पढ्ने बेला पढ्ने, खेल्ने बेला खेल्ने
पढन बल पढन खलन बल खलन
Study when time, play when time
المعنى
Do things at their appropriate time.
خلفية ثقافية
In Nepal, education is highly revered as the 'third eye'. This proverb reflects the high pressure placed on students to succeed, but also the recognition that 'khel' (play) is a natural part of childhood that needs its own boundary. Newari traditions have specific times for festivals and work. This proverb aligns with the 'Samay Baji' concept where everything in a meal and in life has a specific, balanced place. For Nepalis living abroad (UK, USA, Australia), this proverb is a way to maintain cultural discipline and 'Nepali-ness' in a fast-paced Western environment. Most Nepali schools have this proverb or a similar sentiment written on their walls or in the front of student diaries.
Use it for yourself
Say this out loud when you are procrastinating. It works as a psychological trigger to switch tasks.
Don't be too strict
If you say this too often to friends, you might sound like a 'khate' (killjoy). Use it sparingly in social settings.
المعنى
Do things at their appropriate time.
Use it for yourself
Say this out loud when you are procrastinating. It works as a psychological trigger to switch tasks.
Don't be too strict
If you say this too often to friends, you might sound like a 'khate' (killjoy). Use it sparingly in social settings.
The 'Bela' factor
Remember that 'bela' is a very versatile word in Nepali. Learning this proverb helps you master one of the most common ways to talk about time.
اختبر نفسك
Complete the proverb using the correct words.
पढ्ने ______ पढ्ने, ______ बेला खेल्ने।
The proverb uses 'बेला' (time) and repeats the verbs 'पढ्ने' and 'खेल्ने'.
In which situation would you most likely use this proverb?
A child is watching TV while trying to do their math homework.
The proverb is used to encourage focusing on one task at a time, especially separating study from play.
Which of these is a common variation for adults?
Adult variation of the proverb:
'काम गर्ने' (working) replaces 'पढ्ने' (studying) for adults.
🎉 النتيجة: /3
وسائل تعلم بصرية
The Balance of Time
بنك التمارين
3 تمارينपढ्ने ______ पढ्ने, ______ बेला खेल्ने।
The proverb uses 'बेला' (time) and repeats the verbs 'पढ्ने' and 'खेल्ने'.
A child is watching TV while trying to do their math homework.
The proverb is used to encourage focusing on one task at a time, especially separating study from play.
Adult variation of the proverb:
'काम गर्ने' (working) replaces 'पढ्ने' (studying) for adults.
🎉 النتيجة: /3
الأسئلة الشائعة
5 أسئلةYes! Just replace 'Padhne' with 'Kaam garne' (working). It's very common for adults.
It is neutral. You can use it with family, friends, and even colleagues in a casual way.
The repetition emphasizes that the action should be the *only* thing happening during that time.
Usually, it's the final warning before a parent takes away a toy or turns off the TV!
Sometimes people just say 'Padhne bela padhne!' to mean 'Focus now!'
عبارات ذات صلة
समय बलवान छ
similarTime is powerful.
काम कुरुवा, काल कुरुवा
contrastWaiting for work, waiting for death.
अल्छीको खुट्टामा कति जाँगर
similarHow much energy in a lazy person's legs (sarcastic).
समयमै बुद्धि पुर्याउनु
builds onTo use wisdom in time.