At the A1 level, the word debater might seem a bit advanced, as beginners usually focus on simpler verbs like 'falar' (to speak) or 'conversar' (to talk). However, it is very useful to recognize because you will see it in the news and in school contexts. Think of debater as a 'fancy' way to say 'to talk about something important'. At this stage, you don't need to use it in complex ways. Just remember that it is a regular '-ar' verb. If you know how to conjugate 'falar' (eu falo, você fala), you already know how to conjugate debater (eu debato, você debate). You might use it to say 'I want to talk about the homework with my friend' in a slightly more serious way: 'Eu quero debater o dever de casa'. Even though 'falar' is more common for A1, using debater shows you are learning more specific vocabulary. It is also helpful to know the noun form 'o debate', which looks exactly like the English word 'debate'. You will see this on TV often. Don't worry about the reflexive 'debater-se' yet; just focus on the idea of two or more people talking about a topic to share their ideas. It is a great word to have in your pocket for when you want to sound a little more grown-up in your Portuguese conversations. Always remember to use 'com' if you are talking with someone: 'Eu debato com você'.
At the A2 level, you are expected to handle more varied social situations, and debater becomes a key tool for expressing opinions and participating in group discussions. This is the level where you start to distinguish between 'just talking' and 'debating'. You should use debater when you are in a classroom, a work meeting, or even a community gathering. It helps you specify that the conversation has a purpose. For example, instead of saying 'Nós vamos falar sobre o projeto', you can say 'Nós vamos debater o projeto'. This sounds much more professional and clear. You should also start noticing the preposition 'sobre' (about) that often follows the verb: 'Eles estão debatendo sobre o clima'. At A2, you should be comfortable conjugating this verb in the present tense and the simple past (Pretérito Perfeito). For example, 'Ontem, nós debatemos as regras da casa'. You might also encounter the word in news headlines. Seeing 'Políticos debatem o futuro do país' will make sense to you now. It's also a good time to learn that 'discutir' is a synonym but can sometimes mean 'to argue' in a bad way, so debater is your 'safe' word for a polite, intellectual discussion. Practice using it with your teacher or language partner to describe topics you are studying or interested in. It will make your Portuguese sound much more structured and confident.
As a B1 learner, you are entering the 'Intermediate' stage where you can explain and justify your opinions. Debater is essential here because B1 is all about the exchange of ideas. You will use this verb to describe not just the act of talking, but the process of analysis. You should be able to use debater in various tenses, including the future and the conditional. For instance, 'Se tivéssemos tempo, poderíamos debater mais este ponto'. This shows a high level of control over the language. You should also be aware of the reflexive form 'debater-se', which means to struggle. While you might not use it every day, you will definitely hear it in movies or read it in books. 'Ele se debate com a culpa' (He struggles with guilt). This adds a whole new layer of emotional depth to your vocabulary. At B1, you are also expected to understand the difference between 'debater' and other similar verbs like 'argumentar' or 'tratar'. You might say, 'O debate foi longo porque todos queriam debater seus próprios pontos de vista'. This level of detail is what separates a basic speaker from an intermediate one. You should also start using the word in writing, perhaps in a blog post or a letter to an editor, to show that you can engage with social and political topics. It's a word that bridges the gap between everyday life and more intellectual or professional environments.
At the B2 level, you should be using debater with precision and stylistic flair. You understand that debater is not just a synonym for 'talk', but a specific action within a dialectical process. You can use it to lead a discussion or to summarize what happened in a meeting. For example, 'Após debatermos exaustivamente todas as variáveis, chegamos a uma conclusão'. This sentence uses the personal infinitive ('debatermos'), which is a hallmark of advanced Portuguese grammar. You should also be comfortable using the word in the passive voice or with complex sentence structures. 'O tema foi debatido por especialistas de renome'. This shows you can handle formal reports and academic texts. At B2, you also recognize the cultural weight of the word. You know that in Brazil and Portugal, 'debater' is a fundamental part of the democratic spirit. You might use it to talk about social justice, economic policies, or environmental issues. You are also proficient in the reflexive 'debater-se' in its metaphorical sense, using it to describe complex characters in literature or real-life figures in the news. Your vocabulary is now rich enough to choose debater over 'discutir' to avoid ambiguity or to set a specific tone. You are no longer just communicating; you are participating in the intellectual life of the Portuguese-speaking world.
At the C1 level, your use of debater should be indistinguishable from that of a native speaker. You use it to navigate complex, abstract, and sensitive topics with ease. You understand the subtle differences between debater, 'polemizar', 'contestar', and 'deliberar'. For you, debater is a tool for critical analysis. You might say, 'Não se trata apenas de debater o óbvio, mas de desconstruir as premissas que sustentam o argumento'. This level of sophistication is what C1 is all about. You can follow fast-paced political debates on TV, picking up on the rhetorical strategies the speakers use. You also use the reflexive form 'debater-se' with nuanced literary skill. 'A sociedade debate-se entre o progresso tecnológico e a preservação da privacidade'. Here, the word captures a grand, societal struggle. In your writing, you use debater to structure your arguments, perhaps using it in the subjunctive to express doubt or hypothetical scenarios: 'Caso venhamos a debater este assunto novamente, trarei novos dados'. You are fully aware of the register you are using, and you can switch between a formal academic debate and a more informal (but still structured) 'debate de ideias' among friends without missing a beat. Your mastery of this word reflects your deep integration into the cultural and intellectual fabric of the Lusophone world.
At the C2 level, debater is a word you use with complete mastery of its history, connotations, and rhetorical power. You are capable of engaging in high-level philosophical, legal, or scientific debates yourself. You might use the word to critique the very nature of discourse: 'O próprio ato de debater pressupõe uma abertura ao outro que muitas vezes falta na arena pública contemporânea'. This is the level of meta-commentary expected at C2. You understand the etymological roots of the word and can use its reflexive form 'debater-se' to describe the most profound existential struggles in a way that is both poetic and precise. Your usage is flexible; you can use debater to describe the movements of a celestial body (metaphorically) or the intricacies of a legal loophole. You are also a master of the noun 'o debate', using it to describe historical movements or shifts in thought. You might write a thesis on 'O debate sobre a identidade nacional no século XIX'. At this stage, the word is not just a verb in your vocabulary; it is a concept you manipulate to express the highest forms of human thought and conflict. You are comfortable with all archaic or rare forms of the verb, and you can identify when it is being used ironically or with double meaning in literature. You don't just know the word; you own it.

debater في 30 ثانية

  • Debater is a formal Portuguese verb meaning 'to debate' or 'to discuss formally', often used in academic, political, and professional contexts.
  • It can also be used reflexively as 'debater-se', which means to struggle physically or emotionally against a difficult situation or internal conflict.
  • Grammatically, it is a regular -ar verb, often followed by the preposition 'sobre' (about) or used directly with a subject (debater algo).
  • It is a more sophisticated alternative to 'discutir', which can sometimes imply a heated argument or a negative quarrel in casual Portuguese.

The Portuguese verb debater is a versatile and essential term for anyone looking to move beyond basic conversation into the realm of structured exchange and intellectual discourse. At its core, it means to debate or to discuss something formally. However, the nuances of its usage in Lusophone cultures—whether in the bustling streets of Luanda, the historic squares of Lisbon, or the vibrant urban centers of Brazil—reveal a word that is both technical and deeply social. Unlike the simple verb 'falar' (to speak) or 'conversar' (to talk), debater implies a level of organization and a specific objective. It is the act of presenting different viewpoints on a single subject to reach a deeper understanding or to persuade an audience. In academic, political, and professional environments, this word is the gold standard for describing how ideas are exchanged.

Formal Context
In a formal setting, such as a parliament or a university seminar, debater refers to the structured presentation of arguments. It is not just talking; it is the strategic use of rhetoric to analyze a proposal or a theory.

Os deputados vão debater a nova lei de educação amanhã no plenário.

Interestingly, debater can also take on a more physical or metaphorical meaning when used reflexively. To 'debater-se' means to struggle or to flail. Imagine a fish out of water or a person struggling against a difficult situation; they are 'debatendo-se'. This duality between the intellectual struggle of a debate and the physical struggle of movement is a fascinating aspect of the word's history, stemming from the Latin root 'battuere', which means to beat or to strike. When you debate an idea, you are essentially 'beating it out' to see what remains solid and true.

Informal Nuance
Even in informal settings, like a 'mesa de bar' (bar table) in Brazil, friends might say they are 'debatendo' a football match. Here, it adds a playful layer of mock-seriousness to their conversation.

Nós passamos a noite a debater qual é o melhor time de Portugal.

In summary, use debater whenever there is a structured exchange of ideas. It is a word of the mind, the tongue, and occasionally, the spirit. It suggests that the topic is worthy of time and serious consideration. Whether you are discussing climate change, a corporate strategy, or the plot of a complex film, debater elevates the conversation from a mere chat to an analytical event. It is a powerful tool in your Portuguese vocabulary that signals your readiness to engage with the world in a more sophisticated and thoughtful way.

Metaphorical Use
It can be used to describe internal conflict. 'Debater-se com uma dúvida' means to struggle with a doubt or a difficult decision internally.

Ele se debate com a decisão de mudar de país ou ficar com a família.

Using debater correctly requires an understanding of its grammatical patterns and the prepositions that typically accompany it. As a regular '-ar' verb, its conjugation is straightforward, but its syntactic environment can vary. Most commonly, debater is used as a transitive verb, meaning it takes a direct object—the topic being discussed. You 'debater algo' (debate something). However, it is also frequently paired with the preposition 'sobre' (about) to specify the subject matter in a slightly more indirect or broad sense. For example, 'debater sobre a economia' (to debate about the economy) is a very common construction that emphasizes the thematic scope of the discussion.

Direct Object Pattern
Verb + Subject. This is the most direct way to state what is being discussed. It sounds professional and concise.

Precisamos debater as metas de vendas para o próximo trimestre.

When you want to include the participants of the debate, you use the preposition 'com' (with). This creates the structure 'debater algo com alguém' (to debate something with someone). This is crucial for collaborative environments. It suggests a two-way street where both parties are actively contributing. If you are in a meeting and want to invite a colleague to discuss a point, you might say, 'Gostaria de debater este ponto com você'. This sounds much more respectful and inclusive than simply saying 'I want to talk about this'. It implies that you value their argumentative input.

Prepositional Pattern
Verb + 'com' + Person. This emphasizes the interactive nature of the debate, highlighting the participants involved.

O cientista vai debater com seus colegas sobre os novos resultados.

Another important aspect is the reflexive use: debater-se. When used with the reflexive pronoun (me, te, se, nos, vos, se), the meaning shifts towards struggling. It can be physical, like 'debater-se na água' (struggling in the water), or psychological, like 'debater-se com um problema' (struggling with a problem). In the latter case, it often implies a sense of being trapped or finding it very difficult to resolve a situation. This reflexive form is less common in everyday A2 conversation but is vital for reading literature or news reports where emotional or physical conflict is described.

The 'Sobre' Nuance
Using 'sobre' makes the debate sound more like a general discussion of a topic rather than a focused argument on a specific point.

Eles estão a debater sobre o futuro da inteligência artificial no trabalho.

Finally, consider the tense. In the future, 'iremos debater' or 'debateremos' is common for scheduled events. In the past, 'debatemos' (we debated) or 'debateram' (they debated) is used to recount meetings or public forums. Mastering debater allows you to navigate these various levels of interaction with precision, making your Portuguese sound more mature and context-aware.

Nós debatemos todas as opções antes de tomar a decisão final.

In the Lusophone world, debater is a word that rings through the halls of power and the screens of every household. If you turn on the television in Brazil or Portugal during election season, the word 'debate' (the noun form) and 'debater' (the verb) will be ubiquitous. Political debates are high-stakes televised events where candidates 'debatem' their platforms. This is perhaps the most visible context for the word, where it signifies a battle of wits and policies. You will hear journalists say, 'Hoje os candidatos vão debater temas como saúde e segurança', highlighting the formal and public nature of the exchange.

Media and Journalism
News anchors frequently use this verb to introduce talk shows or segments where experts analyze current events. It sets a tone of serious inquiry.

No programa de hoje, vamos debater o impacto das redes sociais na juventude.

Beyond the screen, debater is a staple of academic life. From secondary schools to prestigious universities like Coimbra or USP, students are encouraged to 'debater ideias'. In these settings, the word carries a connotation of intellectual growth. It is not about winning an argument but about exploring the facets of a topic. You might hear a professor say, 'É importante debatermos os clássicos para entender o presente'. This usage reinforces the idea that debater is a constructive, educational tool.

Educational Settings
In classrooms, 'debater' is used to describe group activities where students must defend a position, helping them develop critical thinking skills.

A professora pediu para a turma debater as causas da Revolução Francesa.

In the corporate world, debater is heard in boardrooms and during strategy meetings. It is a more professional alternative to 'discutir' or 'falar sobre'. When a manager says, 'Precisamos debater o orçamento', it signals that the discussion will be thorough and that everyone's input is expected. It also appears in legal contexts, where lawyers 'debatem' points of law in court. This legal usage harks back to the word's formal roots, where every word must be weighed and measured.

Social and Community
Community meetings or town halls use 'debater' to describe the process of citizens voicing their concerns to local officials.

Os moradores se reuniram para debater a construção do novo parque no bairro.

Lastly, in literature and high-end journalism, you might encounter the reflexive 'debater-se'. A protagonist might be 'debatendo-se com seus demônios internos' (struggling with their internal demons). This adds a poetic and dramatic flair to the word, showing that debater is not just for the podium, but also for the deepest parts of the human experience. Whether it is a loud political shouting match or a quiet internal struggle, this word is there to capture the essence of the conflict.

O náufrago debateu-se contra as ondas por horas antes de ser resgatado.

One of the most frequent pitfalls for English speakers learning Portuguese is the confusion between debater and 'discutir'. While both can be translated as 'to discuss' or 'to debate', their connotations in Portuguese are significantly different. In English, 'discuss' is a neutral, all-purpose word. In Portuguese, however, 'discutir' can often imply a heated argument, a quarrel, or even a fight. If you tell a friend, 'Precisamos discutir a nossa relação', it sounds ominous, like you are about to have a conflict. If you say, 'Precisamos debater a nossa relação', it sounds like you want to have a formal, analytical seminar about your feelings. Neither is quite right for a casual chat, but debater is always the safer, more intellectual choice.

Mistake: Overusing 'Discutir'
Learners often use 'discutir' for professional meetings, which can unintentionally suggest that the meeting was full of conflict or arguing.

Errado: Nós discutimos o plano. (Can sound like an argument).
Correto: Nós debatemos o plano. (Sounds professional and collaborative).

Another common error is the misuse of prepositions. English speakers tend to say 'debater sobre' for everything, because 'debate about' is so common in English. While 'debater sobre' is perfectly acceptable in Portuguese, it is often more sophisticated to use the verb transitively (without 'sobre') when the topic is specific. For instance, 'debater o projeto' is more direct than 'debater sobre o projeto'. Using 'sobre' too much can make your speech feel slightly cluttered or less precise. Conversely, forgetting 'com' when talking about participants is a mistake; you cannot 'debater alguém' (debate someone) in the sense of discussing them; you must 'debater com alguém'.

Mistake: Direct Object for People
Never say 'Eu debati ele'. This implies you were physically beating him. Always use 'Eu debati com ele'.

Correto: Eu debati com o meu professor sobre a nota da prova.

The reflexive form 'debater-se' also causes confusion. Some learners try to use 'debater' (without the 'se') to mean struggle. If you say 'O peixe debata na rede', it is grammatically incomplete and sounds like the fish is having a formal discussion with the net. You must use the reflexive: 'O peixe debate-se na rede'. This distinction is vital for accurate storytelling. Furthermore, beware of the 'false friend' trap. While 'debate' exists in both languages, the Portuguese verb debater is strictly for the exchange of ideas or the physical struggle, whereas in English, 'to debate' can sometimes mean to simply consider something in one's own mind. In Portuguese, we usually use 'ponderar' or 'refletir' for that internal mental process.

Mistake: Thinking it means 'to wonder'
'Debater' requires an active exchange or struggle. To say 'I am debating whether to go', use 'Estou pensando se vou' or 'Estou ponderando se vou'.

Correto: Eles estão a debater a viabilidade do negócio, não apenas pensando sozinhos.

Finally, remember the conjugation of the third person plural. It is 'debatem' (nasal sound), not 'debatam' (which is the imperative or subjunctive). Saying 'Eles debatam o assunto' is a command ('Let them debate the subject'), whereas 'Eles debatem o assunto' is a statement of fact ('They are debating the subject'). This small vowel change at the end of the word can completely alter the meaning of your sentence in a professional or academic environment.

To truly master Portuguese, you need to know when to use debater and when to reach for a synonym that might fit the context more precisely. While debater is excellent for formal exchanges, there are several other verbs that cover similar ground but with different flavors. Understanding these differences will help you sound more like a native speaker and less like a textbook. The most common alternative is 'discutir', which we have already touched upon. Use 'discutir' when the interaction is more informal or when there is a clear disagreement. It is the word for 'to argue' but also for a deep, perhaps slightly tense, discussion of a problem.

Debater vs. Discutir
'Debater' is clinical, formal, and analytical. 'Discutir' is emotional, common, and can imply conflict. Use 'debater' for a conference and 'discutir' for a family problem.

Eles vão debater a tese (Formal).
Eles vão discutir a conta do restaurante (Potential conflict).

Another sophisticated alternative is 'argumentar'. This verb focuses specifically on the act of providing reasons or evidence. While debater is the whole process, 'argumentar' is what you do *during* the debate. You 'argumenta a favor de' (argue in favor of) or 'argumenta contra' (argue against). Then there is 'tratar', which is often used in professional contexts to mean 'to deal with' or 'to address' a topic. If you say, 'Vamos tratar deste assunto na reunião', it sounds very efficient and business-like. It lacks the 'clash of ideas' that debater implies, focusing instead on the task at hand.

Debater vs. Argumentar
'Debater' is the event; 'Argumentar' is the action of building the logic within that event. You debate a topic, but you argue a point.

O advogado argumentou muito bem durante o debate no tribunal.

For more casual or general situations, 'conversar' (to talk/chat) or 'falar sobre' (to speak about) are the best choices. If you tell someone, 'Vamos debater o que vamos comer no jantar', it sounds hilariously formal, as if you are going to present PowerPoint slides on the benefits of pizza versus sushi. In this case, 'conversar sobre' or simply 'falar sobre' is much more natural. In academic writing, you might also see 'versar sobre', which is a very formal way of saying 'to be about' or 'to deal with'. For example, 'O livro versa sobre a história da arte'. This is even more formal than debater and is almost exclusively found in written texts.

Debater vs. Questionar
'Questionar' means to question or challenge an idea. It is often the first step in a debate. You question a premise, then you debate the conclusion.

Ninguém ousou questionar o que foi debatido na conferência.

By choosing the right word from this set, you demonstrate a high level of linguistic control. Whether you are in a boardroom, a classroom, or at a dinner party, knowing the difference between debater, 'discutir', 'argumentar', and 'tratar' will allow you to express your thoughts with the exact nuance you intend. It shows that you understand not just the language, but the social codes of the Portuguese-speaking world.

How Formal Is It?

حقيقة ممتعة

The word originally had a much more violent meaning, describing physical combat. Over centuries, this 'fight' shifted from the physical world to the world of ideas, although the reflexive 'debater-se' still retains that sense of physical struggle.

دليل النطق

UK /dɨ.βɐ.ˈteɾ/
US /de.ba.ˈteʁ/
The stress is on the last syllable: de-ba-TER.
يتقافى مع
comer beber fazer trazer viver querer saber poder
أخطاء شائعة
  • Pronouncing the first 'e' too strongly in Portugal.
  • Confusing the nasal 'em' ending with 'am'.
  • Not stressing the final syllable.
  • Making the 'd' sound like 'j' (common in some Brazilian regions before 'i', but not applicable here unless followed by 'i').
  • Using an English 'r' sound at the end.

مستوى الصعوبة

القراءة 2/5

Easy to recognize because it looks like 'debate' in English.

الكتابة 3/5

Requires knowledge of -ar verb conjugations and correct prepositions.

التحدث 3/5

The final 'r' and the nasal 'em' ending can be tricky for beginners.

الاستماع 2/5

Usually clearly articulated in formal contexts.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

falar conversar sobre com ideia

تعلّم لاحقاً

argumentar discutir analisar questionar concluir

متقدم

dialética retórica plenário antítese síntese

قواعد يجب معرفتها

Regular -ar Verb Conjugation

Eu debato, Tu debates, Ele debate...

Reflexive Pronoun Placement

Ele se debate (BR) or Debate-se (PT).

Prepositional Verbs

Debater 'sobre' something.

Personal Infinitive

É bom debatermos isso.

Subjunctive Mood for Hopes/Doubts

Espero que eles debatam logo.

أمثلة حسب المستوى

1

Eu quero debater o livro com você.

I want to debate the book with you.

Direct object 'o livro' follows the verb.

2

Nós debatemos na escola.

We debate at school.

Simple present tense, 1st person plural.

3

Você gosta de debater?

Do you like to debate?

Infinitive form after the verb 'gostar de'.

4

Eles debatem o tema hoje.

They debate the theme today.

Present tense, 3rd person plural.

5

Vamos debater a lição.

Let's debate the lesson.

Imperative-like structure using 'vamos' + infinitive.

6

Ela debate muito bem.

She debates very well.

Adverb 'muito bem' modifies the verb.

7

O grupo vai debater agora.

The group is going to debate now.

Immediate future with 'ir' + infinitive.

8

Eu não gosto de debater política.

I don't like to debate politics.

Negative sentence with direct object 'política'.

1

Ontem, nós debatemos sobre o meio ambiente.

Yesterday, we debated about the environment.

Pretérito Perfeito (simple past) with preposition 'sobre'.

2

Eles precisam debater o novo horário de trabalho.

They need to debate the new work schedule.

Modal verb 'precisam' followed by infinitive.

3

O professor quer debater a história do Brasil.

The teacher wants to debate the history of Brazil.

Verb 'querer' + infinitive.

4

Nós vamos debater este assunto na próxima reunião.

We are going to debate this subject in the next meeting.

Future construction with 'ir'.

5

Muitas pessoas debatem sobre futebol no café.

Many people debate about football in the café.

General truth in the present tense.

6

É importante debater ideias diferentes.

It is important to debate different ideas.

Impersonal expression 'É importante' + infinitive.

7

Eles debateram o preço da casa por horas.

They debated the price of the house for hours.

Past tense indicating a completed action.

8

Eu gostaria de debater isso com o gerente.

I would like to debate this with the manager.

Conditional mood 'gostaria' for polite requests.

1

Se tivéssemos tempo, poderíamos debater cada detalhe.

If we had time, we could debate every detail.

Conditional sentence with imperfect subjunctive.

2

O candidato debateu com firmeza durante a entrevista.

The candidate debated with firmness during the interview.

Adverbial phrase 'com firmeza'.

3

Eles estão a debater as consequências da nova tecnologia.

They are debating the consequences of the new technology.

Present continuous (European Portuguese style 'estar a' + infinitive).

4

O pássaro debatia-se na gaiola tentando escapar.

The bird was struggling in the cage trying to escape.

Reflexive 'se' used to mean physical struggle in the imperfect past.

5

Ninguém queria debater o problema real da empresa.

No one wanted to debate the real problem of the company.

Negative pronoun 'ninguém' as subject.

6

Espero que eles debatam o assunto de forma justa.

I hope they debate the subject in a fair way.

Present subjunctive 'debatam' after 'espero que'.

7

Ela debatia-se com a dúvida se devia ou não aceitar o emprego.

She was struggling with the doubt of whether or not to accept the job.

Metaphorical reflexive use for internal conflict.

8

Debater é a melhor forma de encontrar uma solução.

Debating is the best way to find a solution.

Infinitive used as a noun/subject.

1

O projeto foi amplamente debatido pela comunidade local.

The project was widely debated by the local community.

Passive voice 'foi debatido'.

2

Ao debatermos a proposta, percebemos várias falhas.

Upon debating the proposal, we noticed several flaws.

Personal infinitive 'debatermos' after 'ao'.

3

É fundamental debater a ética na inteligência artificial.

It is fundamental to debate ethics in artificial intelligence.

Formal adjective 'fundamental' with infinitive.

4

Os filósofos debatem a natureza da realidade há séculos.

Philosophers have been debating the nature of reality for centuries.

Present tense used for an action that started in the past and continues.

5

Embora debatam muito, eles nunca chegam a um acordo.

Although they debate a lot, they never reach an agreement.

Conjunction 'embora' requiring the subjunctive 'debatam'.

6

O réu debateu-se contra as acusações do promotor.

The defendant struggled against the prosecutor's accusations.

Reflexive use in a legal context.

7

Não vale a pena debater com quem não quer ouvir.

It's not worth debating with someone who doesn't want to listen.

Idiomatic expression 'não vale a pena'.

8

Eles debateram a questão sob diferentes perspectivas.

They debated the question from different perspectives.

Prepositional phrase 'sob diferentes perspectivas'.

1

A conferência visa debater os paradigmas da educação moderna.

The conference aims to debate the paradigms of modern education.

Verb 'visar' (to aim) followed by infinitive.

2

O autor debate-se entre a tradição e a inovação em sua obra.

The author struggles between tradition and innovation in his work.

Reflexive 'se' used for artistic/intellectual struggle.

3

Seria proveitoso debatermos a viabilidade econômica do plano.

It would be beneficial for us to debate the economic viability of the plan.

Conditional 'seria' with personal infinitive 'debatermos'.

4

O tema, embora exaustivamente debatido, continua atual.

The theme, although exhaustively debated, remains relevant.

Past participle 'debatido' used as an adjective.

5

Os cientistas debateram-se com dados contraditórios por meses.

The scientists struggled with contradictory data for months.

Reflexive past tense for intellectual difficulty.

6

Instigou-se a plateia a debater os dilemas éticos apresentados.

The audience was urged to debate the presented ethical dilemmas.

Passive reflexive 'instigou-se'.

7

Urge debater a reforma tributária para garantir o crescimento.

It is urgent to debate the tax reform to ensure growth.

Formal verb 'urge' (it is urgent) with infinitive.

8

Eles debatem a questão com uma erudição impressionante.

They debate the issue with impressive erudition.

Noun 'erudição' used to describe the quality of the debate.

1

O ensaio propõe debater a dialética entre o ser e o nada.

The essay proposes to debate the dialectic between being and nothingness.

Philosophical terminology 'dialética'.

2

A nação debate-se num impasse político sem precedentes.

The nation is struggling in an unprecedented political impasse.

Reflexive use for a macro-social struggle.

3

Quiçá devêssemos debater a ontologia da linguagem.

Perhaps we should debate the ontology of language.

Archaic/Formal adverb 'quiçá' with imperfect subjunctive.

4

O plenário debateu a moção de censura até altas horas.

The plenary debated the motion of censure until late hours.

Technical political term 'moção de censura'.

5

É imperativo que se debatam as raízes da desigualdade social.

It is imperative that the roots of social inequality be debated.

Passive subjunctive 'se debatam' after 'É imperativo que'.

6

O pensamento contemporâneo debate-se com a fragmentação da verdade.

Contemporary thought struggles with the fragmentation of truth.

Abstract metaphorical reflexive use.

7

Debateram a questão à luz das novas descobertas arqueológicas.

They debated the issue in light of the new archaeological discoveries.

Idiomatic phrase 'à luz de'.

8

Não se pode debater a estética sem considerar o contexto histórico.

One cannot debate aesthetics without considering the historical context.

Impersonal 'se' with modal 'pode'.

المرادفات

discutir argumentar tratar polemizar conversar analisar conferenciar versar

الأضداد

concordar calar aceitar ignorar

تلازمات شائعة

debater um tema
debater ideias
debater sobre
debater-se com
debater exaustivamente
debater no parlamento
debater publicamente
debater uma proposta
debater acaloradamente
debater estratégias

العبارات الشائعة

Debater o óbvio

— To discuss something that is already very clear or evident.

Não vamos perder tempo a debater o óbvio.

Debater-se contra a maré

— To struggle against the prevailing trend or a very difficult situation.

O pequeno empresário debate-se contra a maré da crise.

Debater de igual para igual

— To debate with someone as an equal, regardless of status.

O aluno debateu de igual para igual com o professor.

Debater a portas fechadas

— To have a private or secret discussion.

Os diretores debateram a portas fechadas.

Debater ponto por ponto

— To discuss every single detail of a matter systematically.

Vamos debater o contrato ponto por ponto.

Debater o futuro

— To discuss plans or possibilities for what is to come.

É hora de debater o futuro da nossa cidade.

Debater o mérito

— To discuss the actual value or essence of a legal or formal case.

O juiz ainda vai debater o mérito da questão.

Debater com clareza

— To discuss something in a very understandable and transparent way.

Ele sempre consegue debater com clareza.

Debater até à exaustão

— To discuss something until everyone is completely tired.

Debatemos o projeto até à exaustão.

Debater em fórum próprio

— To discuss something in the appropriate or official place.

Isso deve ser debatido em fórum próprio.

يُخلط عادةً مع

debater vs discutir

As discussed, 'discutir' can mean to argue or fight, whereas 'debater' is usually professional.

debater vs bater

'Bater' means to hit or knock. 'Debater' comes from this root but is about ideas or struggling.

debater vs combater

'Combater' means to fight against or combat (like a disease or enemy), while 'debater' is more about words.

تعبيرات اصطلاحية

"Debater-se com os seus botões"

— To think deeply or struggle with a thought by oneself.

Ele ficou a debater-se com os seus botões a tarde toda.

informal/literary
"Debater-se na lama"

— To be in a very difficult, degrading, or messy situation.

O político debate-se na lama do escândalo.

journalistic/metaphorical
"Não há o que debater"

— There is nothing to discuss; the matter is settled.

A decisão foi tomada, não há o que debater.

neutral
"Debater a vida alheia"

— To gossip or discuss other people's lives (often used critically).

Eles adoram debater a vida alheia na calçada.

informal
"Debater-se em vão"

— To struggle or argue without any hope of success.

Ela debateu-se em vão contra a burocracia.

formal
"Debater o sexo dos anjos"

— To discuss useless or impossible things while ignoring real problems.

Enquanto a empresa quebra, eles debatem o sexo dos anjos.

idiomatic
"Debater com o estômago"

— To argue based on hunger or raw emotion rather than logic.

Não debata com o estômago, coma algo primeiro.

informal
"Debater o nada"

— To have a long discussion about nothing important.

Passamos horas a debater o nada.

informal
"Debater ferro e fogo"

— To debate with extreme intensity or violence (rare).

Eles debateram a ferro e fogo o destino do reino.

literary
"Debater-se com a morte"

— To be in the throes of death or fighting to stay alive.

O ferido debatia-se com a morte no hospital.

formal/medical

سهل الخلط

debater vs debate

Looks the same as the English noun.

In Portuguese, 'debate' is the noun, and 'debater' is the verb. In English, 'debate' is both.

O debate (noun) foi bom. Eu vou debater (verb).

debater vs contestar

Both involve disagreement.

To 'contestar' is to challenge or dispute a specific fact or decision, while 'debater' is the whole discussion.

Eu vou contestar a multa.

debater vs argumentar

Both involve logic.

'Argumentar' focuses on the reasons given; 'debater' focuses on the exchange between people.

Ele sabe argumentar bem.

debater vs tratar

Both used in meetings.

'Tratar' is more about handling a task; 'debater' is about discussing different views on it.

Vamos tratar do contrato.

debater vs conversar

Both mean talking.

'Conversar' is for general, casual talking without a formal structure or goal.

Gosto de conversar com você.

أنماط الجُمل

A1

Eu quero debater [noun].

Eu quero debater o livro.

A2

Nós vamos debater sobre [noun].

Nós vamos debater sobre o tempo.

B1

É importante debater [noun] com [person].

É importante debater o plano com o chefe.

B2

O tema foi debatido por [group].

O tema foi debatido pelos alunos.

C1

Ao debatermos [noun], percebemos [observation].

Ao debatermos o caso, percebemos o erro.

C2

Urge que se debatam [plural noun].

Urge que se debatam as leis.

B1

[Subject] se debate com [problem].

Ela se debate com a lição.

A2

Eles debatem [noun] na [location].

Eles debatem o preço na loja.

عائلة الكلمة

الأسماء

debate (debate)
debatedor (debater/participant)
debatimento (the act of debating - rare)

الأفعال

debater (to debate)
debater-se (to struggle)

الصفات

debatível (debatable)
debatido (debated)

مرتبط

bater
combater
rebater
percutir
discutir

كيفية الاستخدام

frequency

Common in media, education, and professional life; less common in very casual family talk.

أخطاء شائعة
  • Eu debato ele. Eu debato COM ele.

    In Portuguese, you debate with someone, you don't debate the person directly.

  • Nós debatamos o assunto ontem. Nós debatemos o assunto ontem.

    'Debatamos' is subjunctive or imperative. The simple past for 'nós' is 'debatemos'.

  • O peixe debata na rede. O peixe debate-se na rede.

    When describing physical struggling, the reflexive 'se' is mandatory.

  • Eu debato se vou ao cinema. Eu estou pensando se vou ao cinema.

    'Debater' is for external exchange or intense struggle, not for simple internal wondering.

  • Eles debatem muito forte. Eles debatem acaloradamente.

    While 'forte' is understood, 'acaloradamente' (heatedly) is the much more natural adverb for a debate.

نصائح

Conjugation Mastery

Since 'debater' is a regular -ar verb, practice it alongside 'falar' and 'estudar' to reinforce your basic grammar patterns. It will make using it in different tenses much easier.

Formal vs. Informal

Always keep 'debater' in your 'formal' bucket. Using it correctly in a professional setting will instantly boost your perceived level of Portuguese fluency.

News Watching

Watch the news in Portuguese. You will hear 'debater' frequently when they talk about politics or social issues. This is the best way to hear the word in its natural habitat.

Meeting Opener

Next time you are in a group study or a work meeting, try saying 'Vamos debater este ponto?'. It's a great way to lead the conversation and sound authoritative.

Essay Structure

In written Portuguese, use 'debater' to introduce a paragraph where you compare two different theories or viewpoints. It acts as a clear signpost for the reader.

Café Discourse

Understand that 'debater' in a Lusophone context is often a social activity. It's not just about being right; it's about the pleasure of the intellectual exchange.

The Reflexive Struggle

Don't forget 'debater-se'. It's a powerful word for emotional storytelling. 'Ela se debateu com a solidão' is much more poetic than 'Ela estava sozinha'.

Avoid 'Discutir' for Meetings

Unless the meeting was a disaster with people yelling, avoid saying 'Nós discutimos'. Stick to 'Nós debatemos' to keep it professional.

The Final 'R'

Practice the final 'r' sound. In Brazil, it's often a soft 'h' sound. In Portugal, it's a short tap. Getting this right makes the word sound authentic.

The 'Bat' Connection

Remember the Latin 'battuere' (to beat). You are 'beating' the topic from all sides to find the truth. This visual helps link the word to its meaning.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of 'DE-BATTER'. You are 'DE-BATTERING' an idea by hitting it with arguments from both sides until only the truth remains.

ربط بصري

Imagine two people standing on either side of a large 'BAT' (like a baseball bat), hitting a ball (the idea) back and forth. That is a 'DEBATE'.

Word Web

argumento ideia discussão política opinião luta escola reunião

تحدٍّ

Try to use 'debater' in a sentence about your favorite hobby today. For example: 'Eu gosto de debater sobre cinema'.

أصل الكلمة

From the Old French 'debatre', which comes from the Latin 'debattuere'.

المعنى الأصلي: The Latin root 'battuere' means 'to beat'. The prefix 'de-' implies 'down' or 'completely'. So, the original sense was 'to beat down' or 'to fight'.

Romance (Latin origin).

السياق الثقافي

Be careful when debating sensitive historical topics like colonialism in a PALOP (Portuguese-speaking African) context; 'debater' should be done with respect and awareness of local perspectives.

In English, 'debate' often sounds like a competition with a winner. In Portuguese, while it can be competitive, 'debater' is often used simply to mean a deep, multi-sided exploration of a topic.

The 'Debates Presidenciais' in Brazil, especially the historic ones in 1989. The 'Roda Viva' TV show in Brazil, a famous forum for debating public figures. Socratic debates (Debates Socráticos) mentioned in university philosophy courses.

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

Education

  • debater a matéria
  • debate em sala
  • debater o texto
  • grupo de debate

Work

  • debater a estratégia
  • debater o orçamento
  • debater prazos
  • debater resultados

Politics

  • debater leis
  • debate eleitoral
  • debater propostas
  • debater no senado

Social Life

  • debater o jogo
  • debater o filme
  • debater notícias
  • debater planos

Personal Struggle

  • debater-se com a dúvida
  • debater-se com a dor
  • debater-se sozinho
  • debater-se na cama

بدايات محادثة

"O que você gostaria de debater hoje na aula?"

"Você acha importante debater política com os amigos?"

"Qual foi o último debate interessante que você assistiu?"

"Podemos debater sobre o destino da nossa próxima viagem?"

"Como você se sente ao debater ideias com pessoas que pensam diferente?"

مواضيع للكتابة اليومية

Escreva sobre um tema que você gostaria de debater com um especialista.

Descreva uma situação em que você teve que se debater para conseguir algo.

Por que debater é importante para uma sociedade democrática?

Reflita sobre um debate que mudou a sua opinião sobre um assunto.

Imagine um debate entre dois personagens históricos famosos. O que eles diriam?

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

It sounds very formal for a casual chat. Use 'conversar' or 'falar' instead. If you use 'debater' with friends, it might sound like you are being intentionally serious or ironic. For example, 'Vamos debater onde vamos jantar' sounds like a joke about how hard it is to choose a restaurant.

'Debater' is the act of discussing ideas with others. 'Debater-se' is a reflexive verb that means to struggle physically (like a fish in a net) or mentally (like a person with a hard choice). They are related but used in very different situations.

No, 'debater' can be used as a direct transitive verb. 'Debater o assunto' and 'debater sobre o assunto' are both correct, but 'debater o assunto' is slightly more direct and formal.

Yes, it is very common in Brazil, especially in the news, in schools, and in professional environments. Brazilians use it just as much as Portuguese people in these contexts.

Not in the sense of a physical fight with punches. For that, use 'brigar' or 'lutar'. 'Debater' is a fight of words or a struggle against a situation (reflexive).

It is a regular -ar verb. Eu debati, tu debateste, ele debateu, nós debatemos, vós debatestes, eles debateram.

Not really, as it mostly aligns with the English 'to debate'. However, the Portuguese 'discutir' is a more common 'false friend' because it often means 'to argue'.

In English, you can 'debate someone'. In Portuguese, you must say 'debater COM alguém'. You don't debate the person; you debate the topic with them.

A 'debatedor' is a person who participates in a debate. It can be translated as 'debater' (the person) in English.

Use 'argumentar' when you want to focus on the specific logic or points you are making. Use 'debater' for the entire session or event of talking.

اختبر نفسك 200 أسئلة

writing

Escreva uma frase usando 'debater' no presente.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Escreva uma frase sobre um debate político.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use 'debater-se' em uma frase sobre um problema.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Crie um diálogo curto (3 linhas) usando 'debater'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Escreva uma frase formal para uma reunião.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Explique, em português, o que é um debate.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use o futuro do indicativo de 'debater'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Escreva uma frase com 'debater exaustivamente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Traduza: 'I want to debate this with you'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use o pretérito imperfeito de 'debater-se'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Escreva uma frase sobre debater ideias na escola.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Crie uma frase usando 'debater' e 'sobre'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Escreva uma frase no subjuntivo com 'debater'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use 'debater' como um substantivo (infinitivo substantivado).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Escreva sobre um debate que você viu na TV.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Traduza: 'We debated the price for two hours'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use 'debater' com o advérbio 'acaloradamente'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Escreva uma frase sobre debater o futuro.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Crie uma frase com 'debater-se contra a maré'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Escreva uma frase com o particípio 'debatido'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Diga em voz alta: 'Eu gosto de debater ideias'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Como você convidaria alguém para um debate formal?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pronuncie 'debateram' corretamente (nasal no final).

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Explique a diferença entre 'debater' e 'discutir' em voz alta.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Use 'debater' em uma frase sobre futebol.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Diga: 'O tema foi amplamente debatido'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Como você diria 'I am struggling with this decision'?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Diga: 'Não vamos debater o óbvio'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pronuncie as formas: debato, debates, debate.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Responda: Você prefere debater ou apenas ouvir?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Diga: 'Debater é essencial para a democracia'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Como se diz 'They are debating about the future'?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Diga: 'O peixe debate-se na rede'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pratique a entonação de uma pergunta: 'Vamos debater?'

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Diga uma frase formal para uma reunião de negócios.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pronuncie 'debatedor' enfatizando a última sílaba.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Diga: 'Eles debateram exaustivamente'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Como você diria 'It's not worth debating'?

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Diga: 'O autor debate-se entre dois mundos'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Pronuncie 'debatível' corretamente.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouça e escreva: 'Nós debatemos o plano'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Identifique a palavra: 'O ________ político foi longo'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouça e complete: 'Eles estão a _______ sobre o clima'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Qual o tempo verbal? 'Debateremos a proposta'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouça e identifique se é singular ou plural: 'Ele debate'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouça e escreva: 'O peixe se debate'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Qual a última palavra? 'Vamos todos _______'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouça e identifique o erro: 'Eles debatam o livro ontem'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouça a frase e diga o tema: 'Debatemos a economia hoje'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouça e escreva: 'Gostaria de debater este ponto'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Identifique o verbo: 'O professor quer debater'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouça e complete: 'O tema foi ________ exaustivamente'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouça e diga se é formal ou informal: 'Bora debater?'

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouça e escreva: 'Debater é fundamental'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Qual a emoção? 'Eles debateram acaloradamente!'.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 200 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!