A1 Proverb 중립

पढ्ने बेला पढ्ने, खेल्ने बेला खेल्ने

पढन बल पढन खलन बल खलन

Study when time, play when time

Do things at their appropriate time.

🌍

문화적 배경

In Nepal, education is highly revered as the 'third eye'. This proverb reflects the high pressure placed on students to succeed, but also the recognition that 'khel' (play) is a natural part of childhood that needs its own boundary. Newari traditions have specific times for festivals and work. This proverb aligns with the 'Samay Baji' concept where everything in a meal and in life has a specific, balanced place. For Nepalis living abroad (UK, USA, Australia), this proverb is a way to maintain cultural discipline and 'Nepali-ness' in a fast-paced Western environment. Most Nepali schools have this proverb or a similar sentiment written on their walls or in the front of student diaries.

🎯

Use it for yourself

Say this out loud when you are procrastinating. It works as a psychological trigger to switch tasks.

⚠️

Don't be too strict

If you say this too often to friends, you might sound like a 'khate' (killjoy). Use it sparingly in social settings.

Do things at their appropriate time.

🎯

Use it for yourself

Say this out loud when you are procrastinating. It works as a psychological trigger to switch tasks.

⚠️

Don't be too strict

If you say this too often to friends, you might sound like a 'khate' (killjoy). Use it sparingly in social settings.

💬

The 'Bela' factor

Remember that 'bela' is a very versatile word in Nepali. Learning this proverb helps you master one of the most common ways to talk about time.

셀프 테스트

Complete the proverb using the correct words.

पढ्ने ______ पढ्ने, ______ बेला खेल्ने।

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: बेला, खेल्ने

The proverb uses 'बेला' (time) and repeats the verbs 'पढ्ने' and 'खेल्ने'.

In which situation would you most likely use this proverb?

A child is watching TV while trying to do their math homework.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: When someone is multitasking work and play

The proverb is used to encourage focusing on one task at a time, especially separating study from play.

Which of these is a common variation for adults?

Adult variation of the proverb:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: काम गर्ने बेला काम गर्ने, खेल्ने बेला खेल्ने

'काम गर्ने' (working) replaces 'पढ्ने' (studying) for adults.

🎉 점수: /3

시각 학습 자료

The Balance of Time

Padhne Bela (Study Time)
Homework गृहकार्य
Reading पढाइ
Khelne Bela (Play Time)
Football फुटबल
Friends साथीहरू

연습 문제 은행

3 연습 문제
Complete the proverb using the correct words. Fill Blank A1

पढ्ने ______ पढ्ने, ______ बेला खेल्ने।

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: बेला, खेल्ने

The proverb uses 'बेला' (time) and repeats the verbs 'पढ्ने' and 'खेल्ने'.

In which situation would you most likely use this proverb? situation_matching A1

A child is watching TV while trying to do their math homework.

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: When someone is multitasking work and play

The proverb is used to encourage focusing on one task at a time, especially separating study from play.

Which of these is a common variation for adults? Choose A2

Adult variation of the proverb:

✓ 정답! ✗ 아쉬워요. 정답: काम गर्ने बेला काम गर्ने, खेल्ने बेला खेल्ने

'काम गर्ने' (working) replaces 'पढ्ने' (studying) for adults.

🎉 점수: /3

자주 묻는 질문

5 질문

Yes! Just replace 'Padhne' with 'Kaam garne' (working). It's very common for adults.

It is neutral. You can use it with family, friends, and even colleagues in a casual way.

The repetition emphasizes that the action should be the *only* thing happening during that time.

Usually, it's the final warning before a parent takes away a toy or turns off the TV!

Sometimes people just say 'Padhne bela padhne!' to mean 'Focus now!'

관련 표현

🔗

समय बलवान छ

similar

Time is powerful.

🔗

काम कुरुवा, काल कुरुवा

contrast

Waiting for work, waiting for death.

🔗

अल्छीको खुट्टामा कति जाँगर

similar

How much energy in a lazy person's legs (sarcastic).

🔗

समयमै बुद्धि पुर्याउनु

builds on

To use wisdom in time.

도움이 되었나요?
아직 댓글이 없습니다. 첫 번째로 생각을 공유하세요!