B1 noun 18 دقيقة للقراءة
At the A1 level, learners encounter 'kansen' primarily as the plural of 'kans' (chance/opportunity). The focus is on basic recognition and simple usage in everyday sentences. A learner at this stage should understand that 'kansen' means more than one 'kans'. They might see it in simple phrases like 'veel kansen' (many chances) or 'geen kansen' (no chances). The concept is often linked to games or simple daily activities. For example, 'Ik heb veel kansen om te winnen' (I have many chances to win). At this level, the grammatical focus is on the plural ending '-en' and the fact that adjectives like 'veel' or 'weinig' can precede it. Learners are not expected to know complex idiomatic uses or subtle nuances between 'kansen' and 'mogelijkheden', but they should be able to identify the word in a simple text about school, work, or sports. The goal is to build a basic association between 'kansen' and the English word 'chances'. Simple sentence structures like 'Er zijn kansen' (There are chances) are typical for this level.
At the A2 level, learners begin to use 'kansen' in more structured contexts. They can describe their own lives and goals using the word. For instance, 'Ik zie kansen voor een nieuwe baan' (I see opportunities for a new job). The learner starts to understand that 'kansen' is often related to positive outcomes and progress. They should be familiar with the common preposition 'op', as in 'kansen op succes' (chances of success). At this stage, the learner also encounters the word in the context of Dutch society, such as 'kansen voor kinderen' (opportunities for children). They are able to use 'kansen' with a wider range of verbs like 'hebben' (to have), 'zien' (to see), and 'krijgen' (to get). The distinction between singular 'een kans' and plural 'kansen' becomes clearer, and the learner can apply basic adjective declension, such as 'nieuwe kansen'. They might also encounter the word in simple news headlines or advertisements, where it is used to attract attention to possibilities for saving money or learning something new.
At the B1 level, 'kansen' becomes a key vocabulary item for discussing more abstract and professional topics. This is the level where the word is most frequently used to talk about the labor market, education, and social issues. A B1 learner can explain why 'gelijke kansen' (equal opportunities) are important and can participate in a discussion about 'kansen op de woningmarkt' (opportunities in the housing market). They are expected to know common collocations like 'kansen grijpen' (to seize opportunities) and 'kansen bieden' (to offer opportunities). The learner can handle more complex sentence structures, including the use of 'kansen' in subordinate clauses. They also start to recognize the difference between 'kansen' and 'mogelijkheden' in professional settings. For example, they can distinguish between 'de mogelijkheden van een software' (the features/possibilities of software) and 'de commerciële kansen voor een bedrijf' (the commercial opportunities for a company). This level requires a more nuanced understanding of how 'kansen' reflects a proactive and strategic mindset in Dutch culture. They can also use the word in the context of probability, such as 'De kansen zijn vijftig-vijftig'.
At the B2 level, learners use 'kansen' with precision and stylistic variety. They can engage in detailed debates about socio-economic policies, such as 'kansengelijkheid in het onderwijs' (equality of opportunity in education). They are familiar with more formal synonyms and related terms like 'perspectieven' and 'vooruitzichten'. A B2 learner can use 'kansen' in complex grammatical constructions, such as passive sentences ('Er worden kansen gecreëerd') and conditional sentences ('Mochten er kansen ontstaan...'). They also understand the use of the word in idiomatic expressions and can use it to convey subtle meanings in business negotiations or academic writing. For example, they might discuss 'onbenutte kansen' (unutilized opportunities) or 'kansen spreiden' (diversifying chances/risks). At this level, the learner is aware of the register and can choose between informal 'kansen pakken' and formal 'gelegenheden te baat nemen'. They can also analyze the 'kansen en bedreigingen' (SWOT) of a project in a professional report. Their understanding of 'kansen' is no longer just about 'luck' but about structural and strategic potential.
At the C1 level, the learner has a comprehensive and near-native command of 'kansen'. They can use the word to discuss highly abstract philosophical, scientific, or political concepts. They might analyze the 'kansenverdeling' (distribution of chances) in a statistical model or discuss the 'metafysische kansen' of an event in a philosophical text. The learner is sensitive to the subtle connotations of 'kansen' in different dialects or professional jargons (e.g., legal vs. medical). They can write sophisticated essays where 'kansen' is used to frame a complex argument about social justice or economic theory. C1 learners can also appreciate and use wordplay involving 'kansen' and its related forms. They are comfortable with archaic or very formal variations and can interpret the word correctly even when it is used ironically or sarcastically. Their vocabulary is so broad that 'kansen' is just one of many tools they use to describe potentiality, and they can seamlessly switch to 'gelegenheid', 'mogelijkheid', 'optie', or 'waarschijnlijkheid' to achieve the exact tone and meaning they desire. They understand the historical etymology and how it influences modern usage.
At the C2 level, the learner's mastery of 'kansen' is indistinguishable from that of an educated native speaker. they can use the word in any context, from high-level academic research to creative literature. They can play with the word's meaning, use it in complex metaphors, and understand all its cultural and historical resonances. A C2 learner might write a poem about 'de vluchtige kansen van de jeugd' (the fleeting opportunities of youth) or a technical paper on 'stochastische kansen' (stochastic chances). They are fully aware of the power of the word in political rhetoric and can deconstruct how it is used to influence public opinion. At this level, the learner doesn't just 'use' the word; they command it, using it to navigate the most delicate social and professional situations with absolute linguistic precision. They can also provide detailed explanations of the word's nuances to others, much like a linguist or a professional writer would. 'Kansen' is no longer a vocabulary word to be learned, but a conceptual tool that is fully integrated into their cognitive and expressive repertoire in Dutch.

The Dutch word kansen is the plural form of kans, which translates to 'opportunities', 'chances', or 'possibilities' in English. While the singular form often refers to a specific instance or a mathematical probability, the plural kansen frequently denotes a broader landscape of potential for growth, success, or advancement. In the Dutch cultural and linguistic context, the word carries a weight of optimism combined with pragmatic realism. It is a fundamental term used in professional settings, educational discussions, and personal development. When a Dutch speaker talks about kansen, they are often looking at the horizon of what is possible, whether that be in the job market, in social mobility, or in a game of strategy. The word is deeply embedded in the Dutch ethos of the 'maakbare samenleving' (the makeable society), where providing and seizing opportunities is seen as a key driver of societal progress.

Societal Context
In the Netherlands, the concept of 'gelijke kansen' (equal opportunities) is a central pillar of public policy, especially in education. You will frequently hear politicians and educators discussing how to bridge the gap between different socio-economic groups to ensure everyone has the same kansen to succeed regardless of their background.

Beyond the social sphere, kansen is the standard term in the world of business and entrepreneurship. A 'kansenonderzoek' is a feasibility study or an opportunity assessment. Entrepreneurs are constantly searching for 'nieuwe kansen' (new opportunities) in the market. This reflects a proactive attitude. In Dutch, you don't just wait for opportunities; you create them (kansen creëren) or you grab them with both hands (kansen met beide handen aangrijpen). The word is also used in the context of probability and statistics. When discussing the 'kansen op succes' (the chances of success), it refers to the statistical likelihood of a favorable outcome. This dual nature—both aspirational and mathematical—makes it a versatile and essential word for any B1-level learner to master.

Het onderwijssysteem moet ervoor zorgen dat alle kinderen dezelfde kansen krijgen om hun talenten te ontwikkelen.

In daily conversation, you might hear someone say 'Ik zie veel kansen in dit project' (I see many opportunities in this project). This signifies a positive evaluation of a situation. Conversely, if someone says 'De kansen zijn verkeken' (The chances are gone/wasted), it conveys a sense of finality and missed potential. The word is also common in sports commentary. A striker in football might miss several 'kansen' (scoring chances), leading to a discussion about 'kansen benutten' (capitalizing on opportunities). This usage highlights the active role an individual plays in converting a possibility into a reality.

Colloquial Usage
In informal settings, people might talk about 'kansen pakken' (taking chances). This is slightly more casual than 'kansen benutten' and implies a quick, decisive action. It is often used when discussing life choices or spontaneous decisions.

Furthermore, the word appears in many idiomatic expressions. For example, 'op goed geluk en op hoop van zegen' is related to taking a chance, but kansen itself is found in 'iemand kansen bieden' (offering someone opportunities), which is a common phrase in mentorship and management. Understanding the nuances of kansen allows a learner to navigate Dutch professional and social environments with greater confidence, as it touches upon the core values of progress, fairness, and strategic thinking. It is not just about luck; it is about the intersection of preparation and circumstances. The word encourages a mindset of growth and possibility, which is why it is so prevalent in motivational speeches, career coaching, and educational reform discussions in the Low Countries.

Ondanks de crisis zag de ondernemer overal nieuwe kansen om zijn bedrijf te laten groeien.

Professional Application
In a job interview, you might be asked: 'Welke kansen zie jij voor jezelf binnen onze organisatie?' (What opportunities do you see for yourself within our organization?). This requires you to demonstrate your vision and ambition using the word kansen correctly.

To summarize, kansen is a versatile noun that covers everything from statistical probability to life-changing opportunities. It is a word of movement and potential. Whether you are discussing the 'kansen van een patiënt op herstel' (a patient's chances of recovery) or the 'economische kansen van een regio' (the economic opportunities of a region), you are dealing with the fundamental human drive to improve and succeed. Mastery of this word involves knowing which verbs to pair it with and understanding its positive, forward-looking connotation in Dutch society. It is more than just 'luck'; it is the structural possibility of a better outcome.

Using kansen correctly in a sentence requires an understanding of Dutch word order and common verb-noun pairings. As a plural noun, kansen often serves as the direct object of a sentence. For example, in the sentence 'Wij creëren nieuwe kansen' (We create new opportunities), kansen receives the action of the verb 'creëren'. Note how the adjective 'nieuwe' takes the -e ending because kansen is a plural noun. This is a common stumbling block for learners, but a crucial grammatical rule to follow. Whether the noun is 'de' or 'het' in its singular form, plural nouns always take an -e on the preceding adjective when used with a definite article or when used generally.

De trainer gaf de jonge spelers veel kansen om zich te bewijzen tijdens de wedstrijd.

When kansen is used as the subject, the verb must be conjugated in the plural form. Consider: 'De kansen op een overwinning zijn groot' (The chances of a victory are great). Here, 'zijn' is the plural form of the verb 'zijn' (to be). It is also important to note the use of prepositions. The most common preposition used with kansen to indicate what the opportunity is for is 'op' (on/for). We talk about 'kansen op werk' (opportunities for work) or 'kansen op promotie' (chances of promotion). Another preposition used is 'voor' (for), as in 'kansen voor jongeren' (opportunities for youth). Understanding these nuances helps in constructing natural-sounding sentences.

Verb Collocations
Common verbs that accompany kansen include benutten (to utilize/exploit), grijpen (to seize), bieden (to offer), missen (to miss), and inschatten (to estimate). For instance: 'Je moet je kansen grijpen als ze zich voordoen' (You must seize your chances when they arise).

In more complex sentences, kansen can be part of an infinitive construction. 'Het is belangrijk om kansen te herkennen voordat anderen dat doen' (It is important to recognize opportunities before others do). In this case, 'kansen' is placed before 'te herkennen'. This structure is very common in Dutch and is essential for B1 learners to master. Additionally, the word can be modified by various quantifiers. You can have 'veel kansen' (many opportunities), 'weinig kansen' (few opportunities), 'enkele kansen' (some opportunities), or 'geen kansen' (no opportunities). Each of these changes the scope of the sentence significantly.

Consider the use of kansen in the passive voice: 'Er worden door de overheid nieuwe kansen gecreëerd voor start-ups' (New opportunities are being created by the government for start-ups). This level of sentence structure is typical for B1/B2 levels and shows a sophisticated command of the language. The word also fits perfectly into conditional sentences: 'Als we meer kansen hadden gehad, hadden we de wedstrijd gewonnen' (If we had had more chances, we would have won the match). This demonstrates how kansen is used to discuss hypothetical situations and missed potential.

Door de globalisering zijn er voor exportbedrijven ongekende kansen ontstaan op de wereldmarkt.

Word Order Tip
In Dutch, the object usually comes after the verb in a simple sentence, but if you start with an adverbial phrase like 'In deze stad...', the verb comes second and the subject third: 'In deze stad zijn de kansen voor werkzoekenden zeer beperkt.'

Finally, let's look at kansen in negative constructions. 'Hij laat zijn kansen niet onbenut' (He does not leave his opportunities unused). This double negative construction is a common way to say that someone is very proactive. Another example is: 'Er zijn nauwelijks kansen meer over' (There are hardly any chances left). By practicing these different structures, you will move beyond simple word recognition and start using kansen as a flexible tool in your Dutch vocabulary. The key is to pay attention to the surrounding verbs and prepositions, as they define the specific meaning of 'kansen' in any given context. Whether you are writing a formal report or having a casual chat at a bar, 'kansen' will be a word you return to again and again.

You will encounter the word kansen in a wide variety of contexts in the Netherlands and Flanders, ranging from the evening news to the local sports club. One of the most prominent places you will hear it is in the media during discussions about the economy or the labor market. News anchors often talk about 'kansen op de arbeidsmarkt' (opportunities in the job market), especially when reporting on unemployment figures or the growth of specific sectors like technology or healthcare. In these contexts, kansen refers to the availability of jobs and the likelihood of people finding employment. It is a word that carries both statistical weight and personal hope.

Op het journaal hoorde ik dat de kansen voor starters op de woningmarkt momenteel erg klein zijn.

Another very common setting is the educational environment. In schools and universities, teachers and administrators frequently discuss 'gelijke kansen' (equal opportunities). This is a major topic in Dutch society, as people strive to ensure that every student has the same kansen regardless of their parents' income or background. You might hear a school director say, 'Wij willen alle leerlingen optimale kansen bieden' (We want to offer all students optimal opportunities). Here, the word is associated with fairness, potential, and social responsibility. It is also used in parent-teacher meetings to discuss a child's 'kansen' to move up to a higher level of education (like moving from VMBO to HAVO).

Sports and Games
Listen to any Dutch football commentary (like 'Studio Sport') and you will hear 'kansen' used constantly. 'Hij miste drie grote kansen in de eerste helft' (He missed three big chances in the first half). In this context, it specifically refers to scoring opportunities. It adds a sense of drama and evaluation to the game.

In the business world, kansen is a staple of meetings and strategy sessions. Entrepreneurs and managers are always looking for 'marktkansen' (market opportunities). If you work in a Dutch office, you might hear a colleague say, 'Ik zie hier kansen voor verbetering' (I see opportunities for improvement here). This is a polite and constructive way to suggest changes. It shifts the focus from what is wrong to what could be better. The word is also used in risk management, where 'kansen en bedreigingen' (opportunities and threats) are analyzed—a direct Dutch translation of the SWOT analysis framework.

You will also hear kansen in the context of weather and gambling. A weather forecaster might say, 'Er zijn morgen grote kansen op neerslag in het oosten van het land' (There are high chances of precipitation in the east of the country tomorrow). In a casino or when playing the lottery, people discuss their 'winstkansen' (chances of winning). In these cases, the word is synonymous with probability. It is interesting to see how the same word bridges the gap between the unpredictability of the weather and the strategic planning of a business career. This versatility is why 'kansen' is such a high-frequency word in Dutch.

Tijdens de vergadering bespraken we de commerciële kansen van het nieuwe product in Duitsland.

Social Context
In social work and integration programs, you will hear about 'kansen creëren voor nieuwkomers' (creating opportunities for newcomers). This highlights the word's role in discussions about social inclusion and helping people find their way in a new society.

Finally, 'kansen' appears in everyday idioms and proverbs that Dutch people use without even thinking. Phrases like 'kansen benutten' or 'iemand een tweede kans geven' (giving someone a second chance) are part of the moral fabric of daily life. Whether you are reading a self-help book in Dutch, listening to a podcast about innovation, or just chatting with a neighbor about the local elections, you will hear kansen used as a way to frame the future. It is a word of hope, strategy, and statistics, all rolled into one. Paying attention to how it is used in these different settings will greatly improve your ability to understand the underlying message of Dutch speakers, whether they are talking about the rain, a football match, or their career goals.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using kansen is confusing it with the English word 'possibilities' in every context. While 'possibilities' can often be translated as mogelijkheden, kansen specifically implies an opportunity for success or a favorable outcome. For example, if you want to say 'There are many possibilities for the weekend,' you should use mogelijkheden. However, if you mean 'There are many opportunities for us to win,' then kansen is the correct choice. Using kansen when you just mean 'options' can sound a bit too focused on success or competition in some contexts.

Fout: Er zijn veel kansen om vanavond te eten. (Incorrect: There are many 'opportunities' to eat tonight - sounds like eating is a rare success.)

Another common error is related to the singular and plural forms. In English, we often say 'There is a high chance of rain.' In Dutch, you can say 'Er is een grote kans op regen' (singular) or 'De kansen op regen zijn groot' (plural). However, learners often mix these up, using the plural noun with a singular verb or vice versa. Remember: 'De kansen zijn...' (plural) but 'De kans is...' (singular). Additionally, the word 'chance' in English can also mean 'coincidence' or 'luck' (as in 'by chance'). In Dutch, 'by chance' is per toeval, not 'per kans'. Using kansen to mean 'coincidence' is a classic 'Dunglish' mistake that can lead to confusion.

Preposition Pitfalls
Learners often use the wrong preposition after kansen. Influenced by English ('chances for'), they might say 'kansen voor succes'. While 'voor' is sometimes used, the most idiomatic Dutch preposition for 'chances of' is op. So, it should be 'kansen op succes'. Using 'voor' isn't always wrong, but 'op' is much more common when talking about the likelihood of an event.

Adjective endings also pose a challenge. Because kansen is plural, any adjective describing it must end in -e. For example, 'grote kansen' (big opportunities), not 'groot kansen'. Even if the singular is 'een groot succes' (where 'succes' is a het-word), the plural 'kansen' (a de-word) always requires that -e. This is a rule that applies to all plural nouns in Dutch, but it is easy to forget when you are focused on the vocabulary itself. Furthermore, don't confuse kansen with keuzes (choices). While an opportunity might lead to a choice, they are not the same thing. 'Ik heb veel kansen' means I have many opportunities, whereas 'Ik heb veel keuzes' means I have many options to choose from.

Lastly, be careful with the verb 'to take a chance'. In English, this can mean 'to take a risk'. In Dutch, if you mean 'taking a risk', you should use een risico nemen. If you use een kans grijpen, it specifically means seizing a positive opportunity. Using kansen when you mean 'risks' can make you sound overly optimistic about a dangerous situation. For example, 'Ik neem de kansen' is not a standard Dutch phrase for 'I'll take the risk'; you would say 'Ik waag het erop' or 'Ik neem het risico'. By being aware of these subtle differences in meaning and grammar, you can avoid the most common pitfalls and use kansen like a native speaker.

Goed: We moeten onze kansen op de markt beter benutten. (Correct: We must better utilize our opportunities in the market.)

Plural vs. Singular
Avoid saying 'vele kans' or 'veel kans'. If it is plural, it must be 'veel kansen' or 'vele kansen'. If you use 'veel kans', it usually refers to a high probability of something happening, e.g., 'Er is veel kans dat het gaat regenen', but this is more common in Belgium than in the Netherlands.

In summary, the most common mistakes involve over-translating from English, forgetting plural adjective endings, using the wrong prepositions, and confusing kansen with 'risks' or 'coincidences'. The best way to master the word is to listen to how native speakers use it in specific contexts—like sports, business, and weather—and to remember that kansen is almost always about the potential for something good or a calculated probability, rather than just random chance or a selection of options. Keep your 'mogelijkheden' for options and your 'toeval' for coincidences, and you will be well on your way to using kansen accurately.

To truly master the Dutch language, it is important to know the synonyms and alternatives for kansen and when to use each one. The most common alternative is mogelijkheden (possibilities). While kansen often implies a chance for success, mogelijkheden is more neutral and refers to anything that is possible. For instance, 'Er zijn verschillende mogelijkheden om naar Amsterdam te reizen' (There are several ways/possibilities to travel to Amsterdam). In this case, using kansen would be incorrect because traveling to Amsterdam isn't necessarily a 'chance for success'; it's just a set of options.

In dit rapport worden de technologische mogelijkheden van kunstmatige intelligentie onderzocht.

Another close synonym is gelegenheden (occasions/opportunities). This word is often used for specific moments in time that are favorable for an action. For example, 'Hij zocht naar de juiste gelegenheid om haar ten huwelijk te vragen' (He looked for the right opportunity/occasion to propose to her). While kansen can be abstract and long-term, gelegenheden often refers to a specific, concrete moment. In business, you might hear about 'zakelijke gelegenheden', which is very similar to 'zakelijke kansen', but gelegenheden sounds slightly more formal and event-based.

Kansen vs. Opties
The word opties (options) is used when you have a choice between different things. 'We hebben drie opties voor het diner.' You wouldn't use kansen here unless you were competing to get into a restaurant. Kansen are about potential, whereas opties are about selection.

In a more statistical or formal context, you might encounter waarschijnlijkheid (probability). When talking about the 'kansen op regen', a scientist might prefer 'de waarschijnlijkheid van neerslag'. This is a much more technical term and is less common in everyday speech. Similarly, vooruitzichten (prospects/outlook) is a great alternative when talking about the future. 'De economische vooruitzichten zijn gunstig' (The economic prospects are favorable). While kansen are things you can seize, vooruitzichten are things you observe and predict.

If you want to sound more poetic or high-level, you could use perspectieven (perspectives/outlooks). This is often used in social and political discussions, like 'nieuwe perspectieven voor de jeugd' (new perspectives for the youth). It carries a similar meaning to kansen but suggests a broader, more visionary outlook. On the other hand, if you are talking about 'luck', you should use geluk. 'Hij heeft altijd veel geluk' (He is always very lucky). While 'having many chances' might lead to 'luck', the two words are distinct in Dutch. You don't 'have' kansen in the same way you 'have' geluk; kansen are usually something provided by a situation or something you work towards.

De nieuwe wet biedt betere vooruitzichten voor kleine ondernemers.

Comparison Table
  • Kansen: Focus on success/probability.
  • Mogelijkheden: Focus on options/feasibility.
  • Gelegenheden: Focus on specific moments/events.
  • Vooruitzichten: Focus on future outlook.

Finally, in the context of sports or games, you might hear mogelijkheden used interchangeably with kansen, but kansen remains the dominant term for a scoring opportunity. By understanding these alternatives, you can be more precise in your communication. If you are talking about a variety of paths you could take, use mogelijkheden. If you are talking about the likelihood of your business succeeding, use kansen. If you are describing a specific event where something can happen, use gelegenheid. This precision will make your Dutch sound more natural and sophisticated, allowing you to express complex ideas with clarity. Whether you are writing an essay, participating in a business meeting, or simply describing your weekend plans, having this range of words at your disposal is a hallmark of a B1-level speaker and beyond.

أمثلة حسب المستوى

1

Ik heb veel kansen.

I have many chances.

Plural noun with 'veel'.

2

Zijn er kansen om te winnen?

Are there chances to win?

Question with plural 'zijn er'.

3

Ik zie twee kansen.

I see two chances.

Number before plural noun.

4

Geen kansen voor mij.

No chances for me.

'Geen' used with plural.

5

De kansen zijn goed.

The chances are good.

Plural subject and verb.

6

Veel kansen op school.

Many opportunities at school.

Preposition 'op' for context.

7

Zij krijgt nieuwe kansen.

She gets new opportunities.

Adjective 'nieuwe' with plural noun.

8

Kansen zijn belangrijk.

Chances are important.

General statement.

1

Ik zoek nieuwe kansen in mijn werk.

I am looking for new opportunities in my work.

Verb 'zoeken' with plural object.

2

Er zijn veel kansen voor jongeren in deze stad.

There are many opportunities for young people in this city.

Preposition 'voor' for target group.

3

Hij heeft zijn kansen niet gepakt.

He did not take his chances.

Past participle 'gepakt'.

4

Kansen op succes zijn er altijd.

Chances of success are always there.

Inverted word order for emphasis.

5

Wij bieden gelijke kansen aan iedereen.

We offer equal opportunities to everyone.

Verb 'bieden' with indirect object.

6

Zij ziet overal kansen om te leren.

She sees opportunities to learn everywhere.

Infinitive construction with 'om te'.

7

De kansen op regen zijn klein vandaag.

The chances of rain are small today.

Preposition 'op' for probability.

8

Je moet je kansen goed benutten.

You must utilize your chances well.

Modal verb 'moeten' with 'benutten'.

1

Het onderwijs creëert kansen voor sociale mobiliteit.

Education creates opportunities for social mobility.

Abstract usage in professional context.

2

De ondernemer zag kansen in de duurzame energie.

The entrepreneur saw opportunities in sustainable energy.

Preposition 'in' for a sector.

3

We moeten de kansen en risico's goed afwegen.

We must weigh the opportunities and risks carefully.

Noun pairing.

4

Er zijn voldoende kansen voor persoonlijke groei.

There are sufficient opportunities for personal growth.

Adjective 'voldoende' (sufficient).

5

Zij heeft haar kansen op een promotie verspeeld.

She has wasted her chances of a promotion.

Verb 'verspelen' (to waste/lose).

6

De trainer analyseerde de gemiste kansen van het team.

The coach analyzed the team's missed chances.

Past participle 'gemiste' used as adjective.

7

Digitalisering biedt ongekende kansen voor kleine bedrijven.

Digitalization offers unprecedented opportunities for small businesses.

Adjective 'ongekende' (unprecedented).

8

Is er een manier om de kansen op herstel te vergroten?

Is there a way to increase the chances of recovery?

Infinitive clause with 'te vergroten'.

1

Het beleid is gericht op het bevorderen van gelijke kansen.

The policy is aimed at promoting equal opportunities.

Gerund construction 'het bevorderen van'.

2

Ondanks de tegenslagen bleef hij geloven in nieuwe kansen.

Despite the setbacks, he continued to believe in new opportunities.

Conjunction 'ondanks' (despite).

3

De markt biedt momenteel weinig kansen voor uitbreiding.

The market currently offers few opportunities for expansion.

Adverb 'momenteel' (currently).

4

Het spreiden van kansen is een verstandige strategie.

Diversifying chances is a wise strategy.

Verb 'spreiden' (to spread/diversify).

5

Zij greep de geboden kansen met beide handen aan.

She seized the offered opportunities with both hands.

Idiomatic expression 'met beide handen aangrijpen'.

6

De kansen op een doorbraak in de onderhandelingen zijn gering.

The chances of a breakthrough in the negotiations are slim.

Adjective 'gering' (slight/slim).

7

Innovatie is essentieel om toekomstige kansen te verzilveren.

Innovation is essential to capitalize on future opportunities.

Verb 'verzilveren' (to capitalize/cash in).

8

De statistieken laten de reële kansen op succes zien.

The statistics show the real chances of success.

Adjective 'reële' (real/actual).

1

De sociaal-economische status beïnvloedt de kansen van een individu aanzienlijk.

Socio-economic status significantly influences an individual's opportunities.

Academic register.

2

Men moet de kansen op een calamiteit niet onderschatten.

One should not underestimate the chances of a calamity.

Formal pronoun 'men'.

3

De overheid tracht de kansenongelijkheid structureel aan te pakken.

The government attempts to address inequality of opportunity structurally.

Compound noun 'kansenongelijkheid'.

4

Het algoritme berekent de kansen op basis van historische data.

The algorithm calculates the chances based on historical data.

Technical context.

5

Hij heeft de unieke kansen die hem geboden werden, optimaal benut.

He optimally utilized the unique opportunities offered to him.

Relative clause 'die hem geboden werden'.

6

In een globaliserende wereld verschuiven de economische kansen constant.

In a globalizing world, economic opportunities are constantly shifting.

Present participle 'globaliserende'.

7

De kansen op een vreedzame oplossing lijken te slinken.

The chances of a peaceful solution seem to be dwindling.

Verb 'slinken' (to dwindle/shrink).

8

Zonder de juiste middelen blijven vele kansen onbenut.

Without the right means, many opportunities remain unutilized.

Adjective 'onbenut' (unused).

1

De inherente onvoorspelbaarheid van het leven biedt paradoxaal genoeg juist kansen.

The inherent unpredictability of life paradoxically offers opportunities.

Philosophical register.

2

Een diepgaande analyse van de kansenverdeling is noodzakelijk voor dit onderzoek.

An in-depth analysis of the distribution of chances is necessary for this research.

Compound 'kansenverdeling'.

3

De politieke retoriek over 'kansen voor iedereen' maskeert vaak de harde realiteit.

The political rhetoric about 'opportunities for all' often masks the harsh reality.

Critical analysis register.

4

In de kwantummechanica worden kansen beschreven door golffuncties.

In quantum mechanics, chances are described by wave functions.

Scientific jargon.

5

Het vermogen om kansen te ruiken is een kenmerk van groot leiderschap.

The ability to 'smell' (sense) opportunities is a hallmark of great leadership.

Metaphorical usage 'kansen ruiken'.

6

De kansen op een paradigmaverschuiving binnen de sector zijn nu groter dan ooit.

The chances of a paradigm shift within the sector are now greater than ever.

Complex noun phrase.

7

Men spreekt vaak over het spreiden van kansen om de risico's te mitigeren.

One often speaks of diversifying chances to mitigate risks.

Formal verb 'mitigeren'.

8

De artistieke kansen die voortvloeien uit deze nieuwe techniek zijn eindeloos.

The artistic opportunities arising from this new technique are endless.

Verb 'voortvloeien uit' (to arise from).

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!