기반하다
기반하다 في 30 ثانية
- A formal verb meaning 'to be based on' or 'grounded in.'
- Always used with the particle '-에' (e.g., 사실에 기반하다).
- Common in business, academic, and news contexts for structural ideas.
- Suggests a strong, necessary link between a result and its foundation.
The Korean verb 기반하다 (giban-hada) is a sophisticated term primarily used to describe the relationship between a result, an idea, or a system and its underlying foundation. In English, we often translate this as "to be based on," "to be grounded in," or "to be predicated upon." It is a word that carries significant weight, signaling that the subject doesn't just happen to relate to something else, but that its very existence, validity, or structure depends entirely on that core foundation. When you use 기반하다, you are pointing to the 'bedrock' of a concept. It is derived from the Hanja characters 基 (gi), meaning 'foundation' or 'base,' and 盤 (ban), meaning 'tray,' 'plate,' or 'large stone.' Together, they evoke the image of a solid, immovable platform upon which something complex is built.
- Etymological Nuance
- The 'ban' (盤) part of the word suggests a wide, stable area, implying that the foundation is broad and supportive enough for the entire structure above it. This is why the word is so common in academic and professional contexts where proving the stability of an argument or a business model is crucial.
People use 기반하다 when they want to sound authoritative or precise. In everyday casual conversation, a Korean speaker might use '~에서 나오다' (to come from) or '~를 바탕으로' (based on the background of), but in a news broadcast, a legal document, or a scientific paper, 기반하다 is the gold standard. For example, if a company is launching a new AI service, they won't just say it uses data; they will say it is 기반하고 있다 (is based on) a massive dataset. This elevates the perceived reliability of the statement. It is also frequently used in social sciences to discuss how certain behaviors are grounded in cultural values or historical events.
우리의 우정은 서로에 대한 깊은 신뢰에 기반하고 있습니다. (Our friendship is based on deep trust in each other.)
Understanding 기반하다 is essential for reaching the B2 level because it allows you to move beyond simple descriptions of 'what' and 'how' into the realm of 'why' and 'on what grounds.' It is the difference between saying "I think this is true" and "My conclusion is based on empirical evidence." In the modern information age, where data-driven decisions are paramount, you will hear this word constantly in discussions about technology, economics, and policy. It suggests a logical hierarchy: the 'giban' (foundation) must be solid for the 'geonmul' (building/result) to stand. If the foundation is weak, the entire premise fails.
- Professional Usage
- In a corporate setting, '데이터에 기반한 의사결정' (data-based decision making) is a buzzword that emphasizes objectivity and modern management techniques.
이 영화는 실화에 기반하여 제작되었습니다. (This movie was produced based on a true story.)
Finally, it is worth noting the emotional nuance. When 기반하다 is used regarding relationships or peace, it implies a sense of security. If a peace treaty is '기반하고 있다' on mutual respect, it suggests a lasting, structural peace rather than a temporary ceasefire. It is a word of permanence and structural integrity. By mastering this word, you gain the ability to express complex structural relationships in Korean with the same precision as a native speaker or a professional analyst.
Using 기반하다 correctly requires an understanding of Korean particles, specifically the dative particle -에. The standard formula is [Foundation] + 에 기반하다. Because it is a stative-leaning verb in many contexts, it is very frequently used in the progressive form -고 있다 (기반하고 있다) to describe a current state of being based on something, or in the adjectival form -ㄴ/은 (기반한) to modify a noun. For example, '사실에 기반한 이야기' means 'a story based on facts.'
- The '~을 기반으로' Variation
- While '에 기반하다' is the verb form, you will often see '을 기반으로' (with ... as a foundation). For example: '그는 경험을 기반으로 책을 썼다' (He wrote a book based on his experience). This version is more dynamic and often used when describing an action taken using a foundation.
Let's look at the grammatical transformations. If you want to say a theory is based on research, you say: 이 이론은 연구에 기반합니다. In a more formal setting, like a presentation, you might use the honorific: 이 계획은 철저한 시장 조사에 기반하고 있습니다. Note how the inclusion of '하고 있다' makes the sentence feel more descriptive of an existing, stable state. This is a key stylistic choice in B2-level Korean.
새로운 법안은 국민의 의견에 기반하여 수정되었습니다. (The new bill was revised based on the opinions of the citizens.)
In academic writing, you will often see 기반하다 used in the passive-like structure '~에 기반을 두다' (to place one's foundation on...). While 기반하다 is a verb itself, '기반을 두다' is a very common idiomatic alternative that emphasizes the act of establishing that foundation. For example: '이 연구는 설문 조사에 기반을 두고 있다.' Both are acceptable, but 기반하다 is more concise. When you are writing a report, using 기반하다 helps you maintain a professional, objective tone. It avoids the subjectivity that might come with words like '생각하다' (to think) or '믿다' (to believe).
- Sentence Pattern: [A]은/는 [B]에 기반하다
- This is the most direct way to state a relationship. [A] is the subject (the thing built), and [B] is the foundation. Example: '민주주의는 자유에 기반한다' (Democracy is based on freedom).
과학적 증거에 기반하지 않은 주장은 설득력이 없다. (An argument not based on scientific evidence lacks persuasiveness.)
In summary, when using 기반하다, always look for the '에' particle. Use '기반한' to describe nouns, '기반하여' to connect clauses (meaning 'based on X, [action] happened'), and '기반하고 있다' to describe a firm, ongoing foundation. Mastering these patterns will allow you to construct complex, high-level Korean sentences that flow naturally in professional and academic settings. It is a versatile tool for any student aiming for fluency.
If you turn on the news in Seoul or pick up a copy of the Chosun Ilbo, you will encounter 기반하다 within minutes. It is a staple of the Korean media landscape. News anchors use it to explain the rationale behind government policies—for instance, a new tax law might be '부동산 시장 안정에 기반하여' (based on the stabilization of the real estate market). It provides a logical bridge that listeners expect in serious reporting. Without this word, the news would sound too informal or disconnected.
- Corporate World
- In the tech hubs of Pangyo or the boardrooms of Samsung, '기반하다' is the language of strategy. You'll hear '클라우드 기반 서비스' (cloud-based services) or 'AI 기반 솔루션' (AI-based solutions). In these contexts, the word identifies the core technology that powers a product.
In the academic sphere, from university lectures to research journals, 기반하다 is used to cite theories or methodologies. A professor might say, "이 이론은 하버마스의 의사소통 행위 이론에 기반하고 있습니다" (This theory is based on Habermas's theory of communicative action). It establishes a lineage of thought. For students, using this word in essays is a great way to signal that you understand the structural relationship between different academic ideas.
최근의 경제 정책은 시장의 자율성에 기반하고 있습니다. (Recent economic policies are based on market autonomy.)
You will also hear it in documentaries and historical dramas (Sajuk). When a narrator explains the origins of a kingdom or a social movement, they might say the movement was '평등 사상에 기반했다' (was based on the idea of equality). It adds a layer of historical weight. Even in modern K-Dramas, if a character is a lawyer, doctor, or high-ranking executive, their dialogue will be peppered with 기반하다 to reflect their professional status and logical way of thinking.
- Daily Life (Formal)
- While you might not use it to talk about what's for dinner, you will use it when discussing important life decisions with your family, such as '우리의 미래 계획은 저축에 기반해야 해' (Our future plans must be based on savings).
이 앱은 사용자의 위치 정보에 기반한 서비스를 제공합니다. (This app provides services based on the user's location information.)
Lastly, in the world of art and literature, critics use 기반하다 to describe an artist's inspiration. A novel might be '작가의 어린 시절 경험에 기반하고 있다' (based on the author's childhood experiences). In all these scenarios, the word acts as a marker of 'origin' and 'justification,' making it one of the most useful verbs for anyone looking to engage with Korean society at a deeper, more intellectual level.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using 기반하다 is using the wrong particle. In English, we say "based on," which often leads learners to want to use the Korean particle '-위에' (on top of). However, 기반하다 always takes the particle -에. Saying '사실 위에 기반하다' sounds awkward and unnatural to a native speaker. The '에' here functions as a direction or point of contact, indicating that the subject is rooted to the foundation.
- Confusing 기반하다 with 기초하다
- While very similar, '기초하다' (gicho-hada) is often used for more basic, elementary foundations (like the 'basics' of a language), whereas '기반하다' is for more complex, structural, or systemic foundations (like an 'infrastructure' or 'economic base'). Using 기반하다 for something very simple might sound overly dramatic.
Another common error is overusing the word in casual settings. Because 기반하다 is quite formal, using it during a casual chat with friends about a movie might make you sound like a textbook or a news reporter. For instance, instead of saying '이 영화는 제 취향에 기반해요' (This movie is based on my taste), it is much more natural to say '이 영화는 딱 제 스타일이에요' (This movie is just my style). Save 기반하다 for when you are discussing facts, theories, or professional projects.
❌ 사실 위에서 기반한 이야기입니다. (Wrong particle)
✅ 사실에 기반한 이야기입니다. (Correct particle)
Learners also sometimes struggle with the difference between '기반하다' and '근거하다' (geun-geo-hada). '근거하다' is specifically used when you are providing 'evidence' or 'grounds' for a claim or a legal decision. While they are often interchangeable, 기반하다 is broader and refers to the whole foundation, while 근거하다 focuses on the specific piece of evidence that justifies a statement. If you are citing a specific law, 근거하다 is often the better choice.
- Misuse in Physical Contexts
- Don't use 기반하다 to talk about physical buildings literally sitting on the ground. For that, use '세워지다' (to be built) or '위치하다' (to be located). 기반하다 is almost always for abstract foundations, even if the word '기반' itself can refer to physical infrastructure.
❌ 이 건물은 바위에 기반합니다. (Awkward for physical objects)
✅ 이 계획은 철저한 분석에 기반합니다. (Perfect for abstract plans)
Finally, remember that 기반하다 is a 'hada' verb, but it behaves more like a descriptive verb (adjective) in its usage patterns. Avoid using it in the imperative form (e.g., '기반하세요!' - Base it!) as it sounds very strange. Instead, use '기반을 두세요' or '기반으로 하세요' if you want to give a command or suggestion. Accuracy in these small details will make your Korean sound much more sophisticated and natural.
Korean has several words that translate to "based on," each with a unique nuance. Understanding these differences is key to achieving a high level of fluency. The most common alternatives to 기반하다 are 기초하다, 근거하다, and 토대하다. While they overlap, their 'flavor' differs depending on the context of the foundation being discussed.
- 기초하다 (Gicho-hada)
- Focuses on the 'basics' or 'elementary' starting point. Think of '기초' as the first floor of a building. It's used for learning the basics of a subject or the fundamental principles of a simple system.
Example: 이 교육 과정은 초보자의 수준에 기초하고 있다. (This curriculum is based on the level of beginners.)
- 근거하다 (Geun-geo-hada)
- Focuses on 'evidence' or 'justification.' If you are in a courtroom or writing a scientific paper, you use 근거하다 to show why your claim is valid. It points to a specific proof.
Example: 이 주장은 통계 자료에 근거하고 있습니다. (This claim is based on statistical data.)
Then we have 토대하다 (todae-hada), which is very similar to 기반하다 but even more formal and often used in historical or grand philosophical contexts. '토대' refers to the very bottom stones of a structure. It implies a massive, historical foundation. If you are talking about the foundation of a nation or a civilization, 토대하다 (or more commonly '토대로 하다') is a powerful choice.
기반하다 vs. 바탕으로 하다: '바탕' is a pure Korean word (not Hanja) meaning 'background' or 'canvas.' '바탕으로 하다' is much more versatile and can be used in both casual and formal settings. It is often the safest choice for learners.
For those looking to sound even more native, you can use the expression 뿌리를 두다 (to have roots in). This is a metaphorical way of saying 'based on' that is common in literature and emotional speeches. For example, '그의 예술은 고향의 풍경에 뿌리를 두고 있다' (His art is rooted in the scenery of his hometown). This adds a poetic touch that 기반하다 lacks. On the other end of the spectrum, 의거하다 (uigeo-hada) is an extremely formal term used in legal and official documents, meaning 'in accordance with' or 'based on [a law/regulation].'
- Comparison Table
- 1. 기반하다: Structural/Systemic (Business, Tech, Logic)
2. 기초하다: Elementary/Fundamental (Education, Basics)
3. 근거하다: Evidentiary/Legal (Proofs, Claims)
4. 바탕으로 하다: General/Versatile (Daily life, General background)
이 소설은 작가의 실화에 바탕을 두고 있습니다. (This novel is based on the author's true story - slightly softer than 기반하다.)
Choosing the right synonym depends on the 'weight' you want to give the foundation. If you want to sound like a professional expert, 기반하다 is your best bet. If you want to be clear and simple, 바탕으로 하다 works perfectly. By learning these nuances, you transition from someone who merely 'knows' Korean to someone who 'masterfully uses' the language to express subtle differences in thought and structure.
How Formal Is It?
حقيقة ممتعة
The character 'Ban' (盤) is also used in 'Jaeban' (all/every) and 'Wonban' (disk/record), suggesting something flat and wide that supports or contains something else.
دليل النطق
- Pronouncing 'gi' as 'ji'. It must be a hard 'g' sound.
- Over-aspirating the 'h' in 'hada'. In fast speech, the 'h' can become very light.
- Confusing the 'ban' sound with 'pen' or 'pan'.
مستوى الصعوبة
Common in news and books, easy to recognize once learned.
Requires correct particle usage (-에) and formal sentence structure.
Can sound too formal if used in the wrong social context.
Clear pronunciation, but often used in dense academic speech.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Particle -에 (Direction/Location/Base)
사실에 기반하다.
Progressive form -고 있다 (Current state)
기반하고 있다.
Adjective form -ㄴ/은 (Noun modification)
기반한 이야기.
Connector -아/어서/하여 (Cause/Method)
기반하여 결정했다.
Object marker -을/를 with 기반으로
경험을 기반으로 하다.
أمثلة حسب المستوى
이 책은 사실에 기반합니다.
This book is based on facts.
기반합니다 is the formal polite form of 기반하다.
영화는 소설에 기반해요.
The movie is based on a novel.
-에 indicates the foundation (the novel).
이 이야기는 제 경험에 기반해요.
This story is based on my experience.
경험 means experience.
사랑에 기반한 선물이에요.
It's a gift based on love.
기반한 is the adjective form modifying '선물'.
그 계획은 돈에 기반해요.
That plan is based on money.
Simple sentence structure: [Subject]은 [Foundation]에 기반하다.
이 노래는 슬픔에 기반합니다.
This song is based on sadness.
기반합니다 is formal.
우리 팀은 우정에 기반해요.
Our team is based on friendship.
우정 means friendship.
이 요리는 전통에 기반해요.
This dish is based on tradition.
전통 means tradition.
이 영화는 실화에 기반하고 있어요.
This movie is based on a true story.
-고 있다 expresses a continuous state.
사실에 기반한 뉴스만 믿으세요.
Only trust news based on facts.
기반한 modifies '뉴스'.
그의 주장은 증거에 기반하지 않아요.
His claim is not based on evidence.
-지 않다 is the negative form.
이 게임은 역사에 기반하여 만들어졌어요.
This game was made based on history.
기반하여 connects the foundation to the action 'made'.
우리의 협력은 신뢰에 기반해야 합니다.
Our cooperation must be based on trust.
-해야 하다 means 'must' or 'should'.
이 앱은 위치에 기반한 서비스를 제공해요.
This app provides services based on location.
위치 means location.
선생님의 설명은 책에 기반합니다.
The teacher's explanation is based on the book.
설명 means explanation.
이 디자인은 자연에 기반하고 있습니다.
This design is based on nature.
자연 means nature.
모든 결정은 데이터에 기반해야 합니다.
All decisions must be based on data.
결정 means decision.
이 연구는 설문 조사에 기반하고 있습니다.
This research is based on a survey.
설문 조사 means survey.
그 이론은 논리적 사고에 기반합니다.
The theory is based on logical thinking.
논리적 사고 means logical thinking.
이 소설은 작가의 상상력에 기반하여 쓰였습니다.
This novel was written based on the author's imagination.
상상력 means imagination.
우리는 사실에 기반한 토론을 원합니다.
We want a discussion based on facts.
토론 means discussion.
새로운 정책은 시민들의 요구에 기반하고 있다.
The new policy is based on the demands of the citizens.
요구 means demand or request.
성공은 노력에 기반하는 경우가 많습니다.
Success is often based on effort.
-는 경우가 많다 means 'there are many cases where...'
이 비즈니스 모델은 구독에 기반합니다.
This business model is based on subscriptions.
구독 means subscription.
이 보고서는 철저한 시장 분석에 기반하고 있습니다.
This report is based on thorough market analysis.
철저한 means thorough.
민주주의는 시민의 자유와 평등에 기반합니다.
Democracy is based on the freedom and equality of citizens.
평등 means equality.
과학적 방법론에 기반하지 않은 결론은 위험하다.
Conclusions not based on scientific methodology are dangerous.
방법론 means methodology.
우리는 상호 존중에 기반한 관계를 지향합니다.
We aim for a relationship based on mutual respect.
상호 존중 means mutual respect.
이 시스템은 클라우드 기술에 기반하여 작동합니다.
This system operates based on cloud technology.
작동하다 means to operate.
그의 예술 철학은 인본주의에 기반하고 있다.
His art philosophy is based on humanism.
인본주의 means humanism.
회사의 성장은 혁신에 기반한 결과입니다.
The company's growth is a result based on innovation.
혁신 means innovation.
법적 근거에 기반하여 이의를 제기합니다.
I raise an objection based on legal grounds.
이의를 제기하다 means to raise an objection.
현대 경제는 지식과 정보에 기반한 지식 기반 사회입니다.
The modern economy is a knowledge-based society based on knowledge and information.
지식 기반 사회 is a common compound noun.
이 담론은 포스트모더니즘 철학에 기반하고 있습니다.
This discourse is based on postmodern philosophy.
담론 means discourse.
국가 간의 조약은 국제법에 기반하여 체결되었습니다.
The treaty between the nations was concluded based on international law.
체결되다 means to be concluded (a contract/treaty).
전문가들은 객관적 지표에 기반한 예측을 내놓았다.
Experts provided predictions based on objective indicators.
객관적 지표 means objective indicators.
그의 문학 세계는 고전주의적 미학에 기반하고 있다.
His literary world is based on classical aesthetics.
미학 means aesthetics.
이 알고리즘은 딥러닝 기술에 기반하여 설계되었습니다.
This algorithm was designed based on deep learning technology.
설계되다 means to be designed.
우리의 파트너십은 투명성에 기반한 신뢰를 핵심으로 합니다.
Our partnership centers on trust based on transparency.
투명성 means transparency.
이 비판은 역사적 유물론에 기반하여 전개됩니다.
This critique is developed based on historical materialism.
전개되다 means to be developed/unfolded.
이 헌법적 가치는 인류의 보편적 인권에 기반하고 있습니다.
This constitutional value is based on the universal human rights of mankind.
보편적 인권 means universal human rights.
해당 정책의 정당성은 국민적 합의에 기반해야 마땅하다.
The legitimacy of the policy should rightfully be based on national consensus.
-해야 마땅하다 means 'it is only right that...'
그의 학설은 방대한 문헌 고증에 기반한 치밀한 연구의 산물이다.
His theory is the product of meticulous research based on extensive literature review.
문헌 고증 means literature review/historical research.
이 아키텍처는 마이크로서비스에 기반하여 유연한 확장이 가능합니다.
This architecture allows for flexible scaling based on microservices.
유연한 확장 means flexible expansion/scaling.
사회적 자본은 구성원 간의 호혜성에 기반한 네트워크를 의미한다.
Social capital refers to a network based on reciprocity between members.
호혜성 means reciprocity.
이 분석은 경험적 데이터에 기반하면서도 이론적 통찰을 놓치지 않는다.
This analysis is based on empirical data while not missing theoretical insights.
-하면서도 means 'while also'.
우리의 도덕적 판단은 공감과 이성에 기반하여 이루어집니다.
Our moral judgments are made based on empathy and reason.
이성 means reason/rationality.
이러한 현상은 구조적 모순에 기반한 필연적 결과로 해석됩니다.
This phenomenon is interpreted as an inevitable result based on structural contradictions.
필연적 결과 means inevitable result.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
— To strengthen the foundation of something.
사업의 기반을 다지는 시기입니다.
— To shake or weaken the foundation.
이 스캔들은 정권의 기반을 흔들었다.
— To have a strong/solid foundation.
그 회사는 재정 기반이 튼튼하다.
— To prepare or establish a foundation.
성공의 기반을 마련하기 위해 노력했다.
— To lose one's foundation or base.
전쟁으로 삶의 기반을 잃었다.
— Infrastructure (roads, power, etc.).
도시의 기반 시설을 확충해야 한다.
— Core/Base technology.
이것은 미래 산업의 기반 기술이다.
— To expand one's base or foundation.
지지 기반을 넓히는 것이 중요하다.
— To place the foundation on (used like 기반하다).
그는 사실에 기반을 두고 말한다.
— To have a weak foundation.
이 이론은 논리적 기반이 약하다.
يُخلط عادةً مع
Focuses on 'basics' or elementary starting points.
Focuses on specific 'evidence' or 'proof' for a claim.
Rarely used as a verb; usually used as '바탕으로 하다'.
تعبيرات اصطلاحية
— To be on a solid foundation (like a rock).
회사가 이제 반석 위에 올랐다.
Formal/Figurative— Something with deep roots/foundation that won't shake.
그들의 전통은 뿌리 깊은 나무와 같다.
Literary— Building a castle on sand (no foundation).
기반 없는 계획은 모래 위에 성 쌓기다.
Common— To start from the very bottom foundation.
그는 밑바닥부터 시작해 성공했다.
Common— To establish a fundamental framework.
나라의 기틀을 잡는 것이 시급하다.
Formal— To prepare a stepping stone (foundation for jumping).
해외 진출의 발판을 마련했다.
Business— To find one's center or balance (internal foundation).
혼란 속에서도 중심을 잡아야 한다.
General— To build the skeleton/frame (structural foundation).
소설의 전체적인 뼈대를 세웠다.
General— To not forget one's roots or foundation.
성공해도 근본을 잊지 말아야 한다.
Moral— To settle down or establish a base of living.
그들은 이 마을에 터전을 잡았다.
Generalسهل الخلط
Noun vs Verb
기반 is the noun; 기반하다 is the verb. Don't say '기반을 하다' unless you mean 'to establish a base'.
경제 기반 (Economic base) vs 경제에 기반하다 (Based on economy).
Similar sound
기본 is about 'standards' or 'basics' (like basic manners). 기반 is about 'structural foundations'.
기본 예의 (Basic manners) vs 산업 기반 (Industrial foundation).
Synonym
토대 is more literal/physical or used for very grand historical things. 기반 is the general professional term.
건물의 토대 (Foundation of a building).
Related meaning
근거 is why something is true. 기반 is what something is built upon.
판단의 근거 (Grounds for judgment).
Context
배경 is the setting or context. 기반 is the structural foundation.
역사적 배경 (Historical background).
أنماط الجُمل
[Noun]에 기반해요.
이 이야기는 사실에 기반해요.
[Noun]에 기반하고 있어요.
제 계획은 경험에 기반하고 있어요.
[Noun]에 기반한 [Noun]
데이터에 기반한 결정
[Noun]에 기반하여 [Verb]
조사 결과에 기반하여 수정했습니다.
[Noun]을/를 기반으로 하다
신뢰를 기반으로 합니다.
[Noun]에 기반을 두고 있다
이 이론은 철학에 기반을 두고 있다.
[Noun]에 기반하지 않은 [Noun]
증거에 기반하지 않은 주장
[Noun]에 기반하면서도 [Clause]
전통에 기반하면서도 현대적입니다.
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
مرتبط
كيفية الاستخدام
Very high in written, professional, and academic Korean. Medium in daily spoken Korean.
-
사실 위에서 기반하다
→
사실에 기반하다
Don't translate 'on' literally as '위에'. Korean uses the particle '-에'.
-
나의 집은 서울에 기반한다
→
나의 집은 서울에 위치한다
Don't use 기반하다 for physical locations of buildings.
-
사실을 기반하다
→
사실에 기반하다 / 사실을 기반으로 하다
기반하다 takes '-에', while 기반으로 하다 takes '-을/를'.
-
기반해!
→
기반을 두세요!
기반하다 is not typically used in the imperative form.
-
기반한 결정 했어요
→
데이터에 기반한 결정을 했어요
기반한 must follow the noun it is based on using '-에'.
نصائح
Academic Writing
Always use 기반하다 when citing the logic or data behind your research conclusions to sound professional.
Particle Alert
Never use -에서 with 기반하다. It is always -에 기반하다.
Compound Nouns
Learn words like '지식 기반' (knowledge-based) as single units; they are very common in business.
Softening the Tone
If 기반하다 feels too stiff, use '바탕으로 하다' in casual meetings.
News Keywords
When you hear '기반하여' on the news, the speaker is about to explain the reason or logic for an action.
Adjective Form
Use '기반한' to describe nouns directly, e.g., '경험에 기반한 조언' (advice based on experience).
Visual Trick
Visualize a 'GI'ant 'BAN'quet table. Everything on the table is '기반한' on the table itself.
기반 vs 근거
Use 기반 for the whole system and 근거 for a specific piece of proof.
B2 to C1
Transition from using '바탕으로' to '기반하다' to show higher Korean proficiency.
IT Context
In IT, 기반 often translates to '-based', like '웹 기반' (web-based).
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of 'GI' as 'Ground It' and 'BAN' as a 'Platform'. To 'Giban-hada' is to 'Ground it on a Platform'.
ربط بصري
Imagine a massive concrete slab (기반) with a skyscraper (your idea/system) being built on top of it.
Word Web
تحدٍّ
Try to write three sentences about your career or studies using '기반하여' to connect your past actions to your current goals.
أصل الكلمة
Derived from Sino-Korean (Hanja).
المعنى الأصلي: 基 (Gi) means 'foundation' or 'base' (like the base of a wall). 盤 (Ban) means 'tray' or 'flat stone.'
Sino-Korean (Hanja-based Korean vocabulary).السياق الثقافي
No specific sensitivities, but using it to describe people's personal feelings might sound too clinical or cold.
English speakers use 'based on' for almost everything. In Korean, '기반하다' is much more formal than the English equivalent, which can lead to over-formality if not careful.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Business Meeting
- 데이터에 기반하여
- 시장 분석에 기반한
- 수익성에 기반하다
- 고객 요구에 기반하다
Academic Writing
- 선행 연구에 기반하다
- 가설에 기반하여
- 이론적 기반을 두다
- 논리에 기반한
News Reporting
- 제보에 기반한
- 정부 발표에 기반하여
- 조사 결과에 기반하다
- 실화에 기반하다
Legal Context
- 법적 근거에 기반하다
- 증거에 기반하여
- 헌법에 기반한
- 상호 합의에 기반하다
Technology
- 웹 기반 서비스
- AI 기반 엔진
- 플랫폼 기반 사업
- 오픈 소스에 기반하다
بدايات محادثة
"이 영화는 실화에 기반했다고 하는데, 정말인가요?"
"당신의 비즈니스 모델은 어떤 기술에 기반하고 있습니까?"
"우리의 협력은 무엇에 기반해야 한다고 생각하세요?"
"이 보고서는 어떤 데이터에 기반하여 작성되었나요?"
"그 이론이 사실에 기반하지 않았다는 비판에 대해 어떻게 생각하세요?"
مواضيع للكتابة اليومية
오늘 내가 내린 결정들은 어떤 가치관에 기반하고 있는가?
내가 가장 신뢰하는 사람과의 관계는 무엇에 기반하고 있는가?
나의 미래 계획은 현재의 어떤 노력에 기반하고 있는가?
내가 좋아하는 예술 작품은 어떤 배경에 기반하고 있다고 생각하는가?
성공적인 삶이란 무엇에 기반해야 한다고 믿는가?
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةIt is better to use '위치하다' or '세워지다'. '기반하다' is mostly for abstract things like theories or systems.
They are very similar. '기반하다' is a direct verb, while '기반으로 하다' means 'to use something as a foundation'. The latter is slightly more common in active sentences.
Yes, but usually when talking about serious topics like work, news, or life plans. For casual topics, '바탕으로' is more common.
Always use the particle '-에'. For example: '사실에 기반하다'.
No, '기반하다' is rarely used as a command. Use '기반을 두세요' instead.
실화에 기반한 이야기 (Sil-hwa-e gi-ban-han i-ya-gi).
Yes, it is a formal word (CEFR B2+ level).
Only if talking about a relationship foundation, e.g., '우리는 신뢰에 기반한 사이예요'. Don't use it to mean 'I am based in Seoul'.
基 (Gi) means foundation, and 盤 (Ban) means a flat stone or tray.
It functions more like a stative verb describing a relationship, which is why '-고 있다' is so common.
اختبر نفسك 180 أسئلة
Translate: 'This movie is based on a true story.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Our friendship is based on trust.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'It is a decision based on data.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The theory is based on research.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Please speak based on facts.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The app is based on location.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Success is based on effort.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This is a cloud-based service.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The report was written based on the survey.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Democracy is based on freedom.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '기반하여' in a sentence about technology.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '기반한' to describe a 'plan'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '신뢰에 기반하다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Infrastructure is important for the city.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The conclusion is based on logic.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Based on the evidence, he is innocent.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The system is based on AI.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'His art is based on nature.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This is a knowledge-based society.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We aim for a relationship based on respect.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'This story is based on facts.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'My opinion is based on data.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We need a decision based on logic.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Based on the survey, we changed the plan.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Friendship is based on trust.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'This movie is based on a true story.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It is a cloud-based app.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The theory is based on research.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Please speak based on the evidence.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Success is based on effort.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Infrastructure is important.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Based on my experience, this is better.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Is this based on facts?'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We aim for trust-based relationships.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It is based on a novel.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The conclusion is based on logic.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Based on history, it is true.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The project is based on cooperation.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It is a knowledge-based economy.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The plan is based on the budget.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write the word for 'based on': '사실에 기반한 뉴스'
Listen and write the phrase for 'based on trust': '신뢰에 기반하다'
Listen and write: '데이터에 기반하여'
Listen and write: '기반 시설'
Listen and write: '실화에 기반하다'
Listen and write: '이론에 기반한'
Listen and write: '경험에 기반하여'
Listen and write: '사실에 기반하고 있다'
Listen and write: '증거에 기반한 수사'
Listen and write: '웹 기반 서비스'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
기반하다 (giban-hada) is your go-to word for 'to be based on' in professional contexts. Use it to show that your ideas or systems have a solid foundation. Example: '데이터에 기반한 결정' (A decision based on data).
- A formal verb meaning 'to be based on' or 'grounded in.'
- Always used with the particle '-에' (e.g., 사실에 기반하다).
- Common in business, academic, and news contexts for structural ideas.
- Suggests a strong, necessary link between a result and its foundation.
Academic Writing
Always use 기반하다 when citing the logic or data behind your research conclusions to sound professional.
Particle Alert
Never use -에서 with 기반하다. It is always -에 기반하다.
Compound Nouns
Learn words like '지식 기반' (knowledge-based) as single units; they are very common in business.
Softening the Tone
If 기반하다 feels too stiff, use '바탕으로 하다' in casual meetings.
مثال
이 소설은 작가의 실제 경험에 기반하고 있다.
محتوى ذو صلة
مزيد من كلمات academic
입체적
B2له تأثير ثلاثي الأبعاد أو فحص شيء ما من وجهات نظر متعددة.
~에 관해
B1تعبير يعني 'عن' أو 'بخصوص'. يُستخدم في السياقات الرسمية لتقديم موضوع معين.
~에 대하여
A2بخصوص أو فيما يتعلق بموضوع معين. 'نحن نتحدث عن المستقبل.'
~대해
A2تعني 'عن' أو 'بخصوص'. تُستخدم لتحديد موضوع الحديث أو التفكير.
~에 관하여
A2فيما يتعلق بـ أو حول موضوع ما. يستخدم في المواقف الرسمية مثل التقارير أو الخطب.
~에 대해(서)
A1يشير إلى موضوع أو مسألة المناقشة، بمعنى 'عن' أو 'بخصوص'. يتم استخدامه عادة مع أفعال مثل التحدث أو التفكير.
무엇보다
A2قبل كل شيء؛ أكثر من أي شيء آخر.
결석생
A2A student who is absent from class.
추상화하다
B2يُجرد: النظر في شيء ما نظرياً أو بشكل منفصل عن واقعه المادي.
추상
A2Abstraction; the quality of dealing with ideas rather than events.