At the A1 level, you only need to know that 교직원 (Gyojigwon) means 'the people who work at a school.' Think of it as a big group word. When you go to a school in Korea, you will see many adults. Some are teachers, and some work in the office. All of them together are called 교직원. You might see this word on a door that says 'Staff Only.' At this level, you don't need to use it in complex sentences. Just remember that 교 (Gyo) is about school/teaching, and 직원 (Jigwon) means staff or employee. If you see 교직원 식당, it means 'Staff Cafeteria.' It's a place where the adults eat, not the students. This word helps you know where you can and cannot go in a school building. It's a formal word, so you will see it more than you hear it in everyday simple talk.
At the A2 level, you can start using 교직원 in basic sentences to describe who works at a school. You should understand that it is a formal noun. For example, you can say, "우리 학교 교직원은 친절해요" (Our school staff is kind). You should also learn common compound words like 교직원실 (staff room) and 교직원 회의 (staff meeting). At this level, you are beginning to notice the difference between 'teachers' (선생님) and the broader category of 'school staff' (교직원). You might see this word on school newsletters or announcements. It's important to realize that this word isn't used for a single person usually, but for the group. If you're talking about one person, you'd usually say '선생님' or '직원.' Use 교직원 when you want to sound a bit more professional or when you're talking about the school as an organization.
For B1 learners, 교직원 becomes a useful word for discussing professional environments and social structures. You should be able to distinguish between 교원 (teaching staff) and 행정 직원 (administrative staff), knowing that 교직원 covers both. You can use it in sentences about school policies or benefits, such as "교직원을 위한 복지 혜택이 많아요" (There are many welfare benefits for faculty and staff). You'll also encounter this word in news articles about education or in university application materials. At this level, you should understand the Sino-Korean roots (敎職員) to help you remember the meaning. You might also start to see it used in the context of unions or professional associations. It's a key word for anyone planning to study or work in a Korean educational setting, as it defines the professional identity of the people you will interact with daily.
At the B2 level, you should be comfortable using 교직원 in formal writing and discussions about educational systems. You should understand the nuances of its register—it's highly formal and institutional. You might use it in a debate about school management or in a report on educational labor. For example, "교직원의 전문성을 높이기 위한 연수 프로그램이 필요합니다" (Training programs are needed to increase the professionalism of faculty and staff). You should also be aware of related terms like 임직원 (staff of a company) and how 교직원 is the specific version for schools. You can understand more complex terms like 사립학교교직원연금 (Private School Teachers Pension). At this level, you should be able to navigate school administrative offices with ease, using this term to refer to the collective body of employees in a way that shows your advanced understanding of Korean social and professional hierarchies.
C1 learners should master the subtle distinctions in how 교직원 is used across different types of institutions. In a university, the term often implies a distinction from the '교수' (professors) in practice, even if they are technically part of the same group. You should be able to analyze texts that discuss the 'rights of faculty and staff' (교직원의 권리) or 'administrative reform' (교직원 행정 개혁). You should understand how the term functions in legal and policy-making contexts. For instance, you might encounter it in discussions about the 김영란법 (Anti-graft law), which specifically targets 교직원 among others. Your usage should reflect a high level of precision—knowing when to use the inclusive 교직원 versus the specific 교원 or 직원 to avoid ambiguity in professional communication. You can also discuss the socio-economic status of 교직원 in Korea, including the 'iron rice bowl' (철밥통) concept of job security.
At the C2 level, you have a near-native grasp of 교직원 and its place in the Korean linguistic landscape. You can use it in academic papers, legal documents, or high-level policy discussions without hesitation. You understand the historical shifts in the status of 교직원 and can discuss the evolution of the term from its Hanja origins to its modern usage. You can interpret the nuances of how the term is used in political rhetoric—for example, when a politician speaks about "honoring the hard work of 교직원," you understand the broader social implications. You are also familiar with very specific administrative jargon like 정규직 교직원 (permanent staff) vs. 비정규직 교직원 (contract staff) and the social issues surrounding these categories. Your ability to use the word is not just about its definition, but about understanding the entire ecosystem of the Korean educational bureaucracy that it represents.

교직원 في 30 ثانية

  • 교직원 refers to the entire workforce of a school, including both teachers and administrative staff.
  • It is a formal Sino-Korean word used in institutional and official contexts.
  • Commonly found on signs (staff room, cafeteria) and in school-wide announcements.
  • It differs from '선생님' (teacher) which is a personal title of respect.

The Korean word 교직원 (Gyojigwon) is a comprehensive collective noun used to describe the entire workforce of an educational institution, ranging from elementary schools to prestigious universities. It is a compound word derived from Hanja (Sino-Korean characters): 교 (敎 - to teach), 직 (職 - duty/office), and 원 (員 - member). When you use this term, you are not just referring to the teachers standing at the blackboard; you are referring to the principal, the administrative clerks, the librarians, the school nurses, and even the technical support staff who keep the school running behind the scenes. In the context of Korean society, where education is held in extremely high regard, being part of the 'gyojigwon' carries a specific social weight, implying a stable, respected, and often public-service-oriented career path.

Core Definition
The combined body of faculty (teaching staff) and staff (administrative/support personnel) within a school or university.

Historically, the term has evolved to encompass the growing complexity of school administrations. In the past, schools were smaller, and the distinction between 'teaching' and 'administration' was often blurred, with teachers handling most of the paperwork. However, in modern South Korea, the administrative workload of schools has increased significantly, leading to a clearer distinction between 교원 (Gyowon - teaching staff) and 직원 (Jigwon - administrative staff). The word 교직원 acts as the bridge that connects these two groups into one unified professional community. You will most frequently encounter this word in formal announcements, on signs within school buildings, and in official documentation regarding school policy or benefits.

내일부터 교직원 하계 연수가 시작됩니다. (The faculty and staff summer training begins tomorrow.)

One of the most important things for a learner to understand is that 교직원 is rarely used as a term of address. You would never walk up to a teacher and say, "Hello, Gyojigwon!" Instead, it is a categorical term. If you are looking for the staff cafeteria, you look for the sign that says 교직원 식당. If there is a meeting for everyone who works at the school, it is a 교직원 회의. It functions much like the word 'personnel' or 'staff' in an English corporate or academic setting, but with a specific focus on the educational environment. It is also used in legal and bureaucratic contexts, such as the 사립학교교직원 연금공단 (Korea Teachers Pension), which manages the retirement funds for those working in private schools.

Furthermore, the term reflects the hierarchical and structured nature of Korean education. Within the 'gyojigwon,' there are strict ranks and roles. For example, the 교장 (Principal) and 교감 (Vice-principal) are the leaders of the teaching side, while the 행정실장 (Administrative Office Manager) leads the administrative side. Despite these internal divisions, they are all collectively 교직원. This unity is especially visible during school festivals, graduation ceremonies, or during national exams like the Suneung (CSAT), where the entire 'gyojigwon' works together to ensure everything runs smoothly. Understanding this word helps learners navigate the social landscape of Korean schools, recognizing that the school is a complex ecosystem of many different professionals working toward a single goal: education.

Common Usage Contexts
1. School facilities (cafeterias, lounges, parking spots). 2. Official school announcements. 3. Employment contracts and job listings for schools. 4. Government statistics regarding education.

우리 학교 교직원들은 학생들의 안전을 최우선으로 생각합니다. (Our school's faculty and staff put students' safety as the top priority.)

In summary, 교직원 is an essential term for anyone interacting with the Korean education system. It captures the professional identity of everyone from the professor in a lecture hall to the accountant in the school office. It represents the collective effort and the institutional structure of Korean learning environments. By mastering this word, you gain insight into how Korean society organizes its most valued institutions and how it categorizes the professionals who maintain them.

Using 교직원 correctly requires an understanding of its role as a collective noun. In Korean grammar, it functions as a regular noun and can take various particles such as -은/는 (topic), -이/가 (subject), or -을/를 (object). Because it refers to a group of people, it often appears in contexts involving group actions, benefits, or institutional policies. It is almost exclusively used in formal or semi-formal registers. You will rarely hear it in casual conversation unless someone is discussing their job or an official school matter. For instance, if you are a student, you might talk about the teachers (선생님들), but if you are looking at a notice board, you will see instructions for the 교직원.

Grammatical Placement
As a noun, it typically precedes other nouns to create compound terms: 교직원 + 식당 (Staff Cafeteria), 교직원 + 회의 (Staff Meeting), 교직원 + 전용 (Staff Only).

When constructing sentences, it is important to remember that 교직원 is an 'inclusive' term. If you only want to talk about teachers, use 교사 or 선생님. If you only want to talk about the office staff, use 행정 직원. Use 교직원 when you mean everyone who works at the school. For example, during a fire drill, the instructions might say, "All faculty and staff must evacuate," which in Korean would be "모든 교직원은 대피해 주시기 바랍니다." This ensures that not a single employee is left behind. This inclusivity is a hallmark of the term's usage in institutional communication.

교직원 신분증을 지참하셔야 건물 출입이 가능합니다. (You must carry your faculty/staff ID card to enter the building.)

Another common way to use this word is in the possessive or descriptive sense. For example, 교직원의 밤 (Faculty and Staff Night) or 교직원 복지 (Staff Welfare). In these cases, the word defines the target audience or the nature of the event. If you are describing someone's profession in a very formal way, you might say, "그는 대학교 교직원으로 근무하고 있다" (He is working as a university staff member). This sounds much more professional and institutional than saying "he works at a school." It implies a stable position within the school's administrative or teaching structure.

Furthermore, the term is frequently used with verbs like 채용하다 (to hire), 관리하다 (to manage), and 교육하다 (to train). In a sentence like "학교는 우수한 교직원을 채용하기 위해 노력하고 있습니다" (The school is making efforts to hire excellent faculty and staff), the word serves as the object of the effort. It covers the entire spectrum of talent the school needs. Even in negative contexts, such as a strike or a protest, you will see the term used to represent the collective labor force of the school: "교직원 노조가 임금 인상을 요구하며 파업에 돌입했습니다" (The faculty and staff union has gone on strike demanding a wage increase).

Sentence Patterns
[Institution Name] + 교직원: 대학교 교직원 (University staff).
[Adjective] + 교직원: 성실한 교직원 (Diligent staff).
교직원 + [Noun]: 교직원 주차장 (Staff parking lot).

이번 행사는 교직원과 학생 간의 소통을 위해 마련되었습니다. (This event was organized for communication between the faculty/staff and the students.)

Finally, when using 교직원, pay attention to the honorifics. While the word itself is neutral, the sentences it inhabits often use the -시- honorific suffix or polite endings like -습니다 because teachers and school officials are highly respected figures. For example, "교직원 여러분, 안녕하십니까?" (Hello, faculty and staff members) is a standard way to open a speech at a school event. By using this word, you show that you understand the formal organizational structure of Korean education and respect the collective work of everyone involved.

If you spend any time in or around a South Korean school, from a local kindergarten to a massive university campus like Seoul National University, 교직원 will be an omnipresent part of your vocabulary. The most common place to encounter it is on physical signage. Walk into any school building, and you will likely see a directory. Look for the 교직원실 (Staff Room) or 교직원 화장실 (Staff Restroom). These signs are essential for navigating the school because they designate areas that are off-limits to students and the general public. In a culture that values hierarchy and privacy for professionals, these demarcations are strictly observed.

Physical Locations
Signs in schools: 교직원 식당 (Cafeteria), 교직원 휴게실 (Lounge), 교직원 사무실 (Administrative Office).

Another major source of this word is school PA (Public Address) systems. During the school day, announcements often begin with a call to specific groups. You might hear, "교직원 여러분께 안내 말씀 드립니다" (This is an announcement for all faculty and staff). These announcements could be about anything from an upcoming meeting to a change in the school schedule or a special visitor arriving. For students, hearing this word usually means something 'official' is happening that doesn't directly involve them but affects the school's operation. It creates a linguistic boundary between the learners and the operators of the institution.

잠시 후 교직원 회의가 소강당에서 열릴 예정입니다. (A faculty and staff meeting will be held in the small auditorium shortly.)

In the digital age, 교직원 is a key term on school websites and portals. There is often a dedicated login section labeled 교직원 전용 (For Faculty and Staff Only). This is where teachers enter grades and administrative staff manage school finances. If you are applying for a job at a school, you will search for 교직원 채용공고 (Faculty and Staff Recruitment Notice). Even in the news, when there are reports about educational reforms or budget cuts, the impact on 교직원 is a frequent topic of discussion. You might see headlines like "교직원 정원 감축" (Reduction in the number of faculty and staff) or "교직원 처우 개선" (Improvement of treatment for faculty and staff).

Culturally, the term also pops up in K-dramas and movies set in schools. While the focus is usually on the students or a specific teacher, the 'gyojigwon' as a collective group often acts as a background force. You'll see scenes in the 교직원실 where teachers gossip, drink coffee, or discuss student issues. These scenes highlight the social life of the school staff. When a drama depicts a school scandal, the reaction of the entire 교직원 is often shown to emphasize the gravity of the situation. It represents the 'adult' world within the school setting, contrasting with the world of the students.

Media & News
News reports on educational policy, K-drama school settings, and university recruitment portals.

신규 교직원들을 위한 오리엔테이션 자료를 준비해 주세요. (Please prepare the orientation materials for the new faculty and staff.)

Lastly, you will hear this word in formal ceremonies. At graduation, the MC might say, "졸업생 여러분을 축하하기 위해 이 자리에 교직원 여러분이 함께하셨습니다" (The faculty and staff are here today to congratulate the graduates). This usage reinforces the idea that the school is not just a building, but a community of professionals dedicated to the students. Whether you are reading a formal document, listening to a school announcement, or watching a drama, 교직원 is the term that defines the group of people who make education possible in Korea.

One of the most frequent mistakes learners make with 교직원 is confusing it with other similar-sounding or related terms like 교사 (Gyosa), 교원 (Gyowon), or 공무원 (Gongmuwon). While they all belong to the same semantic field of education and public service, their meanings are distinct. The most common error is using 교직원 when you specifically mean 'teacher.' For example, saying "우리 교직원님이 숙제를 많이 내줬어요" (Our faculty/staff member gave a lot of homework) is incorrect. You should use 선생님 or 교사 in that context. 교직원 is an institutional collective noun, not a personal title.

Mistake 1: Using it as a Title
Incorrect: 안녕하세요, 교직원님! (Hello, Mr. Faculty Staff!)
Correct: 안녕하세요, 선생님! (Hello, Teacher!)

Another mistake is failing to recognize the 'staff' (직원) component of the word. Some learners think 교직원 only refers to the teaching faculty. However, the '직' (Jik) and '원' (Won) parts specifically include the administrative and support staff. If you are in a university and you need to talk to the people in the financial aid office, they are 교직원, but they are not 교수 (professors). Conversely, if you refer to 'staff' in a school but exclude the teachers, you should just use 직원 or 행정직. Using 교직원 implies the whole group, so don't use it if you are specifically excluding one half of the school's workforce.

모든 교직원이 참여해야 합니다. (Every single person working at the school—teachers and office staff—must participate.)

A subtle mistake involves the level of formality. 교직원 is a formal, Sino-Korean word. Using it in a very casual, slang-heavy conversation might sound slightly jarring or overly bureaucratic. For example, if you're hanging out with friends and say, "Let's go to the 교직원 cafeteria," it's fine, but if you're talking about your favorite teacher, using 교직원 sounds like you're reading a government report. Always consider the 'vibe' of the word—it's professional, official, and collective. It lacks the personal warmth of terms like 선생님.

Finally, learners often struggle with the difference between 교원 (Gyowon) and 교직원. 교원 refers specifically to those who teach (teachers, professors, principals), while 교직원 is the broader term that includes 교원 PLUS the administrative staff. In legal documents, this distinction is huge. If a law says it applies to 교원, it doesn't apply to the school's accountant. If it says 교직원, it applies to everyone. When in doubt, if you want to be as inclusive as possible regarding school employees, 교직원 is your safest bet.

Mistake 2: Confusing Gyowon and Gyojigwon
교원: Only those who teach (Teachers, Principals).
교직원: Everyone (Teachers + Admin Staff + Technical Staff).

학교 행정실에서 근무하는 분들도 교직원에 포함됩니다. (Those who work in the school administration office are also included in the faculty and staff.)

By avoiding these common pitfalls—using it as a personal title, misinterpreting its scope, or ignoring its formal register—you will be able to use 교직원 like a native speaker. It's a word that demands precision because it defines professional boundaries and legal identities within the world of education.

To truly master 교직원, you need to know the words that surround it in the Korean vocabulary ecosystem. Depending on the context—whether you're talking about a specific person, a legal category, or a general group of workers—there might be a better word to use. The most common alternative is 선생님 (Seonsaengnim). While '교직원' is institutional, '선생님' is personal and respectful. If you're a student or a parent, you will almost always use '선생님' when referring to school staff, even those who aren't technically teachers, as a sign of respect.

교직원 vs. 선생님
교직원: Formal, collective, administrative. (e.g., "The staff is meeting.")
선생님: Respectful, individual, social. (e.g., "My teacher is kind.")

Another word you'll often see is 교원 (Gyowon). As mentioned earlier, this is a subset of '교직원.' It refers only to the 'teaching' side. In university settings, you might hear 교수진 (Gyosujin), which specifically means the 'faculty' or 'teaching staff' (professors). If a university says they are hiring '교수진,' they are looking for professors. If they say they are hiring '교직원,' they could be looking for professors, but they are more likely looking for administrative staff. This distinction is vital for job seekers.

대학교에서는 교직원과 교수진을 구분해서 부르기도 합니다. (In universities, 'staff' and 'faculty' are sometimes referred to separately.)

If you want to focus on the administrative side only, the word is 행정직원 (Haengjeong jigwon). These are the people who handle the school's budget, facilities, and student records. In many contexts, when people say '교직원,' they are actually thinking specifically about these administrative workers because teachers are already so commonly referred to as '선생님.' For example, if you need to fix a problem with your tuition payment, you would go to the 행정실 (administration office) and talk to the 행정직원, who is a member of the 교직원.

On the broader end of the spectrum, there is 교육자 (Gyoyukja), which means 'educator.' This is a more philosophical or grand word. You might say, "He spent his life as an educator (교육자)." It refers to someone's mission and identity, whereas 교직원 refers to their employment status at a specific school. There is also 임직원 (Imjigwon), which means 'executives and staff.' This is usually used in companies (e.g., Samsung 임직원), but you might see it used in large educational foundations that run multiple schools.

Comparison of Terms
교직원: School staff (Inclusive).
임직원: Company staff (Executives + Employees).
공무원: Civil servants (Many public school 교직원 are also 공무원).
교사: Teacher (The job title).

훌륭한 교직원이 되는 것은 많은 이들의 꿈입니다. (Becoming a great member of a school's faculty and staff is the dream of many.)

Finally, it's worth noting the word 학교 관계자 (Hakgyo gwangyeja), which means 'school official' or 'someone related to the school.' This is often used in news reports when a source wants to remain anonymous: "A school official (학교 관계자) stated that..." This is even broader than 교직원, as it could potentially include board members who don't work at the school daily. Knowing these nuances allows you to choose the exact right word for the level of formality and the specific group of people you are describing.

How Formal Is It?

حقيقة ممتعة

The character 'Gyo' (敎) depicts a teacher with a switch or stick, emphasizing the traditional strict nature of education in East Asia.

دليل النطق

UK /kjo.dʑiɡ.wʌn/
US /kjoʊ.dʒɪɡ.wʌn/
The stress is relatively even across all three syllables, typical of Korean phonology.
يتقافى مع
직원 (Jigwon - Staff) 위원 (Wiwon - Committee member) 공무원 (Gongmuwon - Civil servant) 단원 (Danwon - Member of a group) 회원 (Hoewon - Member) 사원 (Sawon - Employee) 의원 (Uiwon - Assembly member) 학원 (Hagwon - Private academy)
أخطاء شائعة
  • Pronouncing 'Gyo' as 'Geo'.
  • Failing to make the stop sound at the end of 'Jik' before 'Won'.
  • Over-stressing the first syllable.

مستوى الصعوبة

القراءة 2/5

Easy to read once you know the Hanja roots Gyo and Jigwon.

الكتابة 3/5

Requires remembering the specific spelling of '직원'.

التحدث 2/5

Pronunciation is straightforward with no complex sound changes.

الاستماع 2/5

Clearly articulated in formal announcements.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

학교 (School) 선생님 (Teacher) 직원 (Staff) 일하다 (To work) 회의 (Meeting)

تعلّم لاحقاً

교원 (Teaching staff) 행정 (Administration) 임용 (Appointment) 공무원 (Civil servant) 연금 (Pension)

متقدم

위계질서 (Hierarchy) 처우 개선 (Improving treatment) 노사 분규 (Labor dispute) 정년 보장 (Tenure/Retirement guarantee)

قواعد يجب معرفتها

Noun + 들 (Plural)

교직원들 (Staff members)

Noun + 전용 (Exclusive use)

교직원 전용 (Staff only)

Noun + 용 (For use by)

교직원용 (For staff use)

Honorific -시- (for staff)

교직원분들이 오셨습니다. (The staff members have arrived.)

Compound Nouns

교직원 + 회의 = 교직원 회의

أمثلة حسب المستوى

1

교직원 식당은 2층에 있어요.

The staff cafeteria is on the second floor.

교직원 + 식당 (noun + noun compound)

2

여기 교직원 주차장이에요?

Is this the staff parking lot?

교직원 + 주차장

3

교직원실에 가보세요.

Please try going to the staff room.

-에 가보세요 (polite suggestion)

4

그분은 학교 교직원이에요.

That person is a school staff member.

-이에요 (to be)

5

교직원들이 회의를 해요.

The faculty and staff are having a meeting.

-들이 (plural marker)

6

교직원 전용 출입구입니다.

This is a staff-only entrance.

전용 (exclusive use)

7

우리 학교 교직원은 50명이에요.

Our school has 50 faculty and staff members.

명 (counter for people)

8

교직원 신분증이 필요해요.

A staff ID card is required.

신분증 (ID card)

1

내일은 교직원 연수가 있는 날입니다.

Tomorrow is the day for faculty and staff training.

연수 (training/workshop)

2

교직원 여러분, 잠시 주목해 주세요.

Faculty and staff, please pay attention for a moment.

여러분 (everyone/plural honorific)

3

이 화장실은 교직원용입니다.

This restroom is for faculty and staff.

-용 (for the use of)

4

학교 교직원들이 소풍을 갔어요.

The school staff went on a picnic.

소풍 (picnic/excursion)

5

교직원 명단을 확인해 보세요.

Please check the faculty and staff list.

명단 (list of names)

6

그는 대학교 교직원으로 취직했어요.

He got a job as university staff.

-으로 취직하다 (to get a job as)

7

교직원 공지사항을 읽어보세요.

Please read the faculty and staff announcements.

공지사항 (announcements)

8

교직원 식당 밥이 맛있어요.

The food in the staff cafeteria is delicious.

밥 (meal/rice)

1

교직원 복지 혜택이 예전보다 좋아졌어요.

Welfare benefits for faculty and staff have improved compared to before.

-아/어지다 (to become/change state)

2

학교 측은 교직원들의 의견을 수렴하기로 했습니다.

The school has decided to collect the opinions of the faculty and staff.

수렴하다 (to collect/gather)

3

교직원 노조가 새로운 계약을 체결했습니다.

The faculty and staff union has signed a new contract.

노조 (union)

4

모든 교직원은 정기 건강검진을 받아야 합니다.

All faculty and staff must undergo a regular health checkup.

정기 (regular/periodic)

5

신규 교직원 채용 공고가 홈페이지에 올라왔어요.

The recruitment notice for new faculty and staff is posted on the website.

채용 공고 (recruitment notice)

6

교직원 간의 화합을 위해 체육 대회를 열었습니다.

A sports day was held to promote harmony among the faculty and staff.

화합 (harmony/unity)

7

교직원 연금 제도에 대해 설명해 주시겠어요?

Could you explain the faculty and staff pension system?

연금 (pension)

8

방학 중에도 교직원들은 학교에 나옵니다.

Even during vacation, faculty and staff come to school.

-중에도 (even during)

1

교직원들의 권익을 보호하기 위한 법안이 통과되었습니다.

A bill to protect the rights and interests of faculty and staff has been passed.

권익 (rights and interests)

2

대학교 교직원들은 행정 업무 효율화를 요구하고 있습니다.

University staff are demanding the streamlining of administrative tasks.

효율화 (streamlining/efficiency)

3

교직원 성희롱 예방 교육이 의무화되었습니다.

Sexual harassment prevention training for faculty and staff has become mandatory.

의무화 (making mandatory)

4

급격한 학생 수 감소로 인해 교직원 감축이 우려됩니다.

Due to the rapid decrease in the number of students, staff reductions are feared.

감축 (reduction/downsizing)

5

교직원들은 학생 지도 방식에 대해 열띤 토론을 벌였습니다.

The faculty and staff had a heated discussion about student guidance methods.

열띤 (heated/passionate)

6

사립학교 교직원의 처우 개선이 시급한 과제입니다.

Improving the treatment of private school faculty and staff is an urgent task.

처우 (treatment/working conditions)

7

교직원 장학금은 직원 자녀들에게 제공됩니다.

Staff scholarships are provided to the children of employees.

장학금 (scholarship)

8

그 대학교는 우수한 교직원 확보에 사활을 걸고 있습니다.

The university is putting its life and death into securing excellent faculty and staff.

사활을 걸다 (to put one's life on the line)

1

교직원 사회 내의 보이지 않는 위계질서가 존재합니다.

An invisible hierarchy exists within the faculty and staff society.

위계질서 (hierarchy/order)

2

교직원들의 직무 스트레스가 임계점에 도달했다는 분석이 나왔습니다.

An analysis has emerged that the job stress of faculty and staff has reached a tipping point.

임계점 (tipping point/critical point)

3

정부는 교직원 연금 개혁안을 두고 이해관계자들과 협의 중입니다.

The government is consulting with stakeholders regarding the faculty and staff pension reform plan.

이해관계자 (stakeholders)

4

교직원 임용 과정의 투명성을 높여야 한다는 목소리가 높습니다.

There are loud voices saying that the transparency of the faculty and staff appointment process must be increased.

임용 (appointment/employment)

5

대학 본부는 교직원들의 반발에도 불구하고 구조조정을 강행했습니다.

The university headquarters pushed through restructuring despite opposition from the faculty and staff.

반발 (opposition/backlash)

6

교직원들의 전문 역량 강화를 위한 다각적인 지원이 필요합니다.

Multifaceted support is needed to strengthen the professional capabilities of faculty and staff.

다각적인 (multifaceted)

7

그 사건 이후 교직원들 사이에서 자성의 목소리가 흘러나왔습니다.

After that incident, voices of self-reflection emerged among the faculty and staff.

자성 (self-reflection)

8

교직원 복지 기금의 효율적 운용 방안을 모색해야 합니다.

We must seek ways for the efficient management of the faculty and staff welfare fund.

모색하다 (to seek/search for)

1

교직원의 법적 지위 향상은 교육의 질과 직결되는 중차대한 사안입니다.

Improving the legal status of faculty and staff is a crucial issue directly linked to the quality of education.

중차대한 (crucial/momentous)

2

급변하는 교육 환경 속에서 교직원들의 역할 재정립이 요구되고 있습니다.

In a rapidly changing educational environment, a redefinition of the roles of faculty and staff is being called for.

재정립 (redefinition/re-establishment)

3

교직원들의 집단지성을 활용하여 학교의 위기를 극복해 나갔습니다.

By utilizing the collective intelligence of the faculty and staff, the school's crisis was overcome.

집단지성 (collective intelligence)

4

교직원 임금 체계의 합리적 개편은 노사 화합의 출발점입니다.

The rational reorganization of the faculty and staff wage system is the starting point for labor-management harmony.

개편 (reorganization)

5

교직원 사회의 폐쇄성을 타파하고 개방적인 문화를 조성해야 합니다.

We must break down the closed nature of the faculty and staff society and create an open culture.

타파하다 (to break down/overthrow)

6

교직원들의 헌신적인 노력이 있었기에 오늘날의 성과가 가능했습니다.

Today's achievements were possible because of the dedicated efforts of the faculty and staff.

헌신적인 (dedicated/devoted)

7

교직원 복무 규정 위반 시 엄격한 징계 처분이 내려질 수 있습니다.

Strict disciplinary action may be taken in case of violation of the faculty and staff service regulations.

복무 (service/duty)

8

교직원들의 정치적 중립성은 교육의 공정성을 담보하는 핵심 가치입니다.

The political neutrality of faculty and staff is a core value that guarantees the fairness of education.

담보하다 (to guarantee/vouch for)

تلازمات شائعة

교직원 식당
교직원 회의
교직원 연수
교직원 채용
교직원 노조
교직원 전용
교직원 연금
교직원 신분증
교직원 워크숍
교직원 휴게실

العبارات الشائعة

교직원 일동

— All faculty and staff members (collective signature).

교직원 일동 드림 (Sincerely, all faculty and staff).

교직원 복지

— The welfare and benefits of school employees.

교직원 복지를 위해 노력하겠습니다.

교직원 처우

— The treatment or working conditions of staff.

교직원 처우 개선이 필요합니다.

교직원 임용

— The official appointment or hiring of school staff.

교직원 임용 시험을 준비 중입니다.

교직원 명단

— A roster or list of all school employees.

교직원 명단에서 제 이름을 찾았어요.

교직원 교육

— Training or education provided to school staff.

교직원 교육 프로그램이 다양해졌습니다.

교직원 만족도

— The level of job satisfaction among school staff.

교직원 만족도 조사를 실시합니다.

교직원 비상연락망

— An emergency contact network for school staff.

교직원 비상연락망을 업데이트해 주세요.

교직원 공제회

— A mutual aid association for teachers and staff.

교직원 공제회에 가입했어요.

교직원 대표

— A representative of the faculty and staff.

교직원 대표가 성명서를 발표했습니다.

يُخلط عادةً مع

교직원 vs 교원

Refers only to teaching staff, while 교직원 includes everyone.

교직원 vs 직원

A general term for 'staff' that can be used in any company, not just schools.

교직원 vs 교직

Refers to the teaching profession itself, not the people.

تعبيرات اصطلاحية

"철밥통 (Cheol-bap-tong)"

— Literally 'iron rice bowl,' referring to a very secure job like a public school 교직원.

교직원은 대표적인 철밥통 직업이다.

Informal/Slang
"스승의 그림자도 밟지 않는다"

— One should not even step on the shadow of a teacher (showing extreme respect).

옛날에는 교직원들에 대한 존경심이 대단했다.

Proverb
"군사부일체 (Gunsabuilche)"

— The king, the teacher, and the father are one (equal in respect).

교직원은 사회적으로 존경받는 위치였다.

Hanja Proverb
"교직에 몸담다"

— To dedicate one's life or career to teaching/school work.

그는 30년 동안 교직에 몸담아 왔다.

Formal
"백년대계 (Baengnyeondaegye)"

— A plan for a hundred years (referring to education as a long-term vital task).

교직원들은 교육이라는 백년대계를 책임지고 있다.

Formal
"사제지간 (Sajejigan)"

— The relationship between a teacher and a student.

교직원과 학생 사이의 사제지간이 돈독하다.

Formal
"청출어람 (Cheongchureoram)"

— The student surpasses the teacher.

교직원들은 제자가 청출어람할 때 가장 기뻐한다.

Formal
"교단에 서다"

— To stand at the lectern (to become a teacher).

그녀는 드디어 교직원으로서 교단에 섰다.

Literary
"문턱이 높다"

— The threshold is high (referring to how hard it is to become a 교직원).

교직원 임용의 문턱이 점점 높아지고 있다.

Idiomatic
"한 우물을 파다"

— To dig one well (to stay in one profession like being a lifelong 교직원).

교직원으로서 평생 한 우물을 팠다.

Idiomatic

سهل الخلط

교직원 vs 교원

Both start with '교' and refer to school workers.

교원 is specifically for those who educate (teachers, principals). 교직원 is the whole group including administration.

교원은 수업을 하고, 교직원은 학교를 관리합니다.

교직원 vs 공무원

Many public school staff are civil servants.

공무원 is a broader category of government employees. 교직원 is specific to schools.

그는 교직원이자 공무원이다.

교직원 vs 임직원

Both mean 'staff'.

임직원 is for corporations. 교직원 is for schools.

삼성 임직원 vs. 서울대 교직원.

교직원 vs 조교

Both work in universities.

조교 is a teaching assistant (usually a student), while 교직원 is a permanent staff member.

조교는 교수님을 돕고, 교직원은 행정을 담당한다.

교직원 vs 강사

Both teach at schools.

강사 is a lecturer (often part-time), whereas 교직원 refers to the official employees of the institution.

시간 강사는 교직원 명단에 없을 수도 있다.

أنماط الجُمل

A1

N은/는 N에 있어요.

교직원 식당은 1층에 있어요.

A2

N(이)가 되다

저는 교직원이 되고 싶어요.

B1

N을/를 위해(서)

교직원을 위해서 행사를 준비했어요.

B2

N에 따르면

교직원들의 말에 따르면 학교가 변하고 있어요.

C1

N(이)라는 점에서

교직원도 노동자라는 점에서 권리가 보호되어야 한다.

C1

N(으)로 인해

교직원 부족으로 인해 업무가 늘어났다.

C2

N을/를 막론하고

지위 고하를 막론하고 모든 교직원이 참여했다.

C2

N에 불과하다

그것은 일부 교직원의 일탈에 불과하다.

عائلة الكلمة

الأسماء

교원 (Teaching staff)
직원 (Staff/Employee)
교직 (Teaching profession)
교직실무 (Teaching practice/administration)

الأفعال

교직을 이수하다 (To complete teaching courses)
교직에 임용되다 (To be appointed to a teaching/staff position)

مرتبط

선생님 (Teacher)
행정실 (Administrative office)
교무실 (Teachers' office)
교육청 (Office of Education)
학교 (School)

كيفية الاستخدام

frequency

Very high in educational and administrative contexts.

أخطاء شائعة
  • Calling a teacher '교직원님'. 선생님

    '교직원' is a job category, not a title for address.

  • Thinking '교직원' only means teachers. Faculty and administrative staff.

    It includes the office staff and support workers too.

  • Confusing '교직원' with '교원'. Use '교직원' for the whole group.

    '교원' is only the teaching staff.

  • Using '교직원' in a casual conversation about a friend. 학교에서 일해 (Works at a school).

    '교직원' sounds very formal and institutional.

  • Misspelling '직원' as '지권'. 직원

    The second syllable is '직' (Jik) + '원' (Won).

نصائح

Respect the Hierarchy

In a Korean school, the '교직원' world is very hierarchical. Always be aware of titles and seniority.

Use in Formal Writing

When writing an official request to a school, use '교직원' to sound professional.

Learn the Roots

Knowing 'Gyo' (School) and 'Jigwon' (Staff) will help you understand dozens of other Korean words.

Staff Cafeteria

Look for '교직원 식당' for better food and a quieter atmosphere in large universities!

Compound Power

'교직원' combines easily with almost any school-related noun to create new meanings.

The 'Iron Rice Bowl'

Understand that '교직원' implies a very stable social status in Korea.

Job Hunting

Search for '교직원 채용' if you want to work in the administrative side of a Korean university.

Announcement Cue

If you hear '교직원 여러분' on a loudspeaker, an important school event is likely happening.

Plurality

While '교직원' can be collective, use '교직원들' when you want to emphasize the individuals in the group.

Rights and Duties

'교직원' is the term used in all Korean labor laws concerning educational employees.

احفظها

وسيلة تذكّر

Imagine a **Gyo** (School) where a **Jik** (Job) is held by every **Won** (Member). Gyo-Jik-Won = School-Job-Member.

ربط بصري

Visualize a school building where everyone inside—from the teacher at the board to the person in the office—is wearing a badge that says 'Staff'.

Word Web

학교 (School) 선생님 (Teacher) 행정실 (Admin Office) 회의 (Meeting) 식당 (Cafeteria) 연금 (Pension) 채용 (Hiring) 신분증 (ID card)

تحدٍّ

Try to find the '교직원 전용' (Staff Only) sign next time you visit a Korean school or watch a K-drama set in a school.

أصل الكلمة

Derived from Sino-Korean (Hanja) characters. It is a compound of three characters that define the role and context.

المعنى الأصلي: Teaching (敎) + Office/Duty (職) + Member (員).

Sino-Korean

السياق الثقافي

Always use polite language when referring to 교직원 in their presence, as they are respected authority figures in Korean culture.

In English, we usually say 'Faculty and Staff' to distinguish between those who teach and those who provide administrative support. '교직원' covers both naturally.

K-drama 'Black Dog: Being A Teacher' focuses on the lives of school staff. K-drama 'School 2013' depicts the interactions within the staff room. The 'Korea Teachers Pension' (사학연금) is a well-known institution for 교직원.

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

At a school entrance

  • 교직원 전용 출입구
  • 방문객은 행정실로 가세요
  • 신분증을 확인합니다
  • 교직원 주차장

During a staff meeting

  • 교직원 회의를 시작하겠습니다
  • 안건을 논의합시다
  • 의견을 말씀해 주세요
  • 공지사항입니다

In a job interview

  • 교직원으로 지원했습니다
  • 학교 행정에 관심이 많습니다
  • 성실하게 근무하겠습니다
  • 채용 절차

Reading a school newsletter

  • 교직원 동정
  • 새로 오신 교직원
  • 연수 일정 안내
  • 복지 혜택

On a university campus

  • 교직원 식당 위치
  • 교직원 할인 혜택
  • 행정팀 교직원
  • 총무처 교직원

بدايات محادثة

"실례합니다, 교직원 식당이 어디인가요? (Excuse me, where is the staff cafeteria?)"

"이 학교 교직원들은 정말 친절하신 것 같아요. (I think the staff at this school are really kind.)"

"교직원 회의가 언제 끝날까요? (When will the staff meeting end?)"

"대학교 교직원이 되려면 무엇을 준비해야 하나요? (What do I need to prepare to become a university staff member?)"

"교직원 전용 주차장에 차를 세워도 될까요? (Can I park my car in the staff-only parking lot?)"

مواضيع للكتابة اليومية

내가 만약 학교 교직원이 된다면, 어떤 일을 하고 싶은가요? (If you became a school staff member, what kind of work would you want to do?)

우리 학교 교직원들 중에서 가장 기억에 남는 분은 누구인가요? (Who is the most memorable person among our school's faculty and staff?)

교직원들의 처우 개선을 위해 가장 필요한 것은 무엇이라고 생각하나요? (What do you think is most needed to improve the treatment of faculty and staff?)

교직원과 학생 사이의 바람직한 관계는 어떤 것일까요? (What is a desirable relationship between faculty/staff and students?)

오늘 학교에서 마주친 교직원들에 대해 묘사해 보세요. (Describe the faculty and staff members you encountered at school today.)

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

Yes, '교직원' is an all-encompassing term that includes everyone from the principal to the administrative staff and janitors.

No, it is a categorical noun. To address someone politely, use '선생님' or their specific title like '교장 선생님' (Principal).

Technically, yes. However, in university settings, '교수' (professors) and '교직원' (staff) are often mentioned separately to distinguish between academic and administrative roles.

Yes, especially in public schools, as it requires passing a rigorous civil service exam. It is considered a very stable and desirable job.

It is the staff room or faculty office where teachers and staff work when they are not in the classroom.

It is more common for formal schools (K-12 and universities). For academies, people usually just say '선생님들' or '학원 직원'.

'교원' refers only to teaching staff. '교직원' includes '교원' PLUS administrative/support staff.

Yes, it is a standard term in both Koreas to refer to school employees.

You will often see '교직원 전용' or '교직원 외 출입금지'.

Yes, school nurses (보건교사) are part of the faculty and staff.

اختبر نفسك 200 أسئلة

writing

'교직원'을 사용하여 학교에 대한 문장을 하나 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

학교에서 '교직원'이라는 단어를 어디서 볼 수 있는지 설명하세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

교직원과 학생의 차이점을 한 문장으로 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

본인이 대학교 교직원이라면 어떤 업무를 하고 싶은지 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

최근 뉴스에서 본 '교직원' 관련 소식을 한국어로 요약해 보세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

'교직원 연수'가 왜 필요한지 본인의 생각을 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

'교직원 전용' 구역이 필요한 이유를 설명하세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

교직원으로서 갖춰야 할 가장 중요한 자질은 무엇인가요?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

학교 축제 때 교직원들이 어떤 역할을 하는지 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

교직원 연금 제도에 대해 아는 대로 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

미래의 학교에는 교직원의 역할이 어떻게 변할까요?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

사립학교와 국립학교 교직원의 차이점에 대해 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

교직원 사회의 위계질서에 대해 본인의 견해를 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

존경하는 교직원이 있다면 그 이유를 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

교직원 채용 과정이 투명해야 하는 이유는 무엇인가요?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

교직원 복지 혜택 중 가장 좋다고 생각하는 것은?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

학교 내에서 교직원 간의 갈등이 생겼을 때 해결 방법은?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

교직원이 학생에게 미치는 영향에 대해 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

교직원 신분증 패용의 장단점을 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

교직원으로서 보람을 느낄 때는 언제일까요?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

'교직원'을 사용하여 자기소개를 해보세요. (예: 저는 대학교 교직원입니다.)

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

교직원 식당의 위치를 묻는 질문을 해보세요.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

학교에서 일하는 사람들을 통칭하는 단어가 무엇인지 말해보세요.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

교직원 회의가 언제인지 묻는 문장을 말해보세요.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

교직원 신분증을 잃어버렸을 때 어떻게 말해야 할까요?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

교직원 연수의 장점에 대해 짧게 말해보세요.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

교직원 전용 주차장에 차를 세우려는 사람에게 주의를 주어 보세요.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

학교 교직원들에게 감사의 인사를 전해 보세요.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

교직원 노조의 역할에 대해 설명해 보세요.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

대학교 교직원이 되고 싶은 이유를 말해보세요.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

교직원 처우 개선이 왜 시급한지 논리적으로 말해보세요.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

교직원 사회의 특징에 대해 말해보세요.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

교직원 임용 시험 준비 과정에 대해 설명해 보세요.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

교직원으로서의 사명감에 대해 말해보세요.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

교직원들 간의 소통을 늘리는 방법에 대해 제안해 보세요.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

교직원 복지 혜택 중 하나를 추천해 보세요.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

교직원 자녀 장학금에 대해 설명해 보세요.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

교직원 연금 개혁에 대한 본인의 생각을 말해보세요.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

학교 행정실 직원에게 업무 협조를 요청해 보세요.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

교직원으로서 가장 보람찬 순간이 언제일지 말해보세요.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

(Audio: 교직원 여러분, 회의실로 모여주세요.) 어디로 가야 합니까?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

(Audio: 교직원 식당은 오늘 쉽니다.) 오늘 식당을 이용할 수 있습니까?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

(Audio: 신규 교직원 채용 공고가 났어요.) 무엇이 났나요?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

(Audio: 교직원 전용 주차장입니다.) 누가 주차할 수 있나요?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

(Audio: 교직원 연수가 다음 주 월요일에 시작됩니다.) 언제 시작하나요?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

(Audio: 우리 학교 교직원은 모두 100명입니다.) 교직원은 몇 명인가요?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

(Audio: 교직원 신분증을 꼭 가지고 오세요.) 무엇을 가져와야 하나요?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

(Audio: 교직원 노조가 협상을 시작했습니다.) 누가 협상을 시작했나요?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

(Audio: 교직원 만족도 조사가 내일까지입니다.) 조사는 언제까지인가요?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

(Audio: 교직원 복지 혜택이 늘어났습니다.) 무엇이 늘어났나요?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

(Audio: 교직원 처우 개선을 요구하는 목소리가 높습니다.) 무엇을 요구하나요?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

(Audio: 사립학교 교직원 연금이 개편됩니다.) 무엇이 개편되나요?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

(Audio: 교직원 임용 시험이 연기되었습니다.) 시험은 어떻게 되었나요?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

(Audio: 교직원들 사이에서 자성의 목소리가 나오고 있습니다.) 어떤 목소리가 나오나요?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

(Audio: 교직원 일동은 학생들의 안전을 약속합니다.) 누가 약속하나요?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 200 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!