amassado
amassado في 30 ثانية
- Amassado means 'mashed', 'kneaded', 'dented', or 'wrinkled' depending on what you are talking about.
- It comes from the verb 'amassar', which means to apply pressure to change something's shape.
- Use it for food like potatoes, objects like cars, or materials like paper and fabric.
- Always remember to change the ending to match the gender and number of the noun.
- Culinary Context
- In the kitchen, it refers to ingredients that have been pulverized or worked into a paste. 'Batata amassada' is the standard way to say mashed potatoes before they are turned into a 'purê'.
O pão fica muito mais macio quando o trigo é bem amassado durante o preparo.
- Mechanical and Physical Damage
- When referring to metal or hard surfaces, it indicates a dent. A car door that has been hit in a parking lot is described as having an 'amassado'.
O para-choque do carro ficou todo amassado depois da pequena colisão no cruzamento.
- Paper and Waste
- A piece of paper that has been balled up to be thrown away is 'papel amassado'. This implies the paper is no longer flat and is covered in creases.
Encontrei um bilhete amassado no fundo da minha mochila velha.
Para fazer um bom purê, o alho deve ser amassado com um pouco de sal.
A lata de alumínio estava tão amassada que não dava para ler o rótulo.
- Agreement Examples
- Masculine Singular: O pão amassado. Feminine Singular: A batata amassada. Masculine Plural: Os papéis amassados. Feminine Plural: As roupas amassadas.
Não use essa camisa, ela está toda amassada e parece suja.
- Culinary Instructions
- In recipes, you will often see it as part of a command or a state of an ingredient. 'Adicione o alho amassado à panela'. Here, it functions as a descriptive adjective for the garlic.
O feijão deve ser bem amassado para engrossar o caldo da sopa.
- Figurative Usage
- In some slang contexts, especially in sports or gaming, 'amassado' can mean to be soundly defeated or 'crushed' by an opponent. 'O time adversário foi amassado no segundo tempo'.
Depois de horas de viagem no ônibus, meu terno estava completamente amassado.
Ela guardou a foto amassada dentro da carteira como uma lembrança.
O metal amassado da lata dificultava a abertura com o abridor manual.
- The 'Martelinho de Ouro' Culture
- In Brazil, car aesthetics are highly valued. The 'Gold Hammer' (Martelinho de Ouro) is a specialized profession dedicated solely to removing 'amassados' from car bodies using precise tools.
O mecânico disse que o amassado no capô é fácil de resolver.
- Culinary Traditions
- Traditional Portuguese bread-making relies heavily on 'massa bem amassada'. The texture of the crust and the airiness of the bread are direct results of how well the dough was kneaded.
Gosto de comer banana amassada com canela antes de ir para a academia.
- Sports Journalism
- You will hear sports commentators say a team was 'amassado' when they were pinned in their own half and under constant pressure, or when the final score was a complete blowout.
O Flamengo amassou o adversário e venceu por quatro a zero.
Cuidado com esse chapéu na mala, se ele ficar amassado, vai perder a forma.
A caixa de papelão chegou amassada pelos correios, mas o produto está intacto.
- Amassado vs. Amarrotado
- While often used interchangeably for clothes, 'amarrotado' specifically implies many small wrinkles (like a linen shirt after a day of wear), whereas 'amassado' can imply a more severe crushing or a single large dent/fold.
Muitos alunos dizem 'o carro está quebrado' quando querem dizer que a lataria está amassada.
- Confusion with 'Massa'
- Since 'massa' can mean pasta, dough, or even 'cool' (in Brazilian slang), learners sometimes think 'amassado' means 'turned into pasta'. It specifically means the action of kneading or mashing the 'massa'.
Erro comum: 'Eu gosto de batata amassado'. Correto: 'Eu gosto de batata amassada'.
- The 'Dough' Trap
- In English, we 'knead' bread. In Portuguese, we 'amassamos' the bread. Learners often look for a specific word for knead, but 'amassar' is the most natural choice for any dough-working process.
O pão não cresceu porque não foi bem amassado pelo padeiro.
A lata amassada não serve para a reciclagem automática.
Evite usar 'amassado' para ossos; para ossos, usamos 'quebrado' ou 'fraturado'.
- Amassado vs. Esmagado
- Use 'amassado' for things that are pressed but keep their integrity (like dough or a car door). Use 'esmagado' for things that lose their structure entirely under weight.
A uva foi esmagada para fazer o vinho, mas a batata foi apenas amassada.
- Amassado vs. Amarrotado
- Use 'amarrotado' for a shirt that needs ironing. Use 'amassado' for a fender that needs a mechanic.
O papel está amarrotado porque você o apertou na mão.
- Moído
- This means 'ground'. 'Carne moída' is ground beef. While mashing and grinding are similar, 'moído' implies the use of a mill or grinder.
O café recém-moído tem um aroma muito mais forte que o instantâneo.
A lata estava comprimida pela prensa hidráulica do ferro-velho.
O metal ficou vincado onde a ferramenta encostou com força.
How Formal Is It?
حقيقة ممتعة
The word is related to 'massage' because both involve the physical manipulation of a 'mass' (body or dough).
دليل النطق
- Pronouncing 'ss' as a 'z' sound.
- Forgetting to change the ending to 'a' for feminine nouns.
- Stress on the last syllable instead of the penultimate.
- Nasalizing the 'a' before 'm' too much.
- Pronouncing the final 'o' as a strong 'oh' instead of a soft 'u'.
مستوى الصعوبة
Easy to recognize in context due to its frequent use in recipes and descriptions.
Requires remembering gender and number agreement correctly.
Pronunciation is straightforward once the 'ss' sound is mastered.
Commonly heard in daily life and media.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Gender Agreement
O pão amassado / A batata amassada
Number Agreement
Os papéis amassados / As roupas amassadas
Past Participle as Adjective
O verbo amassar torna-se o adjetivo amassado.
Ser vs Estar
O carro É amassado (permanent/quality) vs ESTÁ amassado (current state).
Adjective Position
Usually follows the noun: 'carro amassado'.
أمثلة حسب المستوى
O papel está amassado.
The paper is crumpled.
Masculine singular agreement with 'papel'.
A batata está amassada.
The potato is mashed.
Feminine singular agreement with 'batata'.
Eu quero pão amassado.
I want kneaded bread.
Adjective modifying 'pão'.
O alho está amassado?
Is the garlic mashed?
Question form with 'estar'.
As latas estão amassadas.
The cans are dented.
Feminine plural agreement with 'latas'.
O chapéu ficou amassado.
The hat became crushed.
Use of 'ficou' to show a change in state.
Não coma a fruta amassada.
Don't eat the bruised/mashed fruit.
Negative imperative with an adjective.
O bolo está todo amassado.
The cake is all smashed.
'Todo' used as an intensifier.
Minha camisa está muito amassada.
My shirt is very wrinkled.
Feminine singular agreement with 'camisa'.
O carro dele está amassado na frente.
His car is dented in the front.
Describing physical damage to a vehicle.
Você tem um papel amassado no bolso.
You have a crumpled paper in your pocket.
Adjective following the noun.
A massa do pão deve ser bem amassada.
The bread dough must be well kneaded.
Passive construction with 'ser'.
O feijão amassado é bom para bebês.
Mashed beans are good for babies.
General statement about food.
Por que suas roupas estão amassadas?
Why are your clothes wrinkled?
Plural agreement with 'roupas'.
O lixo tem muitas garrafas amassadas.
The trash has many crushed bottles.
Plural agreement with 'garrafas'.
O metal amassado brilha no sol.
The dented metal shines in the sun.
Describing a texture/state.
O mecânico vai consertar o para-lama amassado.
The mechanic will fix the dented fender.
Specific vocabulary: 'para-lama'.
A banana amassada com aveia é um ótimo lanche.
Mashed banana with oats is a great snack.
Common Brazilian snack description.
O documento chegou amassado dentro do envelope.
The document arrived crumpled inside the envelope.
Describing the state of an object upon arrival.
Ele entregou a prova com o canto amassado.
He handed in the exam with the corner crumpled.
Using 'com' to describe a specific part.
A lata de tinta estava amassada e vazando.
The paint can was dented and leaking.
Two adjectives describing a state.
Sempre passo minhas camisas para não ficarem amassadas.
I always iron my shirts so they don't get wrinkled.
Subjunctive purpose clause.
O purê fica melhor com o alho bem amassado.
The purée is better with well-mashed garlic.
Adverb 'bem' modifying the adjective.
O portão ficou amassado após o impacto do caminhão.
The gate became dented after the truck's impact.
Cause and effect description.
O time da casa foi amassado pelo adversário no segundo tempo.
The home team was crushed by the opponent in the second half.
Figurative use in sports (passive voice).
A estrutura metálica estava totalmente amassada após o incêndio.
The metal structure was totally warped/dented after the fire.
Intensifier 'totalmente'.
Ela guardava um bilhete amassado que mudou sua vida.
She kept a crumpled note that changed her life.
Relative clause 'que mudou sua vida'.
O pão artesanal exige uma massa vigorosamente amassada.
Artisanal bread requires a vigorously kneaded dough.
Adverb 'vigorosamente' modifying the adjective.
O seguro não cobre esse tipo de amassado no teto.
The insurance doesn't cover this type of dent on the roof.
Using 'amassado' as a noun.
As uvas amassadas no fundo do cesto começaram a fermentar.
The crushed grapes at the bottom of the basket began to ferment.
Participial phrase describing a state.
A caixa de presente chegou amassada, o que me deixou triste.
The gift box arrived crushed, which made me sad.
Adding a commentary clause with 'o que'.
O metal amassado pode ser recuperado com a técnica certa.
Dented metal can be restored with the right technique.
Passive voice with 'ser recuperado'.
A face do velho parecia um pergaminho amassado pelo tempo.
The old man's face looked like a parchment crumpled by time.
Literary metaphor.
A argumentação dele foi amassada pela lógica implacável do juiz.
His argument was crushed by the judge's relentless logic.
Abstract/figurative use of the verb's participle.
O terreno, amassado pelas pegadas dos soldados, tornou-se lama.
The ground, trampled by the soldiers' footsteps, turned into mud.
Appositive participle phrase.
Havia um certo charme naquela sua elegância amassada e desleixada.
There was a certain charm in that crumpled and sloppy elegance of his.
Oxymoron/Nuanced description.
Amassados os ingredientes, a mistura deve repousar sob o sol.
Once the ingredients are mashed, the mixture must rest under the sun.
Absolute construction with past participle.
O autor descreve a cidade como uma lata amassada e esquecida.
The author describes the city as a dented and forgotten can.
Simile in literary analysis.
A lataria amassada refletia a luz de forma irregular e estranha.
The dented bodywork reflected the light in an irregular and strange way.
Descriptive detail focusing on light physics.
Ele sentia-se amassado pela rotina exaustiva da metrópole.
He felt crushed by the exhaustive routine of the metropolis.
Reflexive verb with figurative participle.
A ontologia do objeto amassado reside na sua perda de simetria.
The ontology of the crumpled object resides in its loss of symmetry.
Philosophical/Technical register.
Sob o peso da história, o monumento jazia amassado e irreconhecível.
Under the weight of history, the monument lay crushed and unrecognizable.
Poetic/Historical register.
A técnica do martelinho de ouro reverte o amassado sem ferir a pintura.
The 'martelinho de ouro' technique reverses the dent without damaging the paint.
Technical automotive terminology.
O texto, amassado por revisões sucessivas, perdeu sua clareza original.
The text, mangled/crushed by successive revisions, lost its original clarity.
Metaphorical use in linguistics/editing.
A compressão gerou um volume amassado de densidade extraordinária.
The compression generated a crushed volume of extraordinary density.
Scientific/Physics context.
Nada é mais triste que o brilho de um sonho amassado pela realidade.
Nothing is sadder than the shine of a dream crushed by reality.
High-level poetic metaphor.
O metal, uma vez amassado, guarda a memória molecular da deformação.
Metal, once dented, keeps the molecular memory of the deformation.
Materials science context.
Ela recolheu as pétalas amassadas, resquícios de uma festa esquecida.
She gathered the crushed petals, remnants of a forgotten party.
Evocative literary imagery.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
— Looking tired or having pillow marks on the face after waking up.
Você ainda está com o rosto amassado de sono.
— A very difficult or miserable situation (idiomatic).
Ele comeu o pão que o diabo amassou.
— Metaphor for broken trust or permanent damage.
Lembre-se: papel amassado não volta a ser liso.
— A dent specifically in the door of a car.
Tem um amassado na porta do motorista.
يُخلط عادةً مع
Quebrado means broken in pieces; amassado means dented or crushed but still in one piece.
Amarrotado is mostly for wrinkles in fabric; amassado is more general for any pressure.
Amado means loved; don't confuse the spelling!
تعبيرات اصطلاحية
— To go through great hardships or suffering.
Ela comeu o pão que o diabo amassou para criar os filhos.
informal/popular— To walk a long distance on a dirt road, or to work hard on something basic.
Tivemos que amassar muito barro para chegar aqui.
informal— To dominate an opponent completely in a game.
O Brasil amassou a Argentina no vôlei.
sports slang— The look of someone who just woke up.
Ainda estou com a cara amassada, me dê um café.
informal— To work in a low-level job or to do repetitive manual labor.
Passei o dia amassando latinha na fábrica.
informal— To be humble or to ask for a favor (regional).
Ele teve que amassar o boné para pedir o emprego.
regional slang— To be exhausted or overwhelmed.
Fiquei amassado com tanto trabalho hoje.
informal— Something that is ready to be used or a finished process.
Agora a massa está amassada, é só assar.
neutralسهل الخلط
Both involve pressure.
Esmagado is more violent/flattening; amassado can be a gentle kneading or a simple dent.
A uva foi esmagada; o pão foi amassado.
Both used in cooking.
Triturado means ground/minced into bits; amassado means mashed into a paste.
Alho triturado vs Alho amassado.
Both involve paper/fabric.
Vincado is a deliberate or sharp fold line; amassado is random crumpling.
O vinco da calça vs a camisa amassada.
Both change shape.
Dobrado means folded neatly; amassado means crumpled messily.
Papel dobrado vs papel amassado.
Used for cars.
Batido means 'crashed'; amassado describes the resulting dent.
O carro batido está todo amassado.
أنماط الجُمل
O [noun] está amassado.
O pão está amassado.
Eu tenho um [noun] amassado.
Eu tenho um papel amassado.
O [noun] ficou amassado depois de [event].
O carro ficou amassado depois da batida.
Apesar de estar amassado, o [noun] ainda funciona.
Apesar de estar amassada, a lata ainda abre.
Amassado o [noun], proceda com [action].
Amassado o alho, proceda com o refogado.
A natureza do [noun] amassado sugere [observation].
A natureza do metal amassado sugere um impacto lateral.
Não use [noun] amassada.
Não use camisa amassada.
Gosto de [food] amassada.
Gosto de banana amassada.
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
مرتبط
كيفية الاستخدام
Very common in daily conversation, cooking, and automotive contexts.
-
O carro está quebrado (meaning dented).
→
O carro está amassado.
Quebrado means it doesn't work or is in pieces. Amassado means the metal is bent.
-
A camisa está amassado.
→
A camisa está amassada.
Camisa is feminine, so the adjective must end in 'a'.
-
Eu amasso o pão (meaning I eat).
→
Eu como o pão.
Amassar means to knead or crush, not to eat (unless using very specific slang).
-
Papel amarrotado (in a context of a heavy dent).
→
Papel amassado.
Amarrotado is for light wrinkles; amassado is for a ball of paper.
-
Os latas estão amassadas.
→
As latas estão amassadas.
The article must also be feminine plural 'as'.
نصائح
Gender Match
Always check if the noun is masculine (o) or feminine (a). A shirt is 'amassada', a car is 'amassado'.
Kitchen Use
Use it for bananas, potatoes, and garlic. It describes the texture perfectly.
Car Dents
If you see a dent on a car, the word is 'amassado'. Brazilians are very proud of 'martelinho de ouro' to fix them.
Devil's Bread
Remember the idiom 'pão que o diabo amassou' for describing hard times in your life.
Double S
The 'ss' is always a soft 's' sound. Don't let it sound like a 'z'.
Fabric Wrinkles
If you want to sound more sophisticated about clothes, try using 'amarrotado'.
Recycling
When you flatten a can or bottle for recycling, it is 'amassada'.
Descriptive Power
Use 'amassado' to add texture to your descriptions of old letters or messy rooms.
Morning Face
If someone says your face is 'amassada', they mean you look like you just woke up.
Not Broken
Remember: 'amassado' is dented/crushed, 'quebrado' is broken/snapped.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of 'A MASS' of dough. When you 'amassar' it, it becomes 'amassado'.
ربط بصري
Visualize a car with a big dent and a bowl of mashed potatoes side-by-side; both are 'amassado'.
Word Web
تحدٍّ
Try to find three things in your house right now that are 'amassados' and name them in Portuguese.
أصل الكلمة
From the Portuguese verb 'amassar', which originates from the noun 'massa' (dough/mass).
المعنى الأصلي: To form into a mass or to work with dough.
Romance (Latin 'massa', from Greek 'maza').السياق الثقافي
No specific sensitivities, but 'amasso' (the noun) can be sexually suggestive in slang.
English uses many words where Portuguese uses just this one (mashed, dented, wrinkled, kneaded).
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Kitchen
- alho amassado
- batata amassada
- amassar a massa
- banana amassada
Car Repair
- carro amassado
- tirar amassado
- martelinho de ouro
- lataria amassada
Laundry
- camisa amassada
- roupa amassada
- não amasse
- precisa passar
Office
- papel amassado
- documento amassado
- envelope amassado
- canto amassado
Sports
- time amassado
- ser amassado
- amassar o rival
- pressão amassada
بدايات محادثة
"Você prefere batata frita ou batata amassada?"
"Sua camisa está um pouco amassada, quer um ferro?"
"Como você tirou esse amassado da porta do seu carro?"
"Você já comeu o pão que o diabo amassou em algum trabalho?"
"Por que esse papel está todo amassado na sua mesa?"
مواضيع للكتابة اليومية
Descreva um dia em que você se sentiu 'amassado' pela rotina.
Escreva uma receita simples que use algum ingrediente amassado.
Conte uma história sobre um carro amassado e o que aconteceu.
O que você faz quando recebe um presente com a caixa amassada?
Reflita sobre a frase: 'Papel amassado nunca volta a ser totalmente liso'.
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةUsually, we use 'rugas' for wrinkles on skin. However, you can say 'rosto amassado' informally when someone just woke up and has pillow marks.
Yes, in the context of bread dough, 'amassado' is the perfect translation for 'kneaded'.
You can say 'batatas amassadas', but the final dish is usually called 'purê de batata'.
Yes, 'um amassado' means 'a dent', especially on a car or metal object.
Both are used. 'Amarrotado' is more specific to wrinkles, while 'amassado' is more general. In Brazil, 'amassado' is very common.
It's an idiom meaning to go through a very hard time or suffer a lot.
No, for bones use 'quebrado' or 'fraturado'.
In Portugal, 'amarrotado' is preferred for clothes. In Brazil, 'amassado' is used for almost everything.
It's rare. Usually, we use 'arrasado' or 'destruído' for emotional states.
You say 'o carro ficou todo amassado'.
اختبر نفسك 180 أسئلة
Translate to Portuguese: 'The car is dented.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Portuguese: 'I like mashed bananas.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a wrinkled shirt in a full Portuguese sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'papel amassado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'amassado' as a noun in a sentence about a car.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The dough was well kneaded by the baker.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about mashed garlic in a recipe.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'My clothes are wrinkled because of the suitcase.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the plural feminine form of 'amassado' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'He has a crushed look on his face.' (Figurative/Sleepy)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Create a sentence using 'ficou amassado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Mashed potatoes are delicious.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'amassado' in a sports context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Don't squeeze the fruit, it will get bruised/mashed.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'amassado' and 'liso' in the same sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The metal structure was dented after the crash.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a crumpled receipt.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The bread dough needs to be kneaded more.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the word 'amassado' to describe a package.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I hate wearing wrinkled pants.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncie a frase: 'O papel está amassado.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Eu gosto de banana amassada.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie: 'A camisa está amassada.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O carro tem um amassado.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie: 'Batatas amassadas são boas.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Amassar a massa do pão.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie: 'As latas estão amassadas.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O alho está bem amassado.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie o trava-língua: 'A massa amassada do padeiro está no prato.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Meu rosto está amassado de sono.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O documento chegou amassado.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie: 'Não amasse as frutas na feira.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O metal amassado brilha.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie: 'Ele comeu o pão que o diabo amassou.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A camisa ficou amassada na mala.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie: 'O para-choque está amassado.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Massa bem amassada.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie: 'Uvas amassadas.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Chapéu amassado.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie: 'Recibo amassado.'
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouça e identifique: 'O pão está amassado.' (Audio simulation)
Ouça e identifique: 'A batata está amassada.'
Ouça e identifique: 'Minha camisa está amassada.'
Ouça e identifique: 'O carro está amassado.'
Ouça e identifique: 'Papéis amassados.'
Ouça e identifique: 'Alho amassado.'
Ouça e identifique: 'Banana amassada.'
Ouça e identifique: 'Latas amassadas.'
Ouça e identifique: 'O chapéu ficou amassado.'
Ouça e identifique: 'Pão que o diabo amassou.'
Ouça e identifique: 'Rosto amassado de sono.'
Ouça e identifique: 'Massa bem amassada.'
Ouça e identifique: 'O para-lama amassado.'
Ouça e identifique: 'Recibo todo amassado.'
Ouça e identifique: 'Estrutura metálica amassada.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'amassado' is a 'catch-all' term for anything that has lost its smooth or original shape due to pressure. Example: 'O carro está amassado' (The car is dented) and 'A batata está amassada' (The potato is mashed).
- Amassado means 'mashed', 'kneaded', 'dented', or 'wrinkled' depending on what you are talking about.
- It comes from the verb 'amassar', which means to apply pressure to change something's shape.
- Use it for food like potatoes, objects like cars, or materials like paper and fabric.
- Always remember to change the ending to match the gender and number of the noun.
Gender Match
Always check if the noun is masculine (o) or feminine (a). A shirt is 'amassada', a car is 'amassado'.
Kitchen Use
Use it for bananas, potatoes, and garlic. It describes the texture perfectly.
Car Dents
If you see a dent on a car, the word is 'amassado'. Brazilians are very proud of 'martelinho de ouro' to fix them.
Devil's Bread
Remember the idiom 'pão que o diabo amassou' for describing hard times in your life.
محتوى ذو صلة
مزيد من كلمات food
a conta
A1The bill or check (in a restaurant).
a gosto
A2تعني 'حسب الرغبة' أو 'حسب المذاق'.
à la carte
A2طلب أطباق فردية من القائمة، مع تسعير كل عنصر على حدة. يوفر مرونة في اختيار وجبتك.
à mão
A2يدوي أو في المتناول. يُستخدم هذا التعبير لوصف العمل اليدوي أو للإشارة إلى أن شيئاً ما قريب جداً.
à mesa
A2الجلوس على الطاولة، عادة لتناول الطعام.
à parte
A2يُقدم بشكل منفصل أو يوضع جانباً.
à pressa
A2فعل أو تم بسرعة كبيرة لعدم وجود وقت كافٍ.
à saúde
A2A toast, meaning 'to health' or 'cheers'.
a vapor
A2مطبوخ على البخار أو يعمل بالبخار.
à vontade
A2على راحتك أو كأنك في منزلك.