짜요
When you eat something and it has a strong, savory taste of salt, you can say it's 짜요 (jjayo). Imagine you're at a Korean BBQ and the kimchi is really flavorful and seasoned with a good amount of salt – that's when you'd use 짜요. It's a simple and direct way to describe food that is salty.
So, if you taste something and think, "Wow, this has a lot of salt!" the perfect Korean word for that is 짜요. It's a common and very useful adjective for describing food.
When you eat something and it has a high amount of salt, you say it's 짜요 (jjayo). This word is an adjective in Korean, and it's used to describe the taste. You'll often hear this when someone is tasting food. For example, if a soup has too much salt, you might say "국이 짜요" (Gugi jjayo), meaning "The soup is salty." It's a very common and practical word to know when talking about food.
When you're describing food that has a strong, pungent, and sometimes unpleasant salty taste, you can use the word 짜요. It's an adjective that specifically means "it's salty."
For example, if you're eating a soup and it has too much salt, you can say "국이 너무 짜요" (The soup is too salty). Or, if you try some kimchi and it's particularly salty, you might say "김치가 짜요" (The kimchi is salty).
It’s a very practical word to know when talking about food and flavors in Korean, especially if you need to express your taste preferences or describe a dish.
When you're describing food that tastes salty, the Korean adjective to use is 짜다. However, when you actually say it in a sentence, it often changes to 짜요 in the polite present tense. This form is common in everyday conversation.
For instance, if you're eating a dish and it has a strong salty flavor, you would say "이 음식은 짜요" which means "This food is salty." Or, if you want to say something like "The soup is salty," you'd say "국이 짜요."
Remember that in Korean, adjectives like 짜다 can act as predicates, meaning they can stand alone as the main verb of a sentence. So, simply saying "짜요!" can be a complete thought expressing that something is salty.
It's a really useful word to know when you're talking about food and flavors in Korean, so try to practice using it in different contexts!
When we talk about taste in Korean, we use descriptive adjectives like '짜요' (jjayo) for salty. While '짜요' is the basic and most common way to say something is salty, there are nuances that more advanced learners (CEFR C1) might encounter or wish to express. For instance, you could use adverbs to modify '짜요' for emphasis, such as '너무 짜요' (neomu jjayo) meaning 'too salty' or '좀 짜요' (jom jjayo) meaning 'a bit salty'.
You might also hear '짭짤하다' (japjjalhada), which describes something as pleasantly salty or savory, often used for snacks. On the other hand, if something is excessively or unpleasantly salty, you could say '간이 세다' (gani seda), which literally means the seasoning is strong. Understanding these variations allows for more precise and natural expression when discussing flavors in Korean.
When Koreans say that something 'is salty,' they use the adjective 짜요 (jjayo). This comes from the descriptive verb 짜다 (jjada).
For example, if you taste a soup and it has too much salt, you can say, “어휴, 너무 짜요!” (Uh-hyu, neomu jjayo!) which means, 'Oh dear, it’s too salty!'
You can also use it to describe something that is inherently salty, like salted fish or pickles. For instance, '이 김치는 좀 짜요' (I gimchneun jom jjayo) means, 'This kimchi is a bit salty.'
Understanding 짜다 and its polite form 짜요 is useful for everyday conversations about food in Korea.
짜요 في 30 ثانية
- Use '짜요' to say something is salty.
- Commonly used when tasting food.
- It's a basic adjective for describing taste.
§ What '짜요' means
- Korean Word
- 짜요 (jjayo)
- English Definition
- It's salty.
- Grammar Type
- Descriptive verb (adjective)
- CEFR Level
- A2
When you're eating something and it tastes salty, you can use the word 짜요. It's a very common and useful word for describing food.
§ How to use it in a sentence
짜요 is a descriptive verb, meaning it describes the state or quality of a noun. In English, we call these adjectives. In Korean, they function like verbs in terms of conjugation. When you use 짜요, you usually attach it directly to the subject of the sentence, often followed by a particle like -이/가 (for subjects).
Here's a basic structure:
- Noun + 이/가 + 짜요
Let's look at some examples:
이 국은 너무 짜요.
This soup is too salty.
김치가 좀 짜요.
The kimchi is a bit salty.
You can also use adverbs to modify how salty something is:
- 너무 (neomu): too, very
- 좀 (jom): a little, a bit
- 아주 (aju): very, really (stronger than 너무 in some contexts)
- 덜 (deol): less
이 반찬은 아주 짜요.
This side dish is very salty.
이 소금은 덜 짜요.
This salt is less salty.
§ Polite vs. Informal forms
The form 짜요 is the polite, informal form (아요/어요 ending). It's suitable for most everyday conversations.
- Polite (해요체가): 짜요
- Formal (합니다체가): 짭니다 (jjamnida) - You'd use this in very formal situations, like presentations or news reports.
- Informal (해체): 짜 (jja) - Use this with close friends or family, people younger than you, or when speaking to yourself.
§ Asking if something is salty
To ask if something is salty, you simply raise the intonation at the end of the sentence or add a question particle like -어요?
이 음식 짜요?
Is this food salty?
라면이 짜요?
Is the ramen salty?
§ Related vocabulary
- 싱거워요 (singgeowoyo)
- It's bland/not salty enough.
- 달아요 (darayo)
- It's sweet.
- 써요 (sseoyo)
- It's bitter.
- 매워요 (maewoyo)
- It's spicy.
- 셔요 (syeoyo)
- It's sour.
Knowing these common taste descriptions will help you talk about food much more easily in Korean!
§ Understanding 짜요
The Korean word 짜요 (jjayo) is an adjective that directly translates to "it's salty." It's a fundamental word for describing taste, and you'll hear it often in everyday conversations, especially when food is involved. This word is part of the basic vocabulary for Korean learners (CEFR A2 level), making it essential to master early on.
When you say something is 짜요, you're not just saying it has salt; you're expressing that the saltiness is a prominent or even an excessive characteristic of the flavor. Think of it as saying "it's quite salty" or "it's too salty" depending on the context and your tone.
- Korean Word
- 짜요 (jjayo)
- Part of Speech
- Adjective
- Definition
- It's salty.
- CEFR Level
- A2
§ Examples of 짜요 in Use
Here are some practical examples of how 짜요 is used in Korean conversations. Pay attention to the situations to get a feel for its natural usage.
이 국은 너무 짜요. (This soup is too salty.)
This is a common complaint in a restaurant or at home if a dish has been over-salted. You'll often hear "너무" (neomu), meaning "too," before 짜요 to emphasize the excessive saltiness.
간장게장은 좀 짜요. (Soy sauce marinated crab is a bit salty.)
Here, "좀" (jom), meaning "a bit" or "a little," softens the statement. This is a polite way to describe a dish that is inherently salty, like ganjang gejang (soy sauce marinated crab), without being overly critical.
바닷물은 짜요. (Seawater is salty.)
This is a factual statement. You can use 짜요 to describe anything that is naturally salty, not just food.
라면이 좀 짜요, 물 더 넣을까요? (The ramen is a bit salty, should I add more water?)
This example shows how 짜요 can be used in a question, suggesting a solution to adjust the taste.
§ Where You Actually Hear 짜요
You will most commonly encounter 짜요 in everyday settings, particularly in situations involving food and drink. Here's a breakdown of where you're likely to hear or use it:
- Restaurants and Cafes: This is probably the number one place. When you're eating out, you might hear diners commenting on the food's taste. If a dish is too salty, you'll hear 짜요. Similarly, if you're with Korean friends, they might ask you "짜요?" (Is it salty?) about a dish.
- At Home/Cooking: If you're cooking with Korean friends or family, you'll definitely hear this. Someone might taste the soup and say "조금 짜요," indicating it needs less salt next time or more water now.
- Grocery Stores/Markets: While less direct, you might hear people discussing processed foods or banchan (side dishes) sold in stores, commenting on their saltiness. For example, when buying kimchi, someone might say "이 김치는 좀 짜요." (This kimchi is a bit salty.)
- Social Gatherings: At parties or gatherings where food is served, conversations often revolve around what people are eating. 짜요 will naturally come up when describing flavors.
- Health and Diet Discussions: In discussions about healthy eating or managing blood pressure, people might talk about reducing salty foods. You could hear phrases like "짠 음식" (jjan eumshik - salty food) which uses the descriptive form of the adjective.
While 짜요 is primarily related to taste, its usage extends to any situation where you need to describe something as being salty. It's not a word you'll typically hear in a formal business meeting or a news report unless the topic is specifically about food or food-related health issues.
§ Tips for Using 짜요
Mastering words like 짜요 is crucial for basic communication in Korean, especially when engaging in one of Korea's most beloved pastimes: eating! Practice using it in your daily conversations about food, and you'll quickly become more confident in describing tastes.
§ Understanding '짜요' vs. Other Taste Descriptors
Many learners, especially at the A2 level, tend to use '짜요' for any strong or intense flavor. Remember, '짜요' specifically means 'it's salty.' While a dish might be strong in flavor, it might not be salty. For example, a spicy dish might be intense but not salty. Using '짜요' when you mean 'spicy' (매워요) or 'bitter' (써요) is a common error.
§ Incorrect Usage with Non-Food Items
'짜요' is used to describe the taste of food or drinks. You wouldn't use it to describe an object that is physically salty, like a salt lick for animals, in the same way you would describe food. While the object itself might have salt, the word '짜요' is reserved for the experience of tasting something salty.
- DEFINITION
- It's salty. Used for food or drink.
§ Confusing '짜다' with '짜다' (to squeeze)
Korean has homonyms, and '짜다' is one of them. While the adjective '짜다' means 'to be salty,' there's also a verb '짜다' meaning 'to squeeze' or 'to wring.' Context is crucial here. If you're talking about food, it's most likely the adjective. If you're talking about squeezing a lemon or wringing out a cloth, it's the verb.
이 국은 너무 짜요. (This soup is too salty.)
수건을 짜세요. (Please wring the towel.)
§ Overusing '진짜 짜요'
While '진짜 짜요' (really salty) is grammatically correct, some learners overuse '진짜' when a simple '너무 짜요' (too salty) or just '짜요' would suffice and sound more natural. '너무' often implies an undesirable excess, which fits well when something is unpleasantly salty.
Instead of: 진짜 짜요.
Try: 너무 짜요. (It's too salty.)
라면이 너무 짜요. (The ramen is too salty.)
This phrasing is more common for expressing dissatisfaction with the level of saltiness.
§ Understanding 짜요 (It's salty)
When you're eating something in Korea and it tastes salty, the word you need is '짜요' (jjayo). It's a fundamental adjective to describe taste, and you'll use it often in daily conversations, especially when discussing food. This word is in the polite, informal '해요체' (haeyoche) form, which is very common and appropriate for most casual social situations.
Think of '짜요' as your go-to phrase for anything that has too much salt or a naturally strong, salty flavor. Whether it's a side dish, a soup, or a main course, if the salt content is noticeable, '짜요' is the word to use.
이 국은 너무 짜요. (This soup is too salty.)
김치가 조금 짜요. (The kimchi is a bit salty.)
§ Similar words and when to use this one vs alternatives
While '짜요' is the primary word for 'salty,' it's helpful to understand its nuances and how it compares to other taste descriptions. There aren't many direct synonyms for 'salty' in Korean that you'd use in everyday conversation. However, it's crucial to distinguish '짜요' from other taste adjectives.
Let's look at some common taste words and how they differ from '짜요':
- 달아요 (darayo)
- It's sweet.
Use '달아요' when something tastes sweet, like candy, fruit, or a dessert. It's the opposite of salty.
이 케이크는 정말 달아요. (This cake is really sweet.)
- 싱거워요 (singgeowoyo)
- It's bland/tasteless (lacks salt).
This is the direct opposite of '짜요'. If something needs more salt or is generally bland, you'd say '싱거워요'. It implies a lack of flavor, particularly a lack of saltiness.
라면이 너무 싱거워요. (The ramyeon is too bland.)
- 매워요 (maewoyo)
- It's spicy.
Korean food is often known for its spiciness. '매워요' describes this heat. Don't confuse saltiness with spiciness.
이 떡볶이는 정말 매워요. (This tteokbokki is really spicy.)
- 써요 (sseoyo)
- It's bitter.
If you taste something bitter, like certain vegetables or medicines, you'd use '써요'.
약이 너무 써요. (The medicine is too bitter.)
- 셔요 (syeoyo)
- It's sour.
For sour tastes, like lemon or fermented foods, '셔요' is the word.
이 사과는 좀 셔요. (This apple is a bit sour.)
In conclusion, '짜요' is straightforward and specific to the taste of salt. While other adjectives describe different flavors, none of them can be used interchangeably with '짜요'. When you want to describe something as salty, stick to '짜요', and you'll be understood clearly.
How Formal Is It?
"국이 너무 짭니다. (The soup is too salty.)"
"이 음식은 좀 짜요. (This food is a bit salty.)"
"이거 진짜 짜! (This is really salty!)"
"소금은 짜다. (Salt is salty.)"
"와, 이 라면 핵짜네. (Wow, this ramen is super salty.)"
حقيقة ممتعة
The word '짜다' (jja-da) is the dictionary form of '짜요' (jja-yo). Many Korean adjectives and verbs change their endings based on politeness levels and sentence structure. '짜요' is the polite, present tense form.
دليل النطق
- Pronouncing the ㅉ (jj) as a regular 'j' sound instead of a tense, aspirated 'ch' sound.
مستوى الصعوبة
short and common
short and common
short and common
short and common
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
This is an adjective that describes the taste 'salty.' In Korean, descriptive adjectives like this often end in -다 in their dictionary form (e.g., 짜다). When using it in a sentence to describe a noun, you drop -다 and add -(으)ㄴ. For example, '짠 음식' means 'salty food.'
이 국은 좀 짜요. (This soup is a bit salty.)
When you want to say something 'is salty' in a polite present tense, you conjugate 짜다 to 짜요. This is the common polite spoken form.
김치가 정말 짜요! (The kimchi is really salty!)
To ask 'Is it salty?', you can use 짜요? with a rising intonation.
이거 너무 짜요? (Is this too salty?)
To express that something 'was salty' in the past tense, you would conjugate 짜다 to 짰어요.
어제 먹은 라면이 짰어요. (The ramen I ate yesterday was salty.)
You can use '안' before 짜요 to negate it, meaning 'it's not salty.'
이 음식은 안 짜요. (This food is not salty.)
أمثلة حسب المستوى
이 국은 짜요.
This soup is salty.
소금이 많아서 짜요.
It's salty because there's a lot of salt.
김치가 좀 짜요.
The kimchi is a bit salty.
라면이 짜요?
Is the ramyeon salty?
저는 짠 음식을 좋아하지 않아요.
I don't like salty food.
이 음식은 너무 짜요.
This food is too salty.
물을 마시고 싶어요. 짜요.
I want to drink water. It's salty.
제 생각에 이거 짜요.
I think this is salty.
이 국은 너무 짜요.
This soup is too salty.
소금을 많이 넣어서 짜요.
It's salty because I put in a lot of salt.
이 김치는 조금 짜요.
This kimchi is a little salty.
간장이 짜요.
Soy sauce is salty.
이 음식은 좀 짜요?
Is this food a bit salty?
라면이 짜서 물을 더 넣었어요.
The ramen was salty, so I added more water.
짠 음식을 좋아해요.
I like salty food.
바닷물이 짜요.
Seawater is salty.
이 국은 좀 짜요.
This soup is a bit salty.
음식이 너무 짜요. 물 좀 주세요.
The food is too salty. Please give me some water.
간장 양념이 짜요?
Is the soy sauce seasoning salty?
저는 짠 음식을 좋아하지 않아요.
I don't like salty food.
라면이 왜 이렇게 짜요?
Why is this ramyeon so salty?
이 김치는 조금 짜지만 맛있어요.
This kimchi is a little salty but delicious.
엄마가 만든 국이 제일 짜요.
The soup my mom made is the saltiest.
바닷물이 짜요.
Seawater is salty.
이 국은 간이 잘 맞아서 정말 맛있어요, 짜지도 싱겁지도 않고요.
This soup is seasoned just right, so it's really delicious, not too salty and not bland.
간이 잘 맞다 (to be seasoned just right) is often used with 짜다 or 싱겁다 to describe taste balance.
소금에 너무 절여서 그런지, 김치가 좀 짜요.
Perhaps because it was brined in too much salt, the kimchi is a bit salty.
절이다 (to brine/pickle) explains why the kimchi might be salty. -서 그런지 indicates a speculative reason.
건강을 위해서라도 짠 음식은 피하는 게 좋다고 하더라고요.
They say it's good to avoid salty foods for health reasons.
-더라고요 is used to report something one has learned or experienced.
음식점에 따라 간을 세게 하는 곳도 있고 싱겁게 하는 곳도 있어서 미리 말하는 편이에요.
Since some restaurants season food strongly and others lightly, I tend to mention it beforehand.
간을 세게 하다 (to season strongly) is contrasted with 싱겁게 하다 (to season lightly). -는 편이다 means 'to tend to do something'.
이 장아찌는 짭짤해서 밥반찬으로 아주 제격이에요.
This pickled vegetable is a bit salty, so it's perfect as a side dish for rice.
짭짤하다 is a diminutive of 짜다, meaning 'a bit salty' or 'pleasantly salty'. 제격이다 means 'to be perfect/suitable'.
너무 짜게 먹으면 물을 많이 마시게 되니 조심해야 해요.
If you eat too salty, you'll drink a lot of water, so you need to be careful.
-게 먹다 means 'to eat in a certain way' (e.g., salty). -게 되다 indicates a resultant state or an inevitable consequence.
해외여행 가서 현지 음식이 너무 짜서 고생했던 기억이 있어요.
I remember having a hard time on an overseas trip because the local food was too salty.
고생하다 (to have a hard time/suffer) describes the difficulty. -었던 기억이 있다 means 'to have a memory of having done something'.
소금을 조금만 더 넣으면 맛이 더 풍부해질 것 같지만, 너무 짜지 않게 조절해야 해요.
If you add just a little more salt, the flavor seems like it will become richer, but you need to adjust it so it's not too salty.
맛이 풍부해지다 (the flavor becomes richer). 조절하다 (to adjust/control) is used in the context of balancing taste.
يُخلط عادةً مع
This means 'a bit salty' or 'pleasantly salty,' which is a milder form of '짜요' but still describes saltiness.
This literally means 'it tastes like salt,' and while similar, '짜요' is a more direct adjective for salty.
This phrase means 'the seasoning is strong' or 'it's heavily seasoned,' which often implies saltiness, but can also include other strong flavors.
أنماط نحوية
تعبيرات اصطلاحية
"입맛을 다시다"
To smack one's lips (in anticipation of food)
맛있는 냄새에 저절로 입맛을 다시게 돼요.
neutral"간이 딱 맞다"
To be perfectly seasoned
이 국은 간이 딱 맞아서 정말 맛있어요.
neutral"싱겁다"
To be bland / tasteless
음식이 너무 싱거워서 소금을 더 넣어야겠어요.
neutral"맵다"
To be spicy
이 떡볶이는 정말 매워서 땀이 나요.
neutral"달다"
To be sweet
이 케이크는 너무 달아서 한 조각만 먹어도 배불러요.
neutral"쓰다"
To be bitter
이 약은 너무 써서 먹기 힘들어요.
neutral"시다"
To be sour
레몬은 너무 시어서 그냥 먹기 어려워요.
neutral"얼큰하다"
To be deliciously spicy and savory (often used for soup)
추운 날씨에 얼큰한 김치찌개가 생각나요.
neutral"짭짤하다"
To be a bit salty / pleasantly salty
짭짤한 과자가 맥주 안주로 좋아요.
neutral"느끼하다"
To be greasy / oily (can also mean 'cheesy' for emotions)
치킨을 너무 많이 먹어서 느끼해요.
neutralسهل الخلط
Often confused with 'less salty' but it means bland or tasteless.
While '짜요' means salty, '싱거워요' means lacking salt, or bland. They are antonyms.
이 국은 너무 싱거워요. (This soup is too bland.)
Both describe a strong taste, leading to potential mix-ups in early stages of learning.
'짜요' refers specifically to saltiness, while '매워요' refers to spiciness.
이 떡볶이는 정말 매워요! (This tteokbokki is really spicy!)
Another taste adjective that can be confused if not distinguished clearly from saltiness.
'짜요' is salty, but '써요' means bitter. They describe distinct taste profiles.
이 약은 너무 써요. (This medicine is too bitter.)
Another basic taste adjective, sometimes confused with '짜요' when learners are new to Korean adjectives.
'짜요' means salty, whereas '달아요' means sweet. They are opposite taste sensations.
이 케이크는 정말 달아요. (This cake is really sweet.)
As with other taste adjectives, learners might interchange them if they haven't firmly grasped each meaning.
'짜요' means salty, and '시어요' means sour. They describe different taste experiences.
이 레몬은 아주 시어요. (This lemon is very sour.)
أنماط الجُمل
[명사]이/가 짜요.
이 음식이 짜요. (This food is salty.)
[명사]이/가 너무 짜요.
이 김치가 너무 짜요. (This kimchi is too salty.)
[명사]이/가 좀 짜요.
그 반찬이 좀 짜요. (That side dish is a little salty.)
[동사]면/으면 짜요.
소금을 많이 넣으면 짜요. (If you put in a lot of salt, it's salty.)
A와 B는 [형용사]게 짜요.
이 요리는 짜게 만들었어요. (This dish was made salty.)
[명사]이/가 짠 편이에요.
한국 음식은 짠 편이에요. (Korean food tends to be salty.)
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
نصائح
Basic use of 짜요
The most common way to use 짜요 (jjayo) is to describe food that tastes salty. For example, if you eat something and it has too much salt, you can say "이거 너무 짜요!" (Igeo neomu jjayo!) which means "This is too salty!"
Conjugation of 짜다
짜요 (jjayo) comes from the adjective 짜다 (jjada). The -요 (-yo) ending is a polite and common way to conjugate adjectives in present tense. You'll use this form a lot.
Asking about saltiness
To ask if something is salty, you can say "이거 짜요?" (Igeo jjayo?) which means "Is this salty?" or "Is it salty?" The tone of your voice will indicate it's a question.
Opposite of 짜요
The opposite of 짜요 (jjayo) is 싱거워요 (singgeowoyo), which means "It's bland" or "It's not salty enough." This is another useful adjective for talking about food.
Using '너무' for 'too'
To express that something is too salty, you can use 너무 (neomu) before 짜요 (jjayo). So, 너무 짜요 (neomu jjayo) means "It's too salty."
Korean food can be salty
Some traditional Korean dishes can be quite salty, especially fermented foods like kimchi or soy sauce-based stews. Don't be surprised if you encounter something 짜요 (jjayo).
Using with nouns
To describe a salty food, you can place 짠 (jjan) before the noun (this is the adjectival form of 짜다). For example, 짠 음식 (jjan eumshik) means "salty food."
Formal vs. informal
짜요 (jjayo) is the polite form. In informal situations with close friends, you might hear 짜 (jja). Stick with 짜요 for most conversations.
Don't confuse with '짜다' (squeeze)
Be aware that there's another verb 짜다 (jjada) which means to squeeze. Context will usually make it clear which meaning is intended, especially when talking about food.
More nuanced expressions
While 짜요 (jjayo) is direct, you can use phrases like 좀 짜요 (jom jjayo) for "it's a bit salty" or 많이 짜요 (mani jjayo) for "it's very salty" to add more nuance.
أصل الكلمة
Native Korean
المعنى الأصلي: To be salty
Koreanicالسياق الثقافي
In Korean culture, food is a significant part of daily life and social gatherings. The taste of food, including its saltiness, is often commented on directly and informally. It's common to hear '짜요!' in a relaxed setting, perhaps to suggest adding less salt next time or as a simple observation about a dish.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Describing food taste
- 이 국이 좀 짜요.
- 너무 짜서 못 먹겠어요.
- 간이 딱 맞아요, 안 짜요.
Ordering food/asking about saltiness
- 덜 짜게 해주세요.
- 이 음식은 짜요?
- 혹시 안 짠 음식 추천해주실 수 있나요?
Referring to something being too salty
- 라면이 왜 이렇게 짜요?
- 소금을 너무 많이 넣어서 짜요.
- 저 햄버거는 좀 짜요.
Comparing saltiness
- 이 김치는 저 김치보다 짜요.
- 이 음식은 짜고, 저 음식은 달아요.
- 둘 다 짜요.
Expressing a preference for less salt
- 저는 짜지 않은 음식을 좋아해요.
- 싱겁게 먹는 편이에요.
- 짜면 건강에 안 좋아요.
بدايات محادثة
"어떤 음식이 짜다고 생각해요? (What food do you think is salty?)"
"음식이 너무 짜면 어떻게 해요? (What do you do if food is too salty?)"
"한국 음식 중에 짜다고 느끼는 음식이 있나요? (Are there any Korean foods you find salty?)"
"싱겁게 먹는 편이에요, 아니면 짜게 먹는 편이에요? (Do you tend to eat blandly or saltily?)"
"음식점에서 '덜 짜게 해주세요'라고 말해본 적 있어요? (Have you ever said 'Please make it less salty' at a restaurant?)"
مواضيع للكتابة اليومية
오늘 먹었던 음식 중에 '짜요'라고 말할 수 있는 음식이 있었나요? 어떤 음식이었고, 왜 그렇게 느꼈나요? (Was there any food you ate today that you could describe as 'salty'? What was it, and why did you feel that way?)
가장 좋아하는 짜지 않은 음식은 무엇인가요? 어떻게 만드는지 설명해볼까요? (What is your favorite food that is not salty? Can you explain how to make it?)
식당에서 음식이 너무 짜서 불편했던 경험이 있나요? 어떻게 대처했나요? (Have you ever had an uncomfortable experience because the food was too salty at a restaurant? How did you handle it?)
당신이 요리하는 음식은 보통 간이 어떤 편인가요? '짜요'와 관련해서 어떤 요리 습관이 있나요? (How do you usually season the food you cook? What cooking habits do you have related to 'salty'?)
건강을 위해 음식을 덜 짜게 먹는 것이 중요하다고 생각하나요? 그 이유는 무엇인가요? (Do you think it's important to eat less salty food for health? Why?)
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةYou can use '짜요' to describe food that is salty. For example, '이 국은 너무 짜요' means 'This soup is too salty.'
'짜다' is the dictionary form of the adjective meaning 'to be salty.' '짜요' is the polite, informal present tense form used in everyday conversation.
While its primary use is for food, sometimes people might metaphorically use '짜다' to describe something that feels 'salty' in a figurative sense, like a salty joke (meaning not very funny or a bit harsh). But stick to food for now as a beginner.
The opposite of '짜요' (salty) would be '싱거워요' (plain/bland) or '달아요' (sweet) or '셔요' (sour), depending on what taste you are comparing it to.
'짜요' is polite and appropriate for most everyday conversations. For a more formal situation, you would use '짭니다'.
You can say '이건 좀 짜요' or '조금 짜요'. '좀' or '조금' means 'a little'.
You can ask '이거 짜요?' which means 'Is this salty?' or '이 음식 짜요?' for 'Is this food salty?'
The past tense of '짜요' is '짰어요'. So, '너무 짰어요' means 'It was too salty'.
No, you cannot use '짜요' to describe a person. It only describes the taste of food or, very rarely, a figurative 'salty' feeling.
Simply add a question mark and raise your intonation at the end of the sentence. For example, '이 국 짜요?' means 'Is this soup salty?'
اختبر نفسك 156 أسئلة
이 음식은 너무 ___.
The sentence means 'This food is too ___.' '짜요' means 'salty'.
국이 조금 ___.
The sentence means 'The soup is a little ___.' '짜요' means 'salty'.
바닷물은 참 ___.
The sentence means 'Seawater is very ___.' '짜요' means 'salty'.
소금을 많이 넣으면 음식이 ___.
The sentence means 'If you put a lot of salt, the food becomes ___.' '짜요' means 'salty'.
이 과자는 조금 ___ 맛이 나요.
The sentence means 'This snack has a slightly ___ taste.' '짠' is the adjective form of '짜다' (salty) used to describe a noun.
라면은 보통 ___.
The sentence means 'Ramen is usually ___.' '짜요' means 'salty'.
Which of these foods is usually 짜요 (salty)?
Kimchi is a well-known Korean side dish that is fermented and usually has a salty taste.
You eat something and it tastes 짜요. How do you feel?
짜요 means 'It's salty.' so if something tastes 짜요, it means it's salty.
Which drink would you want if your food is very 짜요?
If food is very salty (짜요), you would usually want to drink water to quench your thirst.
사탕 (Candy) is usually 짜요.
Candy is usually sweet, not salty (짜요).
바닷물 (Seawater) is 짜요.
Seawater is known for its salty taste, so it is 짜요.
When you say '이 음식은 짜요,' you mean the food is delicious.
'이 음식은 짜요' means 'This food is salty.' It doesn't necessarily mean it's delicious.
You just ate a very salty soup. How would you describe it in Korean?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
이 수프는 너무 짜요.
You are at a restaurant and the food is too salty. How would you tell the waiter, 'This food is salty'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
이 음식은 짜요.
Your friend asks you how the kimchi tastes. You think it's salty. What would you say?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
김치가 짜요.
What does B think about the kimchi stew?
Read this passage:
A: 김치찌개가 어때요? B: 음... 김치찌개가 좀 짜요.
What does B think about the kimchi stew?
B says '김치찌개가 좀 짜요,' which means 'The kimchi stew is a bit salty.'
B says '김치찌개가 좀 짜요,' which means 'The kimchi stew is a bit salty.'
What does B need because the salt is 'too salty'?
Read this passage:
A: 이 소금은 어때요? B: 너무 짜요! 물 주세요.
What does B need because the salt is 'too salty'?
B says '물 주세요,' which means 'Please give me water,' because the salt is too salty.
B says '물 주세요,' which means 'Please give me water,' because the salt is too salty.
Why did the narrator drink a lot of water?
Read this passage:
제 친구가 만든 국은 아주 짜요. 그래서 저는 물을 많이 마셨어요.
Why did the narrator drink a lot of water?
The passage says '제 친구가 만든 국은 아주 짜요' (The soup my friend made is very salty), which is why the narrator drank a lot of water.
The passage says '제 친구가 만든 국은 아주 짜요' (The soup my friend made is very salty), which is why the narrator drank a lot of water.
The correct order to form 'This soup is salty' is '이 (this) 국은 (soup is) 짜요 (salty).'
The correct order to form 'Is the ramen too salty?' is '라면이 (ramen is) 너무 (too) 짜요? (salty?).'
The correct order to form 'The kimchi is a little salty' is '김치가 (kimchi is) 조금 (a little) 짜요 (salty).'
이 음식은 너무 ___.
The sentence means 'This food is too ___.' '짜요' means 'salty', which fits the context of describing the taste of food.
국이 조금 ___.
The sentence means 'The soup is a little ___.' '짜요' (salty) is a common way to describe soup.
김치가 정말 ___.
The sentence means 'The kimchi is really ___.' Kimchi is often salty, so '짜요' is an appropriate word.
라면이 너무 ___서 물을 더 넣었어요.
The sentence means 'The ramen was so ___ that I added more water.' If ramen is too salty ('짜서'), one might add water to dilute it.
바닷물은 매우 ___.
The sentence means 'Seawater is very ___.' Seawater is famously salty, so '짜요' is the correct choice.
소금을 너무 많이 넣어서 음식이 너무 ___.
The sentence means 'I put too much salt, so the food was too ___.' Adding too much salt makes food salty, so '짰어요' (past tense of salty) is correct.
Which of these foods is most likely to be '짜요'?
Kimchi stew is known for its strong, often salty, flavor.
If something '짜요', what taste is it?
짜요 specifically means 'it's salty'.
Which sentence correctly uses '짜요'?
짜요 is an adjective meaning 'salty'.
If a dish is '짜요', it means it has too much sugar.
No, '짜요' means it has too much salt, not sugar.
You can say '이 국은 짜요' to mean 'This soup is salty'.
Yes, '국' means soup, so '이 국은 짜요' is correct.
'짜요' can be used to describe something sweet.
'짜요' is specifically for describing a salty taste.
Listen to the sentence and understand the meaning.
Listen and identify why more water was added.
Listen and understand the description of the kimchi.
Read this aloud:
라면이 너무 짜요.
Focus: 짜요 (jja-yo)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
이 수프는 좀 짜요.
Focus: 짜요 (jja-yo)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
제 생각에 이 반찬은 짜요.
Focus: 짜요 (jja-yo)
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you ordered a soup, and it's too salty. Write a sentence in Korean to express that the soup is salty, using '짜요'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
수프가 짜요.
You tasted kimchi, and it is salty. Write a simple Korean sentence to say, 'The kimchi is salty.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
김치가 짜요.
You are describing a food that is salty. Complete the sentence: '이 음식은 너무 ____.' (This food is too ____.)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
이 음식은 너무 짜요.
What is the main problem with the soup the speaker ate?
Read this passage:
저는 보통 음식을 싱겁게 먹어요. 하지만 어제 저녁에 먹은 국은 정말 짜요. 물을 많이 마셨어요.
What is the main problem with the soup the speaker ate?
The passage says '국은 정말 짜요,' which means 'the soup was really salty.'
The passage says '국은 정말 짜요,' which means 'the soup was really salty.'
What does speaker A expect the 'salt' to taste like?
Read this passage:
A: 이 소금은 왜 이렇게 커요? (Why is this salt so big?) B: 그건 소금이 아니라 사탕이에요! (That's not salt, it's candy!) A: 아, 그럼 이건 안 짜요? (Ah, then this isn't salty?) B: 네, 달콤해요. (Yes, it's sweet.)
What does speaker A expect the 'salt' to taste like?
Speaker A asks, '그럼 이건 안 짜요?' (Then this isn't salty?), showing their expectation.
Speaker A asks, '그럼 이건 안 짜요?' (Then this isn't salty?), showing their expectation.
What is the speaker's plan for the next time their mother makes kimchi?
Read this passage:
어머니가 만드신 김치는 언제나 맛있어요. 그런데 오늘은 조금 짜요. 다음번에는 소금을 조금만 넣어달라고 말해야겠어요.
What is the speaker's plan for the next time their mother makes kimchi?
The passage states '다음번에는 소금을 조금만 넣어달라고 말해야겠어요' which means 'Next time, I should tell her to put in only a little salt.'
The passage states '다음번에는 소금을 조금만 넣어달라고 말해야겠어요' which means 'Next time, I should tell her to put in only a little salt.'
저는 짠 음식을 좋아하지 않아요. 이 국은 너무 ___.
The speaker doesn't like salty food, so the soup must be salty.
소금을 너무 많이 넣으면 음식이 ___.
Adding too much salt makes food salty.
바닷물은 매우 ___.
Seawater is known to be salty.
이 과자는 너무 ___서 물이 마시고 싶어요.
If a snack is salty, you'll want to drink water.
건강을 위해 ___ 음식을 줄여야 해요.
For health, it's good to reduce salty foods.
엄마는 항상 제게 '너무 ___게 먹지 마라'고 말씀하세요.
Moms often tell their children not to eat too much salty food for health reasons.
Choose the most natural way to say 'This soup is too salty' in Korean.
The word '짜요' means 'it's salty'. The other options mean 'sweet', 'spicy', and 'bitter' respectively.
Which of the following would you use to describe food that has too much salt?
To describe food with too much salt, '짜요' is the correct adjective. '싱거워요' means it's bland, '달아요' means it's sweet, and '셔요' means it's sour.
If someone says '이 김치는 좀 짜요', what are they implying about the kimchi?
'좀' means 'a little' or 'somewhat', so '이 김치는 좀 짜요' means 'This kimchi is a little salty.'
You can use '짜요' to describe a sweet cake.
'짜요' specifically refers to something being salty, not sweet. For a sweet cake, you would use '달아요'.
If your friend says '이 국은 짜요', they are probably asking for more salt.
If your friend says '이 국은 짜요' (This soup is salty), they are indicating that it already has too much salt, not that they want more.
The phrase '너무 짜요' means 'it's very salty'.
'너무' means 'too much' or 'very', so '너무 짜요' correctly translates to 'it's very salty' or 'it's too salty'.
The soup is a bit...
This food is so salty that I want to drink water.
I put too much salt in the food, so it became salty.
Read this aloud:
이 김치는 조금 짜요.
Focus: 짜요
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
제 생각에 이 라면은 좀 짜요.
Focus: 제 생각에
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
이 소스는 정말 짜서 조금만 넣어야 해요.
Focus: 정말 짜서
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'This soup is too salty, so I can't eat it.' The Korean word '짜다' (to be salty) is used here in its descriptive form '짜서' (because it is salty) to explain why the soup cannot be eaten.
This sentence means 'The ramyeon is a bit salty, but it's still delicious.' Here, '짜다' is used as '짜지만' (although it is salty) to express a concession.
This sentence means 'If you put in a lot of salt, the food becomes salty.' The verb '짜지다' (to become salty) is used here to describe the change in the food's taste.
이 간장은 너무 ___서 음식을 조금만 찍어 먹어야 해요.
The sentence indicates that the soy sauce is so [adjective] that you should only dip a little food in it. '짜요' (salty) fits this context perfectly, implying that too much would make the food overly salty.
해변가에 파도 소리가 들리고 공기 중에는 짠 바다 냄새가 ___.
The sentence describes the smell of the salty sea air. '납니다' (there is a smell/it smells) is the correct verb to use with smells in Korean.
엄마가 끓여주신 된장찌개는 언제나 맛은 있지만, 가끔은 조금 ___ 때가 있어요.
The sentence talks about a common characteristic of doenjang jjigae (soybean paste stew) being delicious but sometimes a bit [adjective]. '짜요' (salty) is a common characteristic and fitting in this context, as doenjang can be salty.
다이어트 중이라서 ___ 음식을 피하려고 노력하고 있어요.
When on a diet, people often try to avoid salty foods. '짠' is the adjective form of '짜다' (to be salty) that modifies a noun (음식 - food).
라면을 끓일 때 스프를 너무 많이 넣으면 ___서 못 먹게 돼요.
Adding too much ramen seasoning often results in the ramen being too salty to eat. '짜서' (because it's salty) logically completes the sentence.
간을 너무 세게 하지 마세요, 음식이 너무 ___ 질 수 있어요.
The instruction is not to season too strongly because the food might become too [adjective]. '짜' (salty) is the appropriate adjective here in its infinitive form before '질 수 있어요' (can become).
Choose the most natural translation for '이 국은 좀 짜요.'
짜다 means 'to be salty'. Adding -요 at the end makes it polite present tense.
Which of the following foods is most likely to be described as '짜요'?
Salt is the primary ingredient that makes something salty.
If someone says '라면이 너무 짜서 물을 더 넣었어요,' what did they do?
너무 짜다 means 'too salty'. Adding water (물을 더 넣었어요) is a common way to dilute salty food.
'이 음식은 짜요' means 'This food is sweet.'
짜다 means 'to be salty,' not 'to be sweet.'
When someone says '이 김치는 정말 짜요!', they are saying the kimchi is very salty.
정말 means 'really' or 'very,' so '정말 짜요' means 'really salty.'
You can use '짜요' to describe a mild flavor.
짜다 specifically describes a salty taste, which is a distinct and often strong flavor, not mild.
The soup is a bit salty, please add some more water.
Marinated crab is originally salty, it's delicious when eaten with rice.
The ramen was too salty, so I couldn't eat it all.
Read this aloud:
이 음식은 좀 짜요.
Focus: 짜요
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
김치가 너무 짜서 물을 마셔야겠어요.
Focus: 김치가 너무 짜서
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
어떤 음식은 짜게 먹는 것이 더 맛있다고 생각해요.
Focus: 짜게 먹는 것이
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you're at a Korean restaurant. Describe a dish that is too salty for your taste. How would you politely express this to the waiter in Korean, using '짜요'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
이 음식은 저한테 좀 짜요. 물 좀 주시겠어요?
You are cooking a Korean stew (찌개) and accidentally made it too salty. Explain what happened and how you plan to fix it, using '짜요'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
오늘 찌개를 만들었는데, 실수로 소금을 너무 많이 넣어서 좀 짜요. 물을 더 넣거나 두부를 추가해야 할 것 같아요.
Your friend offers you a snack. You try it and find it very salty. How would you describe the snack and suggest a less salty alternative to your friend, using '짜요'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
이 과자 정말 맛있는데, 저한테는 좀 짜요. 다른 덜 짠 과자도 있을까요?
화자가 간장게장을 먹지 못한 주된 이유는 무엇입니까?
Read this passage:
저는 어제 친구와 함께 해산물 식당에 갔어요. 거기서 간장게장을 주문했는데, 친구는 맛있다고 했지만 저는 너무 짜서 거의 못 먹었어요. 그래서 물을 많이 마셨어요.
화자가 간장게장을 먹지 못한 주된 이유는 무엇입니까?
지문에서 '저는 너무 짜서 거의 못 먹었어요'라고 명시되어 있습니다.
지문에서 '저는 너무 짜서 거의 못 먹었어요'라고 명시되어 있습니다.
젓갈이 '짜요'라고 표현되는 이유로 가장 적절한 것은 무엇입니까?
Read this passage:
한국 음식 중에는 젓갈처럼 발효된 해산물로 만든 반찬들이 많습니다. 이런 음식들은 간혹 '짜요'라고 표현될 정도로 강한 맛을 가지고 있어서, 밥과 함께 먹는 것이 일반적입니다.
젓갈이 '짜요'라고 표현되는 이유로 가장 적절한 것은 무엇입니까?
지문에서 '강한 맛을 가지고 있어서, '짜요'라고 표현될 정도로'라고 언급되어 있습니다.
지문에서 '강한 맛을 가지고 있어서, '짜요'라고 표현될 정도로'라고 언급되어 있습니다.
화자가 다음에 김치를 살 때 어떤 점을 고려할까요?
Read this passage:
여행 중에 시장에서 한국 김치를 샀어요. 집에 와서 먹어보니 생각보다 훨씬 짜요. 다음에 살 때는 덜 짠 김치를 고르거나, 짠맛을 줄일 수 있는 방법을 찾아봐야겠어요.
화자가 다음에 김치를 살 때 어떤 점을 고려할까요?
지문에서 '다음에 살 때는 덜 짠 김치를 고르거나'라고 명시되어 있습니다.
지문에서 '다음에 살 때는 덜 짠 김치를 고르거나'라고 명시되어 있습니다.
The correct order forms a coherent sentence meaning 'The food was too salty, so I drank a lot of water.'
This sentence asks 'This soup is a bit salty, is that okay with you?'
The sentence means 'For your health, you should reduce salty foods.'
셰프님의 파스타는 간이 완벽하게 맞아서 전혀 ___ 않았어요.
문맥상 '간이 완벽하게 맞아서'라는 표현 뒤에는 '짜지 않다'는 부정의 의미가 와야 자연스럽습니다. '짜요'의 부정형은 '짜지 않아요'입니다.
이번 김치는 평소보다 훨씬 더 ___ 않나요? 물을 좀 더 넣어야겠어요.
'물을 좀 더 넣어야겠다'는 후속 문장에서 이 음식이 '짜다'는 것을 알 수 있습니다. 따라서 '짜지'가 가장 적절합니다.
피클은 보통 새콤달콤하지만, 이 집 피클은 좀 ___ 것 같아요. 짠맛이 강해요.
문맥상 '짠맛이 강해요'라는 설명이 뒤따르므로, 빈칸에는 '짜다'의 관형형인 '짠'이 들어가야 합니다.
운동 후에는 전해질 보충을 위해 약간 ___ 음식을 섭취하는 것이 도움이 될 수 있습니다.
운동 후 전해질 보충을 위해서는 '짠' 음식이 적합하다는 상식을 바탕으로 합니다. '짜다'의 관형형 '짠'이 들어갑니다.
이 소스는 간을 맞추기 위해 소금을 많이 넣었더니 생각보다 너무 ___ 버렸네요.
'소금을 많이 넣었더니'라는 원인 때문에 결과적으로 '짜졌다'는 내용이 와야 자연스럽습니다. '짜다'의 피동형에 해당하는 표현으로 '짜져'가 적절합니다.
간장게장은 원래 ___ 음식이라 밥과 함께 먹는 것이 일반적입니다.
간장게장의 특징은 '짜다'는 것입니다. 따라서 '짜다'의 관형형인 '짠'이 적절합니다.
Choose the most natural way to express that the soup is too salty.
짜요 means 'it's salty', making it the correct choice for a salty soup. The other options mean 'sweet', 'spicy', and 'sour' respectively.
Which of these sentences correctly uses '짜요' in a context where someone is complaining about the taste?
If food is salty ('짜요'), one would typically ask for water. The other options don't logically follow a complaint about saltiness.
Imagine you are at a restaurant and the side dishes are all very salty. What would you most likely say to the waiter?
If the side dishes are too salty ('짜요'), a polite request would be to ask for them to be made less salty ('싱겁게'). The other options are illogical in this context.
If someone says '이 김치는 너무 짜요', they are complimenting the kimchi's taste.
'짜요' means 'it's salty', which is usually a complaint when referring to kimchi being 'too' salty.
When referring to a person, '짜다' can sometimes mean 'stingy' or 'frugal'.
While primarily meaning 'salty' for food, '짜다' can indeed be used colloquially to describe a person as 'stingy' or 'frugal' in certain contexts, much like 'salty' can mean 'grumpy' in English slang.
The phrase '소금이 짜요' means 'the salt is sweet'.
'소금이 짜요' means 'the salt is salty', which is a tautology but grammatically correct. '달아요' would be used for 'sweet'.
The food is perfectly seasoned, not too salty and not bland.
There are many salty Korean foods, like fermented seafood.
The soup is a bit salty today, so I think I need to add more water.
Read this aloud:
이 국이 너무 짜서 물을 좀 더 넣어 주시겠어요?
Focus: 짜서
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
한국 음식 중에 가장 짠 음식은 무엇이라고 생각하세요?
Focus: 짠 음식
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
저는 싱거운 음식보다는 약간 짠 음식을 더 좋아해요.
Focus: 약간 짠
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You're at a Korean restaurant, and the soup is too salty. Write a short message to the waiter, politely explaining that it's a bit salty and asking if they could perhaps add some water or offer another option. Use appropriate honorifics.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
죄송하지만, 국물이 조금 짜요. 혹시 물을 더 넣어주시거나 다른 것으로 바꿔주실 수 있을까요? 감사합니다.
You are describing a dish that you made to a friend. Write a sentence explaining that you were worried it might be too salty, but it turned out just right.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
이 요리가 혹시 짤까 봐 걱정했는데, 다행히 간이 딱 맞게 되었어.
Write a short review for a snack you tried. Mention that it was surprisingly salty, even though you expected it to be sweet.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
이 과자는 의외로 많이 짜서 놀랐어요. 달콤할 줄 알았는데, 완전 반전이었어요.
What is the main reason the author did not enjoy the food?
Read this passage:
저는 짠 음식을 좋아하지 않아서 평소에 간을 약하게 하는 편이에요. 어제 친구와 저녁을 먹었는데, 그 식당 음식은 전반적으로 너무 짜서 거의 다 남겼어요. 친구는 괜찮다고 했지만, 저는 도저히 못 먹겠더라고요. 다음에는 다른 식당에 가야겠어요.
What is the main reason the author did not enjoy the food?
The passage clearly states '음식은 전반적으로 너무 짜서 거의 다 남겼어요' (The food was generally too salty, so I left most of it).
The passage clearly states '음식은 전반적으로 너무 짜서 거의 다 남겼어요' (The food was generally too salty, so I left most of it).
According to the passage, why are some traditional Korean dishes often salty?
Read this passage:
한국 음식 중에는 짠맛이 강한 요리들이 많습니다. 예를 들어, 김치찌개나 된장찌개는 간이 강한 편인데, 이는 밥과 함께 먹기 좋도록 하기 위함입니다. 하지만 최근에는 건강상의 이유로 저염식을 선호하는 사람들이 늘어나면서, 식당에서도 덜 짜게 조리하는 곳이 많아지고 있습니다.
According to the passage, why are some traditional Korean dishes often salty?
The passage mentions '이는 밥과 함께 먹기 좋도록 하기 위함입니다' (This is for the purpose of making it good to eat with rice).
The passage mentions '이는 밥과 함께 먹기 좋도록 하기 위함입니다' (This is for the purpose of making it good to eat with rice).
What does the passage suggest about seafood that tastes very salty?
Read this passage:
해산물은 신선할수록 짠맛이 덜하다고 알려져 있습니다. 바닷물에 살지만, 생물 자체는 균형 잡힌 염도를 유지하기 때문이죠. 만약 해산물이 너무 짜게 느껴진다면, 신선도가 떨어졌을 가능성이 있습니다. 신선한 해산물은 자연스러운 감칠맛과 함께 은은한 짠맛을 낸답니다.
What does the passage suggest about seafood that tastes very salty?
The passage states '만약 해산물이 너무 짜게 느껴진다면, 신선도가 떨어졌을 가능성이 있습니다' (If seafood feels too salty, there's a possibility its freshness has dropped).
The passage states '만약 해산물이 너무 짜게 느껴진다면, 신선도가 떨어졌을 가능성이 있습니다' (If seafood feels too salty, there's a possibility its freshness has dropped).
The sentence describes drinking a lot of water because the food was too salty. '음식이' (the food) is the subject, '너무 짜서' (is too salty, so) is the reason, and '물을 많이 마셨어요' (drank a lot of water) is the result.
This sentence expresses a polite observation that the soup seems a bit salty. '국물이' (the soup) is the subject, '좀 짜게 된 것 같아요' (seems to have become a bit salty) is the observation.
The sentence explains why the side dish became salty. '간장을 너무 많이 넣어서' (because too much soy sauce was added) is the cause, and '반찬이 짜게 됐어요' (the side dish became salty) is the effect.
이 음식은 간이 잘 맞지만, 저 음식은 너무 ___.
The sentence contrasts food that is well-seasoned with food that is too salty. '짜요' means 'it's salty'.
셰프가 실수로 소금을 너무 많이 넣어 국이 온통 ___.
If the chef put too much salt in the soup, it would be salty. '짜요' means 'it's salty'.
건강을 생각해서, 음식에 소금을 덜 넣어서 ___ 않게 먹는 것이 좋아요.
To be healthy, it's good to eat food less salty. '짜게' is the adverbial form of '짜다' meaning 'saltily'.
해산물은 신선할수록 간을 약하게 해도 맛있지만, 오래된 것은 간을 세게 하면 더 ___ 느껴질 수 있어요.
The sentence suggests that older seafood might taste saltier if seasoned strongly. '짜게' is the adverbial form of '짜다' meaning 'saltily'.
김치를 담글 때 소금 양을 잘못 조절하면 너무 ___ 김치가 될 수 있습니다.
If the amount of salt is not adjusted correctly when making kimchi, it can become salty kimchi. '짠' is the adjectival form of '짜다' meaning 'salty'.
제 입맛에는 이 스낵이 약간 ___ 편인데, 친구들은 딱 좋다고 하네요.
The speaker finds the snack a bit salty, while friends think it's just right. '짠' is the adjectival form of '짜다' meaning 'salty'.
Choose the most appropriate response to someone complaining about overly salty food.
If someone complains about salty food, offering to make it less salty (덜 짜게 해드릴게요) is the most appropriate and polite response. The other options either contradict the complaint or offer unrelated advice.
Which of the following phrases implies that something is 'too salty' and thus unpleasant?
The phrase '너무 짜서 못 먹겠어요' directly translates to 'It's too salty to eat,' clearly indicating an unpleasant level of saltiness. '간이 딱 맞아요' means 'the seasoning is perfect,' '싱거워요' means 'it's bland,' and '짭짤하니 맛있어요' means 'it's deliciously salty' (a positive connotation).
You are describing a traditional Korean dish to a friend. Which sentence correctly uses '짜요' to describe a common characteristic of some fermented foods, implying it's a natural and acceptable level of saltiness for that dish?
'젓갈은 원래 좀 짜야 제맛이죠' (Fermented seafood is supposed to be a bit salty to taste right) correctly uses '짜요' in the context of an acceptable and even desirable level of saltiness for a particular food type. The other options either negate saltiness, imply an unhealthy level, or suggest blandness.
If someone says '이 음식은 싱거워요,' it means the food is very salty.
'싱거워요' means 'it's bland' or 'it's not salty enough,' which is the opposite of 'very salty.'
In Korean cuisine, some dishes like certain types of kimchi or fermented pastes are naturally expected to be '짜요' (salty) as part of their traditional flavor profile.
Many traditional Korean fermented foods, such as kimchi, gochujang (chili paste), and doenjang (soybean paste), are inherently salty due to their preservation and fermentation processes. This saltiness is a defining characteristic of their flavor.
When ordering food at a restaurant, if you want it less salty, you can say '덜 짜게 해주세요.'
'덜 짜게 해주세요' literally means 'please make it less salty' and is the correct and polite way to request a reduction in saltiness when ordering food.
The seasoning is just right, so this food is really delicious.
Eating too much salty food is not good for your health.
The soup is a bit salty. Shall I add more water?
Read this aloud:
이 김치는 너무 짜서 밥이랑 같이 먹어야 해요.
Focus: 김치는 너무 짜서
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
어머니가 만드신 된장찌개는 언제나 짜지도 싱겁지도 않고 딱 좋아요.
Focus: 짜지도 싱겁지도 않고
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
바닷물은 짜서 마실 수 없지만, 생존을 위해서는 필요할 수도 있어요.
Focus: 바닷물은 짜서 마실 수 없지만
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
The correct order is '이 (this) 국은 (soup is) 너무 (too) 짜요 (salty).'
The correct order is '소금 (salt) 좀 (a little) 많이 (a lot) 넣어서 (because I put in) 짜요 (it's salty).'
The correct order is '이거 (this) 너무 (too) 간장 (soy sauce) 짜요 (salty)?'.
/ 156 correct
Perfect score!
Summary
Use '짜요' to describe food that has a salty taste, a fundamental word for taste description.
- Use '짜요' to say something is salty.
- Commonly used when tasting food.
- It's a basic adjective for describing taste.
Basic use of 짜요
The most common way to use 짜요 (jjayo) is to describe food that tastes salty. For example, if you eat something and it has too much salt, you can say "이거 너무 짜요!" (Igeo neomu jjayo!) which means "This is too salty!"
Conjugation of 짜다
짜요 (jjayo) comes from the adjective 짜다 (jjada). The -요 (-yo) ending is a polite and common way to conjugate adjectives in present tense. You'll use this form a lot.
Asking about saltiness
To ask if something is salty, you can say "이거 짜요?" (Igeo jjayo?) which means "Is this salty?" or "Is it salty?" The tone of your voice will indicate it's a question.
Opposite of 짜요
The opposite of 짜요 (jjayo) is 싱거워요 (singgeowoyo), which means "It's bland" or "It's not salty enough." This is another useful adjective for talking about food.
محتوى ذو صلة
هذه الكلمة بلغات أخرى
مزيد من كلمات food
몇 개
A2How many items?
~정도
A1Suffix meaning "about" or "approximately."
추가
A2Addition, extra (e.g., extra order).
~은/는 후에
A2After ~ing; indicates an action that occurs subsequent to another.
중에서
A2Among, out of (selection).
식욕
A2Appetite.
에피타이저
A2An appetizer.
전채
A2Appetizer.
먹음직스럽다
B2To look appetizing, delicious.
사과
A1apple