A2 verb محايد #2,000 الأكثر شيوعاً 2 دقيقة للقراءة

alterar

/aw.teˈɾaɾ/

To change or cause to change in character or composition.

Alterar means to make a change or modification to something.

الكلمة في 30 ثانية

  • To change or modify something.
  • Applies to physical or abstract things.
  • Common in daily and formal contexts.

Summary

Alterar means to make a change or modification to something.

  • To change or modify something.
  • Applies to physical or abstract things.
  • Common in daily and formal contexts.

Think 'Adjust' or 'Modify'

When you see 'alterar', think of making a small adjustment or modification rather than a complete overhaul.

Avoid Unnecessary Changes

Be mindful when using 'alterar' in formal contexts like legal documents; ensure changes are intended and authorized.

Official Document Handling

In Brazil and Portugal, altering official documents without authorization can have serious legal consequences.

أمثلة

4 من 4
1

Você pode alterar o endereço de entrega no site?

Can you change the delivery address on the website?

2

O contrato proíbe que as partes alterem unilateralmente os termos acordados.

The contract prohibits the parties from unilaterally altering the agreed terms.

3

Acho que vou alterar um pouco a receita da vovó.

I think I'll alter the grandma's recipe a bit.

4

A pesquisa visa identificar fatores que alteram a concentração de poluentes.

The research aims to identify factors that alter pollutant concentrations.

عائلة الكلمة

اسم
alteração
فعل
alterar
صفة
alterado

نصيحة للحفظ

Think of 'alternate' routes – changing your usual path. 'Alterar' is about making an alternate version or changing something.

Overview

O verbo 'alterar' é fundamental na língua portuguesa e pertence ao vocabulário básico (nível A2 do CEFR). Ele descreve o ato de mudar, modificar ou transformar algo. Essa mudança pode afetar a forma, a aparência, a natureza ou o estado de um objeto, pessoa ou situação. É um termo versátil que pode ser aplicado em diversos contextos, desde mudanças físicas até alterações abstratas em planos ou ideias.

O verbo 'alterar' geralmente é usado com um objeto direto, indicando aquilo que está sendo mudado. Por exemplo, 'alterar um documento', 'alterar o plano', 'alterar a rota'. Também pode ser usado de forma intransitiva, significando 'mudar-se' ou 'sofrer uma alteração', como em 'o tempo alterou rapidamente'. A conjugação segue o padrão regular dos verbos terminados em -ar.

Este verbo é frequentemente encontrado em contextos cotidianos, como em instruções para preencher formulários ('não altere esta parte'), em discussões sobre planos ou horários ('precisamos alterar a reunião para sexta-feira'), ou ao falar sobre mudanças no ambiente ('a poluição alterou a paisagem'). Também aparece em contextos mais formais, como em documentos legais ou técnicos, referindo-se a modificações em contratos, leis ou especificações.

O verbo 'mudar' é um sinônimo muito próximo e frequentemente intercambiável com 'alterar'. No entanto, 'alterar' pode, por vezes, implicar uma mudança mais específica ou uma modificação pontual, enquanto 'mudar' pode abranger uma transformação mais profunda ou completa. 'Modificar' também é um sinônimo, muitas vezes usado em contextos técnicos ou científicos, sugerindo um ajuste ou refinamento. 'Transformar' implica uma mudança mais radical, alterando completamente a natureza do objeto.

ملاحظات الاستخدام

Alterar is a versatile verb suitable for most registers, from informal conversations to formal documents. While it can imply significant changes, it often refers to specific, noticeable modifications rather than a complete overhaul. Be mindful of context to choose the most precise synonym if needed.

أخطاء شائعة

Learners might overuse 'alterar' when a more specific verb like 'corrigir' (to correct) or 'ajustar' (to adjust) would be better. Ensure the context truly involves a change in character or composition.

نصيحة للحفظ

Think of 'alternate' routes – changing your usual path. 'Alterar' is about making an alternate version or changing something.

أصل الكلمة

The word 'alterar' comes from the Latin 'alterare', meaning 'to make other'. This root clearly connects to the idea of changing something into something else.

السياق الثقافي

In many Portuguese-speaking cultures, official documents and records are treated with great importance. Unauthorized alterations can be viewed very seriously, reflecting a cultural emphasis on integrity and authenticity in formal matters.

أمثلة

1

Você pode alterar o endereço de entrega no site?

everyday

Can you change the delivery address on the website?

2

O contrato proíbe que as partes alterem unilateralmente os termos acordados.

formal

The contract prohibits the parties from unilaterally altering the agreed terms.

3

Acho que vou alterar um pouco a receita da vovó.

informal

I think I'll alter the grandma's recipe a bit.

4

A pesquisa visa identificar fatores que alteram a concentração de poluentes.

academic

The research aims to identify factors that alter pollutant concentrations.

عائلة الكلمة

اسم
alteração
فعل
alterar
صفة
alterado

تلازمات شائعة

alterar o plano to alter the plan
alterar o endereço to change the address
alterar o resultado to alter the outcome/result
alterar a rota to change the route

العبارات الشائعة

Não altere nada.

Don't change anything.

Alterar o curso

To change course

Alterar o comportamento

To alter behavior

يُخلط عادةً مع

alterar vs Mudar

'Mudar' is a broader term for change, sometimes implying a more significant transformation. 'Alterar' often suggests a specific modification or adjustment.

alterar vs Modificar

'Modificar' is very similar to 'alterar' and often used interchangeably, especially in technical or formal contexts, implying refinement or adjustment.

أنماط نحوية

alterar algo (Ex: alterar o documento) alterar-se (Ex: o tempo alterou-se) alterar para (Ex: alterar para o dia seguinte)

Think 'Adjust' or 'Modify'

When you see 'alterar', think of making a small adjustment or modification rather than a complete overhaul.

Avoid Unnecessary Changes

Be mindful when using 'alterar' in formal contexts like legal documents; ensure changes are intended and authorized.

Official Document Handling

In Brazil and Portugal, altering official documents without authorization can have serious legal consequences.

اختبر نفسك

fill blank

Complete a frase com a forma correta do verbo 'alterar'.

Precisamos ___ o plano original para acomodar as novas exigências.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: alterar

A frase pede uma ação específica de modificação sobre o plano, e 'alterar' se encaixa perfeitamente.

multiple choice

Escolha a opção que melhor completa o sentido da frase.

O tempo pode ___ rapidamente em regiões montanhosas.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: alterar

'Alterar' descreve a mudança de condições, como a do tempo, de forma neutra.

sentence building

Ordene as palavras para formar uma frase correta usando 'alterar'.

documento / não / este / favor / por / altere

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: Por favor, não altere este documento.

Esta é a ordem gramaticalmente correta e mais natural em português para um pedido.

النتيجة: /3

الأسئلة الشائعة

4 أسئلة

'Alterar' geralmente se refere a uma modificação específica ou ajuste em algo, enquanto 'mudar' pode indicar uma transformação mais completa ou abrangente. Na prática, muitas vezes são usados como sinônimos.

'Alterar' é comum em frases que descrevem mudanças em documentos, planos, horários, rotas, ou até mesmo em características físicas de objetos ou ambientes.

Sim, pode-se dizer que algo 'alterou' o humor de alguém, significando que mudou o estado emocional da pessoa. Por exemplo, 'a notícia alterou seu ânimo'.

Em frases negativas, indica-se a ausência de mudança. Por exemplo, 'Por favor, não altere o conteúdo original do documento'.

هذه الكلمة بلغات أخرى

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!