At the A1 level, you should learn 'zwolnić' primarily in the context of movement. Think of it as the opposite of 'szybciej' (faster). Imagine you are walking with a friend who is going too fast; you might say 'Zwolnij!' (Slow down!). It is a simple command to decrease speed. You might also encounter it in very basic phrases like 'zwolnić miejsce' (to give up a seat), which is a polite gesture you might see on a bus. At this stage, don't worry about the complex grammar of 'exemptions' or 'layoffs'. Just focus on the physical action of slowing down. It is a useful word for basic survival and polite interaction in public spaces. You will see it on traffic signs and hear it in daily life as a way to manage the pace of a conversation or a walk.
At the A2 level, you can begin to use 'zwolnić' in more varied everyday situations. You will learn that it's not just for cars, but also for people and processes. For example, you might say 'Muszę zwolnić tempo życia' (I need to slow down the pace of life) if you feel stressed. You will also learn the past tense: 'Zwolniłem' (I slowed down). This level also introduces the basic idea of 'zwolnienie lekarskie' (sick leave), which is a crucial term if you work or study in Poland. You should understand that when a doctor 'zwalnia' you from work, they are giving you permission to stay home and recover. You are beginning to see how the root 'wolny' (free) plays a role in making you 'free' from your duties for a short time.
At the B1 level, you should master the professional use of 'zwolnić'. This is where you learn how to talk about employment. You should be able to say 'On został zwolniony' (He was fired) or 'Firma musi zwolnić pracowników' (The company must fire employees). You will also start using the preposition 'z' to talk about exemptions, such as 'zwolnić z opłaty' (to exempt from a fee). At this level, the distinction between the perfective 'zwolnić' and imperfective 'zwalniać' becomes important. You use 'zwolnić' for the result (the person is now without a job) and 'zwalniać' for the ongoing action (the company is currently in the process of firing people). Your vocabulary is expanding to include the social and economic consequences of this word.
At the B2 level, you are expected to use 'zwolnić' with nuance and correct grammatical cases. You should understand its use in legal and formal contexts, such as 'zwolnić z tajemnicy zawodowej' (to release from professional secrecy) or 'zwolnić z aresztu' (to release from custody). You will also encounter idiomatic expressions and more abstract uses, like 'zwolnić blokadę' (to release a block/lock) in a metaphorical sense. You should be comfortable switching between its meanings—speed, employment, and exemption—without hesitation. You also begin to recognize the word in literature and news reports, where it might be used to describe complex economic trends or judicial decisions. Your understanding of the word is now multi-dimensional and structurally sound.
At the C1 level, your grasp of 'zwolnić' should include its subtle stylistic variations and its role in complex sentence structures. You will understand the difference between 'zwolnić' and its synonyms like 'zdymisjonować' (to dismiss a high-ranking official) or 'odwołać' (to recall from a position). You can use 'zwolnić' in sophisticated arguments, such as 'Zwolnienie tempa wzrostu gospodarczego' (The slowing down of economic growth). You are also aware of the word's etymological connections to Polish history and legal traditions. You can use the word effectively in formal writing, such as business proposals or academic essays, ensuring that the register and collocations (like 'zwolnić z długu' - to remit a debt) are perfectly suited to the context.
At the C2 level, you possess a near-native intuition for 'zwolnić'. You can appreciate its use in wordplay, poetry, and advanced rhetoric. You understand the historical shifts in its meaning and can identify archaic or highly specialized uses in legal codes or classical literature. You can use it to express very fine distinctions, such as the difference between 'zwolnić kogoś z odpowiedzialności' (to release someone from responsibility) vs 'zdjąć z kogoś odpowiedzialność'. Your usage is flawless, including the most complex passive constructions and conditional moods. You can also discuss the sociological implications of 'zwolnienia' in the Polish labor market or the philosophical concept of 'zwalnianie' as a response to modern 'fast-paced' culture.

zwolnić في 30 ثانية

  • Zwolnić means to slow down, fire someone, or free up a space.
  • It is a perfective verb, focusing on the result of the action.
  • Commonly used in driving, workplace, and social etiquette contexts.
  • Requires the Accusative case for objects and Genitive after 'z' for exemptions.

The Polish verb zwolnić is a fascinating linguistic pivot point that bridges the concepts of physical speed, professional status, and spatial availability. At its core, it is the perfective form of the verb, meaning it refers to a completed action or a specific moment of change. For an English speaker, the most striking aspect of zwolnić is its polysemy—the way a single word can describe a car decelerating and a manager firing an employee. This semantic range stems from the root word wolny, which means 'free'. Thus, to zwolnić is essentially to 'make free' or 'become free' in various contexts.

Physical Motion
In the context of movement, it means to reduce speed or decelerate. If you are driving too fast and see a police car, you must zwolnić. It implies a transition from a higher velocity to a lower one.

Musisz zwolnić przed tym ostrym zakrętem, inaczej wypadniemy z drogi.

Employment
In a professional setting, it means to dismiss or fire someone. Interestingly, it can also mean to 'release' someone from their duties or to 'vacate' a position. When a company is downsizing, they may zwolnić dozens of workers.
Spatial and Abstract Release
This word is also used when freeing up a physical space, such as a seat on a bus or a room in a hotel. Furthermore, it applies to releasing a mechanism, like a brake (zwolnić hamulec), or exempting someone from a requirement (zwolnić z egzaminu).

Czy mógłby pan zwolnić to miejsce dla starszej pani?

Understanding zwolnić requires recognizing the situational cues. In a conversation about traffic, it's about safety. In a conversation about the economy, it's about job security. In a legal or academic context, it's about exemptions. Its versatility makes it a high-frequency word essential for reaching B2 proficiency in Polish.

Using zwolnić correctly involves mastering its diverse grammatical applications. Because it is a perfective verb, it usually appears in the past tense or the future tense, focusing on the completion of the action. It rarely appears in the present tense (where its imperfective counterpart zwalniać is used). Let's explore the specific structures required for each meaning.

Deceleration (Intransitive)
When talking about speed, zwolnić is often used alone or with a modifier like trochę (a bit) or tempo (pace). Example: 'Musimy zwolnić tempo pracy' (We must slow down the pace of work).

Kiedy zobaczysz znak stopu, musisz całkowicie zwolnić.

Dismissal (Transitive + Accusative)
When firing someone, the verb takes an object in the Accusative case (Biernik). Example: 'Dyrektor zwolnił Marka' (The director fired Marek). Note that 'Marek' changes to 'Marka'.
Freeing Space (Transitive + Accusative)
To free up a seat or room, use the Accusative. Example: 'Zwolniłem pokój w hotelu o jedenastej' (I vacated the room in the hotel at eleven).

Jeśli zwolnisz blokadę, drzwi się otworzą.

In summary, pay attention to the case: Accusative for people and objects, and Genitive after the preposition 'z' for exemptions. Mastery of these patterns allows you to navigate professional and casual conversations with precision.

In contemporary Poland, zwolnić is a word you will encounter daily, though the emotional weight varies drastically depending on the setting. It appears in government announcements, corporate offices, and on the dashboard of every Polish car. Its frequency in the media is particularly high during economic shifts or legal reforms.

In the Workplace
You will hear this in HR departments and news reports about 'zwolnienia grupowe' (mass layoffs). Employees often live in fear of being 'zwolnionym' during a recession. Conversely, a manager might say they need to 'zwolnić etat' (free up a position) to hire someone with different skills.

Firma ogłosiła, że musi zwolnić dwudziestu pracowników z powodu restrukturyzacji.

On the Road
GPS navigations in Poland frequently use the imperative form: 'Proszę zwolnić' (Please slow down). It is a standard command when approaching speed cameras or dangerous intersections.
In Schools and Universities
Students often seek to 'zwolnić się z zajęć' (be excused from classes). A professor might 'zwolnić' a high-achieving student from the final exam as a reward for their work during the semester.

Dostałem piątkę z kolokwium, więc profesor postanowił zwolnić mnie z egzaminu końcowego.

Whether you are navigating the bureaucratic hurdles of a Polish university or the fast-paced environment of a Warsaw startup, zwolnić is the key to understanding your status and your speed.

Even advanced learners often stumble when using zwolnić due to its multiple meanings and aspectual pairs. The most common errors involve confusing it with its imperfective form, using the wrong case, or misinterpreting the noun derivative.

Aspect Confusion: Zwolnić vs. Zwalniać
Learners often use the perfective zwolnić when they should use the imperfective zwalniać. If you are currently in the process of slowing down, say 'Zwalniam' (I am slowing down). Use 'Zwolnię' only if you are promising to slow down in the future or describing a completed action.

Incorrect: Zwolnię teraz powoli. Correct: Zwalniam teraz powoli.

The 'Sick Leave' Trap
As mentioned, 'zwolnienie' can mean 'sick leave'. A common mistake is saying 'Zwolnili mnie' (They fired me) when you actually mean 'Dostałem zwolnienie' (I got a doctor's note). This can lead to very awkward misunderstandings about your employment status!
Preposition Errors
When using the 'exempt' meaning, learners often forget the 'z'. It must be 'zwolnić z' + Genitive. Saying 'zwolnić egzamin' would mean 'to fire the exam' or 'to slow down the exam', which makes no sense.

Incorrect: Zwolnić opłaty. Correct: Zwolnić z opłaty.

By paying close attention to the aspect (completed vs. ongoing) and the necessary prepositions, you can avoid these common pitfalls and sound much more natural in Polish.

Polish offers several alternatives to zwolnić, depending on the specific nuance you wish to convey. Choosing the right synonym can elevate your speech from functional to sophisticated.

Redukować (To Reduce)
Used primarily in technical or formal contexts, like 'redukować biegi' (to downshift gears) or 'redukować etaty' (to reduce positions). It is more clinical than zwolnić.
Wylać (To Pour Out / Slang for Fire)
This is a very informal, somewhat harsh way to say someone was fired. 'Wylali go z roboty' (They kicked him out of work). Use this only with friends.

Zamiast zwolnić, możemy po prostu zahamować (to brake/stop).

Oswobodzić (To Liberate)
While zwolnić means 'to free up', oswobodzić is used for liberating people or territories from oppression. It is much more dramatic and noble.
Uwolnić (To Release)
Often confused with zwolnić. Uwolnić is used for releasing prisoners, chemicals into the air, or emotions. Zwolnić is more about the removal of a restriction or speed.

By understanding these distinctions, you can choose the word that fits the gravity and register of your situation, ensuring you're never misunderstood in a Polish-speaking environment.

How Formal Is It?

حقيقة ممتعة

The word 'zwolnić' is a direct cousin of the word 'wolność' (freedom). When you 'zwolnić' a car, you are essentially 'freeing' it from its high speed.

دليل النطق

UK /ˈzvɔl.ɲit͡ɕ/
US /ˈzvɔl.ɲit͡ɕ/
Penultimate syllable (zvoll-)
يتقافى مع
odsłonić dogonić pokłonić roztrwonić zasłonić zadzwonić chronić skłonić
أخطاء شائعة
  • Pronouncing 'ć' like 'ch' in 'cheese'.
  • Hardening the soft 'ń' into a regular 'n'.
  • Misplacing stress on the last syllable.
  • Pronouncing 'z' as 's'.
  • Skipping the 'w' sound.

مستوى الصعوبة

القراءة 3/5

Easy to recognize in context, but requires knowing multiple meanings.

الكتابة 4/5

Requires correct case usage (Accusative/Genitive).

التحدث 4/5

The 'ć' and 'ń' sounds can be tricky for beginners.

الاستماع 3/5

Clearly pronounced, but context is key to understanding which meaning is used.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

wolny szybko praca miejsce musieć

تعلّم لاحقاً

zatrudnić przyspieszyć obowiązek podatek hamować

متقدم

wyemancypować zdywersyfikować restrukturyzacja obligatoryjny amnestyjny

قواعد يجب معرفتها

Perfective Aspect

Zwolnić (done) vs Zwalniać (doing).

Accusative Case

Zwolnić (kogo? co?) pracownika, miejsce.

Genitive Case with 'z'

Zwolnić z (czego?) podatku, egzaminu.

Reflexive Verbs

Zwolnić się (to quit/free oneself).

Impersonal Past

Zwolniono go (He was fired - unknown agent).

أمثلة حسب المستوى

1

Proszę zwolnić!

Please slow down!

Imperative mood (command).

2

Muszę zwolnić miejsce.

I must free up the seat.

Infinitive after 'muszę'.

3

Zwolnij, idziesz za szybko.

Slow down, you're walking too fast.

Informal imperative.

4

Kierowca musi zwolnić.

The driver must slow down.

Third person singular.

5

Czy możesz zwolnić?

Can you slow down?

Question with 'móc'.

6

Zwolnij przed pasami.

Slow down before the crosswalk.

Preposition 'przed' + Instrumental case.

7

On musi zwolnić tempo.

He must slow down the pace.

Accusative object 'tempo'.

8

Zwolnijmy trochę.

Let's slow down a bit.

First person plural imperative (let's).

1

Dostałem zwolnienie lekarskie.

I got a doctor's note (sick leave).

Noun form 'zwolnienie'.

2

Zwolniłem się z pracy.

I quit my job.

Reflexive 'się' means 'to quit' (to free oneself).

3

Pociąg zwolnił przed stacją.

The train slowed down before the station.

Past tense, masculine singular.

4

Mama zwolniła mnie z lekcji.

Mom excused me from lessons.

Past tense, feminine singular.

5

Czy zwolnił pan już pokój?

Have you vacated the room yet?

Formal 'pan' + past tense.

6

Zwolniłem pedał gazu.

I released the gas pedal.

Accusative 'pedał'.

7

Musimy zwolnić to biurko.

We must clear this desk.

Infinitive.

8

Zwolniła tempo biegu.

She slowed down her running pace.

Past tense, feminine.

1

Szef zwolnił go wczoraj.

The boss fired him yesterday.

Direct object in Accusative.

2

Zwolnili nas z podatku.

They exempted us from tax.

Preposition 'z' + Genitive.

3

Musisz zwolnić hamulec ręczny.

You must release the handbrake.

Technical use of 'release'.

4

Zwolniło się jedno miejsce w kinie.

One seat became available in the cinema.

Reflexive 'się' as 'to become free'.

5

Nauczyciel zwolnił nas z zadania.

The teacher excused us from the task.

Past tense plural.

6

Zwolnij uścisk, to boli!

Release your grip, it hurts!

Imperative + Accusative.

7

Firma zwolniła połowę personelu.

The company laid off half the staff.

Collective noun 'personelu' in Genitive after 'połowę'.

8

Zwolniłem tempo, żeby odpocząć.

I slowed down the pace to rest.

Purpose clause with 'żeby'.

1

Sąd zwolnił go z aresztu.

The court released him from custody.

Legal context.

2

Zwolniono go z obowiązku zeznawania.

He was exempted from the duty to testify.

Impersonal past form '-no'.

3

Proszę zwolnić blokadę rodzicielską.

Please release the parental lock.

Formal imperative.

4

Zwolnienie dyscyplinarne to ostateczność.

Disciplinary dismissal is a last resort.

Noun phrase.

5

Zwolnijmy te środki na inne cele.

Let's release these funds for other purposes.

First person plural imperative.

6

Zwolnił go z danej obietnicy.

He released him from the promise he made.

Abstract use of 'release'.

7

Musimy zwolnić tempo, by uniknąć błędów.

We must slow down the pace to avoid mistakes.

Conjunction 'by'.

8

Zwolniła miejsce dla nowej kolekcji.

She freed up space for the new collection.

Past tense feminine.

1

Zwolnienie z tajemnicy skarbowej wymaga zgody.

Release from tax secrecy requires consent.

Complex noun phrase.

2

Zwolnił mechanizm spustowy broni.

He released the trigger mechanism of the weapon.

Technical/Precise vocabulary.

3

Zwolniono go z pełnienia funkcji prezesa.

He was relieved of his duties as president.

Impersonal construction.

4

Zwolnienie tempa inflacji napawa optymizmem.

The slowing of the inflation rate is cause for optimism.

Economic context.

5

Zwolnił uścisk dłoni po chwili wahania.

He released the handshake after a moment of hesitation.

Literary description.

6

Zwolniono go z aresztu za kaucją.

He was released from custody on bail.

Legal term 'za kaucją'.

7

Zwolnij obroty silnika.

Reduce the engine's RPM.

Technical imperative.

8

Zwolnił się od wszelkich trosk.

He freed himself from all worries.

Reflexive + preposition 'od'.

1

Zwolnienie z długu wdzięczności jest niemożliwe.

Being released from a debt of gratitude is impossible.

Philosophical/Abstract.

2

Zwolnił go z przysięgi lojalności.

He released him from his oath of loyalty.

Historical/Formal context.

3

Zwolnienie tempa procesów metabolicznych.

The slowing down of metabolic processes.

Scientific register.

4

Zwolnił wodze fantazji.

He gave free rein to his imagination.

Idiomatic expression 'zwolnić wodze'.

5

Zwolniono go z rygoru natychmiastowej wykonalności.

He was exempted from the rigors of immediate enforceability.

Highly specialized legal jargon.

6

Zwolnił blokadę psychiczną podczas terapii.

He released a psychological block during therapy.

Psychological register.

7

Zwolnienie z opodatkowania dochodów kapitałowych.

Exemption from taxation of capital gains.

Fiscal terminology.

8

Zwolnił bieg wypadków.

He slowed down the course of events.

Metaphorical/Literary.

المرادفات

zahamować redukować wylać uwolnić opróżnić odwołać darować przepuścić

الأضداد

przyspieszyć zatrudnić zająć obciążyć

تلازمات شائعة

zwolnić tempo
zwolnić pracownika
zwolnić miejsce
zwolnić z podatku
zwolnić hamulec
zwolnić z aresztu
zwolnić blokadę
zwolnić z egzaminu
zwolnić obroty
zwolnić z obowiązku

العبارات الشائعة

zwolnienie lekarskie

— Official sick leave document from a doctor.

Muszę zanieść zwolnienie lekarskie do biura.

zwolnienia grupowe

— Mass layoffs in a company.

W fabryce ogłoszono zwolnienia grupowe.

zwolnić się z pracy

— To quit one's job voluntarily.

Zwolniłem się z pracy, bo znalazłem lepszą.

zwolnić do zera

— To slow down until a complete stop.

Przed znakiem stop musisz zwolnić do zera.

zwolnić kogoś z długu

— To forgive someone's debt.

Bank zwolnił go z części długu.

zwolnić uścisk

— To loosen or release a grip.

Zwolnił uścisk, gdy poczuł, że go boli.

zwolnić kroku

— To slow down one's walking pace.

Zwolnił kroku, by przyjrzeć się wystawie.

zwolnić z zajęć

— To excuse a student from classes.

Nauczyciel zwolnił nas z ostatnich zajęć.

zwolnić pokój

— To check out of a hotel room.

Musimy zwolnić pokój do godziny 12:00.

zwolnić blokadę konta

— To unblock a bank account.

Bank zwolnił blokadę mojego konta.

يُخلط عادةً مع

zwolnić vs uwolnić

Uwolnić is to liberate from physical chains; zwolnić is to slow down or fire.

zwolnić vs wolno

Wolno can mean 'slowly' (adverb) or 'it is allowed' (modal). Don't confuse it with the verb 'zwolnić'.

zwolnić vs zwalniać

This is the imperfective form; use it for ongoing processes.

تعبيرات اصطلاحية

"zwolnić wodze fantazji"

— To let one's imagination run wild.

Pisząc tę książkę, zwolnił wodze fantazji.

literary
"zwolnić obroty"

— To take it easy or reduce one's activity level.

Po zawale musiał zwolnić obroty.

informal
"zwolnić się z myślenia"

— To stop thinking critically or to act blindly.

Niektórzy ludzie całkowicie zwolnili się z myślenia.

sarcastic
"zwolnić hamulce"

— To lose inhibitions or self-control.

Na imprezie w końcu zwolnił hamulce.

informal
"zwolnić miejsce pod słońcem"

— To die or to give up one's position in life.

Stare pokolenie zwalnia miejsce pod słońcem nowemu.

poetic
"zwolnić z kwitkiem"

— To turn someone away empty-handed (usually 'odprawić z kwitkiem').

Chciał pożyczkę, ale zwolnili go z kwitkiem.

informal
"zwolnić się z łańcucha"

— To break free from constraints.

Pies zwolnił się z łańcucha i uciekł.

neutral
"zwolnić tempo życia"

— To adopt a slower, more relaxed lifestyle.

Przeprowadził się na wieś, by zwolnić tempo życia.

neutral
"zwolnić kogoś z danego słowa"

— To release someone from a promise.

Zwolniła go z danego słowa, bo sytuacja się zmieniła.

formal
"zwolnić blokadę w głowie"

— To overcome a mental block.

Terapia pomogła mu zwolnić blokadę w głowie.

informal

سهل الخلط

zwolnić vs Zwolnienie

It means both 'dismissal' and 'sick leave'.

In a sentence like 'Jestem na zwolnieniu', it always means sick leave. 'Dostałem zwolnienie z pracy' can be ambiguous but usually means fired.

Lekarz wystawił mi zwolnienie na tydzień.

zwolnić vs Wypowiedzenie

Both relate to ending a job.

Wypowiedzenie is the notice period/document; zwolnienie is the act of firing.

Złożyłem wypowiedzenie, zanim mnie zwolnili.

zwolnić vs Odprawa

Related to leaving a job.

Odprawa is the severance pay you get when you are 'zwolniony'.

Dostał wysoką odprawę po zwolnieniu.

zwolnić vs Hamować

Both mean slowing down.

Hamować is the physical act of using brakes; zwolnić is the result of going slower.

Zacznij hamować, żeby zwolnić przed światłami.

zwolnić vs Puszczać

Both can mean 'release'.

Puszczać is to let go of something held; zwolnić is to release a mechanism or obligation.

Puść moją rękę! / Zwolnij hamulec.

أنماط الجُمل

A1

Zwolnij!

Zwolnij, proszę!

A2

Muszę zwolnić [Noun-Acc].

Muszę zwolnić miejsce.

B1

[Subject] zwolnił [Object-Acc].

Dyrektor zwolnił sekretarkę.

B1

Zwolnić z [Noun-Gen].

Zwolnić z opłaty.

B2

Zwolnić się z [Noun-Gen].

Zwolnił się z pracy.

C1

Zwolnienie [Noun-Gen] tempa.

Zwolnienie tempa rozwoju.

C1

Zwolniono go z [Noun-Gen].

Zwolniono go z aresztu.

C2

Zwolnić wodze [Noun-Gen].

Zwolnić wodze fantazji.

عائلة الكلمة

الأسماء

zwolnienie
wolność
powolność
wyzwolenie
pozwolenie

الأفعال

zwalniać
uwolnić
wyzwolić
pozwolić
zniewolić

الصفات

wolny
zwolniony
powolny
wyzwolony
bezwolny

مرتبط

wolontariat
swoboda
luz
niezależność
urlop

كيفية الاستخدام

frequency

Highly frequent in daily speech, news, and technical manuals.

أخطاء شائعة
  • Using 'zwolnić' for currently slowing down. Zwalniam.

    Zwolnić is perfective. You can't be in the middle of a perfective action. Use 'zwalniam' for the process.

  • Zwolnić egzamin. Zwolnić z egzaminu.

    You must use the preposition 'z' and Genitive case when talking about exemptions.

  • Zwolniłem moją pracę. Zwolniłem się z pracy.

    To quit, you must use the reflexive 'się' and the preposition 'z'.

  • On jest zwolniony (meaning sick). On jest na zwolnieniu.

    'On jest zwolniony' usually means he was fired. To say he is on sick leave, use 'na zwolnieniu'.

  • Zwolnij hamulec (meaning slow the car). Zwolnij (without hamulec).

    'Zwolnij hamulec' means release the brake (which makes the car go!). Just say 'Zwolnij' to reduce speed.

نصائح

Master the Case

Remember: Direct object = Accusative. Exemption = 'z' + Genitive. This is the #1 mistake learners make.

The 'L4' Shortcut

In Poland, everyone calls sick leave 'L4'. If someone says 'Jestem na L4', they are 'na zwolnieniu lekarskim'.

The Soft 'Ń'

The 'ń' in 'zwolnić' is very soft. Press your tongue against the roof of your mouth, similar to the sound in 'onion'.

Driving Commands

If a passenger says 'Zwolnij!', they probably feel unsafe. It's a very common and direct command.

Quitting vs Firing

Always include 'się' if you are the one leaving the job. 'Zwolniłem go' = I fired him. 'Zwolniłem się' = I quit.

Root Recognition

Connect it to 'wolny' (free). All meanings of 'zwolnić' involve making something free (free of speed, free of job, free of occupant).

Politeness

Using 'zwolnić miejsce' is a great way to show off your Polish manners on public transport.

Formal Register

In legal documents, 'zwolnienie' is used for exemptions. It sounds much more professional than 'nie musieć płacić'.

Tone of Voice

The tone usually tells you the meaning. A worried tone often implies job loss; a sharp tone implies driving speed.

Visual Cues

Imagine a 'Slow' sign and a 'Fired' notice stuck together on a bus seat. That's your 'zwolnić' trinity.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of 'Z-WOL-nić'. The 'WOL' is like 'WALK'. If you want to walk safely, you must 'zwolnić' (slow down). If you don't 'WOL' (work) well, they might 'zwolnić' (fire) you.

ربط بصري

Visualize a car's speedometer needle dropping quickly, while simultaneously seeing a worker walking out of a factory with a cardboard box. Both are 'zwolnić'.

Word Web

wolny (free) powoli (slowly) szef (boss) auto (car) miejsce (place) podatek (tax) L4 (sick leave) hamulec (brake)

تحدٍّ

Try to use 'zwolnić' in three different sentences today: one about driving, one about a job, and one about a seat on the bus.

أصل الكلمة

Derived from the Old Slavic root '*vol-', which is related to will, choice, and freedom. The prefix 'z-' adds the perfective aspect, indicating the completion of making something 'free'.

المعنى الأصلي: To make free or to release.

Indo-European, Slavic, West Slavic, Polish.

السياق الثقافي

Be careful when using 'zwolnić' regarding jobs; it is a sensitive topic. Use 'zredukować' for a more professional, less personal tone.

English uses different words ('slow down', 'fire', 'exempt'), whereas Polish uses one. This is a common point of confusion for English speakers.

The phrase 'Zwolnij tempo' is a common title for self-help articles in Polish magazines like 'Zw zwierciadło'. In the movie 'Dzień Świra', the protagonist struggles with the 'tempo' of life. Polish road safety campaigns often feature the slogan 'Zwolnij! Szkoda życia'.

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

Driving

  • Zwolnij przed radarem.
  • Muszę zwolnić hamulec.
  • Zwolnij na tym skrzyżowaniu.
  • Proszę zwolnić tempo jazdy.

Workplace

  • Szef chce mnie zwolnić.
  • Zwolniłem się z korporacji.
  • Dostałem zwolnienie lekarskie.
  • Firma planuje zwolnić 50 osób.

Education

  • Zwolnili nas z egzaminu.
  • Czy możesz mnie zwolnić z lekcji?
  • Dostałem zwolnienie z WF-u.
  • Profesor zwolnił najlepszych studentów.

Public Transport

  • Czy może pan zwolnić to miejsce?
  • Zwolniło się miejsce siedzące.
  • Zwolnij uścisk poręczy.
  • Pociąg musiał zwolnić.

Legal/Bureaucracy

  • Zwolnić z opłat skarbowych.
  • Zwolnić z aresztu.
  • Zwolnić z tajemnicy.
  • Zwolnić z długu.

بدايات محادثة

"Czy uważasz, że firmy powinny częściej zwolnić pracowników, którzy się nie starają?"

"Kiedy ostatnio musiałeś zwolnić tempo życia, żeby nie zwariować?"

"Czy zdarzyło ci się kiedyś zwolnić miejsce komuś w autobusie i spotkać się z niemiłą reakcją?"

"Jak myślisz, czy rząd powinien zwolnić małe firmy z wysokich podatków?"

"Czy kiedykolwiek dostałeś zwolnienie z egzaminu dzięki dobrym wynikom?"

مواضيع للكتابة اليومية

Opisz sytuację, w której musiałeś zwolnić tempo pracy. Jakie były tego skutki dla twojego zdrowia?

Napisz o dniu, w którym ktoś został zwolniony z twojej pracy. Jakie emocje panowały w biurze?

Zastanów się, z jakich obowiązków domowych chciałbyś zostać zwolniony na jeden tydzień i dlaczego.

Opisz swoją najbardziej stresującą sytuację na drodze, kiedy musiałeś gwałtownie zwolnić.

Czy wierzysz, że technologia pozwala nam zwolnić tempo życia, czy wręcz przeciwnie?

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

No, it only means 'fire' in an employment context. In a car, it means 'slow down'. With a seat, it means 'free up'. Context is absolutely crucial.

Zwolnić is perfective (one-time/completed), and zwalniać is imperfective (ongoing/repeated). Use 'zwolnij' to tell someone to slow down right now.

You say 'Zwolniłem się' (reflexive). It literally means 'I freed myself'.

It is used for objects that can be vacated or mechanisms that can be released.

If it's 'zwolnienie z pracy' (firing), yes. If it's 'zwolnienie lekarskie' (sick leave), it's just a medical necessity. If it's 'zwolnienie z długu' (debt forgiveness), it's great!

Ja zwolnię, ty zwolnisz, on/ona zwolni, my zwolnimy, wy zwolnicie, oni/one zwolnią.

The Genitive case (Dopełniacz). Example: 'zwolnić z egzaminU', 'zwolnić z opłatY'.

It is neutral. It can be used in both formal business settings and casual conversations with friends.

No, you say 'zwolnić tempo jazdy' or just 'zwolnić' when driving. 'Zwolnić auto' would sound like you are releasing the car from a cage.

It depends on the context: 'przyspieszyć' (speed), 'zatrudnić' (job), or 'zająć' (space).

اختبر نفسك 200 أسئلة

writing

Write a sentence using 'zwolnić' in the context of driving.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence about someone being fired from their job.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Explain in Polish why someone might need 'zwolnienie lekarskie'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use 'zwolnić się' in a sentence about quitting a job.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a polite request to someone to free up a seat.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Create a sentence using 'zwolnić z podatku'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

How would you tell a friend to slow down their pace of life?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a formal sentence about a court releasing a prisoner.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Describe a situation where a professor might excuse students from an exam.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use the idiom 'zwolnić wodze fantazji' in a short paragraph.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a dialogue between a boss and an employee who is being fired.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Explain the difference between 'zwolnić' and 'uwolnić' in Polish.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence about releasing a car's handbrake.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Describe the feeling of being 'zwolnionym' using at least three adjectives.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence about vacating a hotel room.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use the impersonal form 'zwolniono' in a news-style sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence about slowing down before a pedestrian crossing.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

How would you ask a bank to unblock your account using 'zwolnić'?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Write a sentence about a train slowing down near a station.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Describe a time you had to 'zwolnić tempo' to avoid burnout.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Tell your friend to slow down because they are walking too fast.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Roleplay: You are a boss firing an employee politely.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Explain to a coworker that you are on sick leave (L4).

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ask someone in a cafe if they can free up a seat for you.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Promising your boss that you will slow down the pace of work to ensure quality.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Tell a driver to slow down before a sharp turn.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Explain why you decided to quit ('zwolnić się') your previous job.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Ask a teacher to excuse you from the next lesson.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Describe a news report about mass layoffs in your city.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Explain how to release a handbrake in a car.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Discuss the pros and cons of 'zwolnienie tempa życia'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Tell someone to release their grip on your arm.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Roleplay: Checking out of a hotel and saying you have vacated the room.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Argue why students should be exempted from certain exams.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Describe a legal case where someone was released from custody.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Give a command to reduce engine RPMs.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Tell a child to slow down while running in the house.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Explain the idiom 'zwolnić wodze fantazji' to a beginner.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Talk about a time you were 'zwolniony z opłaty'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Express relief after a bank unblocked your account.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to the command: 'Zwolnij przed radarem!' What should the driver do?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to the news: 'Władze ogłosiły zwolnienia grupowe.' What is happening?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to the student: 'Profesor zwolnił mnie z kolokwium.' Does the student have a test?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to the announcement: 'Proszę zwolnić miejsca dla osób niepełnosprawnych.' Who should the seats be for?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to the phone call: 'Jestem na zwolnieniu do końca tygodnia.' Is the person coming to work tomorrow?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to the mechanic: 'Trzeba zwolnić blokadę kół.' What needs to be done?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to the boss: 'Muszę pana zwolnić z dniem dzisiejszym.' Is the person still employed?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to the friend: 'Zwolnij tempo, bo się rozchorujesz.' What is the concern?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to the GPS: 'Zwolnij, ograniczenie do pięćdziesięciu.' What is the speed limit?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to the clerk: 'Zwolniono państwa z opłaty skarbowej.' Do they have to pay?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to the passenger: 'Czy może pan zwolnić to krzesło?' What is the request?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to the lawyer: 'Mój klient został zwolniony z aresztu.' Where is the client now?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to the hiker: 'Zwolnijmy, widoki są piękne.' Why slow down?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to the driver: 'Zwolniłem hamulec, ale auto nie rusza.' What is the problem?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Listen to the manager: 'Zwolniło się jedno stanowisko w marketingu.' Is there a job opening?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 200 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!