The word '신랑' refers to the groom, the man getting married in a wedding ceremony.
الكلمة في 30 ثانية
- The groom in a wedding.
- The male partner in a marriage ceremony.
- Used for the man getting married.
Overview
신랑은 한국어로 'groom'을 의미하는 명사입니다. 주로 결혼식에서 신부와 함께 입장하는 남자를 지칭할 때 사용됩니다. 결혼을 준비하는 과정에 있는 남자를 가리킬 때도 쓰이며, 결혼식의 중요한 한 축을 담당하는 인물입니다.
신랑이라는 단어는 결혼식과 관련된 다양한 상황에서 사용됩니다. 예를 들어, '신랑 입장'과 같이 결혼식 순서를 설명할 때 자주 쓰이며, '신랑 신부'와 같이 짝을 이루어 사용되는 경우가 많습니다. 또한, '신랑 측 하객' 또는 '신랑 아버지'와 같이 신랑을 중심으로 가족이나 관계를 설명할 때도 사용됩니다.
결혼식장, 결혼 준비 과정, 웨딩 관련 잡지나 웹사이트, 축의금 봉투에 적는 '신랑 OOO'과 같은 표현에서 신랑이라는 단어를 흔히 접할 수 있습니다. 또한, 결혼식 사회를 맡은 사람이 신랑을 소개하는 멘트에서도 자주 등장합니다. 친구나 지인의 결혼 소식을 전할 때 '내 친구가 곧 신랑이 돼'와 같이 비격식적인 상황에서도 사용될 수 있습니다.
비슷한 단어로는 '신랑감'이 있습니다. '신랑감'은 결혼을 할 만한 상대로서의 남자를 의미하며, 아직 결혼하지 않은 남자를 평가하거나 소개할 때 주로 사용됩니다. 예를 들어, '그는 훌륭한 신랑감이야'와 같이 쓰입니다. 반면 '신랑'은 결혼식이라는 특정 상황에 초점을 맞춘 단어로, 결혼식 당사자로서의 남자를 지칭합니다. 따라서 '신랑감'은 잠재적인 결혼 상대에 대한 표현이라면, '신랑'은 실제 결혼식의 주인공을 나타내는 표현이라고 할 수 있습니다.
أمثلة
신랑이 입장할 때 모두 박수를 쳤습니다.
everydayEveryone applauded when the groom entered.
신랑 측에서 준비한 예물이 공개되었습니다.
formalThe gifts prepared by the groom's side were revealed.
내 친구가 드디어 신랑이 됐어! 축하해줘야지.
informalMy friend finally became a groom! I should congratulate him.
본 연구는 신랑의 사회경제적 지위가 결혼 만족도에 미치는 영향을 분석하였다.
academicThis study analyzed the impact of the groom's socioeconomic status on marital satisfaction.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
신랑 입장
Groom's entrance
신랑 신부 행진
Bride and groom's march
신랑에게 축하를 전하다
To send congratulations to the groom
يُخلط عادةً مع
'신부' refers to the bride, the female counterpart to the '신랑' in a wedding. They are the two main people getting married.
'신랑감' refers to a man considered as a potential husband or a suitable candidate for marriage, not necessarily someone actively getting married at that moment.
أنماط نحوية
How to Use It
ملاحظات الاستخدام
The term '신랑' is primarily used in the context of weddings. It specifically refers to the male partner in the marriage ceremony. While it can be used informally among friends to refer to someone getting married, its formal usage is strictly tied to the wedding event itself.
أخطاء شائعة
Learners might sometimes confuse '신랑' (groom) with '신랑감' (eligible bachelor for marriage). It's important to remember that '신랑' is used on the wedding day or when referring to the person who is the groom, while '신랑감' is about suitability for marriage.
Tips
Remember 'Groom' for '신랑'
Think of the groom standing beside the bride during the wedding. '신랑' is the Korean word for this role.
Don't confuse with '신부'
'신랑' refers to the man (groom), while '신부' refers to the woman (bride) in a wedding.
Key figure in Korean weddings
The '신랑' is one of the two central figures in a traditional Korean wedding ceremony, alongside the '신부'.
أصل الكلمة
The word '신랑' (新郞) is composed of '신' (新), meaning 'new', and '랑' (郞), an old term for a young man or a term of endearment. Thus, it literally means 'new young man', referring to the man who is newly becoming a husband.
السياق الثقافي
In Korean culture, the groom plays a significant role in the wedding ceremony, often participating in traditional rituals like the '페백' (pyebaek) ceremony where he formally greets his new in-laws.
نصيحة للحفظ
Imagine a 'groom' (신랑) standing proudly at the altar. The '신' sound is similar to 'new', and '랑' sounds like 'rang' which can remind you of the ringing of wedding bells.
الأسئلة الشائعة
4 أسئلة신랑은 결혼식에서 신부와 함께 주인공이 되는 남자를 말합니다. 결혼을 앞둔 예비 신랑을 가리키기도 합니다.
'신랑'은 결혼식 당사자인 남자를 뜻하지만, '신랑감'은 결혼할 만한 상대로서의 남자를 의미합니다. '신랑감'은 아직 결혼하지 않은 남자를 평가하거나 소개할 때 주로 사용됩니다.
신랑은 결혼식의 주인공 중 한 명으로, 신부와 함께 예식을 진행하고 하객을 맞이합니다. 보통 신부와 함께 입장하며, 결혼 서약을 하고 반지를 교환하는 등의 절차에 참여합니다.
결혼식 당일, 결혼 준비 과정, 결혼 관련 이야기 등 다양한 상황에서 사용됩니다. 예를 들어, '신랑이 드디어 오는구나' 또는 '신랑에게 축하 메시지를 보냈어'와 같이 말할 수 있습니다.
اختبر نفسك
결혼식 날, 멋진 턱시도를 입은 ______가 입장했습니다.
결혼식에서 턱시도를 입고 입장하는 남자는 신랑입니다.
Which word means 'groom'?
신랑은 결혼식에서 신랑 측의 주인공이 되는 남자를 가리킵니다.
만드세요: 신랑, 오늘, 결혼하는, 입니다
문장 구조상 '오늘 결혼하는'이 '신랑'을 수식하고, '입니다'로 문장이 마무리되는 것이 자연스럽습니다.
النتيجة: /3
Summary
The word '신랑' refers to the groom, the man getting married in a wedding ceremony.
- The groom in a wedding.
- The male partner in a marriage ceremony.
- Used for the man getting married.
Remember 'Groom' for '신랑'
Think of the groom standing beside the bride during the wedding. '신랑' is the Korean word for this role.
Don't confuse with '신부'
'신랑' refers to the man (groom), while '신부' refers to the woman (bride) in a wedding.
Key figure in Korean weddings
The '신랑' is one of the two central figures in a traditional Korean wedding ceremony, alongside the '신부'.
أمثلة
4 من 4신랑이 입장할 때 모두 박수를 쳤습니다.
Everyone applauded when the groom entered.
신랑 측에서 준비한 예물이 공개되었습니다.
The gifts prepared by the groom's side were revealed.
내 친구가 드디어 신랑이 됐어! 축하해줘야지.
My friend finally became a groom! I should congratulate him.
본 연구는 신랑의 사회경제적 지위가 결혼 만족도에 미치는 영향을 분석하였다.
This study analyzed the impact of the groom's socioeconomic status on marital satisfaction.
Related Content
هذه الكلمة بلغات أخرى
مفردات ذات صلة
مزيد من كلمات family
백일
A2100th day celebration (of a baby).
환갑
A260th birthday celebration.
칠순
A270th birthday celebration.
팔순
A280th birthday celebration.
알아주다
B1To recognize/understand (feelings); to acknowledge someone's thoughts or efforts.
입양아
A2Adopted child; a child legally taken into another family.
양녀
B1Adopted daughter.
입양
A2Adoption; legally taking another's child as one's own.
귀여워하다
A2To adore, to find cute, to cherish.
정답다
A2To be affectionate; to be friendly.