commonly used in business, sports, and education to express concrete intentions.
  • More formal and strategic than simply saying 'I want' (싶다).
  • Often used with the object particle ~을/를 and nominalized verbs (~기/는 것).

The Korean verb 목표하다 (mok-pyo-ha-da) is a cornerstone of professional and personal development vocabulary in the Korean language. At its core, it translates to 'to aim for,' 'to target,' or 'to set as a goal.' It is a transitive verb, meaning it typically takes an object—the specific achievement or destination one is striving toward. In the context of the CEFR B1 level, this word is essential because it allows learners to move beyond simple desires (wanting) to expressing concrete intentions and strategic planning. While a beginner might say 'I want to go to university,' an intermediate learner uses '목표하다' to say 'I am aiming to enter university,' which implies a higher degree of focus and a structured plan of action.

Etymological Breakdown
The word is composed of the Hanja (Sino-Korean) roots '목' (目 - eye) and '표' (標 - mark/sign), combined with the auxiliary verb '하다' (to do). Literally, it suggests the act of 'making a mark for the eye' or 'keeping one's eye on the mark.'

In modern Korean society, which is often characterized by high competition and a strong emphasis on self-improvement (자기계발), '목표하다' is used across various domains. In business, companies '목표하다' a certain percentage of market share or a specific revenue target. In sports, athletes '목표하다' a gold medal or a personal record. In education, students '목표하다' specific grades or certifications. The word carries a sense of active pursuit; it is not merely a passive dream but a target that one is actively working to hit. It bridges the gap between the abstract concept of a goal (목표) and the physical or mental effort required to reach it.

우리는 내년까지 매출 20% 증대를 목표하고 있습니다. (We are aiming for a 20% increase in sales by next year.)

When you use '목표하다,' you are signaling to your interlocutor that you have a clear vision. It is more formal than '바라다' (to hope/wish) and more specific than '노력하다' (to try/strive). While '노력하다' describes the effort itself, '목표하다' defines the destination of that effort. This distinction is crucial for effective communication in Korean, as it helps define the scope of a project or the ambition of an individual. In formal reports or news broadcasts, you will frequently hear this verb used to describe government policies or corporate strategies, often in the form '...을/를 목표로 하고 있다' (is aiming for...).

Understanding the nuance of this word also involves understanding the Korean concept of 'Gat-saeng' (갓생) – a slang term for living a diligent and productive life. For those pursuing a 'Gat-saeng,' the ability to '목표하다' effectively is a prized skill. It implies discipline and the ability to look toward the future. Therefore, when learning this word, think of it as your 'strategic verb.' It is the word you use when you are drawing a line between where you are now and where you want to be, and then pointing an arrow directly at that future point.

Register and Tone
Neutral to Formal. It is highly appropriate for professional settings, academic papers, and serious personal declarations. It is rarely used in very casual, lighthearted conversations where '하고 싶다' (want to do) would suffice.

Finally, it is worth noting that '목표하다' can be used for both short-term targets and long-term life goals. Whether you are aiming to finish a book by the end of the week or aiming to become a CEO in ten years, the verb remains the same. This versatility makes it one of the most useful verbs in the intermediate learner's toolkit. It empowers you to discuss your ambitions with clarity and professional polish.

Using 목표하다 correctly requires an understanding of its grammatical structure and the particles that typically accompany it. As a transitive verb, its primary companion is the object particle ~을/를. The basic sentence structure is: [Subject] + [Target/Goal] + 을/를 + 목표하다. This structure is straightforward, but the complexity arises when the 'target' is not a simple noun but an action or a complex state.

Noun + 을/를 목표하다
Example: '우승을 목표합니다.' (I aim for the championship.) Here, '우승' (championship) is the direct object of the aiming action.

When you want to express aiming for a specific action, you must nominalize the verb. This is usually done using the ~는 것 or ~기 forms. For instance, '한국어 시험에 합격하는 것을 목표합니다' (I aim to pass the Korean exam). This allows you to treat the entire action of 'passing the exam' as a single noun-like unit that can be 'aimed at.' This is a very common pattern in B1 and B2 level writing.

그 회사는 세계 시장 진출을 목표하고 있습니다. (That company is aiming to enter the global market.)

Another frequent construction involves the use of ~을/를 목표로 (해서/하다). While '목표하다' is a direct verb, '목표로 하다' literally means 'to do with [X] as the goal.' There is a subtle difference in nuance: '목표하다' feels slightly more direct and active, whereas '목표로 하다' is often used to describe a sustained state of focus. For example, '1등급을 목표로 공부해요' (I study with the goal of getting 1st grade). In this case, the main action is 'studying,' and the 'goal' is the guiding principle of that action.

In formal writing, such as essays or reports, you might encounter the passive or descriptive form '목표한' (the aimed-for...). For example, '목표한 성과를 달성했다' (Achieved the aimed-for results). Here, the verb acts as an adjective modifying the noun '성과' (results). This is a sophisticated way to link your goals to your actual achievements, showing a completed cycle of planning and execution.

Common Tense Conjugations
Present: 목표합니다 / 목표해요
Past: 목표했습니다 / 목표했어요
Future/Intent: 목표할 것입니다 / 목표하려고 합니다

Finally, consider the negative forms. If you are not aiming for something, you would say '목표하지 않습니다.' However, in Korean culture, it is more common to state what you *are* aiming for rather than what you aren't. If a goal is changed, one might say '목표를 수정하다' (to revise the goal) or '목표가 바뀌었다' (the goal has changed). Mastery of '목표하다' in various tenses and with different particles will significantly elevate your ability to describe your life path and professional ambitions in Korean.

If you are living in Korea or consuming Korean media, you will encounter 목표하다 in several specific high-frequency environments. Understanding these contexts will help you recognize the word instantly and use it appropriately. The first and most common environment is the Corporate and Business World. In South Korea's results-oriented business culture, setting targets is a daily activity. During morning meetings (조회), quarterly reviews, or in annual reports, CEOs and managers will use '목표하다' to define the company's trajectory. You'll hear phrases like '올해 매출 100억 원을 목표하고 있습니다' (We are aiming for 10 billion won in sales this year).

Media and News
News anchors frequently use this verb when reporting on government initiatives. For example, '정부는 2030년까지 탄소 중립을 목표하고 있습니다' (The government aims for carbon neutrality by 2030). It provides a formal and authoritative tone to the report.

The second major context is Sports and Competitions. Whether it's an interview with a national athlete before the Olympics or a local high school soccer coach, '목표하다' is the go-to verb for declaring an intended victory. When an interviewer asks, '이번 대회의 목표는 무엇입니까?' (What is your goal for this competition?), the athlete might respond, '금메달을 목표하고 있습니다' (I am aiming for the gold medal). This usage highlights the 'target' aspect of the word, much like an archer aiming for a bullseye.

그 선수는 세계 신기록 경신을 목표하며 매일 훈련합니다. (That athlete trains every day, aiming to break the world record.)

The third context is Education and Self-Development. Korea's intense focus on education means that '목표하다' is a household word. Parents and teachers often ask students which university they are '목표'ing. In the popular Korean 'studygram' (study + Instagram) culture, users post their daily goals using the hashtag #목표 (goal) and describe their progress using '목표하다.' It's also common in self-help books and motivational speeches, where speakers encourage the audience to '목표하는 바를 이루세요' (Achieve what you aim for).

Lastly, you will see this word in Marketing and Advertisements. Companies often market products by saying they '목표하다' to solve a specific problem for the consumer. For example, a skincare brand might say their new cream '목표합니다: 맑고 깨끗한 피부' (Aims for: Clear and clean skin). In this context, it functions as a promise or a mission statement to the potential buyer. By recognizing '목표하다' in these diverse settings, you'll see how it serves as a linguistic bridge between intentions and outcomes in Korean society.

Even intermediate learners often stumble when using 목표하다 because of its similarity to other words and specific grammatical requirements. One of the most frequent errors is confusing '목표' (the noun) with '목표하다' (the verb). Some learners might say '제 목표는 의사가 목표해요' (My goal aims to be a doctor), which is redundant and grammatically incorrect. The correct way to say this would be '제 목표는 의사가 되는 것입니다' (My goal is to become a doctor) or '저는 의사가 되는 것을 목표하고 있습니다' (I am aiming to become a doctor).

Mistake: Wrong Particle Usage
Incorrect: '서울대학교에 목표해요.' (I aim at Seoul University.)
Correct: '서울대학교 입학을 목표해요.' (I aim for admission to Seoul University.)
Explanation: '목표하다' needs a direct object (something you aim FOR), not just a location. You aim for the *act* or the *result*.

Another common mistake is using '목표하다' when '꿈꾸다' (to dream of) is more appropriate. '목표하다' implies a concrete target and a likely plan of action. If you are talking about a vague, far-off fantasy that you aren't actively working toward, '목표하다' can sound a bit too clinical or overly serious. For instance, if you want to win the lottery, you wouldn't say '복권 당첨을 목표합니다' (I aim to win the lottery) because it's based on luck, not a targeted effort. In that case, '꿈꿉니다' (I dream of) is better.

Don't say: 행복을 목표해요. (Aim for happiness.)
Instead say: 행복한 삶을 지향합니다. (I aim/strive for a happy life.)

Wait, why is '행복을 목표해요' awkward? This leads to the third mistake: semantic mismatch. '목표하다' is best used for quantifiable or specific achievements. Happiness is a state of being, so Koreans often use the verb '지향하다' (to aim for/be oriented toward a value) instead. Use '목표하다' for things you can tick off a list, like a score, a job title, or a specific task completion.

Finally, learners often forget the nominalization rule mentioned in the grammar section. You cannot say '합격 목표해요.' You must say '합격하기를 목표해요' or '합격을 목표해요.' Without the proper noun form or object particle, the sentence feels incomplete to a native speaker's ears. Paying attention to these subtle distinctions—object vs. location, concrete vs. abstract, and noun vs. verb—will help you use '목표하다' with the precision of a native speaker.

Korean has several words that overlap with 목표하다, and choosing the right one can make your speech sound more natural and nuanced. Let's compare '목표하다' with its closest relatives: 지향하다 (jihyang-hada), 겨냥하다 (gyeonyang-hada), and 추구하다 (chugu-hada). Each of these has a specific 'flavor' that dictates when it should be used over the others.

목표하다 vs. 지향하다
'목표하다' is for concrete, reachable targets (like a test score). '지향하다' is for values, directions, or ideals. You '목표' a 100 on a test, but you '지향' a world without discrimination.

겨냥하다 (gyeonyang-hada) is another interesting alternative. While '목표하다' is broad, '겨냥하다' is more literal, like 'aiming a weapon' or 'targeting a specific demographic.' In marketing, you might hear '20대 여성을 겨냥한 광고' (An ad targeting women in their 20s). It feels more aggressive or precise than the more general '목표하다.' If '목표하다' is setting a destination on a map, '겨냥하다' is looking through a sniper scope.

성공을 추구하다 vs. 성공을 목표하다

추구하다 (chugu-hada) means 'to pursue.' This is used for abstract concepts like truth, happiness, or beauty. While '목표하다' is about the end result, '추구하다' emphasizes the ongoing process of seeking something out. You might '목표' a promotion, but you '추구' a fulfilling career. The choice depends on whether you want to emphasize the 'hit' (목표) or the 'hunt' (추구).

Lastly, there is 설정하다 (seoljeong-hada), which means 'to set' or 'to establish.' This is often paired with '목표' as a noun: '목표를 설정하다' (to set a goal). This describes the initial act of deciding on a target, whereas '목표하다' describes the state of aiming for it. If you are writing a project plan, you first '설정' the goals and then '목표' to achieve them. Understanding these subtle shifts in meaning allows you to paint a much clearer picture of your intentions in Korean.

Quick Comparison Summary
1. 목표하다: Concrete targets/results.
2. 지향하다: Values/Ideals/Directions.
3. 추구하다: Abstract pursuit (truth/happiness).
4. 겨냥하다: Precise targeting (marketing/aiming).

How Formal Is It?

豆知識

In ancient times, a 'mokpyo' was often a physical wooden post or a pile of stones used to mark distances on a road or a target in archery.

発音ガイド

UK /mok.pʰjo.ɦa.da/
US /mok.pʰjo.hɑ.dɑ/
Stress is generally even across syllables, with a slight emphasis on the second syllable 'pyo'.
韻が合う語
성공하다 (seong-gong-ha-da) 공부하다 (gong-bu-ha-da) 노력하다 (no-ryeok-ha-da) 시작하다 (si-jak-ha-da) 도착하다 (do-chak-ha-da) 준비하다 (jun-bi-ha-da) 합격하다 (hap-gyeok-ha-da) 수정하다 (su-jeong-ha-da)
よくある間違い
  • Pronouncing 'pyo' like 'pe-yo' (two syllables). It is one syllable.
  • Softening the 'k' in 'mok' too much. It should be a clear glottal stop.
  • Missing the aspiration on 'p' (ㅍ).

難易度

読解 3/5

Easy to recognize in texts due to frequent use in titles and news.

ライティング 4/5

Requires correct nominalization and particle usage to sound natural.

スピーキング 3/5

Pronunciation is straightforward, but register choice is important.

リスニング 2/5

Clear pronunciation makes it easy to pick out in speech.

次に学ぶべきこと

前提知識

목표 (Noun) 하다 (Verb) 계획 (Plan) 성공 (Success) 시험 (Exam)

次に学ぶ

달성하다 (To achieve) 성취하다 (To accomplish) 지향하다 (To aim for a value) 추구하다 (To pursue) 도달하다 (To reach)

上級

매진하다 (To strive) 경신하다 (To break a record) 부합하다 (To correspond/agree with) 관철하다 (To carry through)

知っておくべき文法

Nominalization (~기)

책 읽기를 목표해요.

Nominalization (~는 것)

성공하는 것을 목표해요.

Present Continuous (~고 있다)

합격을 목표하고 있어요.

Purpose (~기 위해)

목표하기 위해 노력해요.

Modifier form (~는/ㄴ)

목표한 점수를 받았어요.

レベル別の例文

1

저는 100점을 목표해요.

I aim for 100 points.

Direct object '100점' + 을 + 목표해요.

2

우승을 목표해요!

Aim for the win!

Simple noun '우승' used as an object.

3

오늘 공부를 목표해요.

I aim to study today.

Present tense polite form.

4

제 친구도 그것을 목표해요.

My friend also aims for that.

Use of '도' (also) with the object.

5

우리는 성공을 목표해요.

We aim for success.

Plural subject '우리'.

6

매일 운동을 목표해요.

I aim for exercise every day.

Adverb '매일' (every day) used with the verb.

7

한국 여행을 목표해요.

I aim for a trip to Korea.

Noun phrase '한국 여행' as object.

8

이 책 읽기를 목표해요.

I aim to read this book.

Nominalized verb '읽기' (reading).

1

한국어 자격증 취득을 목표하고 있어요.

I am aiming to get a Korean certificate.

Present continuous '-고 있다' for ongoing goals.

2

이번 달에는 5kg 감량을 목표해요.

I aim to lose 5kg this month.

Specific target '5kg 감량'.

3

내년에는 한국 대학 입학을 목표해요.

I aim to enter a Korean university next year.

Future time marker '내년'.

4

하루에 단어 20개 외우기를 목표해요.

I aim to memorize 20 words a day.

Nominalized action '외우기'.

5

우리는 1등을 목표하며 열심히 연습해요.

We aim for 1st place and practice hard.

Connector '-하며' (while/and).

6

부모님은 제 행복을 목표하세요.

My parents aim for my happiness.

Honorific '-시-' used for parents.

7

이 프로젝트는 완성도를 목표합니다.

This project aims for perfection.

Formal '-습니다' ending.

8

작은 목표부터 시작하는 것을 목표해요.

I aim to start from small goals.

Complex nominalization '시작하는 것'.

1

우리 회사는 해외 시장 진출을 목표하고 있습니다.

Our company is aiming to expand into overseas markets.

Business context, present continuous.

2

그는 이번 마라톤에서 완주를 목표합니다.

He aims to complete the marathon this time.

Specific event '마라톤'.

3

정부는 물가 안정을 최우선으로 목표하고 있어요.

The government is aiming for price stability as its top priority.

Policy context, '최우선으로' (as top priority).

4

저는 3년 안에 내 집 마련을 목표해요.

I aim to buy my own house within 3 years.

Personal finance goal.

5

이 교육 프로그램은 실무 능력 향상을 목표합니다.

This training program aims to improve practical skills.

Educational context.

6

우리는 탄소 배출 제로를 목표로 하고 있습니다.

We are aiming for zero carbon emissions.

Environmental context using '목표로 하고 있다'.

7

그 작가는 올해 안에 소설 출판을 목표해요.

That author aims to publish a novel within this year.

Creative goal.

8

많은 학생들이 명문대 진학을 목표하며 공부합니다.

Many students study while aiming to enter prestigious universities.

Social context of education.

1

이번 신제품은 젊은 층을 주 타겟으로 목표하고 있습니다.

This new product is aiming at the youth as its primary target.

Marketing context.

2

회사는 내년 상반기까지 흑자 전환을 목표합니다.

The company aims to turn a profit by the first half of next year.

Business/Financial terminology '흑자 전환'.

3

이 연구는 질병의 조기 진단법 개발을 목표로 합니다.

This research aims to develop early diagnosis methods for diseases.

Scientific/Academic context.

4

우리는 고객 만족도 100%를 목표하며 서비스를 개선 중입니다.

We are improving our service, aiming for 100% customer satisfaction.

Service industry context.

5

그는 사회적 약자를 돕는 재단 설립을 목표하고 있어요.

He is aiming to establish a foundation to help the socially vulnerable.

Social welfare goal.

6

이 영화는 천만 관객 돌파를 목표로 제작되었습니다.

This movie was produced with the goal of exceeding 10 million viewers.

Entertainment industry context.

7

정부는 신재생 에너지 비중 확대를 목표하고 있습니다.

The government is aiming to expand the share of renewable energy.

Policy/Energy context.

8

개인의 성장이 조직의 목표와 일치하는 것을 목표합니다.

We aim for individual growth to align with organizational goals.

HR/Organizational psychology context.

1

본 논문은 한국 사회의 저출산 문제 해결을 위한 정책 제언을 목표한다.

This paper aims to provide policy suggestions for solving the low birth rate in Korean society.

Academic writing style (plain form).

2

기업은 지속 가능한 경영 시스템 구축을 장기적으로 목표해야 합니다.

Companies must aim for the establishment of a sustainable management system in the long term.

Professional advice/imperative.

3

이 도시는 스마트 시티로의 완전한 전환을 목표하며 인프라를 확충하고 있다.

This city is expanding its infrastructure, aiming for a complete transition to a smart city.

Urban planning context.

4

해당 브랜드는 럭셔리 시장에서의 확고한 위치 선점을 목표하고 있습니다.

The brand is aiming to preoccupy a firm position in the luxury market.

Strategic marketing.

5

그 정치인은 국민의 삶의 질 향상을 궁극적인 가치로 목표합니다.

That politician aims for the improvement of people's quality of life as the ultimate value.

Political discourse.

6

우리는 인공지능 기술의 윤리적 가이드라인 제정을 목표로 논의 중입니다.

We are discussing with the goal of enacting ethical guidelines for AI technology.

Ethics/Tech context.

7

이 캠페인은 플라스틱 사용량 50% 절감을 목표하며 대대적으로 전개되고 있다.

This campaign is being deployed extensively, aiming for a 50% reduction in plastic use.

Environmental activism.

8

문화적 다양성 보존을 목표하는 국제 협약이 체결되었습니다.

An international agreement aiming for the preservation of cultural diversity was signed.

Diplomatic context.

1

인류의 보편적 가치 실현을 목표하는 철학적 탐구는 끝이 없다.

Philosophical inquiry aiming for the realization of universal human values is endless.

Philosophical/Abstract context.

2

해당 프로젝트는 거시 경제적 안정을 목표로 하여 긴축 재정을 시행하고 있다.

The project is implementing fiscal austerity with the goal of macroeconomic stability.

Macroeconomics.

3

그 예술가는 무의식의 세계를 시각적으로 형상화하는 것을 목표하며 작업에 몰두한다.

The artist is immersed in work, aiming to visually embody the world of the unconscious.

Fine arts/Psychology.

4

디지털 전환을 통한 산업 구조의 고도화를 목표하는 국가적 전략이 수립되었다.

A national strategy aiming for the advancement of industrial structures through digital transformation has been established.

National strategy/Industrial policy.

5

본 법안은 공정한 시장 질서 확립과 소비자 권익 보호를 동시에 목표한다.

This bill simultaneously aims for the establishment of fair market order and the protection of consumer interests.

Legal/Legislative language.

6

우주 탐사의 궁극적 지평을 넓히는 것을 목표하는 다국적 협력이 가속화되고 있다.

Multinational cooperation aiming to broaden the ultimate horizons of space exploration is accelerating.

Aerospace/Geopolitics.

7

교육의 본질적 회복을 목표하며 공교육 시스템의 전면적 개편이 논의되고 있다.

A full-scale reorganization of the public education system is being discussed, aiming for the essential recovery of education.

Educational reform.

8

기술 패권 경쟁 속에서 독자적인 원천 기술 확보를 목표하는 연구가 활발하다.

Research aiming to secure independent original technology amidst competition for technological hegemony is active.

Tech-politics/R&D.

よく使う組み合わせ

우승을 목표하다
합격을 목표하다
매출 증대를 목표하다
완주를 목표하다
세계 시장을 목표하다
100점을 목표하다
자격증 취득을 목표하다
성공을 목표하다
다이어트를 목표하다
안정을 목표하다

よく使うフレーズ

목표하는 바

— The thing one aims for; one's goal.

목표하는 바를 꼭 이루세요.

목표한 대로

— As aimed; according to the goal.

목표한 대로 일이 잘 풀렸다.

목표로 삼다

— To take something as a goal.

그를 롤모델로 목표로 삼았다.

목표를 향해

— Toward the goal.

목표를 향해 달려갑시다.

목표를 세우다

— To set a goal.

새해 목표를 세웠어요.

목표에 도달하다

— To reach a goal.

드디어 목표에 도달했다.

목표를 달성하다

— To achieve a goal.

목표를 달성해서 기뻐요.

목표가 뚜렷하다

— To have a clear goal.

그는 목표가 뚜렷한 사람이다.

목표를 수정하다

— To revise a goal.

상황에 따라 목표를 수정했다.

공통의 목표

— A common goal.

우리는 공통의 목표를 가지고 있다.

よく混同される語

목표하다 vs 목적하다

Similar, but '목적하다' focuses on the purpose/intent, while '목표하다' focuses on the specific target.

목표하다 vs 계획하다

'계획하다' is to plan the steps; '목표하다' is to set the destination.

목표하다 vs 기대하다

'기대하다' is to expect or look forward to; '목표하다' is an active aiming.

慣用句と表現

"목표를 쏘다"

— To shoot for a goal (similar to English 'aim high').

더 높은 목표를 쏘세요.

Colloquial
"눈앞의 목표"

— The immediate goal right in front of one.

눈앞의 목표에만 급급하지 마라.

Neutral
"목표가 보이다"

— To see the goal (to be close to success).

이제 목표가 보이기 시작했다.

Neutral
"목표를 잃다"

— To lose one's goal or sense of purpose.

실패 후 목표를 잃고 방황했다.

Neutral
"목표를 잡다"

— To set/catch a goal.

이번 기회에 확실한 목표를 잡으세요.

Neutral
"뜬구름 잡는 목표"

— A goal like catching a floating cloud (unrealistic).

뜬구름 잡는 목표는 세우지 마라.

Colloquial
"목표를 굳히다"

— To solidify one's goal.

그는 의사라는 목표를 굳혔다.

Neutral
"목표를 빗나가다"

— To miss the goal/target.

화살이 목표를 빗나갔다.

Neutral
"목표를 넘어서다"

— To exceed the goal.

기대했던 목표를 넘어섰다.

Neutral
"목표에 매진하다"

— To strive/devote oneself to a goal.

그는 오직 목표에 매진했다.

Formal

間違えやすい

목표하다 vs 지향하다

Both involve 'aiming'.

목표하다 is for concrete targets; 지향하다 is for abstract values or directions.

100점을 목표하다 vs. 평화를 지향하다.

목표하다 vs 겨냥하다

Both mean 'to aim'.

겨냥하다 is more precise/literal (like a weapon) or used for a specific audience.

적을 겨냥하다 vs. 성공을 목표하다.

목표하다 vs 추구하다

Both involve seeking something.

추구하다 is an ongoing pursuit of an ideal; 목표하다 is hitting a specific mark.

행복을 추구하다 vs. 자격증을 목표하다.

목표하다 vs 도달하다

Related to goals.

도달하다 is the act of reaching/arriving; 목표하다 is the act of aiming.

목표에 도달하다.

목표하다 vs 설정하다

Used with goals.

설정하다 is the initial act of 'setting' the goal; 목표하다 is the state of 'aiming' for it.

목표를 설정하다.

文型パターン

A2

[Noun] + 을/를 목표해요.

성공을 목표해요.

B1

[Verb-기] + 를 목표하고 있어요.

살 빼기를 목표하고 있어요.

B1

[Noun] + 을/를 목표로 공부해요.

합격을 목표로 공부해요.

B2

[Noun] + 을/를 목표로 삼고 있습니다.

세계 1위를 목표로 삼고 있습니다.

B2

[Verb-는 것] + 을 목표로 합니다.

취직하는 것을 목표로 합니다.

C1

[Noun] + 을/를 궁극적으로 목표하다.

평화를 궁극적으로 목표하다.

C1

목표한 바를 달성하다.

우리는 목표한 바를 달성했다.

C2

[Abstract Noun] + 의 실현을 목표하다.

정의의 실현을 목표하다.

語族

名詞

목표 (Goal)
목표물 (Target object)
목표치 (Target figure)
목표액 (Target amount)

動詞

목표하다 (To aim)
목표로 하다 (To make as a goal)

形容詞

목표한 (Aimed-for)
목표적인 (Goal-oriented - rare)

関連

목적 (Purpose)
표적 (Target/Mark)
지향 (Direction/Aim)
달성 (Achievement)
성취 (Accomplishment)

使い方

frequency

Very high in professional, academic, and self-improvement contexts.

よくある間違い
  • Using with location particles (에/에서). Using the object particle (을/를).

    You don't aim 'at' a place in Korean with this verb; you aim 'for' an achievement at that place.

  • Saying '내 목표는 성공을 목표해요'. Saying '제 목표는 성공입니다' or '저는 성공을 목표해요'.

    Avoid redundancy. Don't use the noun 'goal' and the verb 'aim' in a way that repeats the same meaning.

  • Forgetting nominalization for actions. Using ~기 or ~는 것.

    You can't aim a raw verb. You must make it a noun first.

  • Using for vague wishes (lottery, luck). Using '꿈꾸다' or '바라다'.

    목표하다 implies effort and a target you can actually hit through action.

  • Using for simple daily desires (pizza, sleep). Using '~고 싶다'.

    It sounds too intense and formal for trivial matters.

ヒント

Use with Concrete Numbers

목표하다 sounds very natural when paired with specific numbers, like '10% 성장' or '80점'.

Nominalization is Key

If your goal is an action, always turn the verb into a noun using ~기 or ~는 것 before adding 목표하다.

Professionalism

In a job interview, use '목표하고 있습니다' to sound like a driven and organized candidate.

Business Reports

You will see this word constantly in company mission statements. It's the 'verb of vision'.

Noun vs. Verb

Remember that '목표' is the goal itself, and '목표하다' is the act of aiming for it. Don't mix them up in one sentence.

Switching to 지향하다

If your goal is a value (like kindness or peace), switch to '지향하다' for a more native feel.

Writing Style

In academic writing, '본 연구는 ~을 목표한다' is a standard way to open an introduction.

The 'Goal' Culture

Understanding this word helps you understand the Korean drive for excellence and specific achievements.

The Archery Image

Always visualize an archer when you hear '목표하다'. It helps you remember the 'aiming' nuance.

News Keywords

When you hear '정부' (government) or '기업' (company), listen for '목표하다' to understand their future plans.

暗記しよう

記憶術

MOK sounds like 'Mock' and PYO sounds like 'Pure'. Think: 'I will not MOCK my PURE goals; I will aim for them!'

視覚的連想

Imagine an archer (you) looking through a scope (目 - eye) at a bright red sign (標 - mark) on a distant mountain.

Word Web

목표 (Goal) 목적 (Purpose) 계획 (Plan) 실행 (Execution) 달성 (Achievement) 성취 (Success) 노력 (Effort) 과정 (Process)

チャレンジ

Write down three things you 목표하다 for the next month using the ~을/를 목표하다 structure.

語源

Derived from the Hanja roots 目 (목 - eye) and 標 (표 - mark/sign). It literally means to set a mark for the eye to follow.

元の意味: A physical post or marker used to signify a destination or a target for vision.

Sino-Korean (Hanja-based vocabulary).

文化的な背景

Be careful not to sound too robotic. In personal relationships, using '목표하다' too much can make you seem overly focused on results rather than feelings.

In English, we use 'aim' or 'target'. 'Aim' is often softer than '목표하다', while 'target' is more clinical. '목표하다' sits right in the middle.

Used in the slogan for many Korean Olympic teams. Commonly found in the mission statements of companies like Samsung and Hyundai. A frequent theme in K-Dramas involving ambitious characters (e.g., 'Itaewon Class').

実生活で練習する

実際の使用場面

Job Interview

  • 성과를 목표합니다
  • 성장을 목표합니다
  • 기여를 목표합니다
  • 전문가 되기를 목표합니다

New Year's Resolutions

  • 올해의 목표는
  • 운동을 목표해요
  • 저축을 목표해요
  • 여행을 목표해요

Sports

  • 우승을 목표하다
  • 메달을 목표하다
  • 기록 경신을 목표하다
  • 완주를 목표하다

Business Meeting

  • 매출 목표
  • 시장 점유율을 목표하다
  • 효율성을 목표하다
  • 혁신을 목표하다

Academic Counseling

  • 진학을 목표하다
  • 유학을 목표하다
  • 장학금을 목표하다
  • 학점을 목표하다

会話のきっかけ

"올해 가장 중요하게 목표하고 있는 것이 무엇인가요?"

"한국어 공부를 하면서 어떤 수준에 도달하기를 목표하시나요?"

"회사나 학교에서 이번 분기에 목표하는 성과가 있나요?"

"어릴 때 목표했던 꿈과 지금의 목표는 어떻게 다른가요?"

"목표를 달성하기 위해 가장 중요하게 생각하는 습관이 있나요?"

日記のテーマ

내가 10년 뒤의 내 모습을 위해 지금 목표하고 있는 세 가지를 적어보세요.

목표를 달성했을 때의 기분을 상상하며 미래의 나에게 편지를 써보세요.

최근에 목표했던 것을 실패했다면, 그 이유와 새로운 목표에 대해 써보세요.

성공적인 삶이란 무엇을 목표하는 삶인지 자신의 생각을 정리해 보세요.

오늘 하루 동안 내가 목표한 작은 일들을 모두 달성했는지 돌아보세요.

よくある質問

10 問

Usually no. It sounds too formal. Use '먹고 싶다' or '먹으려고 하다' instead.

They are almost identical. '목표하다' is a single verb (to aim), while '목표로 하다' means 'to do with [X] as the goal'. The latter is slightly more common in speech.

Rarely. Instead, we use '목표가 되다' (to become a goal) or '목표로 설정되다' (to be set as a goal).

Only if you are aiming to reach someone's level or target them in a game. For example, '그 선수를 목표하고 연습해요' (I practice aiming to reach that player's level).

Use '~을/를' for the direct target you are aiming for.

It's understandable, but '행복을 지향해요' or '행복을 추구해요' sounds much more natural for abstract values like happiness.

Yes, especially in songs about ambition, overcoming obstacles, or reaching the top.

Yes. '목표했어요' means 'I aimed for...'. It's often used when talking about past dreams.

目 (Eye) + 標 (Mark/Sign) + 하다.

Not directly, but '과탑 목표' (aiming for top of class) or '올에이 목표' (aiming for all A's) are common student expressions.

自分をテスト 200 問

writing

Translate: 'I am aiming to pass the Korean exam.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using '우승을 목표하다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The company aims for a 10% increase in sales.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a New Year's resolution using '목표하다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'What are you aiming for this year?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using '목표로 하다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'I aim to read one book a month.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about a sports goal.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'We are aiming for a global market.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using '목표한 대로'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'I aim to become an expert in my field.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using the formal form '목표합니다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'I aim to save money for a new car.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using '목표하고 있다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The project aims for perfection.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using '목표' as a noun and '목표하다' as a verb.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Aim high!' (using 목표하다)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using '목표한 성과'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'They are aiming for 1st place.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about a learning goal.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

How do you say 'I aim for 100 points' in a polite way?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

How do you ask someone 'What is your goal for this year?' formally?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Practice saying '우승을 목표합니다' with a confident tone.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

How do you say 'I am aiming to get a job'?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

How do you say 'I aim for success' informally?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Practice saying '목표한 대로 됐어요' (It happened as aimed).

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

How do you say 'I aim to lose weight' using nominalization?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

How do you say 'I aim for a gold medal'?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Practice: '우리는 세계 1위를 목표하고 있습니다.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

How do you say 'I aim to study every day'?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Practice: '합격을 목표로 열심히 하겠습니다!'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

How do you say 'I aim for a happy life'?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

How do you say 'I aim to finish this book'?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Practice: '목표를 향해 달려갑시다!'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

How do you say 'I aim to save money'?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

How do you say 'I aim for a promotion'?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Practice: '제 목표는 한국어 선생님이 되는 것입니다.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

How do you say 'I aim to learn 20 words a day'?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Practice: '이번 프로젝트는 성공을 목표합니다.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

How do you say 'I aim to travel to Korea'?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write the goal: '저는 이번 토픽 시험에서 6급을 목표하고 있습니다.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write the target: '우리 회사는 올해 매출 10% 성장을 목표합니다.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write the action: '저는 매일 아침 조깅하기를 목표해요.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write the target: '그 선수는 이번 올림픽 금메달을 목표합니다.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and determine the tense: '목표했습니다.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write the goal: '제 꿈은 세계 평화를 목표하는 것입니다.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write the number: '우리는 천만 관객 돌파를 목표합니다.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write the target: '그녀는 의사 자격증 취득을 목표해요.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write the goal: '올해는 저축 1000만 원을 목표하고 있어요.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write the target audience: '이 제품은 20대 여성을 목표로 합니다.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write the action: '한국어 단어 500개 외우기를 목표해요.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write the target: '우리는 탄소 중립을 목표합니다.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write the goal: '이번 시험 만점을 목표해요.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write the target: '해외 시장 진출을 목표합니다.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write the goal: '건강한 생활 습관 만들기를 목표해요.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 200 correct

Perfect score!

関連コンテンツ

workの関連語

주 5일제

A2

「주 5일제(ジュ オイル ジェ)」は、韓国の標準的な労働システムで、通常月曜日から金曜日までの週5日勤務し、土曜日と日曜日が休日となります。

결근

A2

欠勤。仕事に現れないこと。単語「결근」は欠勤を意味します。従業員が職場に来ない場合に使用されます。

결근하다

A2

欠勤する。例えば、「風邪で今日は欠勤します。」

추상적이다

A2

抽象的である。具体的ではなく、概念的であることを指します。

출입증

A2

身分証明書、アクセスカード。特定の場所への入場を許可するIDカードまたはアクセスカードです。建物やエリアへの出入りに際して提示が必要な、IDカードのような特別なカードです。

회계

B1

会計とは、経済主体が行う経済活動を一定の規則に従って記録・集計することです。

경리

A2

収益や費用など、企業の財務情報の管理と記録。会計または簿記の業務を指します。

업적

B1

功績や業績。歴史的な偉業や、仕事・学問における優れた成果を指す言葉です。個人の小さな成功よりは、公的な価値のあるものに使われます。

적극적이다

A2

積極的であること。自ら進んで物事を行い、熱心に参加することを意味します。

적극적으로

B1

積極的、または意欲的な方法で。例:「彼は会議に積極的に参加しています。」

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!