langsom
When we describe something that is slow, we use the word langsom. It's an adjective, so it will change its form depending on the noun it describes. For example, if you say a man is slow, it's en langsom mann. If you talk about a slow woman, it's ei langsom kvinne. And for a neutral noun, like a slow car, it's et langsomt bil. Remember these changes, and you'll sound more natural in Norwegian.
When we talk about something moving or happening at a low speed, we use langsom. Think of a snail, moving across a leaf. We would describe that snail as langsom. It's often used when we compare something to what we expect to be faster. For example, if a car is moving slowly in traffic, you might say it's langsom. It can also describe a process that takes a long time to complete.
§ What 'langsom' means
You want to talk about things that are not fast. The Norwegian word for 'slow' is langsom. This is an adjective. It means something moves, happens, or develops at a low speed. It can describe physical movement, processes, or even a person's temperament.
- DEFINITION
- slow
§ Basic sentence structure with 'langsom'
Just like in English, you can use 'langsom' to describe a noun. It typically goes before the noun it describes or after a verb like 'å være' (to be).
Skilpadden er langsom.
The turtle is slow.
Det er en langsom
It is a slow process.
§ Gender and Number Agreement for 'langsom'
Norwegian adjectives change their form depending on the gender and number of the noun they describe. Pay attention to this. You'll use different endings for masculine/feminine, neuter, and plural nouns.
- Masculine/Feminine singular: langsom (e.g., en langsom bil - a slow car)
- Neuter singular: langsomt (e.g., et langsomt tog - a slow train)
- Plural (all genders): langsomme (e.g., langsomme dyr - slow animals)
§ 'Langsom' as an adverb
You can also use 'langsom' to describe how an action is performed. When used as an adverb, it often takes the neuter form: langsomt. This means it describes the verb.
Han går langsomt.
He walks slowly.
Bilen kjørte langsomt opp bakken.
The car drove slowly up the hill.
§ Common phrases and contexts for 'langsom'
Here are some common ways you'll hear 'langsom' used in everyday Norwegian. Pay attention to the context.
- Være langsom: To be slow.
- Gå langsomt: To walk slowly.
- Langsom utvikling: Slow development.
- En langsom prosess: A slow process.
- Han er litt langsom i oppfattelsen: He is a bit slow to understand (lit. slow in perception).
Internett er veldig langsomt i dag.
The internet is very slow today.
Jeg liker å lese en langsom bok om kvelden.
I like to read a slow book in the evening. (meaning a book that takes time to read, perhaps thoughtful or detailed)
Fremgangen var langsom men jevn.
The progress was slow but steady.
Keep practicing using 'langsom' in different sentences. Pay attention to the endings for gender and number, and when to use it as an adverb. This will help you sound more natural in Norwegian.
قواعد يجب معرفتها
Adjectives like 'langsom' agree in gender and number with the noun they modify.
En langsom bil (A slow car), Ei langsom jente (A slow girl), Et langsomt tog (A slow train), Langsomme barn (Slow children)
When an adjective describes a plural noun, it takes the '-e' ending.
De langsomme dyrene (The slow animals)
When an adjective describes a definite singular noun, it takes the '-e' ending.
Den langsomme bilen (The slow car), Det langsomme toget (The slow train)
When an adjective is used as a predicate adjective (after verbs like 'å være' - to be), it does not change form for gender, but it does change for number.
Bilen er langsom (The car is slow), Togene er langsomme (The trains are slow)
The comparative form of 'langsom' is 'langsommere' (slower) and the superlative is 'langsomst' (slowest).
Han er langsommere enn meg (He is slower than me), Hun er langsomst i klassen (She is slowest in the class)
أمثلة حسب المستوى
Han går langsomt.
He walks slowly.
Here 'langsomt' is an adverb.
Skilpadden er langsom.
The turtle is slow.
Bussen kjører langsomt.
The bus drives slowly.
Here 'langsomt' is an adverb.
Hun snakker langsomt.
She speaks slowly.
Here 'langsomt' is an adverb.
Toget er langsomt i dag.
The train is slow today.
Livet på landet er ofte langsomt.
Life in the countryside is often slow.
Han er en langsom leser.
He is a slow reader.
Vannet renner langsomt.
The water flows slowly.
Here 'langsomt' is an adverb.
Han jobber for langsomt, og det forsinker hele teamet.
He works too slowly, and it delays the whole team.
Here 'langsomt' is an adverb, formed by adding -t to the adjective 'langsom'.
Toget beveget seg langsomt gjennom det snødekte landskapet.
The train moved slowly through the snow-covered landscape.
Again, 'langsomt' functions as an adverb describing the verb 'beveget seg' (moved).
Fremgangen i prosjektet har vært langsom, men jevn.
The progress on the project has been slow, but steady.
Here 'langsom' is an adjective modifying 'fremgangen' (the progress).
Hun snakker så langsomt at det er vanskelig å holde fokus.
She speaks so slowly that it's difficult to stay focused.
'Langsomt' as an adverb describing how she speaks.
På grunn av tåken måtte vi kjøre veldig langsomt.
Because of the fog, we had to drive very slowly.
Another example of 'langsomt' used adverbially.
Utviklingen av den nye teknologien var en langsom prosess.
The development of the new technology was a slow process.
'Langsom' functions as an adjective modifying 'prosess' (process).
Det er en langsom vei å gå før vi når målet.
It's a slow road to walk before we reach the goal.
'Langsom' describes 'vei' (road).
Musikken spilles i et langsomt tempo, perfekt for avslapning.
The music is played at a slow tempo, perfect for relaxation.
'Langsomt' here acts as an adjective describing 'tempo' (tempo).
Fordi prosjektet hadde et langsomt tempo, ble fristen utsatt med en uke.
Because the project had a slow pace, the deadline was postponed by a week.
Hun er en langsom leser, men hun forstår alltid materialet dypt.
She is a slow reader, but she always understands the material deeply.
Den økonomiske veksten har vært langsom i år, noe som bekymrer mange analytikere.
The economic growth has been slow this year, which worries many analysts.
Utviklingen av den nye medisinen var langsom, men til slutt vellykket.
The development of the new medicine was slow, but ultimately successful.
På grunn av det lange møtet, ble fremdriften i arbeidet langsom.
Due to the long meeting, the progress of the work became slow.
Han foretrekker en langsom og grundig tilnærming til problemløsning.
He prefers a slow and thorough approach to problem-solving.
Overgangen til den nye regjeringen har vært langsom og preget av usikkerhet.
The transition to the new government has been slow and characterized by uncertainty.
Selv om filmen hadde en langsom start, bygget spenningen seg gradvis opp.
Although the film had a slow start, the tension gradually built up.
Framskrittene i forhandlingene var langsomme, nesten umerkelige for utenforstående.
The progress in the negotiations was slow, almost imperceptible to outsiders.
Here, 'langsomme' is the plural form of the adjective, agreeing with 'framskrittene' (the progresses).
Den langsomme utrullingen av det nye datasystemet skapte frustrasjon blant de ansatte som ventet på det.
The slow rollout of the new computer system created frustration among the employees who were waiting for it.
'Langsomme' is in the definite singular form, agreeing with 'utrullingen' (the rollout).
Til tross for det langsomme tempoet, klarte de å fullføre prosjektet innen fristen, et bevis på deres utholdenhet.
Despite the slow pace, they managed to complete the project within the deadline, a testament to their perseverance.
'Langsomme' is in the definite singular form, agreeing with 'tempoet' (the pace).
Økonomiens langsomme bedring etter krisen var en bekymring for regjeringen, som søkte etter tiltak for å stimulere vekst.
The economy's slow recovery after the crisis was a concern for the government, which sought measures to stimulate growth.
'Langsomme' is in the definite singular form, agreeing with 'bedring' (recovery).
Hun foretrakk en langsom, men grundig tilnærming til problemet, i motsetning til kollegene som ønsket raske løsninger.
She preferred a slow, but thorough approach to the problem, unlike her colleagues who wanted quick solutions.
'Langsom' is in the indefinite singular form, agreeing with 'tilnærming' (approach).
Den langsomme utviklingen av bærekraftige energikilder er en utfordring som krever global innsats og investeringer.
The slow development of sustainable energy sources is a challenge that requires global effort and investments.
'Langsomme' is in the definite singular form, agreeing with 'utviklingen' (the development).
En langsom, men jevn innsats over tid kan ofte gi bedre resultater enn sporadiske, intense perioder.
A slow, but steady effort over time can often yield better results than sporadic, intense periods.
'Langsom' is in the indefinite singular form, agreeing with 'innsats' (effort).
Han reflekterte over den langsomme, nesten hypnotiske bevegelsen til skyene over fjellene, en påminnelse om tidens gang.
He reflected on the slow, almost hypnotic movement of the clouds over the mountains, a reminder of the passage of time.
'Langsomme' is in the definite singular form, agreeing with 'bevegelsen' (the movement).
يُخلط عادةً مع
The adverb for 'langsom' is 'sakte'. Remember the difference between adjectives and adverbs.
'Treg' is often a better fit for 'sluggish' than 'langsom'.
Don't confuse the speed of 'langsom' with the timing of 'sent' (late).
سهل الخلط
'Treg' can also mean slow, but it often implies a lack of energy or being sluggish, rather than just a slow pace. Think of a 'treg' computer.
'Langsom' refers to speed or pace. 'Treg' often implies a state of being sluggish or unresponsive.
Internettet er veldig tregt i dag. (The internet is very slow/sluggish today.)
'Sakte' is an adverb meaning slowly. Learners often confuse it with 'langsom' (adjective) due to similar meaning in English.
'Langsom' describes a noun (e.g., a slow car). 'Sakte' describes a verb (e.g., walking slowly).
Han går sakte. (He walks slowly.)
'Sent' means late, but in some contexts, particularly with motion, it can be confused with 'slow' if the nuance of 'behind schedule' is missed.
'Langsom' is about pace. 'Sent' is about time relative to a schedule.
Vi kom sent til møtet. (We arrived late for the meeting.)
'Rolig' means calm or quiet, but can sometimes be used in a way that implies a slow, unhurried manner, leading to confusion with 'langsom'.
'Langsom' is about speed. 'Rolig' is about demeanor or a lack of haste/agitation.
Han snakket rolig. (He spoke calmly/slowly and calmly.)
'Tung' means heavy. However, a 'tung' job or task can feel 'slow' or arduous, which might lead to confusion.
'Langsom' is about literal speed. 'Tung' is about weight or difficulty.
Det var en tung dag på jobben. (It was a heavy/difficult day at work.)
كيفية الاستخدام
Langsom is an adjective that means 'slow'. You can use it to describe the speed of something or someone. For example, 'En langsom bil' (A slow car) or 'Hun er langsom' (She is slow).
A common mistake is confusing langsom with 'treig'. While both can mean 'slow', langsom generally refers to the speed at which something moves or happens, while 'treig' often has a connotation of being sluggish, lazy, or slow to react. For example, you might say 'Internett er treigt i dag' (The internet is slow/sluggish today) if it's performing poorly, but you would use langsom to describe a naturally slow moving animal, like 'En langsom skilpadde' (A slow turtle).
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةYou can use 'langsom' just like 'slow' in English. For example, 'Sneglen er langsom' means 'The snail is slow'.
No, 'langsom' primarily means slow. It doesn't have many other common meanings in Norwegian.
'Langsom' is a neutral word, so it's fine for both formal and informal situations. It's not particularly slangy or overly formal.
The opposite of 'langsom' is 'rask' or 'kjapp', which both mean fast or quick.
Yes, you can. For example, 'Han er langsom til å lære' means 'He is slow to learn.' You can also say someone is 'langsom' if they move slowly.
Yes, the noun for 'slowness' is 'langsomhet'. For example, 'Han jobbet med en langsomhet som irriterte meg' means 'He worked with a slowness that irritated me'.
'Langsom' is an adjective (slow), while 'sakte' is an adverb (slowly). So you'd say 'En langsom bil' (A slow car) but 'Han kjører sakte' (He drives slowly).
Yes, as an adjective, 'langsom' inflects. For example, 'en langsom bil' (a slow car, masculine/feminine), 'et langsomt tog' (a slow train, neuter), and 'langsomme dyr' (slow animals, plural).
Not many very common idioms, but you might hear 'gå langsomt' which means to go slowly or to take it easy.
It's pronounced roughly like 'lahng-sohm'. The 'g' is soft, almost like a 'k' sound at the back of the throat before the 's'.
اختبر نفسك 24 أسئلة
This means 'The car is slow.'
This means 'He walks slowly.' 'Langsomt' is the adverb form.
This means 'The train was very slow.'
Listen for how 'slowly' is said.
Pay attention to the speed of the bus.
What did the teacher ask us to do?
Read this aloud:
Jeg liker å jobbe langsomt, men nøye.
Focus: langsomt
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Er du langsom? Nei, jeg er rask!
Focus: langsom
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Vi må gå langsomt på isen.
Focus: langsomt
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fordi trafikken var tett, kjørte vi veldig ___ til flyplassen.
The context 'trafikken var tett' (the traffic was dense) implies a slow speed. 'Langsomt' means slowly.
Han snakket så ___, at jeg nesten sovnet mens jeg lyttet.
If someone almost fell asleep, the speaking speed must have been slow. 'Langsomt' means slowly.
Fremgangen i prosjektet var dessverre veldig ___, så vi måtte utsette fristen.
If the deadline had to be postponed, the progress must have been slow. 'Langsom' means slow (adjective).
Etter skaden måtte han gå veldig ___ de første ukene.
After an injury, one would typically walk slowly. 'Langsomt' means slowly.
Det tar ofte en ___ tid å lære et nytt språk flytende.
Learning a new language to fluency usually takes a long time, implying a slow process. 'Langsom' means slow (adjective).
Internett-tilkoblingen er så ___, at jeg blir frustrert av å vente.
If the user is frustrated by waiting, the internet connection must be slow. 'Langsom' means slow (adjective).
Listen for 'sakte tempoet'.
Listen for 'langsomme utviklingen'.
Listen for 'langsomme tempoet'.
Read this aloud:
Kan du forklare hvorfor den økonomiske veksten har vært så langsom i det siste kvartalet?
Focus: langsom
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Beskriv de potensielle konsekvensene av en langsom respons på klimautfordringene.
Focus: langsom
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Diskuter hvordan en langsom implementering av nye teknologier kan påvirke konkurranseevnen.
Focus: langsom
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 24 correct
Perfect score!
محتوى ذو صلة
هذه الكلمة بلغات أخرى
عبارات ذات صلة
مزيد من كلمات general
advare
B1To warn someone about a danger or risk
akseptabel
B2acceptable or satisfactory
aktiv
B1engaged in physical or mental activity
aktsom
C1careful or cautious in one's actions
aktuell
B1Current or relevant to the present time
allikevel
B2nevertheless; anyway
alt
A1everything
altfor
B1Too much or excessively
alvorlig
B1Serious or severe.
anbefale
B1To recommend something to someone