المعنى
A task is difficult.
خلفية ثقافية
The Dutch value 'nuchterheid' (pragmatism). Calling something a 'challenge' acknowledges the work needed without being overly emotional or dramatic. In meetings, managers use this phrase to soften the blow of a difficult task. It's a way to build team spirit around a hard goal. Flemish speakers also use this phrase, though they might occasionally use 'opgave' instead of 'uitdaging' in more formal contexts. Teachers often use 'pittig' or 'flink' to describe exams. It warns students to study hard without discouraging them.
Use it in Job Interviews
It's the perfect 'safe' word. It shows you're not afraid of work but you're also not overconfident.
Don't forget the -e
Saying 'een flink uitdaging' is a very common beginner mistake. Always add the -e!
المعنى
A task is difficult.
Use it in Job Interviews
It's the perfect 'safe' word. It shows you're not afraid of work but you're also not overconfident.
Don't forget the -e
Saying 'een flink uitdaging' is a very common beginner mistake. Always add the -e!
The 'Poeh' Factor
Dutch people often start this sentence with 'Poeh!' to emphasize how big the challenge is.
اختبر نفسك
Vul het juiste woord in.
Het leren van de Nederlandse grammatica is een ______ uitdaging.
Because 'uitdaging' is a common gender noun (de-word) and follows 'een', the adjective gets an -e.
Welke zin is het meest natuurlijk in een zakelijke context?
Je baas geeft je een moeilijk project. Wat zeg je?
In Dutch business culture, framing difficulty as a 'challenge' is professional and positive.
Maak de dialoog af.
A: Gaan jullie echt die berg beklimmen? B: Ja, ______.
Climbing a mountain is a classic example of a 'flinke uitdaging'.
Match de situatie met de beste zin.
Situatie: Je moet 500 pagina's lezen in twee dagen.
Reading 500 pages in two days is a substantial task, making it a 'flinke uitdaging'.
🎉 النتيجة: /4
وسائل تعلم بصرية
بنك التمارين
4 تمارينHet leren van de Nederlandse grammatica is een ______ uitdaging.
Because 'uitdaging' is a common gender noun (de-word) and follows 'een', the adjective gets an -e.
Je baas geeft je een moeilijk project. Wat zeg je?
In Dutch business culture, framing difficulty as a 'challenge' is professional and positive.
A: Gaan jullie echt die berg beklimmen? B: Ja, ______.
Climbing a mountain is a classic example of a 'flinke uitdaging'.
Situatie: Je moet 500 pagina's lezen in twee dagen.
Reading 500 pages in two days is a substantial task, making it a 'flinke uitdaging'.
🎉 النتيجة: /4
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةYes, 'grote uitdaging' is perfectly correct, but 'flinke' sounds more idiomatic and 'Dutch'.
Usually, yes. It implies that the difficulty can be overcome with effort.
The plural is 'flinke uitdagingen'. Note that 'flinke' stays the same.
No, you wouldn't call a person a 'flinke uitdaging' unless you mean they are very difficult to deal with (which is a bit rude).
It's neutral. You can use it with your boss or with your friends.
It's a unique Dutch sound. Try making an 'ah' sound and then moving your lips to an 'ee' sound.
Yes, 'Ik heb een flinke uitdaging' is common when talking about your current workload.
'Pittig' is more about intensity and energy, while 'flink' is more about size and substance.
Yes, it's very common in Flanders as well.
Only if you are framing it as something to overcome. Don't use it for grief or tragedy.
عبارات ذات صلة
Een zware dobber
similarA very tough task.
Een makkie
contrastA piece of cake / very easy.
Een pittige opgave
synonymA tough task.
De lat hoog leggen
builds onTo set the bar high.