auditivamente
When you're just starting out in Portuguese, understanding how to describe things related to hearing is really useful.
"Auditivamente" helps us talk about something being perceived or done through our sense of hearing. Think of it like saying "auditorily" or "by ear" in English.
For example, if you hear a sound, you perceive it auditivamente.
It's a practical word to know as you learn more about describing senses in Portuguese.
When you want to express that something is related to hearing, or done through hearing, you can use the word auditivamente. This is an adverb, so it describes how an action is performed.
For example, if you say "Ele aprende auditivamente," it means he learns by listening. Think of it as the Portuguese equivalent of saying "auditorily" or "by ear" in English.
When you want to express that something is related to the sense of hearing, you can use the adverb auditivamente. Think of it as the Portuguese equivalent of saying "auditorily" or "by hearing."
For example, if you want to say you learned something by listening to it, you would use auditivamente. It's a useful word when describing how information is perceived through sound, like in language learning or music appreciation.
When you're trying to describe something related to sound or hearing, auditivamente is a precise adverb to use. It's often used in more formal or technical contexts to emphasize that something is perceived or done specifically through the sense of hearing. Think of it as the Portuguese equivalent of saying "audibly" or "by ear."
When you want to express that something is related to the sense of hearing, you can use the adverb auditivamente. It's similar to saying 'audibly' or 'by listening' in English. This word is very useful when describing how information is perceived or how something is experienced through sound.
For example, if you're talking about learning, you might say someone learns auditivamente, meaning they learn best by hearing things. Or if a message is conveyed auditivamente, it means it was spoken or heard, rather than read or seen. It directly connects an action or a perception to the ear and the act of hearing.
When we talk about things related to hearing or sound, we often use the adverb auditivamente in Portuguese. It's similar to saying 'auditorily' or 'by hearing' in English. For example, if you're describing how someone receives information through their ears, you could say they received it auditivamente. This word is very useful for differentiating how information is processed, especially when comparing it to visual or tactile ways.
auditivamente في 30 ثانية
- pertaining to hearing
- by ear
- through sound
§ What Does "Auditivamente" Mean?
The Portuguese adverb "auditivamente" comes from the Latin root *audire*, meaning 'to hear'. As an A2-level word, it's not super common in everyday chat, but it's essential for describing things related to sound and hearing. You'll often see it in more formal contexts, especially when talking about perception, learning, or communication.
- DEFINITION
- In an auditory way; by means of hearing.
Think of "auditivamente" as the Portuguese equivalent of saying "auditorily" or "by hearing" in English. It specifies that an action or perception is happening through the sense of hearing. For example, if you learn something "auditivamente," it means you learn it by listening.
Ela aprendeu a música auditivamente, sem partituras. (She learned the song by hearing it, without sheet music.)
§ When Do People Use "Auditivamente"?
You'll find "auditivamente" popping up in several key areas:
- Describing learning styles: When talking about how someone absorbs information. Some people are visual learners, others are kinesthetic, and some learn best "auditivamente" – by listening and hearing.
- Explaining perception: How something is perceived or understood through sound. For instance, a blind person might perceive their surroundings "auditivamente."
- Discussing communication: Especially in contexts like language acquisition or speech therapy, where the focus is on how sounds are received and processed.
- Technical or scientific contexts: In fields like acoustics, audiology, or even psychology, where precise language about sound and hearing is necessary.
It's less common in casual conversations. You wouldn't typically use it to say, "I heard the dog bark auditivamente." In that case, you'd just say, "Eu ouvi o cachorro latir" (I heard the dog bark). The addition of "auditivamente" implies a specific focus on the *method* of hearing, rather than just the act of hearing itself.
§ Practical Examples of "Auditivamente"
Let's look at a few more examples to help you grasp its usage:
Pessoas com deficiência visual dependem muito de informações recebidas auditivamente. (Visually impaired people rely heavily on information received auditorily.)
Here, it emphasizes that the information comes through sound, not sight.
O processamento auditivamente lento pode afetar a compreensão da fala. (Slow auditory processing can affect speech comprehension.)
In this medical-sounding context, it describes the *way* the brain processes sound.
Os cegos ouvem auditivamente e imaginam o que está acontecendo ao seu redor. (Blind people hear by listening and imagine what is happening around them.)
This sentence uses "auditivamente" to highlight the primary sensory input for perception in the absence of sight.
- SYNONYMS (AND NEAR SYNONYMS)
- While there isn't a perfect one-to-one synonym for "auditivamente" that always works, you can often use phrases like:
- Por meio da audição: (By means of hearing) - More verbose but conveys the same meaning.
- Pelo ouvido: (By ear) - More common in informal contexts, especially for music.
- Ouvindo: (Listening/by listening) - A simpler, more direct way in many situations.
§ Understanding 'auditivamente'
The Portuguese adverb 'auditivamente' is a useful word to describe actions related to hearing. It's built from 'auditivo' (auditory) and the suffix '-mente' (which typically turns adjectives into adverbs, similar to adding '-ly' in English). At an A2 level, you're ready to start incorporating words like this to make your descriptions more precise.
- Portuguese Word
- auditivamente (adverb)
- CEFR Level
- A2
- Definition
- In an auditory way; by means of hearing.
§ How to use it in a sentence — grammar, prepositions
'Auditivamente' is an adverb, so it typically modifies verbs, adjectives, or other adverbs. It doesn't usually require prepositions immediately before it, as its job is to describe how something is done. Think of it as answering the question 'how?' when it comes to actions related to sound.
Here's how it generally fits into a sentence structure:
- Verb + auditivamente: The most common usage, describing how an action is performed.
- Adverbial Phrase + auditivamente: Less common, but possible if you're specifying the auditory aspect of another adverbial description.
Let's look at some practical examples to get a feel for it.
Ela identificou o som auditivamente, sem ver a fonte.
She identified the sound auditorily, without seeing the source.
In this example, 'auditivamente' tells us how she identified the sound – through hearing.
O professor explicou o conceito auditivamente para os alunos cegos.
The teacher explained the concept auditorily for the blind students.
Here, 'auditivamente' specifies the method of explanation – by speaking and listening.
Ele aprende melhor auditivamente do que visualmente.
He learns better auditorily than visually.
This sentence compares two ways of learning, highlighting the preference for auditory learning.
A qualidade do áudio permite perceber os detalhes auditivamente.
The audio quality allows one to perceive the details auditorily.
Here, 'auditivamente' describes how the details are perceived – through the act of hearing.
O médico avaliou a audição do paciente auditivamente e com testes.
The doctor assessed the patient's hearing auditorily and with tests.
This shows 'auditivamente' being used alongside another method of assessment.
§ Understanding 'Auditivamente'
The Portuguese adverb 'auditivamente' means 'in an auditory way' or 'by means of hearing'. It specifies that an action or perception happens through sound. It's a straightforward word, but because it's a bit more formal, learners sometimes struggle with where and how to use it correctly. Let's look at some common pitfalls.
§ Mistake 1: Overusing 'Auditivamente'
Many learners, when they discover a new adverb, tend to use it in every possible situation. While 'auditivamente' is correct, it's not always the most natural choice, especially in everyday conversations. Often, simpler constructions or verbs that already imply hearing are preferred.
Instead of saying:
Eu ouvi a música auditivamente. (I heard the music auditively.)
Which is technically correct but redundant, you'd simply say:
Eu ouvi a música. (I heard the music.)
The verb 'ouvir' already implies an auditory action. 'Auditivamente' is best reserved for situations where you need to emphasize the sensory channel (hearing) over others, or when differentiating from other forms of perception.
§ Mistake 2: Confusing 'Auditivamente' with 'Audivelmente'
These two words look similar and are related to hearing, but they have distinct meanings:
- Auditivamente: Refers to the manner in which something is perceived – through the sense of hearing.
- Audivelmente: Means 'audibly' or 'loud enough to be heard'. It describes the volume or clarity of a sound.
- DEFINITION
- Auditivamente: In an auditory way; by means of hearing.
- DEFINITION
- Audivelmente: Audibly; in a way that can be heard.
Consider these examples:
Ele aprende auditivamente melhor. (He learns better auditorily.)
Here, 'auditivamente' describes his learning style – he processes information best through hearing.
Ele falou audivelmente para que todos pudessem ouvir. (He spoke audibly so everyone could hear.)
In this case, 'audivelmente' describes the volume of his speech – it was loud enough to be heard.
§ Mistake 3: Incorrect Placement in a Sentence
Adverbs in Portuguese, much like in English, offer some flexibility in placement. However, placing 'auditivamente' awkwardly can make your sentence sound unnatural. Generally, it modifies a verb and should be placed close to it, or at the end of the clause.
Avoid:
Auditivamente ele percebeu o som. (Auditively he perceived the sound.)
While not strictly incorrect, it sounds a bit stilted. More natural options would be:
Ele percebeu o som auditivamente. (He perceived the sound auditorily.)
Or, if you want to emphasize the auditory aspect at the beginning of the sentence, you might rephrase:
Do ponto de vista auditivo, a diferença é clara. (From an auditory point of view, the difference is clear.)
Here, we're using the related adjective 'auditivo' for a more natural flow when starting a sentence with this concept.
§ When to Use 'Auditivamente'
'Auditivamente' is most useful in contexts where you are explicitly discussing sensory perception, learning styles, or scientific/technical descriptions. Think about situations where you need to contrast hearing with other senses (sight, touch, etc.).
Ele processa informações auditivamente e visualmente. (He processes information auditorily and visually.)
This sentence clearly distinguishes between two modes of processing. It's a perfect use for 'auditivamente'.
By being mindful of these common mistakes, you'll use 'auditivamente' more accurately and naturally in your Portuguese. Remember, often simpler is better, but when precision about the auditory sense is needed, 'auditivamente' is your word.
Let's talk about the Portuguese word auditivamente. It's a useful adverb that you'll hear and read, especially in more formal contexts. It's not a super common everyday word, but it's good to know when you need to describe something related to hearing.
- Word
- auditivamente
- Part of Speech
- Adverb
- CEFR Level
- A2
§ Definition
- auditivamente
- In an auditory way; by means of hearing.
Simply put, if something happens auditivamente, it has to do with your ears and the act of hearing. Think of it as the 'how' something is perceived when it involves sound.
§ Examples
Ele é capaz de reconhecer os sons auditivamente mesmo com os olhos vendados.
(He is capable of recognizing sounds auditorily even with his eyes blindfolded.)
A percepção auditivamente de um bebê é muito aguçada.
(A baby's auditory perception is very sharp.)
Ele estudou como o cérebro processa informações auditivamente.
(He studied how the brain processes information auditorily.)
§ Similar Words and When to Use This One vs Alternatives
While auditivamente is clear and precise, you might wonder about other ways to express similar ideas in Portuguese. Here's a breakdown:
- Por meio da audição / Através da audição (by means of hearing / through hearing): These are more descriptive phrases that carry the same meaning as auditivamente. They are a good alternative if you want to be less formal or if the adverb doesn't flow well in your sentence.
Ele reconheceu a voz através da audição.
(He recognized the voice through hearing.)
- Sonoramente (sonorously / soundly): This adverb is more about the quality of the sound itself – how something sounds. While related to hearing, it emphasizes the sound production or characteristic, not necessarily the act of perceiving it with your ears.
O sino tocou sonoramente pela cidade.
(The bell rang sonorously through the city.)
Here, sonoramente describes *how* the bell rang – with a full, resonant sound. You wouldn't typically use auditivamente here because you're not focusing on the act of someone hearing it, but rather the sound's quality.
- Verbalmente (verbally): This one is about words spoken, which of course involves hearing, but it's much more specific. If information is communicated verbalmente, it's done with speech.
Ela explicou as instruções verbalmente.
(She explained the instructions verbally.)
In this case, auditivamente wouldn't fit as well because the emphasis is on the *words* being spoken, not just the general act of hearing. While you hear words, verbalmente specifies the mode of communication.
So, when should you use auditivamente? Use it when you want to specifically emphasize that something is perceived, processed, or done through the sense of hearing. It's often found in scientific, medical, or technical contexts where precision about sensory input is important. In everyday conversations, you might lean more towards phrases like 'por meio da audição' for a slightly less formal feel.
Don't force auditivamente into every sentence where hearing is involved. If 'por meio da audição' sounds more natural, go with that. But when you need to be precise about the auditory nature of something, auditivamente is your word.
حقيقة ممتعة
The '-mente' suffix is a common way to form adverbs in Portuguese, similar to '-ly' in English, originating from the Latin 'mens' (mind) in the ablative case 'mente' (with mind).
دليل النطق
- Misplacing the stress on other syllables.
مستوى الصعوبة
short
short
short
short
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Adverbs of manner in Portuguese often end in '-mente', similar to '-ly' in English. This suffix is added to the feminine form of the adjective.
rápido (masc. adjective) -> rápida (fem. adjective) -> rapidamente (adverb)
Adverbs like 'auditivamente' typically modify verbs, describing how an action is performed. They can also modify adjectives or other adverbs.
Ele ouviu a música auditivamente. (He heard the music auditorily.)
When an adverb of manner modifies a verb, it usually comes after the verb.
Nós percebemos a diferença auditivamente. (We perceived the difference auditorily.)
If there are multiple adverbs in a sentence, adverbs of manner generally follow adverbs of time or place.
Ontem, na sala, ela identificou o som auditivamente. (Yesterday, in the room, she identified the sound auditorily.)
Adverbs formed with '-mente' are invariable, meaning they do not change form for gender or number.
Eles aprenderam auditivamente. (They learned auditorily.) Elas aprenderam auditivamente. (They (fem.) learned auditorily.)
أمثلة حسب المستوى
Eu aprendo auditivamente. (I learn auditorily.)
I learn by hearing.
Ele escuta auditivamente. (He listens auditorily.)
He listens with his ears.
Nós entendemos auditivamente. (We understand auditorily.)
We understand by listening.
Você capta auditivamente. (You grasp auditorily.)
You get it by hearing.
Eles aprendem auditivamente. (They learn auditorily.)
They learn by listening.
O professor fala auditivamente. (The teacher speaks auditorily.)
The teacher speaks for listening.
A música é auditivamente agradável. (The music is auditorily pleasant.)
The music is nice to hear.
Eu ouço auditivamente. (I hear auditorily.)
I hear with my ears.
Ela aprende auditivamente, então ouvir podcasts é bom para ela.
She learns by hearing, so listening to podcasts is good for her.
O teste de som foi feito auditivamente para verificar a qualidade.
The sound test was done by listening to check the quality.
Ele percebeu o erro auditivamente durante a reprodução da música.
He noticed the error by ear during the music playback.
As crianças aprendem a falar auditivamente, imitando sons.
Children learn to speak by hearing, imitating sounds.
O sistema de alarme é projetado para ser percebido auditivamente.
The alarm system is designed to be perceived by hearing.
Eu reconheci a melodia auditivamente, mesmo sem ver a orquestra.
I recognized the melody by ear, even without seeing the orchestra.
É importante escutar auditivamente para captar todos os detalhes.
It's important to listen by ear to catch all the details.
Alguns animais se comunicam auditivamente através de sons.
Some animals communicate by hearing through sounds.
Ela percebeu a mudança no tom da voz dele auditivamente.
She noticed the change in his voice tone audibly.
Focus on 'auditivamente' modifying 'percebeu'.
O cão foi treinado para responder auditivamente a comandos específicos.
The dog was trained to respond auditorily to specific commands.
Here, 'auditivamente' explains how the dog responds.
É importante ouvir auditivamente as instruções para não cometer erros.
It's important to listen auditorily to the instructions to avoid mistakes.
'Ouvir auditivamente' emphasizes listening with attention.
A música foi composta para ser experimentada auditivamente, não visualmente.
The music was composed to be experienced auditorily, not visually.
Contrasting 'auditivamente' with 'visualmente'.
Ele tem uma memória auditiva muito boa; ele se lembra de tudo que ouve auditivamente.
He has a very good auditory memory; he remembers everything he hears audibly.
Using 'auditivamente' to describe how he remembers.
Para aprender um novo idioma, é crucial praticar a compreensão auditiva auditivamente.
To learn a new language, it's crucial to practice auditory comprehension audibly.
Emphasizing the act of practicing with hearing.
O aparelho foi projetado para amplificar sons, ajudando pessoas a ouvir auditivamente melhor.
The device was designed to amplify sounds, helping people to hear audibly better.
'Ouvir auditivamente' in the context of assistance.
Recebemos o feedback auditivamente durante a apresentação.
We received the feedback audibly during the presentation.
Explaining how the feedback was received.
Para além da sua beleza intrínseca, a arquitetura moderna procura muitas vezes integrar soluções que respondam auditivamente às necessidades dos seus utilizadores, como o isolamento acústico em zonas urbanas movimentadas.
Beyond its intrinsic beauty, modern architecture often seeks to integrate solutions that 'auditively' respond to the needs of its users, such as acoustic insulation in busy urban areas.
Here, 'auditivamente' describes how the architectural solutions respond (by means of hearing).
A criança, embora não conseguisse ver, percebia o mundo auditivamente, distinguindo cada som com uma precisão notável.
The child, although unable to see, perceived the world 'auditively', distinguishing each sound with remarkable precision.
'Auditivamente' modifies 'percebia' (perceived), indicating the manner of perception.
O maestro ajustou a orquestra para que cada instrumento se harmonizasse auditivamente com os restantes, criando uma experiência sonora imersiva.
The conductor adjusted the orchestra so that each instrument 'auditively' harmonized with the others, creating an immersive sound experience.
Here, 'auditivamente' describes how the instruments harmonized (in an auditory way).
A análise forense revelou que a gravação havia sido alterada digitalmente, mas auditivamente ainda parecia autêntica para o ouvido destreinado.
Forensic analysis revealed that the recording had been digitally altered, but 'auditively' it still sounded authentic to the untrained ear.
'Auditivamente' describes how the recording 'parecia' (seemed/sounded).
É crucial que os sistemas de alarme sejam projetados para serem percebidos auditivamente mesmo em ambientes ruidosos, garantindo a segurança de todos.
It is crucial that alarm systems are designed to be 'auditively' perceived even in noisy environments, ensuring everyone's safety.
Here, 'auditivamente' modifies 'percebidos' (perceived), indicating the mode of perception.
Muitos animais comunicam-se auditivamente através de vocalizações complexas que variam em frequência e intensidade.
Many animals communicate 'auditively' through complex vocalizations that vary in frequency and intensity.
'Auditivamente' describes how animals communicate (by means of hearing).
A terapia de reabilitação auditiva visa treinar o cérebro a processar e interpretar sons mais eficazmente, melhorando a capacidade do paciente de perceber o mundo auditivamente.
Auditory rehabilitation therapy aims to train the brain to process and interpret sounds more effectively, improving the patient's ability to perceive the world 'auditively'.
'Auditivamente' modifies 'perceber' (to perceive), specifying the way the world is perceived.
A paisagem sonora da floresta, composta pelo canto dos pássaros e o sussurro do vento, pode ser profundamente relaxante auditivamente.
The soundscape of the forest, composed of bird song and the rustling of the wind, can be deeply relaxing 'auditively'.
Here, 'auditivamente' describes how the soundscape is relaxing (in an auditory way).
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
Ele aprende melhor auditivamente.
He learns better
É importante processar a informação auditivamente.
It's important to process the information
Não consegui perceber auditivamente o que ele disse.
I couldn't perceive
Ela identificou o som auditivamente.
She identified the sound
Às vezes, é difícil compreender auditivamente o sotaque.
Sometimes, it's hard to understand the accent
O médico avaliou auditivamente a audição do paciente.
The doctor evaluated the patient's hearing
Precisamos estimular auditivamente o bebê com sons.
We need to stimulate the baby
Ele reagiu auditivamente ao barulho.
He reacted
É possível distinguir auditivamente os diferentes instrumentos?
Is it possible to distinguish the different instruments
Ela conseguiu captar auditivamente a melodia.
She managed to capture the melody
يُخلط عادةً مع
While both 'auditivamente' and 'sonoramente' relate to sound, 'auditivamente' focuses on the *perception* by hearing, whereas 'sonoramente' emphasizes the *quality or characteristic* of the sound itself (e.g., loudly, resonantly).
'Ouvir' is the verb 'to hear', while 'auditivamente' is an adverb describing *how* something is perceived or done (by hearing).
Similar to 'ouvir', 'escutar' is the verb 'to listen'. 'Auditivamente' describes the manner of perception (through hearing) rather than the act of listening itself.
تعبيرات اصطلاحية
"Estar com a pulga atrás da orelha"
To have a flea behind the ear; to be suspicious or uneasy about something.
Depois daquele telefonema estranho, fiquei com a pulga atrás da orelha. (After that strange call, I was suspicious.)
neutral"Pôr a mão no fogo por alguém"
To put one's hand in the fire for someone; to vouch for someone completely.
Eu ponho a mão no fogo por ele, sei que é honesto. (I'd vouch for him, I know he's honest.)
neutral"Ficar de olho"
To keep an eye on; to watch carefully.
Por favor, fica de olho nas crianças enquanto faço o jantar. (Please, keep an eye on the children while I make dinner.)
neutral"Ter dois pesos e duas medidas"
To have two weights and two measures; to be unfair or inconsistent in judgment.
Não é justo, você está com dois pesos e duas medidas. (It's not fair, you're being inconsistent.)
neutral"Meter a colher"
To stick one's spoon in; to meddle or interfere in someone else's business.
Ele adora meter a colher onde não é chamado. (He loves to meddle where he's not called.)
informal"Estar com a faca e o queijo na mão"
To have the knife and the cheese in hand; to have everything needed to succeed, to be in a very advantageous position.
Com essa proposta, você está com a faca e o queijo na mão. (With this proposal, you're in a very advantageous position.)
neutral"Cair a ficha"
The coin to drop (like in an old phone booth); for something to finally make sense or be understood.
Só depois de um tempo que a ficha caiu sobre o que ele quis dizer. (It only later clicked what he meant.)
informal"Dar com a língua nos dentes"
To hit with the tongue on the teeth; to let the cat out of the bag, to reveal a secret.
Não conta nada para ele, senão ele vai dar com a língua nos dentes. (Don't tell him anything, or he'll spill the beans.)
neutral"Estar nas nuvens"
To be in the clouds; to be dreaming, daydreaming, or extremely happy.
Depois de receber a notícia, ela ficou nas nuvens. (After receiving the news, she was overjoyed.)
neutral"Pagar o pato"
To pay the duck; to take the blame or suffer the consequences for something someone else did.
No final, sempre sou eu que pago o pato. (In the end, I'm always the one who takes the blame.)
informalسهل الخلط
Sounds similar to 'audition' in English, but the primary meaning in Portuguese is 'hearing' or 'the sense of hearing'. It can also mean an audition, but that's less common.
'Audição' most commonly refers to the biological sense of hearing, while 'audition' in English usually refers to a try-out for a performance.
Minha audição não é tão boa quanto antes. (My hearing isn't as good as it used to be.)
Often confused with 'escutar' because both mean 'to hear' or 'to listen'. The difference is subtle and depends on intention.
'Ouvir' is more passive, meaning 'to hear' in the sense of sound reaching your ears. 'Escutar' implies active listening, paying attention.
Eu ouvi um barulho estranho. (I heard a strange noise.)
As with 'ouvir', learners often struggle to differentiate when to use 'escutar' versus 'ouvir'.
'Escutar' is active listening, focusing on what is being heard. 'Ouvir' is simply perceiving sound.
Por favor, escute as instruções com atenção. (Please listen to the instructions carefully.)
Similar in structure and meaning to 'auditivamente', leading to confusion about when to use which.
'Sonoramente' refers to something being done in a sonorous or resonant way, often implying sound quality or volume. 'Auditivamente' specifically refers to something related to the act of hearing or being perceived by ear.
Ele riu sonoramente. (He laughed sonorously/loudly.)
While less common in everyday conversation, it relates to hearing and can be confused with general terms for listening, especially in a medical context.
'Auscultar' is a specific medical term meaning to listen to the internal sounds of the body, usually with a stethoscope. It's not a general term for listening.
O médico vai auscultar seu coração. (The doctor is going to auscultate your heart.)
كيفية الاستخدام
Use auditivamente when you want to emphasize that something is perceived or done through the sense of hearing. It's often used in contexts like learning, perception, or medical descriptions.
A common mistake is to overuse auditivamente when a simpler adverb like 'clearly' (claramente) or 'audibly' (audivelmente) would suffice, or even a phrase like 'by ear' (de ouvido). For example, instead of saying 'Eu ouço a música auditivamente' (I hear the music auditively), it's more natural to say 'Eu ouço a música claramente' (I hear the music clearly) or simply 'Eu ouço a música' (I hear the music).
نصائح
Hear the Root
The word auditivamente comes from auditivo, meaning 'auditory.' Think of it like 'audibly' in English. It's about how you perceive sound.
Common Usage
You'll often hear auditivamente when talking about how something is experienced through sound. For example, 'Ele aprende auditivamente' (He learns auditorily).
Adverb Form
Notice the -mente ending. This is a common way to form adverbs in Portuguese, similar to -ly in English. If you see it, think 'how'.
Relate to English
Think of words like 'audio' or 'audible' in English. They all share the same Latin root related to hearing. This can help you remember the meaning.
Practice with Sentences
Try creating simple sentences. 'Ela reconheceu a voz auditivamente.' (She recognized the voice auditorily.) This helps solidify the meaning.
Distinguish from Visual
If something is 'visually' perceived, it's visualmente. If it's 'auditorily' perceived, it's auditivamente. Keep these opposites in mind.
Listen for Context
When you hear auditivamente in a conversation, pay attention to the surrounding words. It will almost always be related to sound, hearing, or listening.
Don't Overthink
For A2 level, don't get stuck on perfect translations. Just remember the core idea: 'by means of hearing.' That's enough for now.
Flashcard Practice
Put 'auditivamente' on one side and 'auditorily; by means of hearing' on the other. Include a simple example sentence.
Use it Actively
Try to use auditivamente in your own Portuguese sentences when describing how you perceive sounds. Active use helps with retention.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of an AUDIT of sounds. When you audit something, you listen carefully. So, 'auditivamente' means 'auditorily' or 'by listening.'
ربط بصري
Imagine a giant ear wearing headphones, carefully listening to a lecture. The ear is 'auditivamente' absorbing all the information.
Word Web
تحدٍّ
Describe three things you do 'auditivamente' in your daily routine. For example, 'Eu ouço música auditivamente.' (I listen to music auditorily.)
أصل الكلمة
From 'auditivo' (auditory) + '-mente' (adverbial suffix). 'Auditivo' comes from Latin 'auditus,' the past participle of 'audire' (to hear).
المعنى الأصلي: By hearing
Romanceالسياق الثقافي
When talking about how someone perceives information, especially in learning or communication, 'auditivamente' is useful. It differentiates auditory learning from visual or kinesthetic learning, for example. While not tied to deep cultural traditions, it's a practical word for discussing sensory input.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Describing how someone learns or processes information.
- Ela aprende melhor auditivamente.
- Ele processa informações auditivamente.
- Eu sou uma pessoa que funciona auditivamente.
Discussing hearing ability or impairment.
- Ele não ouve bem auditivamente.
- A deficiência é auditivamente.
- Ela tem uma percepção auditivamente aguçada.
Talking about things perceived through sound.
- O som é percebido auditivamente.
- A música me afeta auditivamente.
- É importante escutar auditivamente.
Giving instructions or advice related to listening.
- Você precisa se concentrar auditivamente.
- Escute auditivamente com atenção.
- Preste mais atenção auditivamente.
Referring to something that is heard or heard clearly.
- Foi auditivamente claro.
- Eu o ouvi auditivamente.
- A mensagem veio auditivamente.
بدايات محادثة
"Você prefere aprender visualmente ou auditivamente?"
"Como você descreveria sua capacidade de ouvir auditivamente?"
"O que você acha que é mais importante para aprender um novo idioma: ouvir auditivamente ou ler?"
"Há algo que você percebe melhor auditivamente do que visualmente?"
"Quando você está ouvindo música, você se concentra auditivamente nos instrumentos ou na letra?"
مواضيع للكتابة اليومية
Descreva uma experiência em que você aprendeu algo importante principalmente auditivamente.
Reflita sobre como sua percepção auditiva afeta sua vida diária.
Escreva sobre um momento em que você precisou se concentrar auditivamente para entender algo.
Como você usa sua audição para interagir com o mundo ao seu redor?
Imagine que você não pudesse ouvir auditivamente por um dia. Como isso mudaria sua experiência?
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةYou use 'auditivamente' to describe something that happens through hearing. For example, 'Ele aprende auditivamente' means 'He learns auditorily (by hearing).'
It's not extremely common in very casual daily chat, but it's used when you want to be precise about something related to hearing. Think of it like 'auditorily' in English – you wouldn't say it every minute, but it's a real word.
Yes, you can! For example, 'Ela percebeu a mudança de tom auditivamente' means 'She perceived the change in tone auditorily (by hearing it).'
'Auditivamente' is an adverb describing the *way* something is done – through hearing. 'Ouvindo' is the gerund of 'ouvir' (to hear/listen), meaning 'hearing' or 'listening.' So, 'Ele estava ouvindo música' (He was listening to music) versus 'A informação foi transmitida auditivamente' (The information was transmitted auditorily).
You might hear 'por via auditiva' (by auditory means) which has a similar meaning but is a phrase, not a single adverb.
Yes, absolutely! 'Audição' means 'hearing' or 'audition' (the sense or the act of hearing). 'Auditivamente' is derived from words related to 'audição'.
It's pronounced ah-oo-jee-chee-vah-men-chee. Remember the 'di' often sounds like 'jee' in Brazilian Portuguese, and the 'mente' sounds like 'men-chee'.
No, you don't use 'auditivamente' to describe a person directly. You'd say 'Ele é um aprendiz auditivo' (He is an auditory learner), not 'Ele é auditivamente'.
It can sound a bit more formal or technical than just saying 'by hearing.' It's used when you want to specify that the sense of hearing is the method being used.
You might see it in discussions about learning styles (aprendizagem auditiva), in medical contexts, or when talking about how information is perceived, like 'A informação foi codificada auditivamente para ser lembrada' (The information was audibly encoded to be remembered).
اختبر نفسك 156 أسئلة
Eu gosto de música e aprendo melhor ___.
The sentence means 'I like music and I learn better by hearing.' 'Auditivamente' means 'auditorily' or 'by means of hearing.'
Para aprender um novo idioma, é importante escutar ___.
The sentence means 'To learn a new language, it's important to listen auditorily.' 'Auditivamente' fits the context of learning by hearing.
Crianças pequenas exploram o mundo ___ e tocando.
The sentence means 'Small children explore the world auditorily and by touching.' 'Auditivamente' describes exploring through hearing.
A professora ensina as palavras ___ para os alunos aprenderem a pronúncia.
The sentence means 'The teacher teaches the words auditorily for the students to learn the pronunciation.' 'Auditivamente' refers to the way of teaching through sound.
É mais fácil para mim lembrar as coisas se eu as escuto ___.
The sentence means 'It's easier for me to remember things if I hear them auditorily.' 'Auditivamente' emphasizes remembering by hearing.
O teste de audição verifica se você consegue ouvir bem ___.
The sentence means 'The hearing test checks if you can hear well auditorily.' 'Auditivamente' describes the manner of hearing.
Qual destas palavras significa o oposto de 'auditivamente' (by hearing)?
A palavra 'auditivamente' refere-se ao sentido da audição. 'Visualmente' refere-se ao sentido da visão, que é o oposto.
Se você precisa ouvir algo, você usa qual sentido?
A audição é o sentido usado para ouvir. 'Auditivamente' deriva dessa palavra.
Escolha a frase que melhor usa a ideia de 'ouvir'.
A frase 'Eu ouço a música' está diretamente relacionada ao ato de ouvir, que é o que 'auditivamente' descreve.
A palavra 'auditivamente' está relacionada a ver coisas.
'Auditivamente' está relacionada a ouvir, não a ver.
Você usa seus olhos para perceber algo 'auditivamente'.
Você usa seus ouvidos, não seus olhos, para perceber algo 'auditivamente'.
Quando você ouve uma música, você a percebe 'auditivamente'.
Sim, ouvir música é um exemplo de percepção auditiva.
This sentence means 'I like music.' The basic structure is Subject + Verb + Object.
This sentence means 'She speaks Portuguese.' The structure is Subject + Verb + Object.
This sentence means 'We eat bread.' The structure is Subject + Verb + Object.
Ele aprende melhor _____, ouvindo podcasts e audiolivros.
The sentence talks about learning by listening to podcasts and audiobooks, which relates to hearing. 'Auditivamente' means 'by means of hearing'.
Para testar a audição, o médico avaliou sua capacidade de perceber sons ____.
The context is about testing hearing, so the perception of sounds is 'auditivamente' (in an auditory way).
A música foi composta para ser experimentada _____, com todos os detalhes do som.
Music is experienced through hearing, so 'auditivamente' is the correct adverb.
O professor explicou a matéria de forma que todos pudessem entender _____.
To understand a spoken explanation, one understands 'auditivamente' (by hearing).
Ela tem uma memória excelente, consegue lembrar de coisas que ouviu ____.
The sentence mentions remembering things that were heard, so 'auditivamente' fits the context of remembering by hearing.
A descrição do lugar foi tão vívida que eu pude imaginá-la _____.
While 'visual' might seem plausible, the context of 'descrição' (description, often spoken) and 'imaginá-la' suggests imagining it as if hearing it described, making 'auditivamente' (imagining it through sound) a good fit in some contexts, especially if the description includes sounds. For A2, it's a good way to expand the understanding of the adverb.
Qual palavra descreve algo relacionado a ouvir?
A palavra 'auditivamente' significa 'em uma maneira auditiva' ou 'por meio da audição'.
Se você aprende melhor escutando, você aprende ______________.
'Auditivamente' refere-se ao aprendizado através da audição.
Escolha a frase que usa 'auditivamente' corretamente.
'Auditivamente' significa por meio da audição. Pessoas cegas usam a audição para se comunicar e perceber o mundo ao seu redor.
A palavra 'auditivamente' descreve algo que você pode ver.
'Auditivamente' descreve algo relacionado à audição, não à visão.
Você pode aprender uma nova língua auditivamente ouvindo músicas ou podcasts.
Ouvir músicas e podcasts são maneiras de aprender uma língua por meio da audição, o que é 'auditivamente'.
Se algo é descrito como 'auditivamente agradável', significa que parece bom.
Se algo é 'auditivamente agradável', significa que soa (por meio da audição) bem, não que parece (visualmente) bom.
The speaker learns by hearing.
He processes information using his hearing.
Contrast between auditory and visual learning.
Read this aloud:
Como você aprende melhor, auditivamente ou visualmente?
Focus: auditivamente
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Diga uma frase usando a palavra 'auditivamente'.
Focus: auditivamente
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Descreva uma situação onde algo é importante auditivamente.
Focus: auditivamente
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are at a concert. Describe what you are experiencing 'auditivamente'. (What sounds do you hear?)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eu ouço a música alta e a voz do cantor auditivamente. Há também o barulho da multidão.
Imagine you are describing how a blind person perceives the world. How do they understand their surroundings 'auditivamente'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Uma pessoa cega entende o mundo auditivamente pelos sons, pela direção dos passos e pelas vozes das pessoas.
Write a short sentence about how you learn new words, focusing on the auditory aspect.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Eu aprendo novas palavras auditivamente quando ouço e repito muitas vezes.
Como Ana aprende a pronúncia das palavras?
Read this passage:
Ana estuda português. Ela gosta de ouvir as músicas brasileiras para aprender a pronúncia. Ela percebe muitas coisas auditivamente ao ouvir as canções.
Como Ana aprende a pronúncia das palavras?
O texto diz que ela gosta de ouvir músicas brasileiras para aprender a pronúncia, indicando que ela aprende 'auditivamente'.
O texto diz que ela gosta de ouvir músicas brasileiras para aprender a pronúncia, indicando que ela aprende 'auditivamente'.
O que os alunos tiveram que descrever?
Read this passage:
O professor pediu aos alunos para descreverem o que ouviram durante a aula de música. Cada um teve que explicar o que percebeu auditivamente.
O que os alunos tiveram que descrever?
A frase 'o que percebeu auditivamente' significa 'o que ouviu'.
A frase 'o que percebeu auditivamente' significa 'o que ouviu'.
O que o narrador percebe no parque 'auditivamente'?
Read this passage:
Quando estou no parque, eu percebo muitos sons auditivamente: pássaros cantando, crianças brincando e o vento nas árvores.
O que o narrador percebe no parque 'auditivamente'?
A palavra 'auditivamente' se refere à percepção através do som, e os exemplos dados (pássaros cantando, crianças brincando, vento nas árvores) são todos sons.
A palavra 'auditivamente' se refere à percepção através do som, e os exemplos dados (pássaros cantando, crianças brincando, vento nas árvores) são todos sons.
This sentence means 'She learned auditorily.' The adverb 'auditivamente' modifies the verb 'aprendeu' (learned).
This sentence means 'I am auditorily sensitive.' The adverb 'auditivamente' modifies the adjective 'sensível' (sensitive).
This sentence means 'He recognized the music auditorily.' The adverb 'auditivamente' describes how he recognized the music.
O músico consegue identificar as notas apenas ___. (The musician can identify the notes just by hearing.)
The context implies identification through sound, so 'auditivamente' (auditorily) is the correct adverb.
Para aprender um novo idioma, é importante praticar a escuta e tentar reconhecer as palavras ___. (To learn a new language, it's important to practice listening and try to recognize words auditorily.)
The sentence talks about recognizing words through listening, which means 'auditivamente' (auditorily).
Mesmo sem ver, ele conseguia seguir as instruções ___. (Even without seeing, he could follow the instructions auditorily.)
The phrase 'sem ver' (without seeing) combined with 'seguir as instruções' (follow instructions) suggests that the instructions were heard, thus 'auditivamente'.
A deficiência de algumas pessoas as obriga a se comunicar de forma diferente, mas muitas ainda percebem o mundo muito bem ___. (The disability of some people forces them to communicate differently, but many still perceive the world very well auditorily.)
This sentence refers to perceiving the world through hearing despite other disabilities, making 'auditivamente' the appropriate choice.
O sistema de navegação por voz ajuda os motoristas a chegarem ao seu destino, orientando-os ___. (The voice navigation system helps drivers reach their destination by guiding them auditorily.)
A 'sistema de navegação por voz' (voice navigation system) guides 'auditivamente' (auditorily).
Para testar a qualidade do som, os engenheiros avaliam o áudio ___. (To test the sound quality, engineers evaluate the audio auditorily.)
Evaluating 'qualidade do som' (sound quality) is done 'auditivamente' (auditorily).
Qual das frases a seguir usa 'auditivamente' corretamente?
'Auditivamente' refere-se ao sentido da audição. Aprender uma música 'auditivamente' significa aprendê-la de ouvido, sem a necessidade de ler a partitura. As outras opções usam o advérbio de forma incorreta ou sem sentido.
Escolha a frase que melhor descreve uma ação feita 'auditivamente'.
Ajustar o som 'auditivamente' significa fazê-lo usando o sentido da audição, o que é apropriado para um DJ. As outras opções não fazem sentido no contexto dado.
Em qual situação 'auditivamente' é mais apropriado?
Avaliar a qualidade de um discurso ou apresentação envolve ouvir, portanto, é feito 'auditivamente'. As outras opções envolvem outros sentidos ou ações.
Se você 'auditivamente' percebeu um som, significa que você o ouviu.
'Auditivamente' está diretamente relacionado à audição, então 'perceber auditivamente' algo significa ouvi-lo.
A frase 'Ele entendeu a mensagem auditivamente' significa que ele leu a mensagem.
Se ele entendeu a mensagem 'auditivamente', significa que ele a ouviu e compreendeu, não que a leu.
É possível aprender a tocar um instrumento 'auditivamente', imitando os sons que se ouve.
Aprender 'auditivamente' significa aprender de ouvido, o que é uma forma comum de aprender a tocar instrumentos, especialmente música popular.
The teacher explained the concept audibly to the students.
To learn the melody, you need to listen audibly several times.
She can identify different instruments audibly, even blindfolded.
Read this aloud:
Consegues aprender melhor auditivamente ou visualmente?
Focus: auditivamente
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
É importante para um músico desenvolver a percepção auditivamente.
Focus: auditivamente
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
As instruções foram dadas auditivamente, sem nenhum suporte visual.
Focus: auditivamente
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are describing a concert to a friend who couldn't attend. How would you explain that the music was challenging to hear clearly due to poor acoustics? Use 'auditivamente' in your description.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
O concerto foi bom, mas a música estava difícil de ouvir auditivamente por causa da acústica ruim do local. Era um desafio distinguir os instrumentos.
You are writing a short review of a language learning app. You want to mention that the app's pronunciation exercises are very effective for learning by listening. How would you phrase this using 'auditivamente'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Este aplicativo é excelente para aprender um novo idioma. Os exercícios de pronúncia são especialmente efetivos, ajudando a melhorar auditivamente a compreensão das palavras.
Describe a situation where someone might struggle to understand something auditivamente, even if they can see it clearly. For example, watching a muted video.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
É frustrante tentar entender um vídeo sem áudio. Mesmo que eu veja as imagens perfeitamente, é quase impossível compreender auditivamente o que está acontecendo sem as palavras.
De acordo com o texto, qual é a importância de aprender 'auditivamente' um novo idioma?
Read this passage:
Em muitas situações, o aprendizado é mais eficaz quando combinamos diferentes sentidos. Por exemplo, ao aprender um novo idioma, é fundamental não apenas ler e escrever, mas também absorver o conteúdo auditivamente. Escutar nativos e praticar a pronúncia melhora significativamente a fluência e a compreensão.
De acordo com o texto, qual é a importância de aprender 'auditivamente' um novo idioma?
O texto afirma claramente que 'Escutar nativos e praticar a pronúncia melhora significativamente a fluência e a compreensão', referindo-se a absorver o conteúdo 'auditivamente'.
O texto afirma claramente que 'Escutar nativos e praticar a pronúncia melhora significativamente a fluência e a compreensão', referindo-se a absorver o conteúdo 'auditivamente'.
Como o design do som em jogos de realidade virtual contribui para a experiência do jogador, segundo o texto?
Read this passage:
A tecnologia tem avançado muito na criação de experiências imersivas. Em jogos de realidade virtual, por exemplo, o design do som é crucial. Sons espacializados permitem que o jogador perceba a direção dos inimigos ou eventos importantes, o que enriquece a experiência não só visualmente, mas também auditivamente.
Como o design do som em jogos de realidade virtual contribui para a experiência do jogador, segundo o texto?
O texto explica que 'Sons espacializados permitem que o jogador perceba a direção dos inimigos ou eventos importantes, o que enriquece a experiência não só visualmente, mas também auditivamente.'
O texto explica que 'Sons espacializados permitem que o jogador perceba a direção dos inimigos ou eventos importantes, o que enriquece a experiência não só visualmente, mas também auditivamente.'
Qual é a habilidade que os músicos desenvolvem 'auditivamente' para reconhecer padrões musicais?
Read this passage:
Para um músico, a capacidade de distinguir notas e harmonias é essencial. Muitos treinam seus ouvidos intensivamente para reconhecer padrões complexos e afinação precisa. Esta habilidade, desenvolvida auditivamente, é o que permite a um músico talentoso reproduzir e criar peças musicais com grande precisão.
Qual é a habilidade que os músicos desenvolvem 'auditivamente' para reconhecer padrões musicais?
O texto afirma que 'Muitos treinam seus ouvidos intensivamente para reconhecer padrões complexos e afinação precisa. Esta habilidade, desenvolvida auditivamente, é o que permite a um músico talentoso reproduzir e criar peças musicais com grande precisão.'
O texto afirma que 'Muitos treinam seus ouvidos intensivamente para reconhecer padrões complexos e afinação precisa. Esta habilidade, desenvolvida auditivamente, é o que permite a um músico talentoso reproduzir e criar peças musicais com grande precisão.'
This sentence structure places the adverb 'auditivamente' after the verb it modifies ('identificar') and the direct object ('os sons animais'), which is a natural and common word order in Portuguese.
Here, 'auditivamente' follows the direct object 'a música' and the verb 'reconhecer', emphasizing how the recognition is done. This is a common and correct construction.
The adverb 'auditivamente' here modifies the verb 'processar', indicating how the information is processed. Placing it at the end of the phrase is a clear and common placement.
A gravação era tão clara que podíamos identificar cada instrumento ___. (The recording was so clear that we could identify each instrument ___.)
The context implies identification through sound, making 'auditivamente' (auditorily) the correct choice.
Os cientistas usam aparelhos especiais para estudar as ondas sonoras que percebemos ___. (Scientists use special devices to study sound waves that we perceive ___.)
Sound waves are perceived through hearing, so 'auditivamente' is the appropriate adverb.
É difícil concentrar-se quando o ambiente é muito ruidoso e você é forçado a processar muitas informações ___. (It's difficult to concentrate when the environment is very noisy and you are forced to process a lot of information ___.)
Noisy environments mean processing information through sound, hence 'auditivamente' is the correct fit.
O professor explicou que a habilidade de distinguir tons musicais é desenvolvida ___. (The teacher explained that the ability to distinguish musical tones is developed ___.)
Distinguishing musical tones is an auditory skill, so 'auditivamente' is the correct adverb.
Para uma escuta ativa, é essencial não apenas ouvir as palavras, mas também processá-las ___. (For active listening, it's essential not only to hear the words, but also to process them ___.)
Active listening involves processing words through hearing, making 'auditivamente' the best choice.
O sistema de navegação do carro oferece instruções que são apresentadas tanto visualmente quanto ___. (The car's navigation system offers instructions that are presented both visually and ___.)
Navigation instructions are typically heard as well as seen, so 'auditivamente' (auditorily) completes the sentence correctly.
Qual das frases a seguir usa 'auditivamente' corretamente?
'Auditivamente' refere-se a algo percebido ou aprendido através do sentido da audição, como aprender música ouvindo.
Se um dispositivo é projetado para ser controlado 'auditivamente', como ele funcionaria?
Controlar algo 'auditivamente' significa controlá-lo usando sons ou a voz.
Qual é o oposto de aprender algo 'auditivamente'?
O oposto de aprender usando a audição é aprender usando a visão.
É possível avaliar a qualidade de um som 'auditivamente'.
Sim, 'auditivamente' significa por meio da audição, então a qualidade de um som pode ser avaliada com os ouvidos.
Uma pessoa pode se expressar 'auditivamente' através da escrita.
Expressar-se 'auditivamente' significa usar o som ou a voz. A escrita é uma forma de expressão visual.
Para entender uma palestra 'auditivamente', é necessário estar presente fisicamente no local.
Não necessariamente. Pode-se entender uma palestra 'auditivamente' por meio de uma gravação ou transmissão, sem estar presente fisicamente.
Imagine you are describing a new sound installation at a museum. Explain how the visitor will experience the artwork auditivamente, focusing on the auditory aspects.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
A instalação sonora foi projetada para ser experimentada inteiramente auditivamente. Os visitantes caminharão por um espaço onde diferentes camadas de sons serão apresentadas, permitindo-lhes perceber cada detalhe auditivamente e imergir completamente na obra através da sua audição. O objetivo é que a compreensão e a emoção surjam principalmente da percepção auditiva.
You are a sound engineer. Describe how you would assess the quality of a recording auditivamente, listing at least three specific aspects you would listen for.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Para avaliar a qualidade de uma gravação auditivamente, eu me concentraria em vários aspectos. Primeiro, a clareza do áudio é fundamental; preciso ter certeza de que cada elemento pode ser percebido distintamente auditivamente. Em segundo lugar, eu verificaria o equilíbrio da mixagem, garantindo que nenhum instrumento ou voz domine excessivamente os outros. Por fim, avaliaria a presença de ruídos indesejados, assegurando uma experiência auditiva limpa.
Write a short paragraph explaining why listening to a new language auditivamente is crucial for pronunciation improvement.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Escutar uma nova língua auditivamente é crucial para melhorar a pronúncia. Ao ouvir atentamente os falantes nativos, podemos captar as nuances dos sons, a entonação e o ritmo que não são facilmente aprendidos apenas pela leitura. A capacidade de discernir e reproduzir esses sons auditivamente é fundamental para imitar com precisão e, consequentemente, soar mais natural.
De que forma o público absorveu a música durante o concerto?
Read this passage:
Durante o concerto, a orquestra conseguiu transmitir uma gama de emoções de forma auditivamente envolvente. Cada instrumento, desde os suaves violinos até os poderosos tambores, contribuiu para uma experiência sonora rica. O público estava completamente imerso, absorvendo a música auditivamente.
De que forma o público absorveu a música durante o concerto?
O texto afirma explicitamente que o público 'absorveu a música auditivamente' e que a orquestra transmitiu emoções de forma 'auditivamente envolvente', indicando que a experiência foi através da audição.
O texto afirma explicitamente que o público 'absorveu a música auditivamente' e que a orquestra transmitiu emoções de forma 'auditivamente envolvente', indicando que a experiência foi através da audição.
Qual é a importância da capacidade de processar informações auditivamente, de acordo com o texto?
Read this passage:
A capacidade de processar informações auditivamente é vital para a comunicação humana. Bebês aprendem a língua materna ouvindo e imitando os sons que os rodeiam. Da mesma forma, em situações de emergência, as instruções são muitas vezes dadas auditivamente para garantir uma resposta rápida e eficaz.
Qual é a importância da capacidade de processar informações auditivamente, de acordo com o texto?
O texto menciona que 'a capacidade de processar informações auditivamente é vital para a comunicação humana', que 'bebês aprendem a língua materna ouvindo' e que 'em situações de emergência, as instruções são muitas vezes dadas auditivamente', cobrindo todas essas áreas.
O texto menciona que 'a capacidade de processar informações auditivamente é vital para a comunicação humana', que 'bebês aprendem a língua materna ouvindo' e que 'em situações de emergência, as instruções são muitas vezes dadas auditivamente', cobrindo todas essas áreas.
O que é fundamental para o engenheiro de som durante a mixagem final de uma canção, de acordo com o texto?
Read this passage:
Em um estúdio de gravação, a mixagem final de uma canção é um processo que exige extrema atenção auditivamente. O engenheiro de som ajusta os níveis, a equalização e os efeitos, confiando em sua percepção auditiva para criar um produto final equilibrado e agradável. Qualquer erro auditivo pode comprometer a qualidade da música.
O que é fundamental para o engenheiro de som durante a mixagem final de uma canção, de acordo com o texto?
O texto enfatiza que o processo 'exige extrema atenção auditivamente' e que o engenheiro 'confiando em sua percepção auditiva para criar um produto final equilibrado e agradável', destacando a importância da audição.
O texto enfatiza que o processo 'exige extrema atenção auditivamente' e que o engenheiro 'confiando em sua percepção auditiva para criar um produto final equilibrado e agradável', destacando a importância da audição.
This sentence describes how music is processed by the brain through hearing. 'Auditivamente' modifies 'processada' (processed), indicating the manner of processing.
This sentence explains that someone can identify sounds accurately by hearing. 'Auditivamente' describes how he identifies sounds.
This sentence states that for some people, learning through hearing is easier. 'Auditivamente' describes the method of learning.
A pesquisa mostrou que as crianças aprendem novas línguas mais ____ quando expostas a um ambiente imersivo.
O contexto sugere um aprendizado focado na audição de novas línguas em um ambiente imersivo.
Para uma melhor compreensão, o professor recomendou que os alunos processassem o material ____ e visualmente.
A frase indica a importância de processar o material usando a audição, além da visão.
Ela é capaz de identificar a maioria das aves da floresta apenas ____, sem a necessidade de vê-las.
A capacidade de identificar aves sem vê-las implica o uso da audição.
A audição é um sentido crucial, permitindo-nos perceber o mundo ____ e reagir a sons importantes.
A frase enfatiza a percepção do mundo através da audição.
Os engenheiros de som trabalham para garantir que a música seja reproduzida da forma mais clara e precisa ____ possível.
A reprodução de música de forma clara e precisa está ligada à percepção auditiva.
Para se comunicar com pessoas com deficiência visual, é essencial transmitir as informações de forma clara e ____.
A comunicação com pessoas com deficiência visual frequentemente depende de informações transmitidas pela audição.
Qual das seguintes frases usa 'auditivamente' corretamente para descrever a percepção de um som?
'Auditivamente' refere-se à audição, portanto, 'aprender auditivamente' significa aprender através do som.
Se alguém está descrevendo uma experiência que depende da audição, qual advérbio seria mais apropriado?
'Auditivamente' é o advérbio que se relaciona com o sentido da audição, tornando-o o mais apropriado para descrever experiências auditivas.
Em qual situação 'auditivamente' seria o advérbio mais adequado para completar a frase: 'O especialista conseguiu identificar a falha no motor _______'?
O especialista conseguiu identificar a falha no motor 'auditivamente' significa que ele usou o sentido da audição para detectar o problema.
A frase 'Ele registrou a informação auditivamente' sugere que a informação foi gravada em um diário.
'Registrar a informação auditivamente' significa que a informação foi apreendida ou memorizada através da audição, não necessariamente escrita em um diário.
Se um músico tem uma percepção auditiva aguçada, isso significa que ele ouve sons com grande clareza e detalhe.
Uma percepção auditiva aguçada implica uma habilidade superior de discernir e processar sons, o que é essencial para um músico.
Dizer que algo é 'agradável auditivamente' é o mesmo que dizer que é bonito de se ver.
'Agradável auditivamente' refere-se a algo que é bom de se ouvir, enquanto 'bonito de se ver' está relacionado à percepção visual.
The teacher explained the concept audibly, using sound examples.
To learn the correct pronunciation, it's crucial to focus audibly on native speakers.
She perceived the change in tone of voice audibly, even before seeing him.
Read this aloud:
Descreva uma situação em que a percepção auditiva é mais importante do que a visual.
Focus: auditiva, percepção, importante
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Explique como você usa sua capacidade auditiva para aprender um novo idioma.
Focus: capacidade, auditiva, idioma
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Qual é a importância da estimulação auditiva no desenvolvimento infantil?
Focus: importância, estimulação, desenvolvimento
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are an audio engineer describing how you analyze sound quality. Write a paragraph explaining the methods you use to evaluate audio signals, focusing on both objective measurements and subjective auditory perception. Use 'auditivamente' at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Como engenheiro de áudio, a avaliação da qualidade sonora envolve uma abordagem multifacetada. Começo com medições objetivas de parâmetros como resposta de frequência e distorção harmônica. No entanto, a análise mais crucial é feita auditivamente, onde escuto atentamente nuances de timbre, espacialidade e clareza. É através dessa percepção auditiva que consigo identificar se o som transmite a emoção e a intenção desejada.
Describe a scenario where someone needs to understand a complex set of instructions primarily through listening. What challenges might they face, and how could they overcome them? Use 'auditivamente' once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Imagine um cirurgião recebendo instruções detalhadas sobre um procedimento raro através de um fone de ouvido, sem poder ver as anotações. O desafio principal seria a retenção de informações, a complexidade da terminologia e a ausência de pistas visuais. Para superar isso, o cirurgião precisaria de um sistema de repetição ou confirmação imediata, talvez através de perguntas rápidas, para garantir que todas as etapas fossem compreendidas auditivamente com precisão.
Write an email to a colleague explaining why a particular piece of music is not suitable for a project, emphasizing how it sounds rather than its genre or artist. Include 'auditivamente' in your explanation.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Assunto: Feedback sobre a faixa musical para o projeto X Olá [Nome do colega], Ouvi a faixa que sugeriste para o projeto X e, embora aprecie a intenção, tenho algumas reservas. Auditivamente, a melodia é um pouco dissonante para a atmosfera que queremos criar, e os instrumentos parecem competir em vez de complementar-se, tornando o som um pouco caótico. Acredito que precisamos de algo mais coeso e com uma sonoridade mais suave. Podemos discutir outras opções? Atenciosamente, [Seu Nome]
De acordo com o texto, qual é a principal diferença na forma como crianças e adultos processam informações sensoriais ao aprender uma nova língua?
Read this passage:
Em um estudo recente sobre a percepção humana, pesquisadores investigaram como diferentes faixas etárias processam informações. Os resultados indicaram que crianças pequenas tendem a processar informações visuais e auditivas de forma mais integrada, enquanto adultos demonstram uma maior capacidade de focar em um único canal sensorial. Por exemplo, ao aprender uma nova língua, uma criança pode associar sons a imagens com mais facilidade, processando o vocabulário tanto visual quanto auditivamente de forma quase simultânea. Essa capacidade integrada pode ser um fator chave na aquisição rápida da linguagem durante a infância.
De acordo com o texto, qual é a principal diferença na forma como crianças e adultos processam informações sensoriais ao aprender uma nova língua?
O texto afirma que 'crianças pequenas tendem a processar informações visuais e auditivas de forma mais integrada' e 'processando o vocabulário tanto visual quanto auditivamente de forma quase simultânea', em contraste com a maior capacidade dos adultos de focar em um único canal.
O texto afirma que 'crianças pequenas tendem a processar informações visuais e auditivas de forma mais integrada' e 'processando o vocabulário tanto visual quanto auditivamente de forma quase simultânea', em contraste com a maior capacidade dos adultos de focar em um único canal.
Qual é um dos possíveis motivos, mencionados no texto, pelos quais a música clássica pode ser benéfica para o bem-estar mental?
Read this passage:
A música clássica, especialmente as composições barrocas e do período romântico, é frequentemente utilizada em terapias para estimular a memória e reduzir o estresse. Embora os efeitos variem de pessoa para pessoa, muitos relatos sugerem que a audição dessas obras pode ter um impacto positivo no bem-estar mental. Alguns estudos propõem que a complexidade e a estrutura das peças podem, auditivamente, organizar os pensamentos e acalmar a mente, proporcionando um refúgio da agitação diária. No entanto, é importante notar que a eficácia da musicoterapia ainda é um campo em constante pesquisa.
Qual é um dos possíveis motivos, mencionados no texto, pelos quais a música clássica pode ser benéfica para o bem-estar mental?
O texto menciona que 'a complexidade e a estrutura das peças podem, auditivamente, organizar os pensamentos e acalmar a mente'.
O texto menciona que 'a complexidade e a estrutura das peças podem, auditivamente, organizar os pensamentos e acalmar a mente'.
Além da tecnologia, o que mais é crucial para a clareza da comunicação, especialmente quando a compreensão auditiva é o principal meio de recepção?
Read this passage:
Em ambientes de trabalho modernos, a comunicação eficaz é fundamental. Muitas empresas investem em tecnologia de ponta para garantir que as mensagens sejam transmitidas de forma clara e sem ruídos, tanto visual quanto auditivamente. Por exemplo, salas de reunião são equipadas com sistemas de som de alta fidelidade e telas de projeção nítidas. Contudo, a clareza da comunicação não depende apenas da tecnologia; a forma como a informação é estruturada e apresentada também desempenha um papel crucial, especialmente quando a compreensão auditiva é o principal meio de recepção.
Além da tecnologia, o que mais é crucial para a clareza da comunicação, especialmente quando a compreensão auditiva é o principal meio de recepção?
O texto afirma que 'a clareza da comunicação não depende apenas da tecnologia; a forma como a informação é estruturada e apresentada também desempenha um papel crucial'.
O texto afirma que 'a clareza da comunicação não depende apenas da tecnologia; a forma como a informação é estruturada e apresentada também desempenha um papel crucial'.
This sentence discusses the importance of auditory processing in language learning. The words need to be arranged to form a coherent and grammatically correct statement in Portuguese.
This sentence describes someone's ability to identify animal sounds by hearing. The words must be ordered to create a grammatically correct and meaningful sentence.
This sentence explains that the teacher asked students to analyze the pronunciation of a word by listening. The words should be arranged in the correct order to form a complete and logical sentence.
A professora explicou o conceito de forma tão clara que os alunos conseguiram entender ___.
The context implies understanding through hearing, making 'auditivamente' the correct choice.
Para apreciar plenamente a música, é essencial focar-se ___ na melodia e no ritmo.
Music is perceived through hearing, so 'auditivamente' fits best.
Os cegos desenvolvem a capacidade de perceber o mundo de forma mais aguçada ___.
People who are blind often rely heavily on their hearing, making 'auditivamente' appropriate.
O sistema de navegação do carro fornece instruções ___ que ajudam o motorista a seguir o caminho.
Navigation systems typically provide spoken instructions, thus 'auditivamente' is correct.
Durante a leitura em voz alta, a criança aprendeu a associar as letras aos sons, processando a informação ___.
Reading aloud involves hearing the sounds, so 'auditivamente' is the correct choice.
O maestro conduziu a orquestra, garantindo que cada músico interpretasse as notas de forma perfeita ___.
A conductor ensures the orchestra sounds correct, which is an auditory perception.
Qual das seguintes frases usa 'auditivamente' corretamente em um contexto de análise musical complexa?
A palavra 'auditivamente' refere-se ao sentido da audição. No contexto de análise musical, é perfeitamente aplicável para descrever como o maestro usa a audição para detectar nuances.
Em um debate sobre a percepção humana, qual opção melhor ilustra o uso de 'auditivamente' em contraste com outros sentidos?
Esta frase contrasta a aprendizagem visual com a auditiva, usando 'auditivamente' para descrever a forma de processar informações através da audição, o que é um uso sofisticado e correto da palavra.
Qual das seguintes situações acadêmicas utiliza 'auditivamente' de forma mais apropriada para descrever um método de pesquisa ou estudo avançado?
A fonética forense é um campo que depende fortemente da análise auditiva de gravações de voz, tornando este o uso mais preciso e adequado de 'auditivamente' neste contexto.
Um surdo pode perceber uma melodia auditivamente, mesmo que não possa ouvi-la da forma convencional.
'Auditivamente' implica a percepção através do sentido da audição. Uma pessoa surda não pode perceber uma melodia 'auditivamente' no sentido tradicional, embora possa senti-la por vibrações, o que é diferente de uma percepção auditiva.
Para um músico com treinamento avançado, é possível distinguir nuances subtis em uma composição complexa puramente auditivamente.
Músicos altamente treinados desenvolvem uma capacidade auditiva aguçada, permitindo-lhes discernir detalhes complexos em composições apenas pela audição.
A expressão 'aprender auditivamente' refere-se exclusivamente à memorização de textos lidos em voz alta.
'Aprender auditivamente' é um estilo de aprendizagem que envolve processar e reter informações melhor através da escuta, o que pode incluir aulas, palestras, podcasts, e não apenas textos lidos em voz alta.
Focus on how 'auditiva' describes the musicians' perception.
Listen for how the brain processes information using 'auditivamente'.
Pay attention to the importance of understanding a language 'auditivamente'.
Read this aloud:
Descreva a importância da capacidade de processar informações auditivamente para um tradutor simultâneo.
Focus: auditivamente
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Explique como a prática de ouvir podcasts em português pode aprimorar sua compreensão auditiva da língua.
Focus: auditiva
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Discuta os desafios e benefícios de aprender uma nova língua predominantemente auditivamente, sem muito apoio visual.
Focus: auditivamente
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence describes the profound impact of music, felt both physically and auditively, with 'auditivamente' indicating perception through hearing.
This sentence emphasizes the importance of auditory description for visually impaired individuals to understand their surroundings.
This sentence highlights how audio technology enhances user experience by stimulating both visually and auditively, leading to immersive environments.
/ 156 correct
Perfect score!
Summary
Use 'auditivamente' when something involves the sense of hearing, like listening or perceiving sounds.
- pertaining to hearing
- by ear
- through sound
Hear the Root
The word auditivamente comes from auditivo, meaning 'auditory.' Think of it like 'audibly' in English. It's about how you perceive sound.
Common Usage
You'll often hear auditivamente when talking about how something is experienced through sound. For example, 'Ele aprende auditivamente' (He learns auditorily).
Adverb Form
Notice the -mente ending. This is a common way to form adverbs in Portuguese, similar to -ly in English. If you see it, think 'how'.
Relate to English
Think of words like 'audio' or 'audible' in English. They all share the same Latin root related to hearing. This can help you remember the meaning.
محتوى ذو صلة
مزيد من كلمات academic
a despeito de
A2Despite; in spite of.
a fim
A2In order to; for the purpose of. (Followed by 'de')
a saber
A2Namely; that is to say.
a título de exemplo
A2By way of example; for example.
abordagem
A2A way of dealing with something; an approach.
abordar
B1To deal with (a matter or problem); to approach a topic.
abreviar
B1To shorten (a word, phrase, or text).
abreviatura
B1A shortened form of a word or phrase.
abstração
B1The quality of dealing with ideas rather than events.
abstracto
B1Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.