agulha
agulha في 30 ثانية
- A sewing or medical needle.
- Thin, sharp metal tool with an eye.
- Used for stitching fabric or giving injections.
- Feminine noun in Portuguese.
- Core Meaning
- The word 'agulha' in Portuguese fundamentally refers to a needle. This is a slender, pointed tool, typically made of metal, with an eye or hole at one end for threading. Its primary functions revolve around piercing and guiding materials, most commonly thread for sewing or a sharp point for medical procedures.
- Sewing Context
- In the realm of sewing and tailoring, 'agulha' is indispensable. It's the tool used to pass thread through fabric, creating stitches to join pieces of material together, mend clothing, or create decorative patterns. A seamstress or tailor will always have various types of needles for different fabrics and techniques. For example, a thicker 'agulha' might be used for denim, while a finer one is preferred for delicate silks.
- Medical Context
- Beyond sewing, 'agulha' is crucially important in healthcare. Medical professionals use a specific type of needle, often attached to a syringe, to administer injections, draw blood, or perform other medical procedures. The sharpness and precision of a medical 'agulha' are vital for patient safety and comfort. When someone needs to get a vaccination or have blood drawn, they will encounter an 'agulha'.
- Figurative and Extended Meanings
- The word 'agulha' can also be used metaphorically or to describe objects that resemble a needle in shape. For instance, a very thin, pointed mountain peak might be described as an 'agulha' of rock. In some regions, the sharp, pointed leaves of certain plants could also be referred to as 'agulhas'. This extension of meaning highlights the visual characteristic of sharpness and thinness associated with the word.
- Everyday Usage
- In daily life, one might hear 'agulha' in discussions about mending clothes, visiting a doctor or a nurse, or even when talking about crafts. A child might ask for an 'agulha' to help sew a button, or a parent might be careful to keep the sewing 'agulha' out of reach. The context will almost always make it clear whether it's a sewing needle or a medical needle being discussed.
A costureira usou uma agulha fina para o bordado.
O médico aplicou a injeção com uma agulha estéril.
Cuidado com a agulha que caiu no chão.
- Basic Sentence Structure
- The word 'agulha' is a feminine noun in Portuguese. It typically functions as the direct object or subject in a sentence. You will often see it preceded by an article like 'a' (the), 'uma' (a/an), or a possessive adjective like 'minha' (my), 'sua' (your/his/her/its).
- In Sewing Contexts
- When talking about sewing, 'agulha' is often used with verbs like 'costurar' (to sew), 'bordar' (to embroider), 'furar' (to pierce), or 'passar' (to thread). For example, 'Preciso de uma agulha para remendar esta camisa' (I need a needle to mend this shirt). You might also hear about different types of needles, such as 'agulha de costura' (sewing needle) or 'agulha de máquina' (machine needle).
- In Medical Contexts
- In a medical setting, 'agulha' is commonly associated with verbs like 'injetar' (to inject), 'picar' (to prick), or 'tirar sangue' (to draw blood). A typical sentence would be, 'A enfermeira usou uma agulha para me dar a vacina' (The nurse used a needle to give me the vaccine). You might also hear phrases like 'agulha hipodérmica' (hypodermic needle) or 'agulha de insulina' (insulin needle).
- Figurative Usage
- Figuratively, 'agulha' can describe something sharp or pointed. For example, 'A montanha tem uma forma de agulha' (The mountain has a needle shape). Another example could be related to a sharp pain: 'Senti uma agulha aguda no meu lado' (I felt a sharp needle-like pain in my side).
- Common Sentence Patterns
- * **Subject + Verb + 'agulha'**: 'A agulha quebrou.' (The needle broke.) * **Verb + 'agulha'**: 'Ele comprou uma agulha nova.' (He bought a new needle.) * **Preposition + 'agulha'**: 'Tome cuidado com a agulha no sofá.' (Be careful with the needle on the sofa.) * **'Ter' + 'agulha'**: 'Você tem uma agulha de bordar?' (Do you have an embroidery needle?)
A agulha caiu e não consigo encontrá-la.
- At the Tailor or Seamstress
- You will frequently hear 'agulha' in shops that specialize in sewing, alterations, or fabric. Conversations might involve a customer asking for a specific type of needle for a project, or a professional explaining which 'agulha' is best for a particular fabric. For instance, 'Esta agulha é para tecidos grossos.' (This needle is for thick fabrics.)
- In Medical Clinics and Hospitals
- In any healthcare setting, 'agulha' is a common term. Doctors, nurses, and phlebotomists will use it when referring to injections, blood tests, or other procedures. You might hear instructions like, 'Vou usar uma agulha nova para a sua injeção.' (I'm going to use a new needle for your injection.)
- During Crafting and DIY Activities
- Hobbyists and crafters who engage in activities like knitting, crochet, embroidery, or even leatherworking will use and talk about 'agulhas'. A knitting group might discuss different types of knitting needles, which are also called 'agulhas de tricô'. An embroidery enthusiast might say, 'Comprei uma agulha de bordado com ponta arredondada.' (I bought an embroidery needle with a rounded tip.)
- In Educational Settings
- In schools, particularly in home economics or art classes, students will learn to use sewing needles. Teachers might instruct them on how to handle an 'agulha' safely: 'Tenha cuidado para não se picar com a agulha.' (Be careful not to prick yourself with the needle.)
- In Everyday Conversations About Household Tasks
- Even in casual conversation, 'agulha' can come up. Someone might mention needing to sew on a button, 'Preciso achar uma agulha e linha.' (I need to find a needle and thread.) Or, when discussing a medical appointment, 'A agulha da injeção era bem fina.' (The injection needle was very fine.)
A costureira explicou que a agulha de máquina é diferente da manual.
- Confusing with 'Agulhão'
- A common mistake, especially for learners, is to confuse 'agulha' with 'agulhão'. While 'agulhão' can sometimes refer to a larger needle or a specific type of fish, 'agulha' is the standard, everyday word for a needle used in sewing or injections. Using 'agulhão' in a sewing context would sound very unusual or incorrect.
- Gender Agreement
- Since 'agulha' is a feminine noun, learners might incorrectly use masculine articles or adjectives. For example, saying 'o agulha' instead of 'a agulha' or 'um agulha' instead of 'uma agulha'. It's crucial to remember that 'agulha' requires feminine agreement: 'a agulha', 'esta agulha', 'minha agulha'.
- Overuse in Figurative Language
- While 'agulha' can be used metaphorically (e.g., a needle-like mountain peak), learners might overuse this figurative sense in contexts where a literal 'agulha' is intended, or vice-versa. It's important to distinguish between the literal tool and its descriptive use for sharp, pointed objects. For instance, describing a sharp pain as 'uma agulha' is figurative, while needing to sew a button requires a literal sewing 'agulha'.
- Pronunciation Issues
- The pronunciation of 'agulha' can sometimes be tricky. The 'gu' sound is like the 'g' in 'go', followed by 'u' as in 'flute'. The 'lh' sound is a palatal lateral approximant, similar to the 'lli' in 'million' in some English accents, but more distinct. Mispronouncing this 'lh' sound, perhaps as a simple 'l' or 'y', can make the word difficult to understand.
- Using Plural Incorrectly
- The plural of 'agulha' is 'agulhas'. While straightforward, learners might sometimes forget to pluralize when referring to multiple needles. For example, saying 'Eu tenho uma agulha' (I have one needle) when you actually have several, instead of 'Eu tenho várias agulhas' (I have several needles).
Incorrect: 'O agulha está enferrujada.' Correct: 'A agulha está enferrujada.'
- 'Agulha' vs. 'Ponta'
- 'Ponta' means 'tip' or 'point'. While an 'agulha' has a point, 'ponta' is a much broader term. You might refer to the 'ponta' of a pencil, a pen, or even a mountain. 'Agulha' specifically refers to the tool itself, characterized by its thinness, sharpness, and eye. You wouldn't use 'agulha' to describe the tip of a pen, but you might describe a sharp, needle-like mountain peak as having an 'agulha' shape, using 'ponta' for the general tip.
- 'Agulha' vs. 'Estilete'
- An 'estilete' is a craft knife or a utility knife, often with a retractable blade. It is designed for cutting and precision slicing. While both 'agulha' and 'estilete' can be sharp, their functions are very different. An 'estilete' is for cutting materials like paper or cardboard, whereas an 'agulha' is for piercing and creating stitches or administering injections. You would never use an 'estilete' for sewing or giving a shot.
- 'Agulha' vs. 'Alfinete'
- An 'alfinete' is a pin, typically a straight pin used for temporarily holding fabric together or for fastening items. It usually has a head at one end. An 'agulha', on the other hand, is used with thread to create permanent stitches. While both are small and sharp, their purpose and usage are distinct. You use 'alfinetes' to hold fabric before sewing with an 'agulha'.
- 'Agulha' vs. 'Ferro de Tricô'
- 'Ferro de tricô' specifically refers to knitting needles. While they share the characteristic of being long, slender, and pointed tools, they are designed for knitting yarn, not for sewing fabric with thread. In a broader sense, one might refer to them as 'agulhas de tricô' (knitting needles), but 'ferro de tricô' is more precise for the craft of knitting.
- 'Agulha' vs. 'Seringa'
- A 'seringa' is a syringe, which is a medical instrument used to inject fluids into or withdraw them from the body. A syringe typically consists of a barrel, a plunger, and an 'agulha' (needle). While they are closely associated in medical contexts, the 'seringa' is the entire device, and the 'agulha' is the sharp, pointed part attached to it. You can have a 'seringa' without an 'agulha' (though less common for injections), but an 'agulha' used for injection is almost always part of a 'seringa'.
Um alfinete serve para prender tecidos temporariamente, enquanto a agulha costura permanentemente.
How Formal Is It?
حقيقة ممتعة
The Latin word 'acus' also gave rise to words like 'acupuncture' in English, highlighting the shared ancient concept of needle-based practices. The evolution from 'acus' to 'agulha' involved phonetic changes common in the development of Portuguese.
دليل النطق
- Pronouncing 'gu' as in 'guide' instead of 'go'.
- Not pronouncing the 'lh' sound distinctly, making it sound like 'l' or 'y'.
- Incorrectly stressing the first syllable.
مستوى الصعوبة
At CEFR A2, 'agulha' is a common noun. Understanding its basic meanings in sewing and medical contexts is straightforward. More complex figurative uses or technical descriptions might pose a slight challenge.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Feminine Nouns and Articles
'Agulha' is a feminine noun. Therefore, it requires feminine articles like 'a' (the) and 'uma' (a/an). Ex: 'A agulha é afiada.' vs. 'Uma agulha é pequena.'
Pluralization of Nouns Ending in 'a'
For most feminine nouns ending in 'a', the plural is formed by adding 's'. Ex: 'agulha' -> 'agulhas'.
Adjective Agreement
Adjectives modifying 'agulha' must agree in gender and number. Ex: 'agulha fina' (fine needle), 'agulhas finas' (fine needles).
Prepositions with Nouns
Common prepositions like 'de' (of/from) and 'com' (with) are used with 'agulha'. Ex: 'agulha de costura' (sewing needle), 'costurar com agulha' (sewing with a needle).
Verb Conjugation with 'Agulha' as Object
Verbs describing actions performed with a needle, like 'usar' (to use), 'ter' (to have), 'comprar' (to buy), are conjugated according to the subject. Ex: 'Eu uso a agulha.' (I use the needle.)
أمثلة حسب المستوى
Tenho uma agulha.
I have a needle.
'agulha' is a feminine noun, hence 'uma'.
A agulha é pequena.
The needle is small.
'pequena' agrees in gender with 'agulha'.
Preciso de agulha.
I need a needle.
Used without an article when referring to a general need.
Onde está a agulha?
Where is the needle?
'a' is the definite feminine article.
Uma agulha para costurar.
A needle for sewing.
Describes the purpose of the needle.
Cuidado com a agulha.
Careful with the needle.
Used as a warning.
A agulha furou meu dedo.
The needle pricked my finger.
Describes an action involving the needle.
Quero uma agulha.
I want a needle.
Expressing desire for a needle.
A costureira usa uma agulha para fazer roupas.
The seamstress uses a needle to make clothes.
'agulha' is used in the context of sewing.
O médico me deu uma injeção com uma agulha fina.
The doctor gave me an injection with a fine needle.
'agulha' is used in a medical context, specifying 'fina' (fine).
Perdi a agulha no tapete.
I lost the needle in the carpet.
Describes losing a needle.
Você tem uma agulha de bordar?
Do you have an embroidery needle?
'agulha de bordar' is a specific type of needle.
A agulha da máquina de costura quebrou.
The sewing machine needle broke.
'agulha da máquina de costura' specifies a machine needle.
Ele comprou um kit com várias agulhas.
He bought a kit with several needles.
'agulhas' is the plural form.
A ponta da agulha é muito afiada.
The tip of the needle is very sharp.
Describes a characteristic of the needle.
Preciso de uma agulha para prender este botão.
I need a needle to attach this button.
Describes the purpose of using a needle.
A enfermeira preparou a seringa com a agulha estéril.
The nurse prepared the syringe with the sterile needle.
'agulha' is used in conjunction with 'seringa' (syringe).
Para tecidos delicados, é recomendável usar uma agulha mais fina.
For delicate fabrics, it is recommended to use a finer needle.
Provides advice on selecting the right needle.
A agulha da bússola apontava para o norte.
The needle of the compass pointed north.
Figurative use, referring to the needle of a compass.
Ela tem uma coleção de agulhas de tricô antigas.
She has a collection of old knitting needles.
'agulhas de tricô' refers to knitting needles.
O acidente deixou uma cicatriz fina como uma agulha.
The accident left a scar as thin as a needle.
Simile comparing a scar's thinness to a needle.
A agulha perfurou o couro com facilidade.
The needle pierced the leather with ease.
Describes the needle's ability to pierce materials.
Ele sentiu uma dor aguda, como se fosse uma agulha.
He felt a sharp pain, as if it were a needle.
Metaphorical use to describe sharp pain.
É importante esterilizar a agulha antes de usá-la em procedimentos médicos.
It is important to sterilize the needle before using it in medical procedures.
Emphasizes the importance of sterilization for medical needles.
A agulha da balança indicava um peso ligeiramente acima do esperado.
The needle of the scale indicated a weight slightly above what was expected.
Refers to the indicator needle on a measuring instrument.
O alpinista admirou a agulha de rocha que se erguia majestosamente.
The climber admired the rock needle that rose majestically.
Describes a natural geological formation with a needle-like shape.
A técnica de sutura requer uma agulha curva e um fio resistente.
The suturing technique requires a curved needle and a strong thread.
Specific terminology used in surgical contexts.
A agulha hipodérmica é projetada para penetrar a pele com o mínimo de desconforto.
The hypodermic needle is designed to penetrate the skin with minimal discomfort.
Detailed description of a medical needle's function.
O movimento da agulha do toca-discos era preciso ao seguir o sulco do vinil.
The movement of the record player's needle was precise as it followed the vinyl groove.
Refers to the stylus (needle) of a record player.
A produção em massa exigia agulhas robustas capazes de suportar o uso contínuo.
Mass production required robust needles capable of withstanding continuous use.
Discusses the requirements for needles in industrial settings.
A arte do bordado utiliza uma variedade de agulhas para diferentes texturas e efeitos.
The art of embroidery uses a variety of needles for different textures and effects.
Explores the artistic application of different needles.
A agulha da injeção era tão fina que mal senti o picada.
The injection needle was so fine that I barely felt the prick.
Emphasizes the fineness of a medical needle and its effect.
A complexidade da técnica de sutura exigia um controle motor fino para manusear a agulha com precisão cirúrgica.
The complexity of the suturing technique required fine motor control to handle the needle with surgical precision.
Advanced vocabulary and sentence structure related to surgical procedures.
A paisagem montanhosa era pontuada por picos escarpados que pareciam agulhas de granito perfurando o céu.
The mountainous landscape was punctuated by rugged peaks that looked like granite needles piercing the sky.
Poetic and descriptive language using 'agulha' metaphorically for natural formations.
O desenvolvimento de agulhas microscópicas abriu novas fronteiras na nanotecnologia e na entrega direcionada de medicamentos.
The development of microscopic needles opened new frontiers in nanotechnology and targeted drug delivery.
Discusses cutting-edge scientific applications of needle-like structures.
A agulha do velocímetro oscilava erraticamente, sinalizando um problema mecânico no veículo.
The speedometer needle oscillated erratically, signaling a mechanical problem with the vehicle.
Technical description of a needle on an instrument panel.
A arte de bordar com agulha de ouro requer paciência e uma compreensão profunda das texturas dos fios.
The art of embroidering with a gold needle requires patience and a deep understanding of thread textures.
Focuses on the artistic and material aspects of needlework.
A agulha fina da seringa permitiu a administração subcutânea da vacina, minimizando a dor e o trauma tecidual.
The fine needle of the syringe allowed for subcutaneous administration of the vaccine, minimizing pain and tissue trauma.
Precise medical terminology and explanation of injection technique.
O arquiteto concebeu um edifício cuja silhueta lembrava uma agulha estilizada, desafiando as convenções de design.
The architect designed a building whose silhouette resembled a stylized needle, challenging design conventions.
Discusses architectural design inspired by the shape of a needle.
A precisão da agulha do microscópio eletrônico era crucial para a manipulação de amostras em escala nanométrica.
The precision of the electron microscope's needle was crucial for manipulating samples on a nanometric scale.
Technical description of precision instruments in scientific research.
A sutileza da técnica cirúrgica residia na habilidade de guiar a agulha através de tecidos delicados sem causar danos colaterais.
The subtlety of the surgical technique lay in the ability to guide the needle through delicate tissues without causing collateral damage.
Highly nuanced description of surgical skill and precision.
A agulha geodésica da estrutura arquitetônica, embora esteticamente ousada, apresentava desafios estruturais consideráveis.
The geodesic needle of the architectural structure, while aesthetically daring, presented considerable structural challenges.
Advanced architectural and engineering terminology.
O desenvolvimento de agulhas de bioimpressão com controle de fluxo molecular revolucionou a engenharia de tecidos.
The development of bio-printing needles with molecular flow control revolutionized tissue engineering.
Cutting-edge scientific research and development terminology.
A agulha do osciloscópio traçava padrões complexos que desvendavam os segredos das ondas eletromagnéticas.
The oscilloscope needle traced complex patterns that revealed the secrets of electromagnetic waves.
Technical description of scientific instruments and data visualization.
A mestria na tapeçaria antiga envolvia o uso de agulhas artesanais, cada uma com características únicas para tecer fios preciosos.
Mastery in ancient tapestry involved the use of artisanal needles, each with unique characteristics for weaving precious threads.
Historical and artistic context of specialized needlecraft.
A precisão nanométrica da agulha de sonda atômica permitia a manipulação de átomos individuais na superfície de um material.
The nanometric precision of the atomic probe needle allowed for the manipulation of individual atoms on a material's surface.
Highly specialized scientific terminology related to nanotechnology.
A agulha da balança de torção, sensível a minúsculas variações de força, era fundamental para os experimentos de Cavendish.
The needle of the torsion balance, sensitive to minuscule force variations, was fundamental to Cavendish's experiments.
Historical scientific context and description of sensitive instruments.
A arquitetura contemporânea frequentemente explora formas agulhadas para criar impacto visual e desafiar a gravidade.
Contemporary architecture often explores needle-like forms to create visual impact and defy gravity.
Discussion of architectural trends and aesthetics inspired by needle shapes.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
يُخلط عادةً مع
'Alfinete' is a pin used to hold fabric temporarily, while 'agulha' is used with thread to sew permanently. They are different tools for different stages of sewing.
'Estilete' is a craft knife for cutting, whereas 'agulha' is for piercing and threading. Their functions are distinct.
'Agulhão' can refer to a larger needle or a type of fish. 'Agulha' is the standard term for a sewing or medical needle.
تعبيرات اصطلاحية
— As thin as a needle.
A montanha era tão pontiaguda que parecia fina como uma agulha.
Descriptive— A needle in a haystack (something very difficult to find).
Encontrar aquele documento perdido é como procurar uma agulha no palheiro.
Common idiom— To be very sensitive or easily hurt; to have a sharp temper.
Ele tem agulha na alma, reage mal a qualquer crítica.
Figurative, somewhat dated— To feel a sharp, sudden pain.
Senti uma agulhada forte no peito.
Descriptive— Gold needle (referring to precious or high-quality sewing/embroidery tools).
A artesã usava uma agulha de ouro para seus bordados mais finos.
Figurative, emphasizes value— Compass needle.
A agulha de compasso sempre aponta para o norte magnético.
Technical— Scale needle (indicator on a measuring device).
A agulha da balança subiu lentamente.
Technical— Clock hand (hour, minute, or second hand).
A agulha do relógio marcou meia-noite.
Technical— Sewing machine needle.
Troque a agulha de máquina de costura regularmente.
Technicalسهل الخلط
Both are small, sharp objects used in sewing contexts.
An 'alfinete' (pin) is used to temporarily hold fabric pieces together. An 'agulha' (needle) is used with thread to create permanent stitches. You use 'alfinetes' before using an 'agulha'.
Use os alfinetes para segurar o tecido, depois costure com a agulha.
Both are sharp tools.
An 'estilete' (craft knife/utility knife) is designed for cutting materials like paper or cardboard. An 'agulha' (needle) is designed for piercing and passing thread through fabric or skin.
O estilete é para cortar, a agulha é para costurar.
Similar sound and 'needle-like' connotation.
'Agulhão' typically refers to a larger needle or a specific type of fish. 'Agulha' is the common word for a sewing or medical needle.
Comprei uma agulha de costura, não um agulhão de pesca.
They are used together in sewing.
'Fio' (thread) is the material that passes through the eye of the 'agulha' (needle) to create stitches. The 'agulha' is the tool, and the 'fio' is the material being used.
A agulha precisa de um fio para costurar.
An 'agulha' has a point ('ponta').
'Ponta' means 'tip' or 'point' and can refer to many things (tip of a pen, tip of a mountain). 'Agulha' is the specific name for the tool itself, which has a pointed tip.
A ponta da agulha é muito afiada.
أنماط الجُمل
Eu tenho uma <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>agulha</mark>.
Eu tenho uma agulha.
A <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>agulha</mark> é pequena.
A agulha é pequena.
Preciso de uma <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>agulha</mark> para costurar.
Preciso de uma agulha para costurar.
O médico usou uma <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>agulha</mark> fina.
O médico usou uma agulha fina.
A <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>agulha</mark> da máquina de costura quebrou.
A agulha da máquina de costura quebrou.
É como procurar uma <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>agulha</mark> no palheiro.
É como procurar uma agulha no palheiro.
A técnica de sutura requer uma <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>agulha</mark> específica.
A técnica de sutura requer uma agulha específica.
O alpinista admirou a <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>agulha</mark> de rocha.
O alpinista admirou a agulha de rocha.
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
مرتبط
كيفية الاستخدام
High
-
Using masculine articles with 'agulha'.
→
A agulha / Uma agulha.
'Agulha' is a feminine noun. Learners often mistakenly use masculine articles like 'o' or 'um'. Always remember to use feminine articles ('a', 'uma') and adjectives that agree with a feminine noun.
-
Confusing 'agulha' with 'alfinete'.
→
Alfinete (pin) vs. Agulha (needle).
An 'alfinete' is a pin for temporarily holding fabric, while an 'agulha' is used with thread for permanent stitching. They serve different purposes in sewing.
-
Mispronouncing the 'lh' sound.
→
Pronounce 'lh' as in 'filho' or 'trabalha'.
The 'lh' sound in 'agulha' is a palatal lateral approximant, distinct from English 'l' or 'y'. Practicing words with 'lh' like 'folha' (leaf) and 'olha' (look) is essential for correct pronunciation.
-
Using 'agulha' to mean 'cutting tool'.
→
Use 'estilete' for cutting tools.
'Agulha' is for piercing and threading, not cutting. A 'estilete' (craft knife) is the correct term for a cutting tool.
-
Forgetting the plural form 'agulhas'.
→
When referring to more than one needle, use 'agulhas'.
Learners sometimes forget to pluralize nouns. If you have multiple needles, you need to say 'agulhas', not just 'agulha'. For example, 'Comprei três agulhas novas.'
نصائح
Master the 'lh' Sound
The 'lh' sound in 'agulha' is crucial and unique to Portuguese. Practice saying 'olha' (look) and 'molha' (wets) to get a feel for this sound. It's a palatal lateral approximant, distinct from a simple 'l' or 'y'.
Feminine Noun Rule
Remember 'agulha' is feminine. Always use feminine articles ('a', 'uma') and ensure adjectives agree in gender and number. For example, 'a agulha fina', not 'o agulha fino'.
Visual Association
Create a strong mental image of a needle. Visualize its sharp point, its eye for thread, and its common uses (sewing fabric, a medical injection). This visual anchor will help recall the word.
Practice in Sentences
Try to incorporate 'agulha' into your own sentences. Describe a sewing project, mention a doctor's visit, or use the idiom 'agulha no palheiro'. Active use solidifies the word in your memory.
Common Idioms
Familiarize yourself with common Portuguese idioms involving 'agulha', like 'agulha no palheiro'. Understanding these will improve your comprehension of everyday speech and cultural nuances.
Build Your Sewing Vocabulary
Learn related sewing terms like 'fio' (thread), 'tecido' (fabric), 'costurar' (to sew), and 'bainha' (hem). This creates a semantic network that makes 'agulha' easier to remember and use.
Medical Context Specifics
When discussing medical needles, use specific terms like 'agulha de injeção' or 'agulha hipodérmica'. This shows precision and understanding in a sensitive context.
Figurative Meanings
Be aware of figurative uses, like describing sharp pain ('dor como agulha') or pointed natural formations ('agulha de rocha'). This expands your ability to understand descriptive language.
Regular Review
Revisit the word 'agulha' and its meanings periodically. Use flashcards, quizzes, or simply try to recall sentences where it's used. Consistent review is key to long-term retention.
احفظها
وسيلة تذكّر
Imagine a very sharp, shiny 'ag' (like a 'gag' reflex from its sharpness) that is 'ul' (like 'ooh') and 'lha' (like 'la' - a sound of surprise at its fineness) - a needle so fine it makes you gasp!
ربط بصري
Picture a tiny, gleaming metal needle with a loop at the end, perhaps sewing a vibrant red thread through a piece of blue fabric. Visualize both a sewing needle and a medical needle side-by-side.
Word Web
تحدٍّ
Try to use 'agulha' in five sentences today, covering different contexts like sewing, medical, and a figurative use if possible. For example, 'I need a new agulha for my sewing machine.' or 'The doctor used a fine agulha.' Also, try to describe something sharp you see as 'agulha-like'.
أصل الكلمة
The word 'agulha' comes from the Latin word 'acus', meaning 'needle'. This root is shared with many Romance languages.
المعنى الأصلي: Directly derived from the Latin 'acus', meaning needle.
Indo-European > Italic > Latin > Romance > Portugueseالسياق الثقافي
While 'agulha' itself is neutral, discussions about medical needles should be handled with care, especially concerning injections, phobias, or medical procedures. The context of use is key.
In English-speaking cultures, the word 'needle' carries similar connotations of sewing, medicine, and sometimes sharp pain or difficulty in finding something (needle in a haystack). The core concepts are universal.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Sewing and Tailoring
- agulha de costura
- passar a agulha
- agulha e linha
- remendar a roupa
- bainha
Medical Procedures
- agulha de injeção
- agulha fina
- seringa
- vacina
- sangue
Crafts and Hobbies
- agulha de bordado
- agulha de tricô
- agulha de crochê
- linha
- lã
Figurative Language
- fino como uma agulha
- agulha no palheiro
- dor aguda
Tools and Instruments
- agulha de máquina
- agulha de compasso
- agulha de balança
بدايات محادثة
"Você sabe costurar?"
"Já tomou alguma injeção hoje?"
"Tem algum projeto de artesanato em andamento?"
"Qual a coisa mais difícil que você já teve que encontrar?"
"Você prefere costurar à mão ou à máquina?"
مواضيع للكتابة اليومية
Descreva uma vez que você usou uma agulha para consertar algo importante.
Pense em uma situação em que você sentiu uma dor aguda, como uma agulha.
Como você se sente ao ver uma agulha de injeção?
Se você pudesse criar um novo tipo de agulha, para que finalidade seria?
Imagine que você perdeu algo muito pequeno. Como você o descreveria na sua busca, usando a expressão 'agulha no palheiro'?
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةThe plural of 'agulha' is 'agulhas'. This is formed by adding an 's' to the singular form, which is common for feminine nouns ending in 'a' in Portuguese. For example, 'Eu tenho uma agulha' (I have one needle), but 'Eu tenho várias agulhas' (I have several needles).
'Agulha' is a feminine noun in Portuguese. This means it is always preceded by feminine articles like 'a' (the) or 'uma' (a/an), and any adjectives describing it must also be in the feminine form. For example, 'a agulha fina' (the fine needle).
An 'alfinete' is a pin used to temporarily hold fabric pieces together before sewing. An 'agulha' is a needle used with thread to create permanent stitches. You use 'alfinetes' to prepare the fabric for the 'agulha'.
Yes, 'agulha' can be used figuratively. For example, a sharp, pointed mountain peak might be described as an 'agulha de rocha' (rock needle). The idiom 'agulha no palheiro' means 'a needle in a haystack,' referring to something very difficult to find. It can also describe sharp pain.
For injections, a specific type of needle called an 'agulha de injeção' or 'agulha hipodérmica' is used. These are typically very fine and sharp to minimize discomfort. They are usually attached to a syringe ('seringa').
The phrase 'to thread a needle' in Portuguese is 'passar a agulha'. So, you might say, 'Preciso de ajuda para passar a agulha' (I need help to thread the needle).
Yes, there are many types of sewing needles, often specified by context. Common ones include 'agulha de costura' (general sewing needle), 'agulha de bordado' (embroidery needle), 'agulha de máquina' (sewing machine needle), and needles designed for specific fabrics like denim or leather. They vary in size, sharpness, and eye width.
The pronunciation is roughly 'ah-GOO-lyah'. The stress is on the second syllable ('GU'). The 'gu' sounds like the 'g' in 'go', and the 'lh' is a distinct sound similar to the 'lli' in 'million' in some English accents. The final 'a' is unstressed.
'Agulha de compasso' refers to the needle of a compass, the part that points towards magnetic north. It's a specific technical usage of the word 'agulha'.
Yes, the hands of a clock or watch are often referred to as 'agulhas' in Portuguese, such as 'agulha das horas' (hour hand) or 'agulha dos minutos' (minute hand). So, 'a agulha do relógio' can mean the clock hand.
اختبر نفسك 10 أسئلة
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
/ 10 correct
Perfect score!
Summary
The Portuguese word 'agulha' refers to a needle, a slender, sharp metal tool with an eye, primarily used for sewing or medical injections. It is a feminine noun and its usage varies depending on the context, from crafting to healthcare.
- A sewing or medical needle.
- Thin, sharp metal tool with an eye.
- Used for stitching fabric or giving injections.
- Feminine noun in Portuguese.
Master the 'lh' Sound
The 'lh' sound in 'agulha' is crucial and unique to Portuguese. Practice saying 'olha' (look) and 'molha' (wets) to get a feel for this sound. It's a palatal lateral approximant, distinct from a simple 'l' or 'y'.
Context is Key
The meaning of 'agulha' can shift slightly based on context. Pay attention to surrounding words: 'agulha de costura' is for sewing, 'agulha de injeção' is medical. This will help you understand which type of needle is being discussed.
Feminine Noun Rule
Remember 'agulha' is feminine. Always use feminine articles ('a', 'uma') and ensure adjectives agree in gender and number. For example, 'a agulha fina', not 'o agulha fino'.
Visual Association
Create a strong mental image of a needle. Visualize its sharp point, its eye for thread, and its common uses (sewing fabric, a medical injection). This visual anchor will help recall the word.
مثال
Ele tem medo de agulhas e injeções.
محتوى ذو صلة
عبارات ذات صلة
مزيد من كلمات health
abaixar
A2خفض شيء ما أو انحنى. يتم استخدامه للصوت أو الأسعار.
abdómen
B1الجزء من الجسم بين الصدر والحوض؛ البطن. (الجزء من الجسم الواقع بين الصدر والحوض؛ البطن.)
abdômen
A2البطن هو جزء من الجسم يقع بين الصدر والحوض. يحتوي على الأعضاء الهضمية.
abortar
A2إنهاء الحمل أو إيقاف عملية بدأت بالفعل. مثال: 'اضطر الطيار إلى إلغاء الإقلاع.'
abstinência
A2يعاني المريض من أعراض الانسحاب.
abstinente
A2الشخص الممتنع يختار عدم تناول الكحول.
acalmar-se
A2يهدأ ويصبح أقل اضطراباً أو ضجيجاً.
acamado
A2المريض طريح الفراش منذ عمليته الجراحية.
acaso
A2أكاسو تعني 'بالصدفة' أو 'ربما'. تصف شيئًا يحدث بشكل غير متوقع أو تقدم احتمالًا.
acidentar
A2تعرض لحادث على الطريق السريع أمس.