A1 Expression محايد 2 دقيقة للقراءة

Por favor

Please.

حرفيًا: By favor

في 15 ثانية

  • The universal Portuguese way to say 'please' in any situation.
  • Place it at the start or end of any request.
  • Essential for ordering food, asking directions, or requesting favors.

المعنى

This is the magic word for 'please' that opens every door in the Portuguese-speaking world. It is the most essential way to show politeness when asking for something, whether it's a coffee or a favor.

أمثلة رئيسية

3 من 7
1

Ordering a drink

Uma água, por favor.

A water, please.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

Asking for help

Pode me ajudar, por favor?

Can you help me, please?

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
3

In a business meeting

Poderia repetir a informação, por favor?

Could you repeat the information, please?

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
🌍

خلفية ثقافية

Brazilians often use 'por favor' with the diminutive to sound even more friendly and less intrusive. In Portugal, 'Faz favor' is used not just for 'please' but also to say 'Go ahead' or 'Come in'. Politeness is deeply tied to respect for hierarchy. 'Por favor' is mandatory when speaking to anyone older. Similar to other Lusophone African countries, 'por favor' is often paired with formal titles like 'Senhor' or 'Doutor'. In corporate Brazil, using 'Por gentileza' instead of 'Por favor' can make you sound more professional and polished. On WhatsApp, Brazilians use 'pfv' or 'pf' constantly. Omitting it in a request can make you seem 'seco' (dry/rude).

💡

The End Rule

When in doubt, put 'por favor' at the very end of your sentence. It always sounds natural there.

⚠️

Don't say 'Pelo'

Never say 'Pelo favor'. It's a common trap for those who know Portuguese grammar but not the fixed idioms.

في 15 ثانية

  • The universal Portuguese way to say 'please' in any situation.
  • Place it at the start or end of any request.
  • Essential for ordering food, asking directions, or requesting favors.

What It Means

Por favor is your ultimate social lubricant. It literally translates to 'by favor.' You are essentially asking someone to do something as a kindness. It is the standard, universal way to say 'please.' It works in Lisbon, Rio de Janeiro, Luanda, and beyond. It is the first thing you should learn. Without it, you might sound a bit bossy.

How To Use It

You can place it almost anywhere in a sentence. It usually goes at the very beginning or the very end. If you put it at the end, it sounds a bit softer. For example, Um café, por favor is the classic way to order. If you are interrupting someone, start with it. It shows you respect their time. It is short, rhythmic, and very easy to pronounce.

When To Use It

Use it every single time you want something. Use it at the grocery store with the cashier. Use it when asking for directions on the street. Use it in a business meeting to sound professional. Even with close friends, it adds a nice touch of warmth. It is never 'too much' to be polite. It makes people want to help you more.

When NOT To Use It

Don't use it if you are actually angry and demanding something. In those cases, it can sound sarcastic or aggressive. Avoid using it if you are just making a statement of fact. You don't need it for 'thank you'—that is obrigado. Also, don't use it when you are apologizing for a mistake. For that, use desculpe. It is for requests, not for fixing errors.

Cultural Background

Portuguese culture values social harmony and 'good manners' highly. In Brazil, people are generally very informal but still use por favor constantly. In Portugal, it can feel a bit more traditional and structured. Historically, showing 'favor' was a sign of noble character. Today, it is just how you show you aren't a robot. It bridges the gap between strangers instantly.

Common Variations

In Brazil, you might hear por gentileza in very formal shops. It sounds extra fancy and polite. In casual texts, you will see it shortened to pfv or plis. Some people just use a questioning tone, but por favor is safer. You might also hear por favorzinho if someone is being cute. Use that one sparingly, or you might sound like a toddler!

ملاحظات الاستخدام

Works in every social register from the street to the boardroom. It is the safest and most important phrase for any beginner.

💡

The End Rule

When in doubt, put 'por favor' at the very end of your sentence. It always sounds natural there.

⚠️

Don't say 'Pelo'

Never say 'Pelo favor'. It's a common trap for those who know Portuguese grammar but not the fixed idioms.

🎯

The Brazilian Softener

Add 'por favor' even to small requests to avoid sounding 'seco' (dry/rude) in Brazil.

💬

Portugal vs Brazil

If you are in Portugal, 'Faz favor' will make you sound much more like a local.

أمثلة

7
#1 Ordering a drink
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Uma água, por favor.

A water, please.

The most common way to order at a restaurant or bar.

#2 Asking for help
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Pode me ajudar, por favor?

Can you help me, please?

A polite way to approach a stranger for assistance.

#3 In a business meeting
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Poderia repetir a informação, por favor?

Could you repeat the information, please?

Using a conditional verb makes this very professional.

#4 Texting a friend for a favor
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Me liga quando puder, pfv!

Call me when you can, please!

Uses the common abbreviation 'pfv' for digital chats.

#5 Dealing with a loud neighbor
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Faça menos barulho, por favor!

Make less noise, please!

Even when annoyed, adding this keeps the peace.

#6 Asking for a seat
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Posso me sentar aqui, por favor?

May I sit here, please?

Standard etiquette for public transport or shared tables.

#7 A desperate plea
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

Por favor, não vá embora!

Please, don't go away!

Shows how the phrase carries emotional weight in urgent moments.

اختبر نفسك

Complete the sentence to order a beer politely.

Uma cerveja, ___ ___.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: por favor

When ordering food or drinks, 'por favor' is the standard politeness marker.

Which of these is the most formal way to say 'please' in a Brazilian business setting?

Selecione a opção mais formal:

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Por gentileza

'Por gentileza' is the preferred formal variation in Brazil.

Complete the dialogue between a tourist and a local.

Turista: Pode me ajudar? Local: Claro! Turista: Onde fica o museu, ___ ___?

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: por favor

The tourist is making a request for information.

Match the phrase to the correct situation.

Situation: You are annoyed because someone said something impossible.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Ah, por favor!

With an exasperated tone, 'Por favor' expresses disbelief.

What is the common abbreviation for 'por favor' in text messages?

Me liga quando puder, ___.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: pf

'pf' or 'pff' are the standard abbreviations for 'por favor'.

In Portugal, which variation is very common when inviting someone to enter?

Escolha a opção comum em Portugal:

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Faça favor

'Faça favor' is the standard European Portuguese invitation/request form.

🎉 النتيجة: /6

وسائل تعلم بصرية

بنك التمارين

6 تمارين
Complete the sentence to order a beer politely. Fill Blank A1

Uma cerveja, ___ ___.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: por favor

When ordering food or drinks, 'por favor' is the standard politeness marker.

Which of these is the most formal way to say 'please' in a Brazilian business setting? Choose A2

Selecione a opção mais formal:

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Por gentileza

'Por gentileza' is the preferred formal variation in Brazil.

Complete the dialogue between a tourist and a local. dialogue_completion A1

Turista: Pode me ajudar? Local: Claro! Turista: Onde fica o museu, ___ ___?

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: por favor

The tourist is making a request for information.

Match the phrase to the correct situation. situation_matching B1

Situation: You are annoyed because someone said something impossible.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Ah, por favor!

With an exasperated tone, 'Por favor' expresses disbelief.

What is the common abbreviation for 'por favor' in text messages? Fill Blank A2

Me liga quando puder, ___.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: pf

'pf' or 'pff' are the standard abbreviations for 'por favor'.

In Portugal, which variation is very common when inviting someone to enter? Choose B1

Escolha a opção comum em Portugal:

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Faça favor

'Faça favor' is the standard European Portuguese invitation/request form.

🎉 النتيجة: /6

الأسئلة الشائعة

14 أسئلة

No. Use 'De nada' or 'Disponha'.

It is neutral and can be used in almost any situation.

Use 'pf' or 'pfv'.

'Por gentileza' is more formal and common in Brazilian customer service.

Yes, but it adds more emphasis or urgency to the request.

Rarely. It sounds very European or old-fashioned to Brazilians.

No, it is invariable. You say it the same way to one person or many.

It means 'Oh, please!' and expresses disbelief or annoyance.

Yes, but perhaps less frequently than with strangers. It's still good to be polite!

It is always 'Por favor'.

'Se faz favor' is very common when calling a waiter.

Usually 'Com licença' is better for permission, but 'Por favor' can follow it.

Yes, it can make you sound very demanding or poorly raised.

Yes, it literally means 'By favor'.

عبارات ذات صلة

🔗

Com licença

similar

Excuse me

🔗

Por gentileza

specialized form

By kindness / Please

🔄

Faz favor

synonym

Do a favor / Please

🔗

Obrigado

builds on

Thank you

🔗

De nada

contrast

You're welcome

🔄

Se faz favor

synonym

If you please

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!