At the A1 level, 'fidedigno' is a very advanced word that you usually won't need to say. However, you might see it on signs or in simple news clips. Think of it as a 'super-word' for 'good' or 'true'. When you see 'fidedigno', just remember it means 'you can trust this'. For example, if you see a website with 'informação fidedigna', it means the website tells the truth. At this stage, don't worry about using it in your own speech. Focus on understanding that it is a positive word about trust. It is like the English word 'trustworthy'. Just remember: fidedigno (masculine) and fidedigna (feminine). If you are talking about a book (o livro), use fidedigno. If you are talking about a person (a pessoa), use fidedigna. It is a big word, but its heart is simple: it means 'worthy of faith'.
At the A2 level, you are starting to use more adjectives. 'Fidedigno' is a great word to recognize in newspapers or formal letters. It is a more formal version of 'confiável' (reliable). You might use it when writing a formal email at work or for a school project. For example, 'A fonte é fidedigna' (The source is reliable). It helps you show that you are serious about the information you are giving. Remember the grammar: 'fidedigno' changes to 'fidedigna' for feminine things, and you add 's' for plural. So, 'os documentos fidedignos' (the reliable documents). It comes from the Latin roots for 'faith' (fé) and 'worthy' (digno). So, it literally means someone or something that is 'worthy of your faith'. It's a useful word to know when you want to sound a bit more professional in your Portuguese writing.
At the B1 level, you should start integrating 'fidedigno' into your active vocabulary, especially for academic or professional topics. This word is essential for discussing the validity of information, which is a common task at this level. You should know the difference between 'confiável' (which can be used for friends and cars) and 'fidedigno' (which is better for data, reports, and witnesses). When you give a presentation, saying 'usei fontes fidedignas' (I used reliable sources) sounds much more impressive than 'usei fontes boas'. You should also be comfortable using it with common nouns like 'relato', 'depoimento', and 'informação'. Practice the pronunciation: 'fi-de-DI-gno'. The 'gn' sounds like a soft 'ny' sound in some regions, but in standard Portuguese, both letters are subtly heard. This word will help you transition from basic communication to more nuanced, intellectual discussions.
At the B2 level, 'fidedigno' should be a natural part of your vocabulary. You should use it to distinguish between mere truth ('verídico') and institutional or verified reliability ('fidedigno'). You will encounter this word frequently in complex texts, such as editorials, legal documents, and literature. You should be able to use it in the plural and feminine forms without hesitation. At this level, you should also understand its derived forms, like the noun 'fidedignidade' (reliability/trustworthiness). For example, 'A fidedignidade dos dados foi questionada' (The reliability of the data was questioned). You should also be able to use adverbs to modify it, such as 'totalmente fidedigno' or 'pouco fidedigno'. This word is a key marker of a 'vantage' level speaker who can handle abstract and professional topics with precision and stylistic appropriateness.
At the C1 level, you use 'fidedigno' to add stylistic flair and precision to your speech and writing. You understand the subtle historical and legal connotations of the word. You can use it in complex sentence structures, such as 'Ainda que o relato parecesse fidedigno, as provas materiais sugeriam o contrário' (Even though the account seemed reliable, the physical evidence suggested otherwise). You are also aware of its synonyms like 'idôneo', 'veraz', and 'insuspeito', and you can choose the right one for the specific context. In academic writing, you use 'fidedigno' to discuss the methodology and validity of research. You also recognize when the word is being used ironically or to create a specific tone in literature. Your grasp of the word includes its placement, its collocations (like 'cópia fidedigna' or 'testemunha fidedigna'), and its role in the 'norma culta' of the Portuguese language.
At the C2 level, 'fidedigno' is a tool for masterful communication. You use it with complete native-like fluency, understanding its every nuance. You can discuss the etymology and the evolution of the word from Latin to modern Portuguese. You use it in high-level legal, philosophical, or literary debates where the distinction between 'truth' and 'reliability' is crucial. You are comfortable using it in its most formal applications, such as in the preamble of a contract or in a high-court ruling. You also understand how the word functions across different Lusophone variants (European vs. Brazilian Portuguese), noting any slight differences in frequency or register. For a C2 speaker, 'fidedigno' is not just an adjective; it is a conceptual anchor for discussing the nature of evidence, trust, and fidelity in the Portuguese-speaking world. You can use it to create complex rhetorical effects and to signal a deep, sophisticated connection to the language's formal traditions.

fidedigno في 30 ثانية

  • Fidedigno means 'worthy of faith' or 'reliable'. It is a formal adjective used for trust.
  • It changes endings to match gender (fidedigno/fidedigna) and number (fidedignos/fidedignas).
  • Commonly used in journalism, law, and academia to describe sources, data, and testimony.
  • It is more formal than 'confiável' and implies that the reliability has been verified.

The Portuguese word fidedigno is a powerful adjective that carries significant weight in both formal and semi-formal contexts. At its core, it describes something or someone that is worthy of trust, faith, or total confidence. Etymologically, it is a compound of the Latin roots fides (faith) and dignus (worthy). Therefore, to call something fidedigno is to literally declare it "worthy of faith."

Semantic Nuance
Unlike the more common word confiável (reliable/trustworthy), fidedigno often implies a level of verification, authority, or historical accuracy. It is the word of choice when discussing historical documents, legal testimonies, scientific data, or journalistic sources.

In everyday life, you might not use fidedigno to describe a friend who always shows up on time—for that, pontual or de confiança is better. However, you would use it when talking about a news report that provides evidence-backed facts. It suggests that the information has been vetted and can be used as a basis for further action or belief without fear of deception.

Esta é uma fonte de informação totalmente fidedigna para a nossa pesquisa académica.

Translation: This is a totally reliable source of information for our academic research.

The word is also frequently used in the context of human character, particularly in legal or biographical settings. A testemunha fidedigna is a witness whose character and memory are beyond reproach, making their testimony invaluable in a court of law. It implies a moral uprightness that goes beyond mere honesty; it suggests a consistent adherence to the truth.

Formal Usage
In Portuguese bureaucracy and academia, fidedigno is the standard term for validated data. When a researcher presents a relato fidedigno, they are claiming their findings are authentic and replicable.

O historiador procurou um documento fidedigno para comprovar a sua teoria.

Translation: The historian looked for a reliable document to prove his theory.

Furthermore, fidedigno is used to describe reproductions or copies that are faithful to the original. For instance, a cópia fidedigna of a painting or a contract is one that mirrors the original in every detail, leaving no room for discrepancy. This usage highlights the concept of "fidelity"—the quality of being faithful to a source or a standard.

A tradução deve ser o mais fidedigna possível ao texto original.

Translation: The translation must be as faithful as possible to the original text.
Colloquial vs. Formal
While you might hear it in a serious conversation among educated speakers, it is rare in slang or very casual street Portuguese. Using it correctly marks you as a speaker with a rich vocabulary and a grasp of formal registers.

Não temos provas fidedignas de que o evento ocorreu dessa forma.

Translation: We don't have reliable evidence that the event occurred that way.

In summary, fidedigno is the gold standard for reliability in Portuguese. It bridges the gap between simple truthfulness and authoritative verification, making it an essential word for anyone looking to navigate professional, academic, or legal environments in the Lusophone world.

Using fidedigno correctly requires attention to two main things: grammatical agreement and context. As an adjective, it must agree in gender and number with the noun it modifies. This is a fundamental rule of Portuguese grammar that remains true even for sophisticated words like this one.

Grammatical Agreement
  • Masculine Singular: O relato fidedigno (The reliable account)
  • Feminine Singular: A fonte fidedigna (The reliable source)
  • Masculine Plural: Os dados fidedignos (The reliable data)
  • Feminine Plural: As informações fidedignas (The reliable information)

Positionally, fidedigno almost always comes after the noun it describes. While some adjectives in Portuguese can shift position to change meaning or for poetic effect, fidedigno is largely restricted to the post-nominal position in standard and formal usage. Placing it before the noun (e.g., "um fidedigno relato") is possible in high literature but sounds archaic or overly dramatic in modern speech.

Precisamos de um método fidedigno para medir os resultados da experiência.

Translation: We need a reliable method to measure the results of the experiment.

When constructing sentences, fidedigno is often paired with verbs like ser (to be), parecer (to seem), or considerar (to consider). Because it describes an inherent quality or a verified status, ser is more common than estar, as reliability is usually viewed as a permanent or semi-permanent characteristic of a source or person.

Verb Pairings

"Os dados são fidedignos" implies the data is fundamentally trustworthy.
"O testemunho parece fidedigno" suggests that upon initial inspection, the testimony seems reliable.

O diretor considera que este relatório é plenamente fidedigno.

Translation: The director considers this report to be fully reliable.

In negative constructions, you can simply use não before the verb, or use the antonym inidôneo or falso, though não fidedigno is the most direct way to express doubt. For example: "Esta informação não é fidedigna." This is a polite but firm way to dismiss a claim in a professional setting.

Common Contexts
  • News: "Fontes fidedignas confirmam a demissão do ministro."
  • Science: "O estudo baseia-se em estatísticas fidedignas."
  • Law: "O juiz aceitou o depoimento como fidedigno."

É difícil encontrar um site fidedigno sobre este assunto polémico.

Translation: It is difficult to find a reliable website about this controversial subject.

Finally, remember that fidedigno is a word that commands respect. Using it in your writing or speech shows that you value precision and truth. It is a key tool for anyone looking to express complex thoughts about the validity of information in Portuguese.

The word fidedigno is a staple of the Portuguese "standard language" (norma culta). While you might not hear it shouted across a football stadium or whispered in a nightclub, it is omnipresent in environments where the accuracy of information is paramount. If you tune into a Portuguese or Brazilian news broadcast like Jornal Nacional or RTP Informação, you will frequently hear journalists citing "fontes fidedignas" (reliable sources) to protect their informants while asserting the truth of their reports.

Journalism and Media
In the media, fidedigno is the shield against accusations of 'fake news'. Reporters use it to signal that they have done their due diligence. You will see it in headlines like: "Governo busca dados fidedignos sobre a inflação."

In the halls of universities from Coimbra to São Paulo, fidedigno is a constant companion to academic rigor. Professors will often correct students by saying, "Sua fonte não é fidedigna" (Your source is not reliable), or encourage them to seek out "bibliografia fidedigna." In this context, it isn't just about truth, but about the methodology and the reputation of the author or publisher.

Na academia, a utilização de dados fidedignos é a base de qualquer tese.

Translation: In academia, the use of reliable data is the foundation of any thesis.

The legal system is another primary habitat for this word. Lawyers and judges use it to evaluate evidence. A contract might be described as a "transcrição fidedigna" of a verbal agreement. In court transcripts, the word appears whenever the credibility of a witness or a piece of evidence is under scrutiny. If a judge rules that a testimony is fidedigno, it carries the force of law.

Legal and Judicial Context
Legal documents often use the phrase "pela presente, certifico que esta é uma cópia fidedigna..." (I hereby certify that this is a faithful copy...). This usage is formal and strictly regulated.

O juiz considerou o testemunho do perito como fidedigno.

Translation: The judge considered the expert's testimony to be reliable.

You will also encounter fidedigno in literature, especially in historical novels or philosophical essays. Authors use it to establish a tone of seriousness and intellectual depth. In translations of classic works, fidedigno is often used to translate the English 'faithful' or 'trustworthy', maintaining the high register of the original text.

Business and Finance
In corporate settings, auditors look for "registros fidedignos" (reliable records). If a company's accounting isn't fidedigna, it faces serious legal and reputational risks.

Para investir com segurança, precisamos de um balanço financeiro fidedigno.

Translation: To invest safely, we need a reliable financial balance sheet.

In short, fidedigno is the language of the expert, the professional, and the intellectual. Hearing it is a sign that the conversation has moved into a space where facts and evidence are the primary currency.

One of the most frequent mistakes learners make with fidedigno is using it in contexts that are too casual. While it technically means "trustworthy," using it to describe your dog or your favorite pizza place sounds bizarre. It's like saying "My golden retriever is a highly authoritative and verified source of companionship." Stick to confiável for personal relationships and everyday objects.

Register Mismatch
Mistake: "O meu amigo é muito fidedigno."
Better: "O meu amigo é muito de confiança" or "confiável."
Reason: Fidedigno is formal and usually refers to information or a person's professional credibility.

Another common error is failing to apply gender and number agreement. Since fidedigno ends in '-o', it is a four-form adjective. Learners often default to the masculine singular regardless of the noun. Remember: informação is feminine, so it must be fidedigna. Dados is plural, so it must be fidedignos.

Errado: As notícias não são fidedigno.
Correto: As notícias não são fidedignas.

There is also a risk of confusing fidedigno with verídico. While they are related, verídico means "true" or "truthful" (referring to the content), while fidedigno means "worthy of faith" (referring to the source or the quality of being faithful). A story can be verídica (it really happened), but the person telling it might not be a fonte fidedigna (a reliable source).

Fidedigno vs. Verídico
  • Verídico: Focuses on the truth of the fact. "Um conto verídico."
  • Fidedigno: Focuses on the reliability of the source. "Um relato fidedigno."

Não confunda fidedigno com fiel. Enquanto 'fiel' é comum para lealdade pessoal, 'fidedigno' é para credibilidade técnica.

Finally, watch out for spelling. The 'gn' combination can be tricky for English speakers. It is pronounced like the 'ni' in 'onion' or the 'ñ' in Spanish (though slightly softer in some dialects). Misspelling it as 'fidedino' or 'fidedingno' is a common typo. Always remember the 'g' followed by 'n'.

Spelling Tip
Think of the word dignity (dignidade). If someone has dignity, they are worthy. Fide-digno. The 'g' stays!

By avoiding these pitfalls, you'll use fidedigno with the precision and authority it deserves, enhancing your Portuguese communication significantly.

To truly master fidedigno, you need to understand where it sits in the constellation of Portuguese words for truth and reliability. Depending on what you want to emphasize—accuracy, loyalty, or truth—different words may be more appropriate.

Confiável
The most common alternative. It is versatile and can be used for people, machines, or information. If fidedigno is a professional certification, confiável is a personal recommendation.
Example: "Ele é um mecânico confiável."
Veraz
This word specifically means "truthful" or "prone to telling the truth." It describes a person's character rather than the source's verification.
Example: "Um testemunho veraz."
Autêntico
Used when the focus is on the originality or genuineness of an object. A documento fidedigno is reliable because of its content; an autêntico documento is the real paper, not a forgery.
Example: "Este é um autêntico quadro de Picasso."

Enquanto fidedigno foca na confiança, exato foca na precisão matemática.

Another useful alternative is fiel. While fiel usually translates to 'faithful' in a religious or romantic sense, in technical contexts it can mean a "faithful reproduction." However, fidedigno is often preferred for technical accuracy because it lacks the emotional baggage of fiel.

Credível
This means "credible." It is slightly weaker than fidedigno. Something credível is believable, but something fidedigno has been proven worthy of that belief.

O relatório foi considerado fidedigno pelos especialistas, embora não fosse totalmente exaustivo.

Translation: The report was considered reliable by the experts, although it wasn't totally exhaustive.

In summary, choose fidedigno when you want to sound authoritative and emphasize the verified nature of trust. Use confiável for general trust, verídico for truth, and autêntico for genuineness. Having these alternatives at your disposal will make your Portuguese sound more natural and precise.

How Formal Is It?

حقيقة ممتعة

The word has survived almost unchanged from Latin to modern Portuguese, maintaining its high formal status for over two millennia.

دليل النطق

UK /fi.de.ˈði.ɡnu/
US /fi.de.ˈdiɡ.no/
The stress is on the third syllable: fi-de-DI-gno.
يتقافى مع
digno indigno benigno maligno signo consigno insigno resigno
أخطاء شائعة
  • Pronouncing the 'g' like a 'j' sound.
  • Skipping the 'g' entirely (saying 'fidedino').
  • Not matching the gender (using 'fidedigno' for feminine nouns).
  • Stress on the wrong syllable.
  • Pronouncing the final 'o' as a long 'oh' instead of a short 'u' (common in Portugal).

مستوى الصعوبة

القراءة 3/5

Common in texts, but requires knowing the Latin root.

الكتابة 4/5

Spelling 'gn' and matching gender/number can be tricky.

التحدث 4/5

Pronunciation of 'gn' requires practice.

الاستماع 3/5

Clear pronunciation usually, but formal context helps.

ماذا تتعلّم بعد ذلك

المتطلبات الأساسية

confiável verdade digno fonte

تعلّم لاحقاً

verossimilhança idoneidade imparcialidade escrutínio validade

متقدم

intrínseco legitimidade veracidade

قواعد يجب معرفتها

Adjective Agreement

O dado (m) fidedigno / A fonte (f) fidedigna.

Adjective Placement

Usually follows the noun: 'Um relato fidedigno'.

Pluralization of '-o' Adjectives

Add '-s': 'Relatos fidedignos'.

Use of 'Ser' vs 'Estar'

Use 'ser' for inherent reliability: 'Ele é fidedigno'.

Adverbial Formation

Add '-mente' to the feminine form: 'Fidedignamente'.

أمثلة حسب المستوى

1

O livro é fidedigno.

The book is reliable.

Masculine singular agreement.

2

A notícia é fidedigna.

The news is reliable.

Feminine singular agreement.

3

Ele é um homem fidedigno.

He is a reliable man.

Adjective follows the noun.

4

Os mapas são fidedignos.

The maps are reliable.

Masculine plural agreement.

5

As fontes são fidedignas.

The sources are reliable.

Feminine plural agreement.

6

O relógio é fidedigno.

The clock is reliable.

Used for a reliable object.

7

Ela é fidedigna.

She is reliable.

Feminine singular.

8

Isto é fidedigno?

Is this reliable?

Question form.

1

Procuro uma informação fidedigna.

I am looking for reliable information.

Direct object with adjective.

2

O site não parece fidedigno.

The website does not seem reliable.

Negative with 'parecer'.

3

Recebi um relato fidedigno do acidente.

I received a reliable account of the accident.

Noun-adjective pair.

4

Eles são profissionais fidedignos.

They are reliable professionals.

Plural agreement.

5

A cópia do contrato é fidedigna.

The copy of the contract is faithful.

Meaning 'faithful reproduction'.

6

Precisamos de dados fidedignos para o projeto.

We need reliable data for the project.

Plural masculine.

7

O testemunho dela foi fidedigno.

Her testimony was reliable.

Past tense 'ser'.

8

Este jornal é muito fidedigno.

This newspaper is very reliable.

Using 'muito' as an intensifier.

1

É essencial usar fontes fidedignas no seu trabalho.

It is essential to use reliable sources in your work.

Infinitive clause.

2

O historiador encontrou um documento fidedigno do século XVIII.

The historian found a reliable document from the 18th century.

Specific historical context.

3

Não considero esse autor fidedigno.

I do not consider that author reliable.

Verb 'considerar' + object + adjective.

4

As estatísticas apresentadas são fidedignas.

The statistics presented are reliable.

Passive participle phrase.

5

O relato da testemunha pareceu-me fidedigno.

The witness's account seemed reliable to me.

Pronominal verb 'parecer-me'.

6

Devemos procurar um método mais fidedigno.

We should look for a more reliable method.

Comparative with 'mais'.

7

A tradução é fidedigna ao texto original.

The translation is faithful to the original text.

Preposition 'a' used with 'fidedigna'.

8

Ele sempre foi um funcionário fidedigno.

He has always been a reliable employee.

Present perfect sense with 'sempre'.

1

A fidedignidade dos resultados foi confirmada por peritos.

The reliability of the results was confirmed by experts.

Noun form 'fidedignidade'.

2

Embora antigo, o mapa revelou-se bastante fidedigno.

Although old, the map proved to be quite reliable.

Concessive clause with 'embora'.

3

É difícil obter um retrato fidedigno da situação política.

It is difficult to get a reliable picture of the political situation.

Abstract usage of 'retrato'.

4

O arquivo contém registros fidedignos de todas as transações.

The archive contains reliable records of all transactions.

Professional plural usage.

5

A reprodução da obra de arte é fidedigna em todos os detalhes.

The reproduction of the artwork is faithful in every detail.

Emphasis on detail.

6

O governo prometeu fornecer dados fidedignos sobre o desemprego.

The government promised to provide reliable data on unemployment.

Future intent.

7

Para uma análise séria, precisamos de uma base fidedigna.

For a serious analysis, we need a reliable basis.

Prepositional phrase 'para'.

8

A notícia, embora chocante, provém de uma fonte fidedigna.

The news, though shocking, comes from a reliable source.

Interrupted sentence structure.

1

A questão da fidedignidade documental é central nesta investigação.

The issue of documentary reliability is central to this investigation.

Complex noun phrase.

2

O autor esforçou-se por criar um relato fidedigno dos acontecimentos.

The author strove to create a reliable account of the events.

Verb 'esforçar-se por'.

3

Não obstante as críticas, o estudo permanece fidedigno.

Notwithstanding the criticisms, the study remains reliable.

Formal connector 'não obstante'.

4

A fidedignidade da memória humana é frequentemente posta em causa.

The reliability of human memory is frequently called into question.

Passive voice 'posta em causa'.

5

Exigimos uma auditoria fidedigna às contas da empresa.

We demand a reliable audit of the company's accounts.

Preposition 'a' after 'auditoria'.

6

O depoimento foi considerado fidedigno pela sua coerência interna.

The testimony was considered reliable due to its internal consistency.

Causal phrase 'pela sua'.

7

Trata-se de uma transcrição fidedigna de um manuscrito perdido.

This is a faithful transcription of a lost manuscript.

Impersonal 'trata-se de'.

8

A busca por um narrador fidedigno é um tema comum na literatura moderna.

The search for a reliable narrator is a common theme in modern literature.

Literary analysis context.

1

A fidedignidade intrínseca do sistema de criptografia garante a segurança.

The intrinsic reliability of the encryption system guarantees security.

Technical adjective 'intrínseca'.

2

O diplomata agiu como um canal fidedigno entre as duas nações.

The diplomat acted as a reliable channel between the two nations.

Metaphorical usage.

3

A historiografia contemporânea exige fontes cada vez mais fidedignas.

Contemporary historiography demands increasingly reliable sources.

Adverbial phrase 'cada vez mais'.

4

A fidedignidade das provas foi o pilar da sentença absolutória.

The reliability of the evidence was the pillar of the acquittal sentence.

Legal terminology 'sentença absolutória'.

5

O projeto peca pela falta de um embasamento teórico fidedigno.

The project fails due to the lack of a reliable theoretical foundation.

Idiomatic 'peca pela falta'.

6

Raramente encontramos um relato tão fidedigno e isento de preconceitos.

We rarely find an account so reliable and free of bias.

Negative adverb 'raramente' at the start.

7

A fidedignidade é o atributo sine qua non de qualquer perícia técnica.

Reliability is the sine qua non attribute of any technical expertise.

Latin expression 'sine qua non'.

8

O autor questiona se é possível um conhecimento fidedigno da realidade.

The author questions whether a reliable knowledge of reality is possible.

Philosophical inquiry.

تلازمات شائعة

fonte fidedigna
relato fidedigno
dados fidedignos
testemunha fidedigna
cópia fidedigna
informação fidedigna
registro fidedigno
estatísticas fidedignas
método fidedigno
tradução fidedigna

العبارات الشائعة

De fonte fidedigna

— Coming from a reliable source. Used to introduce news.

Soube de fonte fidedigna que ele vai sair.

Ser pouco fidedigno

— To be not very reliable. Used to express doubt.

Este site é pouco fidedigno.

Considerar fidedigno

— To judge something as trustworthy.

O juiz considerou o relato fidedigno.

Para ser fidedigno

— In order to be accurate or reliable.

Para ser fidedigno, o estudo deve ser longo.

Nada fidedigno

— Not reliable at all.

Aquele rumor não é nada fidedigno.

Altamente fidedigno

— Extremely reliable.

Ele é um especialista altamente fidedigno.

Plenamente fidedigno

— Fully reliable.

O documento é plenamente fidedigno.

Mais fidedigno possível

— As reliable as possible.

Tente ser o mais fidedigno possível.

Base fidedigna

— A reliable basis or foundation.

Não temos uma base fidedigna para isso.

Prova fidedigna

— Reliable proof or evidence.

Isso não constitui prova fidedigna.

يُخلط عادةً مع

fidedigno vs confiável

Confiável is more general and personal; fidedigno is more formal and technical.

fidedigno vs verídico

Verídico means 'true'; fidedigno means 'worthy of trust' (source-focused).

fidedigno vs fiel

Fiel is usually 'loyal' or 'faithful'; fidedigno is 'reliable' in terms of accuracy.

تعبيرات اصطلاحية

"Pôr a mão no fogo"

— To trust someone completely. Related to being fidedigno.

Eu ponho a mão no fogo por ele, ele é fidedigno.

Informal
"Palavra de rei não volta atrás"

— A person's word is reliable/binding. Related to character.

Ele é fidedigno; palavra de rei não volta atrás.

Formal/Proverb
"Falar de cadeira"

— To speak with authority/reliability on a subject.

Ele fala de cadeira sobre isso, é uma fonte fidedigna.

Neutral
"Olhos que viram, ouvidos que ouviram"

— Refers to direct, reliable evidence.

O relato é fidedigno: olhos que viram, ouvidos que ouviram.

Literary
"Cego é quem não quer ver"

— Used when people ignore reliable evidence.

Os dados são fidedignos; cego é quem não quer ver.

Informal
"Dar o dito pelo não dito"

— To go back on one's word (antonym of being fidedigno).

Ele deu o dito pelo não dito, não é fidedigno.

Informal
"Assinar por baixo"

— To fully agree or vouch for the reliability of something.

O relato é fidedigno, eu assino por baixo.

Neutral
"Lavar as mãos"

— To distance oneself from unreliable information.

A fonte não é fidedigna, por isso lavo as mãos.

Neutral
"Preto no branco"

— Clear and reliable evidence in writing.

Está aqui, preto no branco, num documento fidedigno.

Neutral
"Fiel à balança"

— Extremely precise and reliable (old expression).

O peso é fidedigno, fiel à balança.

Archaic

سهل الخلط

fidedigno vs digno

Both share the same root.

Digno means 'worthy'; fidedigno specifically means 'worthy of faith'.

Ele é digno de respeito.

fidedigno vs indigno

Antonym root.

Indigno means 'unworthy' (usually of respect); not just 'unreliable'.

Um comportamento indigno.

fidedigno vs veraz

Similar meaning of truthfulness.

Veraz is about the habit of telling the truth; fidedigno is about the reliability of the output.

Uma pessoa veraz.

fidedigno vs autêntico

Both imply 'real'.

Autêntico focuses on not being a fake; fidedigno focuses on being accurate.

Um quadro autêntico.

fidedigno vs exato

Both imply correctness.

Exato is about precision; fidedigno is about trust.

Uma resposta exata.

أنماط الجُمل

A1

O [noun] é fidedigno.

O livro é fidedigno.

A2

Procuro uma [noun] fidedigna.

Procuro uma fonte fidedigna.

B1

É importante usar [noun] fidedignos.

É importante usar dados fidedignos.

B2

O [noun] parece-me bastante fidedigno.

O relato parece-me bastante fidedigno.

C1

Trata-se de uma [noun] fidedigna.

Trata-se de uma transcrição fidedigna.

C2

A fidedignidade de [noun] é [adjective].

A fidedignidade dos dados é questionável.

B1

Segundo fontes fidedignas, [clause].

Segundo fontes fidedignas, o preço vai subir.

B2

Não considero que [noun] seja fidedigno.

Não considero que este autor seja fidedigno.

عائلة الكلمة

الأسماء

fidedignidade (reliability)
fé (faith)
dignidade (dignity)

الأفعال

fiar-se (to trust)
dignar-se (to deign)

الصفات

fidedigno
digno
indigno
fiel

مرتبط

confiança
credibilidade
veracidade
autenticidade
fidelidade

كيفية الاستخدام

frequency

Common in formal writing, rare in casual speech.

أخطاء شائعة
  • O meu amigo é fidedigno. O meu amigo é de confiança.

    Fidedigno is too formal for personal friendships.

  • Informação fidedigno. Informação fidedigna.

    Informação is feminine; the adjective must match.

  • Um documento fidedino. Um documento fidedigno.

    Missing the 'g' in the spelling.

  • Eles são fidedigno. Eles são fidedignos.

    Missing the plural 's'.

  • A história é fidedigno. A história é fidedigna.

    História is feminine.

نصائح

Use in Essays

Whenever you cite a source in an essay, call it a 'fonte fidedigna' to sound more academic.

Check Agreement

Always match the ending. 'As notícias' is feminine plural, so use 'fidedignas'.

Learn the Root

Connecting it to 'faith' and 'dignity' makes it impossible to forget the meaning.

Legal Contexts

If you ever have to sign a document in a Portuguese-speaking country, look for this word.

News Watching

Listen for 'fontes fidedignas' on the news to see how it's used in real time.

Avoid Repetition

If you used 'fidedigno' once, use 'confiável' or 'veraz' the next time.

Formal Debates

Use this word when you want to challenge someone's facts politely.

Cultural Nuance

Understand that 'fidedigno' carries a sense of institutional authority.

The 'GN' Rule

Remember the 'g' is always there, even if it's soft. Don't write 'fidedino'.

Context Clues

If you hear it, the speaker is likely discussing something serious or official.

احفظها

وسيلة تذكّر

Think of 'Fide' (like the dog name Fido, meaning faithful) + 'Digno' (like Dignity). A fidedigno source has the dignity of faith.

ربط بصري

Imagine a golden seal on a document. That seal makes the document 'fidedigno'.

Word Web

Digno Confiança Verdade Documento Testemunha Fonte Dados

تحدٍّ

Try to find one news article today and decide if the source is 'fidedigna'. Explain why in one sentence of Portuguese.

أصل الكلمة

From Latin 'fidedignus', which is a combination of 'fides' (faith) and 'dignus' (worthy).

المعنى الأصلي: Worthy of faith or trust.

Romance (Latin root).

السياق الثقافي

No specific sensitivities, but using it in casual slang might sound like you are mocking someone's seriousness.

It is equivalent to 'trustworthy' or 'reliable' but carries a higher formal register, similar to 'authoritative'.

Used in the Portuguese translation of the Bible to describe God's word. Frequently appears in the 'Diário da República' (Portuguese official gazette). Common in the works of Brazilian author Machado de Assis.

تدرّب في الحياة الواقعية

سياقات واقعية

Journalism

  • Segundo fontes fidedignas...
  • Informação fidedigna
  • Verificar a fidedignidade
  • Relato fidedigno

Law

  • Testemunha fidedigna
  • Cópia fidedigna
  • Depoimento fidedigno
  • Prova fidedigna

Science

  • Dados fidedignos
  • Método fidedigno
  • Resultados fidedignos
  • Base fidedigna

History

  • Documento fidedigno
  • Relato fidedigno
  • Fonte fidedigna
  • Crónica fidedigna

Business

  • Relatório fidedigno
  • Contas fidedignas
  • Registro fidedigno
  • Auditoria fidedigna

بدايات محادثة

"Achas que este jornal é uma fonte fidedigna de notícias?"

"Como podemos saber se os dados deste estudo são fidedignos?"

"Já leste algum relato fidedigno sobre a história da tua cidade?"

"É possível encontrar uma tradução fidedigna de poesia?"

"Quem consideras ser a pessoa mais fidedigna que conheces?"

مواضيع للكتابة اليومية

Escreve sobre uma situação em que recebeste uma informação que não era fidedigna.

Descreve o que faz de uma pessoa uma testemunha fidedigna na tua opinião.

Explica a importância de usar dados fidedignos no teu trabalho ou estudos.

Como é que a internet mudou a nossa percepção do que é um relato fidedigno?

Escreve uma carta formal pedindo uma cópia fidedigna de um documento importante.

الأسئلة الشائعة

10 أسئلة

Yes, but usually in a professional context, like a 'testemunha fidedigna' (reliable witness). For a friend, 'confiável' is better.

'Fidedigno' is formal and implies verification (worthy of faith). 'Confiável' is general and can be used for anyone or anything you trust.

Yes, it is used in the same formal contexts in Brazil as it is in Portugal, especially in news and law.

In Portugal, it's often a soft 'ny' sound. In Brazil, it's more clearly 'g' + 'n'. Both are acceptable.

Yes, 'fidedignidade', which means 'reliability' or 'trustworthiness'.

Yes, as in 'cópia fidedigna' (a faithful copy), meaning it matches the original perfectly.

Yes, you can use intensifiers like 'muito', 'bastante', or 'altamente'.

According to most CEFR frameworks for Portuguese, it is considered B1/B2 because of its formal nature.

It sounds very strange. Use 'confiável' or 'seguro' for machines.

Yes, the 'fide' part comes from the Latin 'fides', meaning faith.

اختبر نفسك 89 أسئلة

writing

Escreva uma frase usando 'fonte fidedigna'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Traduza para português: 'The data is reliable.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Use 'fidedigna' para descrever uma notícia.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Explique em português porque é importante ter um relato fidedigno.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
writing

Escreva uma pequena nota formal citando um documento fidedigno.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Diga em voz alta: 'fidedigno'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
speaking

Diga: 'As fontes são fidedignas'.

Read this aloud:

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
listening

Ouve-se: 'O relato é fidedigno'. A que se refere a palavra?

صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:
صحيح! ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

/ 89 correct

Perfect score!

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!