설정되다
설정되다 في 30 ثانية
- A passive verb meaning 'to be set' or 'to be established' in various contexts.
- Commonly used for digital settings, story backgrounds, and formal limits.
- Often paired with the particle '(으)로' to show the resulting state.
- Indicates a state that has been intentionally configured by someone or a system.
The Korean verb 설정되다 (seol-jeong-doe-da) is a passive verb that translates to "to be set," "to be established," "to be configured," or "to be arranged." It is the passive counterpart of the active verb 설정하다 (to set/establish). This word is ubiquitous in modern Korean life, appearing everywhere from the digital interfaces of smartphones to the complex narratives of literature and the formal language of legal documents. At its core, it describes a state where parameters, conditions, or environments have been intentionally put into place by an external agent or system.
- Digital Context
- In the world of technology, this is the standard term for settings. When you change your phone's language, the system confirms that the new language has been 'established' or 'set' using this verb.
- Creative Context
- In storytelling, movies, or novels, the 'setting' (background, time, place) is described as being 'set' using this word. For instance, a story might be set in a dystopian future.
- Financial/Legal Context
- In banking or law, it refers to the establishment of rights, such as a mortgage (담보) being 'set' on a property.
새로운 비밀번호가 성공적으로 설정되었습니다.
(The new password has been successfully set.)
Understanding 설정되다 requires recognizing that the subject of the sentence is the thing receiving the action. Unlike English where we often use the active voice ("I set the alarm"), Korean frequently utilizes the passive form in system notifications to focus on the result: "The alarm has been set." This reflects a linguistic preference for focusing on the current state of an object rather than the actor who performed the action.
이 소설은 1950년대 서울을 배경으로 설정되어 있다.
(This novel is set against the backdrop of 1950s Seoul.)
The word is versatile because it covers both physical and abstract arrangements. You can set a physical limit on a credit card, set an abstract goal for a project, or set a digital parameter in a piece of software. In each case, 설정되다 implies that a boundary or rule has been fixed into place.
기본값으로 설정된 옵션을 변경하세요.
(Please change the options that are set to default values.)
- Usage in Logic
- In mathematical or logical proofs, it is used to define the initial conditions: "Let X be set as..."
온도가 25도로 설정되어 있습니다.
(The temperature is set at 25 degrees.)
Finally, the word carries a sense of formality. While you might use simpler words like '정해지다' (to be decided) for casual plans, 설정되다 is preferred when there is a technical, formal, or systematic process involved in the setting. It implies a deliberate action of configuration.
사용자 권한이 설정되었습니다.
(User permissions have been established.)
Using 설정되다 correctly involves understanding its grammatical role as a passive verb. It typically takes a subject (the thing being set) marked with the particles 이/가 and often includes a destination or state marked with (으)로. This structure effectively communicates 'X is set as Y.'
- The '~로 설정되다' Pattern
- This is the most common construction. '로/으로' indicates the result or the capacity in which the subject is set. For example: '한국어로 설정되다' (to be set to Korean).
화면 밝기가 자동으로 설정되도록 하세요.
(Make sure the screen brightness is set to automatic.)
Another important grammatical aspect is the use of the -어 있다 ending. Because 설정되다 often describes a continuing state (the setting remains in place after it's done), we frequently say 설정되어 있다. This emphasizes the current status rather than the moment the setting happened.
기본 언어가 영어로 설정되어 있어서 불편해요.
(It's inconvenient because the default language is set to English.)
In formal reports or news, you'll see it used with abstract concepts like goals or limits. In these cases, it functions as a more professional way to say something has been decided or fixed.
- Abstract Goals
- '목표가 높게 설정되다' (The goal is set high). This implies a conscious decision by a team or individual to establish a high target.
올해 매출 목표가 작년보다 20% 높게 설정되었습니다.
(This year's sales target has been set 20% higher than last year.)
In fiction writing, this word is used to describe the 'premise' or 'world-building' elements. Critics might say a character's personality is 'set' in a certain way, or the world is 'set' in a specific era.
주인공은 고아로 설정되어 이야기가 시작됩니다.
(The story begins with the protagonist set as an orphan.)
- Passive vs. Active
- Active: '내가 알람을 설정했다' (I set the alarm). Passive: '알람이 설정되었다' (The alarm was set). Use the passive when the person doing the setting isn't the focus.
제한 시간이 30분으로 설정되어 있으니 서두르세요.
(The time limit is set to 30 minutes, so please hurry.)
You will encounter 설정되다 in various professional and daily life scenarios. It is not a slang word; rather, it is a functional and technical term that appears in specific domains. Understanding these domains helps you grasp the 'vibe' of the word.
- Customer Support & Tech Manuals
- If you call a Korean tech support line, they might say, '기기가 올바르게 설정되었는지 확인해 주세요' (Please check if the device is set up correctly). Every app and website in Korean has a 'Settings' menu called '설정', and its functions use '설정되다'.
쿠키 사용이 거부되도록 설정되어 있습니다.
(It is set so that cookie usage is blocked.)
In the world of finance, particularly real estate, this word is critical. When you take out a loan, the bank 'sets' a right of collateral on your house. This is a very common topic in Korean news regarding the housing market.
- News & Economics
- '근저당권이 설정되다' is a phrase you'll hear often, meaning a fixed collateral right has been established on a property. It sounds very formal and legalistic.
이 아파트에는 이미 은행 담보가 설정되어 있습니다.
(A bank mortgage is already established on this apartment.)
In literary and film criticism, scholars and reviewers use 설정되다 to discuss the 'universe' of a story. They might analyze why a character was 'set' as a certain profession or why the story was 'set' in a specific historical period. It implies the author's intentional design.
영화의 배경이 우주로 설정된 이유가 무엇인가요?
(What is the reason the movie's background was set in space?)
In education and testing, you might hear about 'difficulty levels' being set. If a Korean exam was particularly hard, people might complain that '난이도가 너무 높게 설정되었다' (The difficulty level was set too high).
- Corporate Meetings
- Managers often use this word when discussing project parameters, budget limits, or KPI targets. It sounds decisive and systematic.
예산 범위가 너무 좁게 설정되어서 걱정입니다.
(I'm worried because the budget range has been set too narrowly.)
While 설정되다 is a powerful word, learners often misuse it in place of simpler verbs or fail to use the correct passive structures. Here are the most common pitfalls to avoid.
- Confusing with '정해지다' (To be decided)
- '정해지다' is for general decisions (like a meeting time). '설정되다' is for formal configurations or technical settings. Don't say your dinner plans are '설정되었다' unless you are a robot!
- Misusing '설정하다' vs '설정되다'
- Remember the subject! If the subject is the person, use '설정하다' (active). If the subject is the setting itself (the password, the alarm), use '설정되다' (passive).
❌ 알람을 설정되었어요. (Incorrect particle)
✅ 알람이 설정되었어요. (Correct: The alarm was set.)
✅ 알람을 설정했어요. (Correct: I set the alarm.)
Another mistake is forgetting the state-describing -어 있다. If you want to say 'The language is currently set to Korean,' just saying '설정되다' sounds like the action of setting is happening right now. You must use 설정되어 있다 to describe the ongoing state.
❌ 지금 한국어로 설정돼요. (Sounds like it's being changed now)
✅ 지금 한국어로 설정되어 있어요. (Correct: It is currently set to Korean.)
Finally, watch out for the particle (으)로. Learners sometimes use 에 or 를 when they should be indicating the resulting state. Think of (으)로 as 'into the state of' or 'as'.
❌ 비밀번호를 1234에 설정되다.
✅ 비밀번호가 1234로 설정되다. (The password is set as 1234.)
Korean has several words that overlap with 설정되다, but each has a distinct nuance. Choosing the right one makes your Korean sound much more natural and precise.
- 설정되다 vs 정해지다 (To be decided/fixed)
- '정해지다' is broad. It can be used for anything from lunch menus to wedding dates. '설정되다' is specific to systems, configurations, and literary premises. Use '설정되다' when there's a 'setup' involved.
- 설정되다 vs 마련되다 (To be prepared/provided)
- '마련되다' focus on the preparation of physical things or opportunities. You '마련' a seat or a fund. You '설정' a password or a limit. '설정' is about rules/parameters; '마련' is about readiness.
- 설정되다 vs 구축되다 (To be built/established)
- '구축되다' is used for large-scale systems, networks, or relationships (e.g., 'A network was established'). '설정되다' is for the specific settings within that system.
- 설정되다 vs 지정되다 (To be designated)
- '지정되다' is used when something is specifically pointed out or assigned (e.g., 'This area is designated as a smoking zone'). '설정되다' is used for creating a configuration.
지정된 장소 외에는 금연입니다. (No smoking except in designated areas.)
설정된 한도 내에서 사용하세요. (Use within the set limit.)
In summary, use 설정되다 when you are dealing with parameters, system options, literary backgrounds, or legal rights. Use the alternatives when you are talking about general decisions, physical preparations, or assignments.
How Formal Is It?
حقيقة ممتعة
The character 設 (설) is the same one used in '건설' (construction), while 定 (정) is the same as in '결정' (decision). So '설정' is literally 'constructed decision.'
دليل النطق
- Pronouncing '되' as 'do-e' separately. It should be a single diphthong sound like 'dway'.
- Making the 's' in '설' too sharp like 'sh'. It's a plain 's' sound.
- Forgetting the nasal 'ng' (ㅇ) at the end of the second syllable.
- Pronouncing 'da' as 'ta'. In this position, it is a voiced 'd'.
- Over-emphasizing the 'l' (ㄹ). It should be a light tap or a soft liquid sound.
مستوى الصعوبة
Common in UI and news, making it easy to encounter but requires Hanja knowledge for deep understanding.
Requires understanding of the passive voice and the particle '(으)로'.
Used frequently in technical or formal discussions, but less so in casual daily chat.
Clear pronunciation, but can be confused with other '-정되다' words.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Passive Suffix -되다
사용되다 (to be used), 결정되다 (to be decided)
Particle (으)로 (As/Into)
친구로 생각하다 (to think of as a friend)
Resultative State -어 있다
문이 열려 있다 (the door is open)
Adverbializer -게
예쁘게 그리다 (to draw prettily)
Causative/Passive Distinction
설정하다 (active) vs 설정되다 (passive)
أمثلة حسب المستوى
비밀번호가 설정되었습니다.
The password has been set.
Passive past tense: 설정(noun) + 되다(to become) + 었다(past).
언어가 한국어로 설정되었어요.
The language was set to Korean.
The particle '(으)로' indicates the result of the setting.
알람이 8시에 설정되어 있어요.
The alarm is set for 8 o'clock.
'-어 있다' describes the current state of the alarm.
시간이 자동으로 설정됩니다.
The time is set automatically.
'-게' or adverbs like '자동으로' describe how it is set.
이름이 '게스트'로 설정되었어요.
The name was set as 'Guest'.
Using '(으)로' to show the name assigned.
기본값이 설정되었습니다.
The default value has been set.
기본값 means 'default value'.
소리가 작게 설정되었어요.
The sound was set to low.
'작게' acts as an adverb modifying the verb.
위치가 설정되었습니다.
The location has been set.
위치 means 'location' or 'position'.
배경 화면이 예쁜 사진으로 설정되었어요.
The wallpaper was set to a pretty photo.
배경 화면 means 'background screen' or 'wallpaper'.
온도가 24도로 설정되어 있습니다.
The temperature is set at 24 degrees.
Formal ending '-습니다' with the state '-어 있다'.
와이파이가 자동으로 연결되도록 설정되었어요.
The Wi-Fi was set to connect automatically.
'-도록' indicates the purpose or goal of the setting.
글자 크기가 크게 설정되어 있어서 보기 편해요.
The font size is set large, so it's easy to see.
'-어서' provides the reason why it's easy to see.
알림이 모두 꺼짐으로 설정되었습니다.
All notifications have been set to 'off'.
'꺼짐' is the nominalized form of '끄다' (to turn off).
비행기 모드가 설정되어 있어서 전화를 못 받아요.
I can't take calls because airplane mode is set.
비행기 모드 is 'Airplane Mode'.
이 게임은 쉬움 난이도로 설정되었어요.
This game was set to easy difficulty.
난이도 means 'level of difficulty'.
화면이 1분 후에 꺼지게 설정되어 있어요.
The screen is set to turn off after 1 minute.
'-게' describes the condition of the setting.
새 프로젝트의 목표가 명확하게 설정되었습니다.
The goals for the new project have been clearly established.
명확하게 means 'clearly' or 'distinctly'.
이 소설의 배경은 미래의 지구로 설정되어 있다.
The background of this novel is set on a future Earth.
배경 refers to the 'setting' in literature.
사용자 권한이 관리자로 설정되어야 합니다.
User permissions must be set to administrator.
'-어야 하다' expresses necessity or requirement.
카드 사용 한도가 하루 100만 원으로 설정되었어요.
The card spending limit was set to 1 million won per day.
한도 means 'limit' or 'ceiling'.
주인공은 기억을 잃은 사람으로 설정되었습니다.
The protagonist was set as a person who lost their memory.
Character 'settings' in fiction are described this way.
회의 시간이 오후 2시로 다시 설정되었습니다.
The meeting time has been re-set to 2 PM.
다시 means 'again' or 're-'.
개인정보 보호 수준이 높게 설정되어 있습니다.
The privacy protection level is set to high.
수준 means 'level' or 'standard'.
이 앱은 무료 버전으로 설정되어 기능이 제한됩니다.
This app is set to the free version, so functions are limited.
제한되다 means 'to be limited/restricted'.
부동산에 근저당권이 설정되어 있는지 확인하세요.
Check if a fixed collateral right is established on the property.
근저당권 is a legal term for a fixed collateral right.
이 영화는 가상의 국가를 배경으로 설정하고 있다.
This movie is set in a fictional country.
가상의 means 'imaginary' or 'fictional'.
연구의 범위가 너무 넓게 설정되어 초점을 잃었다.
The scope of the research was set too broad, so it lost focus.
범위 means 'scope' or 'range'.
합격 기준이 예년보다 엄격하게 설정되었습니다.
The passing criteria have been set more strictly than in previous years.
엄격하게 means 'strictly' or 'rigorously'.
해당 계좌에 출금 제한이 설정되어 거래가 불가능합니다.
A withdrawal limit is set on that account, so transactions are impossible.
불가능하다 means 'to be impossible'.
프로그램의 초기 환경이 잘못 설정된 것 같습니다.
It seems the program's initial environment was set incorrectly.
'-ㄴ 것 같다' expresses a supposition or opinion.
법적 권리가 설정되는 과정을 설명해 주시겠습니까?
Could you explain the process by which legal rights are established?
'-는 과정' means 'the process of doing something'.
데이터 분석을 위한 변수가 적절하게 설정되었습니다.
Variables for data analysis have been appropriately set.
변수 means 'variable'.
담보가 설정된 자산은 매매 시 주의가 필요합니다.
Assets with established collateral require caution when buying or selling.
매매 refers to 'buying and selling' or 'trade'.
정책의 우선순위가 경제 성장으로 설정되었습니다.
The priority of the policy was set to economic growth.
우선순위 means 'priority'.
이 철학적 논의는 인간의 선함을 전제로 설정되어 있다.
This philosophical discussion is set with the premise of human goodness.
전제 means 'premise' or 'presupposition'.
시스템 보안 체계가 다중 계층으로 설정되어 안전합니다.
The system security framework is set in multiple layers, so it is safe.
다중 계층 means 'multi-layer'.
도시 개발 계획이 장기적인 관점에서 설정되었습니다.
The urban development plan was established from a long-term perspective.
장기적인 관점 means 'long-term perspective'.
실험 조건이 통제된 환경에서 설정되어야 신뢰성을 얻습니다.
Experimental conditions must be set in a controlled environment to gain reliability.
신뢰성 means 'reliability' or 'credibility'.
계약서에 명시된 조항들이 유리하게 설정되지 않았습니다.
The clauses specified in the contract were not set advantageously.
유리하게 means 'advantageously' or 'favorably'.
사회적 안전망이 견고하게 설정되어야 위기를 극복할 수 있다.
The social safety net must be firmly established to overcome crises.
사회적 안전망 means 'social safety net'.
채권자의 권리를 보호하기 위해 질권이 설정되었습니다.
A pledge was established to protect the rights of the creditor.
질권 is a legal term for a 'pledge' or 'right of pledge'.
이 서사 구조는 비극적 결말을 필연으로 설정하고 있다.
This narrative structure sets a tragic ending as an inevitability.
필연 means 'inevitability' or 'necessity'.
국가 간의 경계가 역사적 합의에 의해 설정되었습니다.
The boundaries between nations were established by historical agreement.
합의 means 'agreement' or 'consensus'.
알고리즘의 가중치가 데이터의 중요도에 따라 설정됩니다.
The weights of the algorithm are set according to the importance of the data.
가중치 means 'weight' (in statistics or AI).
조세 제도상의 혜택이 특정 계층에 편중되어 설정되었다.
Tax system benefits were established with a bias toward a specific class.
편중되다 means 'to be biased' or 'to lean toward one side'.
해당 부지에는 건축 제한 구역이 설정되어 개발이 어렵습니다.
A building restriction zone is established on that site, making development difficult.
건축 제한 구역 means 'building restriction zone'.
담보권 설정 등기가 완료되어야 대출금이 실행됩니다.
The loan will be disbursed only after the registration of the collateral right is completed.
등기 means 'registration' (of property or rights).
담론의 장이 편향되게 설정되어 공정한 토론이 불가능했다.
The field of discourse was set biasedly, making fair debate impossible.
담론의 장 means 'field of discourse'.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
— To be set to default settings. This happens after a factory reset.
모든 옵션이 초기화로 설정되었습니다.
— To be set as the default value. This is the standard setting.
글꼴이 기본값으로 설정되어 있습니다.
— To be set high. Usually used for goals, limits, or difficulty.
기대치가 너무 높게 설정된 것 같아요.
— To be set low. Used for volume, brightness, or thresholds.
화면 밝기가 너무 낮게 설정되었습니다.
— To be set to private. Common on social media settings.
내 계정은 비공개로 설정되어 있어요.
— To be set to public. Allowing everyone to see.
게시물이 공개로 설정되었습니다.
— To be set manually. Controlled by the user rather than the system.
날짜를 수동으로 설정되게 변경하세요.
— To be set as a favorite. Bookmarking a page or item.
이 페이지가 즐겨찾기로 설정되었습니다.
— To be set as the representative or primary item.
이 사진이 앨범의 대표로 설정되었습니다.
— To have a restriction established. Used for age or usage limits.
연령 제한이 설정된 영상입니다.
يُخلط عادةً مع
Means 'to be selected' or 'chosen' from a group. 설정되다 is about configuration, not selection.
Means 'to be decided'. Use this for plans, while 설정되다 is for parameters.
Means 'to be fixed' or 'fastened' in place physically or metaphorically.
تعبيرات اصطلاحية
— The stage or situation is set for something to happen. It implies the environment is ready.
드디어 승부를 위한 판이 설정되었다.
Neutral— To have a specific 'frame' or perspective established, often used in politics or media bias.
언론에 의해 부정적인 프레임이 설정되었습니다.
Journalistic— Not just a literal setting, but implies the core nature of a person in a situation is fixed.
그는 팀에서 악역으로 설정된 것 같다.
Colloquial— To have a specific angle or approach set for a problem or task.
문제를 해결할 각도가 잘못 설정되었다.
Professional— The foundation or ground is established.
성공을 위한 바탕이 설정되었습니다.
Formal— To have a specific role or position assigned in a group or market.
시장에서 우리의 포지션이 명확하게 설정되었습니다.
Business— A specific course of action or policy direction is set.
정부의 새로운 외교 노선이 설정되었습니다.
Political— To have a specific 'code' or vibe established between people.
두 사람 사이에 묘한 코드가 설정되었다.
Slang-ish— The rules of a game or situation are established.
공정한 경쟁을 위해 룰이 설정되었습니다.
Neutral— The timing for an event is fixed or arranged.
발표를 위한 최적의 타이밍이 설정되었습니다.
Professionalسهل الخلط
Both involve making a choice/decision.
정하다 is active and general. 설정되다 is passive and systematic/technical.
메뉴를 정하다 (Choose a menu) vs 알람이 설정되다 (Alarm is set).
Both involve changing a state.
조정되다 means 'to be adjusted' (fine-tuning). 설정되다 means 'to be set' (initial setup).
밝기가 조정되다 (Brightness is adjusted) vs 밝기가 자동으로 설정되다 (Brightness is set to auto).
Both deal with structure.
구성되다 means 'to be composed/made up of'. 설정되다 means 'to be established/set'.
팀이 5명으로 구성되다 (Team is composed of 5) vs 팀의 목표가 설정되다 (Team goal is set).
Both involve arrangement.
배치되다 is about physical location. 설정되다 is about functional status.
책상이 배치되다 (Desk is placed) vs 한도가 설정되다 (Limit is set).
Both involve naming or assigning.
지정되다 is pointing out a specific target. 설정되다 is setting a value/rule.
문화재로 지정되다 (Designated as cultural asset) vs 비공개로 설정되다 (Set to private).
أنماط الجُمل
[Noun]이/가 설정되다
알람이 설정되다.
[Noun]이/가 [Value](으)로 설정되다
언어가 영어로 설정되다.
[Noun]이/가 [Adverb]하게 설정되다
목표가 높게 설정되다.
[Noun]이/가 [State]어 있다
비밀번호가 설정되어 있다.
[Noun]을/를 배경으로 설정되다
서울을 배경으로 설정되다.
[Condition]도록 설정되다
자동으로 꺼지도록 설정되다.
[Legal Term]이/가 설정되다
근저당권이 설정되다.
[Abstract Concept]을/를 전제로 설정되다
평화를 전제로 설정되다.
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
مرتبط
كيفية الاستخدام
Very frequent in digital life and professional writing; moderate in casual speech.
-
Using '설정되다' with the object particle '을/를'.
→
비밀번호가 설정되다.
Since '설정되다' is passive, the thing being set is the subject and should take '이/가'.
-
Using '설정되다' for casual personal decisions.
→
우리 6시에 만나기로 정했어.
'설정되다' is too formal/technical for choosing a meeting time with friends.
-
Forgetting '-어 있다' for a current state.
→
한국어로 설정되어 있어요.
'설정돼요' sounds like the setting process is happening right now, rather than describing the current status.
-
Confusing '설정되다' with '선정되다'.
→
목표가 설정되다 (Goal is set) / 후보가 선정되다 (Candidate is selected).
'선정' is about picking one out of many; '설정' is about configuring parameters.
-
Using '에' instead of '(으)로' for the setting value.
→
진동으로 설정되다.
'(으)로' is the correct particle to show the result or mode of the setting.
نصائح
Subject-Verb Agreement
Always ensure the subject of '설정되다' is the thing being set (like a password or goal), not the person doing the setting. Use the particle '이/가' for the subject.
Hanja Roots
Remember 設 (설 - build) and 定 (정 - fix). This helps you remember that the word is about 'building a fixed rule or state'.
Check Your Phone
The best way to learn this word is to change your phone language to Korean. You will see '설정' and '설정되다' dozens of times a day.
Use in Essays
When writing academic or formal essays, use '설정되다' to define the scope or parameters of your argument to sound more professional.
Listen for System Sounds
In Korean apps, the voice guidance often says '...설정되었습니다'. Try to mimic the intonation to sound more natural.
Don't Overuse
For simple decisions like 'Let's meet at 5', use '정하다'. Only use '설정하다/되다' when there is a formal setup involved.
K-Drama Terms
When discussing K-Dramas, use '설정' to talk about the premise. For example, 'The setting where the hero can see the future' (주인공이 미래를 보는 설정).
Default Settings
Learn the phrase '기본값으로 설정되다' (to be set to default). It's incredibly useful when troubleshooting tech issues in Korean.
Mortgages
If you are living in Korea, knowing '담보 설정' is important for understanding housing contracts and bank loans.
The 'Set' Connection
The first syllable '설' sounds a bit like 'Set'. This is an easy way to link the Korean word to the English meaning.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of 'SUL-JEONG' as 'SOUL-JOIN'. When you SET a soul to JOIN a body, you are establishing its character 'setting'.
ربط بصري
Imagine a gear (설정) turning and locking into place (되다). This lock represents the setting being fixed.
Word Web
تحدٍّ
Go to your phone settings right now. Change the language to Korean. Look for the word '설정' and try to find where it says something is '설정되었습니다'.
أصل الكلمة
Derived from the Hanja (Sino-Korean) roots '설 (設)' and '정 (定)' combined with the native Korean suffix '되다'.
المعنى الأصلي: 設 (설) means 'to set up' or 'to establish,' and 定 (정) means 'to fix' or 'to decide.' Together, they mean 'to establish and fix.'
Sino-Korean (Hanja-based vocabulary).السياق الثقافي
No specific sensitivities, but be careful using it for people (e.g., calling someone's personality a 'setting' might imply they are being fake).
In English, we use 'set' for almost everything. In Korean, '설정되다' is more formal and technical than just 'is set'.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Using a Smartphone
- 언어를 한국어로 설정해 주세요.
- 알람이 설정되었나요?
- 배경 화면이 설정되었습니다.
- 다크 모드로 설정되어 있어요.
Discussing a Movie/Book
- 이 영화는 미래를 배경으로 설정되었습니다.
- 주인공의 성격이 독특하게 설정되었어요.
- 세계관이 잘 설정된 것 같아요.
- 결말이 비극으로 설정되어 있습니다.
Banking/Finance
- 이체 한도가 설정되었습니다.
- 담보가 설정된 집입니다.
- 비밀번호 오류 횟수가 설정되어 있어요.
- 수수료가 0원으로 설정되었습니다.
Work/Meetings
- 목표가 너무 높게 설정되었습니다.
- 회의 일정이 설정되었나요?
- 우선순위가 다시 설정되어야 합니다.
- 기준이 명확하게 설정되었습니다.
Gaming
- 난이도가 설정되었습니다.
- 그래픽 옵션이 낮게 설정되어 있어요.
- 조작키를 내 마음대로 설정했어요.
- 서버가 한국으로 설정되었습니다.
بدايات محادثة
"휴대폰 언어를 한국어로 설정해 본 적 있어요?"
"이 소설의 배경이 어디로 설정되어 있는지 아세요?"
"회사 목표가 올해는 어떻게 설정되었나요?"
"앱 알림이 너무 많이 오는데, 어떻게 설정되어 있어요?"
"영화 주인공이 왜 그렇게 설정되었을까요?"
مواضيع للكتابة اليومية
오늘 나의 기분을 한 단어로 설정한다면 무엇일까요?
내가 만약 소설을 쓴다면, 배경을 어디로 설정하고 싶나요?
올해 꼭 달성하고 싶은 목표를 어떻게 설정했는지 써보세요.
나의 하루 루틴이 어떻게 설정되어 있는지 설명해 보세요.
디지털 기기 없이 살기로 설정된 하루는 어떨까요?
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةNo, while it is very common in technology, it is also used in literature (story settings), finance (loan collateral), and law (establishing rights). For example, a movie can be 'set' in the future using this word.
'설정되다' focuses on the action of being set (often in the past: 'was set'). '설정되어 있다' focuses on the current state of being set. Use the latter to describe how your phone is currently configured.
Only in the context of fiction or role-playing. You might say a character is 'set' as a villain. Using it for real people in daily life can sound robotic or imply they are being artificial.
The particle '(으)로' indicates the result or the capacity of the setting. It's like saying 'set *as*' or 'set *to*'. For example, '영어로 설정되다' (set to/as English).
Yes, it is more formal and technical than '정해지다'. It is the standard term used in manuals, official reports, and system messages.
You can use '재설정되다' (to be re-set) or '초기화되다' (to be initialized/reset to factory settings).
Indirectly, yes. If everything is 'set up', it implies readiness. However, '준비되다' is the direct word for 'to be ready'.
It means 'character setup' or 'character profile'. It refers to the background, personality, and traits given to a character by an author.
The noun is simply '설정' (setting/establishment). You will see this as the title of the settings menu on your devices.
You can ask, '어떻게 설정되어 있나요?' (How is it set?) or '비밀번호가 설정되었나요?' (Has the password been set?).
اختبر نفسك 200 أسئلة
Translate to Korean: 'The password has been set.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'The alarm is set for 6 AM.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'The language was set to Korean.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'The movie is set in the future.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'The goal was set too high.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use '설정되다' to describe your phone's wallpaper.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '자동으로 설정되다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A mortgage has been established on this building.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a character setting in a book.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The passing criteria were set strictly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Please make sure the screen brightness is set to auto.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '기본값으로 설정되다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The range of the investigation was set broadly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The account has a daily limit set.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a privacy setting on social media.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The temperature is set to 24 degrees.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '다시 설정되다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The system environment was set incorrectly.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'A new policy priority was established.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a character in a drama being an orphan.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
How do you say 'The settings have been updated' in Korean?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask a friend if their phone is set to English.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The alarm is set for 8 o'clock' formally.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain that the goal was set too high.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone to check their password settings.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
How would you say 'The character is an orphan' in a story discussion?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The temperature is set to 25 degrees' politely.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'How is the limit set?'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The screen brightness is set to auto.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain that the background is Seoul.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone 'The password was set successfully.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Is the Wi-Fi set to connect automatically?'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The privacy level is set to high.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain that the budget is limited.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The time was set incorrectly.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a child 'The game is set to easy mode.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Where is the settings menu?'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The notification is set to off.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain 'The priority has been re-set.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The wallpaper was changed to a photo.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the sentence and write the time: '알람이 아침 6시 30분으로 설정되었습니다.'
Listen and identify the setting: '언어가 한국어로 설정되어 있습니다.'
Listen and identify the object: '비밀번호가 설정되었습니다.'
Listen and identify the level: '난이도가 보통으로 설정되었습니다.'
Listen and identify the value: '온도가 22도로 설정되었습니다.'
Listen and identify the mode: '진동 모드로 설정되었습니다.'
Listen and identify the background: '배경이 우주로 설정되었습니다.'
Listen and identify the status: '알림이 모두 꺼짐으로 설정되었습니다.'
Listen and identify the limit: '한도가 50만 원으로 설정되었습니다.'
Listen and identify the goal: '매출 목표가 높게 설정되었습니다.'
Listen and identify the reason: '비행기 모드가 설정되어 있어서 연락이 안 됩니다.'
Listen and identify the subject: '보안 설정이 강화되었습니다.'
Listen and identify the change: '언어가 다시 영어로 설정되었습니다.'
Listen and identify the priority: '경제 성장이 우선순위로 설정되었습니다.'
Listen and identify the criteria: '합격 기준이 낮게 설정되었습니다.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 설정되다 (to be set) is essential for describing configurations in technology and frameworks in literature or law. Example: '알람이 7시로 설정되었습니다' (The alarm has been set for 7 o'clock).
- A passive verb meaning 'to be set' or 'to be established' in various contexts.
- Commonly used for digital settings, story backgrounds, and formal limits.
- Often paired with the particle '(으)로' to show the resulting state.
- Indicates a state that has been intentionally configured by someone or a system.
Subject-Verb Agreement
Always ensure the subject of '설정되다' is the thing being set (like a password or goal), not the person doing the setting. Use the particle '이/가' for the subject.
Hanja Roots
Remember 設 (설 - build) and 定 (정 - fix). This helps you remember that the word is about 'building a fixed rule or state'.
Check Your Phone
The best way to learn this word is to change your phone language to Korean. You will see '설정' and '설정되다' dozens of times a day.
Use in Essays
When writing academic or formal essays, use '설정되다' to define the scope or parameters of your argument to sound more professional.
مثال
알람이 오전 7시로 설정되었습니다.
محتوى ذو صلة
مزيد من كلمات business
에 대한
A2بخصوص أو يتعلق بـ؛ حول. يستخدم لربط اسمين (مثلاً: كتاب عن كوريا).
~대하여
A2تعني 'عن' أو 'بخصوص'. تُستخدم لتوضيح موضوع المحادثة أو الكتاب أو الفكرة.
대해서
A2حول؛ بخصوص.
에 대해
A2تعبير يستخدم بمعنى 'عن' أو 'بخصوص'.
풍요롭다
A2أن تكون وفيرة أو مزدهرة أو غنية.
관철하다
B2تحقيق الإرادة أو المطالب رغم الصعوبات. 'نجح في فرض وجهة نظره في الاجتماع.'
~에 따라
B1وفقاً لـ، بناءً على. يُستخدم للإشارة إلى أن شيئاً ما يعتمد على عامل آخر أو يتبع قاعدة معينة.
에 따라
A2تختلف الأسعار حسب الوقت. (حسب / وفقاً لـ)
에 의하면
B1وفقاً للأخبار، تعني هذه العبارة 'بناءً على'. على سبيل المثال: 'وفقاً للصحيفة، سيمطر غداً.'
계좌번호
A2رقم الحساب البنكي. يُستخدم للتحويلات والمدفوعات الإلكترونية في كوريا.