støtte
støtte في 30 ثانية
- A versatile verb meaning to support, assist, or lean.
- Follows a regular Class 1 conjugation pattern (støtter, støttet).
- Used for physical, emotional, financial, and conceptual support.
- Essential for expressing solidarity and agreement in Norwegian.
- Physical Support
- To prop something up or keep it from falling. For example, using a beam to hold up a ceiling.
- Emotional Support
- To encourage someone or provide moral strength during a crisis.
- Financial/Political Support
- To back a cause with money or to vote for a specific policy or party.
Vi må støtte hverandre i vanskelige tider.
Regjeringen valgte å støtte det nye miljøtiltaket økonomisk.
Kan du støtte meg mens jeg klatrer opp stigen?
- Agreement
- Using the word to show you agree with an opinion or a theory.
- Evidence
- In academic contexts, data 'støtter' a hypothesis.
Hun trengte noen til å støtte seg til etter ulykken.
Mange organisasjoner valgte å støtte kampanjen.
- Direct Object
- Subject + støtter + Object. (e.g., Han støtter familien sin.)
- Reflexive Use
- Subject + støtter seg + til + Object. (e.g., Hun støtter seg til veggen.)
- With Prepositions
- Subject + støtter + Object + i + Activity. (e.g., De støtter ham i beslutningen.)
Han valgte å støtte seg til forskningen da han skrev rapporten.
Vi har alltid støttet hverandre gjennom tykt og tynt.
Kan du støtte meg med denne tunge esken?
- Støtte + med
- Used for physical tasks or specific items of help.
- Støtte + i
- Used for abstract concepts, decisions, or beliefs.
De lærte å støtte seg på hverandre.
- News and Politics
- Journalists often report on which parties 'støtter' a new law or how much 'økonomisk støtte' (financial support) is being sent to international aid projects.
- Sports Commentary
- Commentators talk about 'støttepasninger' (back-passes or supporting passes) in football, where a player passes the ball backward to a teammate to maintain possession.
- Workplace
- Managers might say, 'Jeg vil gjerne støtte din utvikling i firmaet' (I would like to support your development in the company).
Takk for at du valgte å støtte vår lokale idrettsklubb.
Vi trenger flere som kan støtte opp under arrangementet.
- Daily Life
- Helping someone carry groceries or holding a door open can be seen as small acts of 'støtte'.
- Technology
- Software that 'støtter' (supports) a certain file format or operating system.
Programvaren støtter ikke denne filtypen.
Kan du støtte meg med et lån til i morgen?
- Mistake: 'Jeg støtter på deg'
- Correct: 'Jeg støtter deg'. Using 'på' here is an incorrect transfer from English 'depend on' or 'rely on'.
- Mistake: 'Jeg støtter om forslaget'
- Correct: 'Jeg støtter forslaget' or 'Jeg støtter opp om forslaget'. The phrasal verb requires 'opp om'.
- Mistake: Confusing 'støtte' and 'hjelpe'
- While often interchangeable, 'støtte' implies a more foundational or long-term backing, whereas 'hjelpe' can be a one-off act of assistance.
Ikke støtt deg på den gamle stolen, den er ødelagt.
Hun støttet ham økonomisk gjennom hele studietiden.
- Register Error
- Using 'backe' in a formal essay. Use 'støtte' or 'bistå' instead.
- Spelling Error
- Writing 'støte' with one 't'. 'Å støte' means to bump into or offend, which is a very different meaning!
Jeg vil ikke støte deg, men jeg kan ikke støtte din avgjørelse.
- Bistå
- A more formal version of 'støtte' or 'hjelpe'. Often used in legal or official contexts. 'Advokaten bistod klienten.'
- Sekundere
- Specifically used in meetings to 'second' a motion or proposal. 'Jeg vil gjerne sekundere dette forslaget.'
- Heie på
- To cheer for or root for someone. This is the 'enthusiastic' version of support, common in sports.
Han valgte å bistå politiet i etterforskningen.
Vi må forsterke grunnmuren før vinteren.
- Være enig
- To share the same opinion. (Passive)
- Støtte
- To provide backing or defense for an opinion. (Active)
De ansatte valgte å slutte opp om streiken.
أمثلة حسب المستوى
Jeg støtter deg.
I support you.
Simple present tense.
Kan du støtte meg?
Can you support me?
Modal verb 'kan' + infinitive.
Hun støtter barna sine.
She supports her children.
Subject + verb + object.
Vi støtter laget vårt.
We support our team.
Possessive pronoun 'vårt'.
Han støtter seg til bordet.
He leans on the table.
Reflexive verb 'støtte seg til'.
De støtter en god sak.
They support a good cause.
'Sak' here means cause or case.
Jeg støtter forslaget ditt.
I support your proposal.
'Ditt' agrees with the neuter 'forslag'.
Mamma støtter meg alltid.
Mom always supports me.
Adverb 'alltid' placed after the verb.
Han støttet vennen sin i går.
He supported his friend yesterday.
Past tense 'støttet'.
Har du støttet organisasjonen før?
Have you supported the organization before?
Present perfect 'har støttet'.
Vi må støtte hverandre på jobben.
We must support each other at work.
Reciprocal pronoun 'hverandre'.
Hun støtter seg til en stokk.
She leans on a cane.
Reflexive use with 'til'.
De støtter økonomisk utvikling.
They support economic development.
Adjective 'økonomisk' modifying 'utvikling'.
Jeg vil gjerne støtte din idé.
I would like to support your idea.
'Vil gjerne' + infinitive.
Læreren støttet elevene sine.
The teacher supported her students.
Past tense of a Class 1 verb.
Kan du støtte meg med dette?
Can you help me with this?
'Støtte med' for specific tasks.
Det er viktig å støtte opp om lokale bedrifter.
It is important to support local businesses.
Phrasal verb 'støtte opp om'.
Hun støttet seg til forskningen i sin oppgave.
She relied on the research in her assignment.
Metaphorical use of 'støtte seg til'.
Regjeringen valgte å støtte prosjektet med millioner.
The government chose to support the project with millions.
Infinitive after 'valgte å'.
Vi må støtte dem som trenger det mest.
We must support those who need it most.
Relative clause 'som trenger det mest'.
Han støtter seg på sine kolleger.
He relies on his colleagues.
Reflexive with 'på'.
Forslaget ble støttet av et flertall i styret.
The proposal was supported by a majority on the board.
Passive voice 'ble støttet'.
Jeg støtter deg i din beslutning om å slutte.
I support you in your decision to quit.
'Støtte noen i noe'.
De støttet hverandre gjennom hele krisen.
They supported each other through the entire crisis.
'Gjennom' as a preposition of duration.
Det finnes mange måter å støtte opp under miljøet på.
There are many ways to support the environment.
'Måter å ... på' construction.
Vi støtter fullt ut deres krav om bedre arbeidsvilkår.
We fully support your demands for better working conditions.
Adverbial phrase 'fullt ut'.
Han støttet seg til juridiske eksperter før han signerte.
He consulted/relied on legal experts before signing.
Reflexive use for professional reliance.
Statistikken støtter ikke denne hypotesen.
The statistics do not support this hypothesis.
Abstract subject 'statistikken'.
Hun har alltid støttet opp om fellesskapet.
She has always rallied around the community.
Present perfect with 'alltid'.
Organisasjonen støtter ofre for krig og konflikt.
The organization supports victims of war and conflict.
Direct object 'ofre'.
Kan du støtte opp under mine argumenter i møtet?
Can you back up my arguments in the meeting?
'Støtte opp under' for verbal backing.
De ble tvunget til å støtte en sak de ikke trodde på.
They were forced to support a cause they didn't believe in.
Passive 'ble tvunget til'.
Det er nødvendig å støtte underbygningen før vi fortsetter.
It is necessary to support the substructure before we continue.
Technical/Architectural use.
Forfatteren støtter seg til en lang litterær tradisjon.
The author draws upon a long literary tradition.
High-level metaphorical use.
Vi må støtte opp om de demokratiske verdiene våre.
We must uphold our democratic values.
Abstract/Political use.
Han støttet seg tungt til sin kones råd.
He relied heavily on his wife's advice.
Adverb 'tungt' modifying the reflexive verb.
Rapporten støtter konklusjonene fra forrige undersøkelse.
The report corroborates the conclusions from the previous study.
Academic register.
Det er viktig å støtte de svakeste i samfunnet.
It is important to support the most vulnerable in society.
Superlative 'svakeste'.
De valgte å ikke støtte den kontroversielle uttalelsen.
They chose not to support the controversial statement.
Negative infinitive 'å ikke støtte'.
Hvordan kan vi best støtte opp under innovasjon?
How can we best support/promote innovation?
Interrogative with 'best'.
Han støttet seg til en intellektuell ramme som var utdatert.
He relied on an intellectual framework that was outdated.
Philosophical/Abstract register.
Å støtte opp om en slik politikk er ensbetydende med selvmord.
Supporting such a policy is equivalent to suicide.
Gerund-like use of the infinitive.
Vi må støtte fundamentet for vår felles forståelse.
We must support the foundation of our common understanding.
Metaphorical 'fundament'.
Hun støttet seg til sin dype tro i de mørkeste timene.
She leaned on her deep faith during the darkest hours.
Spiritual context.
Retten fant ingen bevis som støttet anklagen.
The court found no evidence that supported the accusation.
Legal register.
Man må støtte de strukturelle endringene som kreves.
One must support the structural changes that are required.
Formal 'man' and passive 'kreves'.
Han støttet seg til veggen mens han kjempet for å puste.
He leaned against the wall as he struggled to breathe.
Physical/Dramatic context.
De støttet opp under hverandres ambisjoner uten forbehold.
They supported each other's ambitions without reservation.
'Uten forbehold' (without reservation).
Summary
- A versatile verb meaning to support, assist, or lean.
- Follows a regular Class 1 conjugation pattern (støtter, støttet).
- Used for physical, emotional, financial, and conceptual support.
- Essential for expressing solidarity and agreement in Norwegian.
محتوى ذو صلة
هذه الكلمة بلغات أخرى
مزيد من كلمات social
aksept
B2القبول هو الخطوة الأولى في حل النزاعات. حصل العرض على قبول واسع من الجمهور.
akseptere
B2قبول يعني الموافقة على تلقي أو القيام بشيء ما.
alene
A2alone
anerkjennelse
B2Recognition, appreciation, or acceptance.
anstendig
C1محترم أو لائق. 'إنه رجل محترم.'
arrangement
B1An event or organized gathering
avvise
B11. رفضت المحكمة القضية (avvise). 2. قام الحارس بصد المتطفلين (avvise).
beboer
B1ساكن في مبنى أو مؤسسة.
befolkning
B1مجموع السكان في مكان أو بلد معين.
behjelpelig
B2مساعد أو متعاون. 'كان الموظف متعاوناً (behjelpelig) جداً في العثور على الكتاب.'