Ansia refers to a strong desire or a feeling of anxiety.
الكلمة في 30 ثانية
- Strong longing or yearning for something.
- Can also mean a feeling of anxiety or distress.
- Commonly expressed as 'ânsia de' or 'ânsia por'.
Overview
A palavra 'ânsia' em português abrange dois significados principais, embora relacionados: um desejo intenso e uma sensação de angústia ou aflição. No nível A2, o foco tende a ser no sentido de 'desejo forte' ou 'vontade', mas é útil conhecer a nuance de 'aflição' para uma compreensão mais completa. A palavra deriva do latim 'anxia', relacionado a 'angústia'.
É frequentemente usada para expressar um anseio profundo por algo ou alguém, ou uma sensação de inquietação. Pode aparecer em contextos que descrevem saudades, expectativas ou até mesmo preocupação. A estrutura comum é 'ânsia de + substantivo' ou 'ânsia por + substantivo'. Também pode ser usada de forma mais genérica para descrever um estado de espírito.
Em contextos informais, pode ser usada para falar de saudades de casa, de um amigo, ou de um lugar. Em situações mais formais, pode aparecer em literatura ou discussões sobre sentimentos mais profundos. Também pode ser usada em contextos de expectativa, como a 'ânsia pelo resultado de um exame'.
A palavra mais próxima é 'anseio', que também significa desejo forte, mas 'ânsia' pode ter uma conotação mais forte de aflição ou inquietação. 'Desejo' é um termo mais geral. 'Saudade' é especificamente a falta de algo ou alguém que está ausente. 'Angústia' foca mais na aflição e no sofrimento.
أمثلة
Tenho muita ânsia de viajar pelo mundo.
everydayI have a great longing to travel the world.
O atleta sentia ânsia pela vitória.
sportsThe athlete felt a yearning for victory.
Depois da viagem longa, ele estava com ânsia de casa.
informalAfter the long trip, he was longing for home.
A espera pelo resultado gerava uma certa ânsia no paciente.
medicalThe wait for the result generated a certain anxiety in the patient.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
com ânsia
eagerly, with longing
ter ânsia de
to long for, to crave
cheio de ânsia
full of longing/eagerness
يُخلط عادةً مع
'Ansiedade' specifically refers to the feeling of worry, nervousness, or unease, typically about an imminent event or something with an uncertain outcome. While 'ânsia' can imply anxiety, it more strongly emphasizes longing or a physical sensation.
'Náusea' is primarily a physical sensation of sickness or the urge to vomit. 'Ânsia' can sometimes be used in this physical sense, but it also carries the stronger meaning of strong desire.
أنماط نحوية
How to Use It
ملاحظات الاستخدام
Primarily used to describe intense longing or desire. Can also imply anxiety or unease, especially in contexts of waiting or uncertainty. The 'desire' meaning is more common at the A2 level.
أخطاء شائعة
Learners might overuse 'ânsia' for general anxiety, confusing it directly with 'ansiedade'. Remember 'ânsia' often implies a specific object of desire or a more visceral feeling.
Tips
Focus on Desire First
For A2 level, prioritize understanding 'ânsia' as a strong desire or longing. The anxiety meaning is secondary.
Avoid Literal Translation
Don't confuse 'ânsia' with English 'anxiety' directly in all contexts. While related, 'aflição' or 'inquietação' might be better translations for the distress meaning.
Expressing Deep Feelings
Portuguese culture values expressing deep emotions. 'Ânsia' can be a way to articulate profound desires or a sense of unease.
أصل الكلمة
The word 'ânsia' comes from the Latin word 'anxia', which is related to 'anxietas' (anxiety, distress). This root highlights the connection between intense desire and a feeling of unease.
السياق الثقافي
In Portuguese-speaking cultures, expressing strong emotions and desires is common. 'Ânsia' can be used to articulate these deep feelings, whether positive (longing for a goal) or negative (unease about the future).
نصيحة للحفظ
Think of 'An's 'sea' of desire - a vast ocean of wanting something. Or, 'An's 'sigh' of longing - a deep breath expressing yearning.
الأسئلة الشائعة
4 أسئلة'Ânsia' pode ter um sentido mais forte de aflição ou inquietação, além do desejo. 'Anseio' geralmente se refere apenas a um desejo forte e profundo.
É comum em frases como 'Tenho ânsia de viajar' (desejo) ou, em um sentido mais raro e literário, 'sentir ânsia' (aflição).
Significa ter um desejo muito forte de comer algo específico, quase uma fome intensa ou um desejo incontrolável.
Sim, em alguns contextos, 'ânsia' pode descrever uma sensação física de náusea ou mal-estar, semelhante a 'náusea'.
اختبر نفسك
Ele sentia uma grande ______ de voltar para casa.
A frase expressa um forte desejo de voltar para casa, o que corresponde ao significado de 'ânsia'.
O que significa 'ânsia' aqui?
Neste contexto, 'ânsia' indica um desejo intenso e específico por chocolate.
casa / de / voltar / ânsia / para / sinto / uma
Esta ordem forma uma frase gramaticalmente correta e com sentido claro, expressando o desejo de retornar ao lar.
النتيجة: /3
Summary
Ansia refers to a strong desire or a feeling of anxiety.
- Strong longing or yearning for something.
- Can also mean a feeling of anxiety or distress.
- Commonly expressed as 'ânsia de' or 'ânsia por'.
Focus on Desire First
For A2 level, prioritize understanding 'ânsia' as a strong desire or longing. The anxiety meaning is secondary.
Avoid Literal Translation
Don't confuse 'ânsia' with English 'anxiety' directly in all contexts. While related, 'aflição' or 'inquietação' might be better translations for the distress meaning.
Expressing Deep Feelings
Portuguese culture values expressing deep emotions. 'Ânsia' can be a way to articulate profound desires or a sense of unease.
أمثلة
4 من 4Tenho muita ânsia de viajar pelo mundo.
I have a great longing to travel the world.
O atleta sentia ânsia pela vitória.
The athlete felt a yearning for victory.
Depois da viagem longa, ele estava com ânsia de casa.
After the long trip, he was longing for home.
A espera pelo resultado gerava uma certa ânsia no paciente.
The wait for the result generated a certain anxiety in the patient.
Related Content
هذه الكلمة بلغات أخرى
مفردات ذات صلة
Desire, a strong feeling of wanting something.
inquietaçãorestlessness, uneasiness; a state of being anxious or agitat...
anseioA strong feeling of wanting something or wishing for somethi...
vontadewill, desire, a strong wish or intention
angústiaanguish, severe mental or physical pain or suffering.
مزيد من كلمات emotions
abalado
A2Emotionally disturbed or upset; shaken.
abalar
A2To shake or disturb (emotionally); to affect deeply.
abalo
A2Shock, emotional disturbance; a sudden, disturbing, or upsetting emotional experience.
abandonado
B1Left by the owner or inhabitants; deserted.
abatidamente
B1In a dejected or disheartened manner; dejectedly.
abatido
A2Dejected; sad and depressed; dispirited.
abatimento
A2Dejection; a sad and depressed state; low spirits.
abertamente
A2openly, frankly; without concealment; publicly.
abismado
B1Filled with astonishment or wonder.
abnegação
B1Self-denial; self-sacrifice.