seminário
seminário في 30 ثانية
- A 'seminário' is an interactive academic meeting or presentation.
- It can also mean a religious school for training priests.
- It is a masculine noun (o seminário) with an accent on the 'á'.
- Commonly used in universities and professional training environments.
The Portuguese word seminário is a versatile noun that primarily functions in two distinct yet related spheres: the academic world and the religious world. At its core, the term refers to a specialized environment designed for deep study, discussion, and the cultivation of knowledge. In an academic context, which is the most common usage for B1 learners, a seminário is a form of intensive instruction at a university or other specialized institution. Unlike a traditional lecture (palestra) where a professor speaks and students listen, a seminário is inherently interactive. It involves a small group of students meeting regularly to discuss specific research, present findings, and engage in critical debate under the guidance of a tutor or professor. The emphasis is on active participation and the collaborative construction of understanding.
- Academic Context
- In Brazilian and Portuguese universities, students are often required to 'apresentar um seminário'. This means they must research a topic and present it to their peers, followed by a Q&A session. It is a fundamental part of the evaluation process.
Amanhã teremos um seminário sobre literatura brasileira contemporânea na faculdade.
Beyond the classroom, the word extends into the professional world. Companies often organize seminários to train employees on new technologies, management techniques, or industry trends. These professional seminars are usually more formal than a simple meeting but less broad than a full-scale conference (conferência). They are targeted, specific, and designed to produce a particular learning outcome. Furthermore, the historical and religious meaning of seminário refers to a 'seminary'—a school where priests or ministers are trained. This usage remains very common in Catholic-influenced cultures like Portugal and Brazil. When someone says they are 'no seminário', they might be referring to their path toward priesthood.
- Religious Context
- O jovem decidiu ingressar no seminário para seguir a vocação religiosa. (The young man decided to enter the seminary to follow his religious vocation.)
In terms of social register, the word is neutral to formal. You will hear it in news reports, academic syllabus descriptions, and professional development brochures. It is not typically used in casual slang, although students might complain about having 'muitos seminários' to do. The plural form is seminários. Because it is a masculine noun, it always takes masculine articles: o seminário, um seminário, os seminários, alguns seminários. Understanding this word is crucial for anyone navigating the educational or corporate landscape in a Lusophone country.
O seminário internacional de tecnologia atraiu pesquisadores de todo o mundo.
Finally, it is worth noting the etymological connection to 'seed' (semente). A seminário is metaphorically a place where 'seeds' of knowledge are planted and nurtured. This imagery helps explain why it applies both to students growing in knowledge and future priests growing in faith. Whether you are attending a three-day corporate event or a weekly university session, the seminário remains a cornerstone of intellectual and spiritual development in the Portuguese-speaking world.
Using seminário correctly requires understanding the verbs that typically accompany it. In Portuguese, we don't just 'have' a seminar; we 'participate in', 'organize', 'present', or 'attend' one. The choice of verb changes the perspective of the speaker significantly. For instance, if you are the one speaking, you would say 'Eu vou apresentar um seminário'. If you are just a member of the audience, you might say 'Eu vou assistir a um seminário'. Note the use of the preposition 'a' with the verb 'assistir' in formal Portuguese, though in casual Brazilian Portuguese, the 'a' is often dropped.
- Common Verb Pairings
- Organizar (to organize), Participar de (to participate in), Apresentar (to present), Assistir a (to attend/watch), Cancelar (to cancel).
Nós precisamos organizar o seminário de boas-vindas para os novos alunos.
The word is often modified by adjectives to specify the type of event. An 'seminário acadêmico' is strictly for universities. A 'seminário intensivo' suggests a short, high-energy learning period. A 'seminário online' (or webinar) is increasingly common. When describing the topic of the seminar, use the preposition 'sobre' (about) or 'de' (of). For example, 'um seminário sobre direitos humanos' or 'um seminário de marketing'. Both are acceptable, but 'sobre' is slightly more descriptive of the content.
In sentence construction, seminário usually acts as the direct object of the verb. 'O professor marcou o seminário para as dez horas.' (The professor scheduled the seminar for ten o'clock). It can also be the subject: 'O seminário foi muito produtivo.' (The seminar was very productive). When talking about the religious school, the preposition 'no' (in the) is frequent: 'Ele estuda no seminário'. This implies the physical location and the institution itself.
O seminário de pesquisa será realizado no auditório principal.
For advanced usage, you might see the word used in the context of 'créditos de seminário' (seminar credits) in academic transcripts. Or in the phrase 'trabalho de seminário', referring to the paper or project produced for the class. Remember that in European Portuguese, the pronunciation of the 'e' in 'seminário' is more closed than in many Brazilian dialects, but the meaning remains identical across the Lusosphere. Practice saying 'apresentação de seminário' to master the flow of academic speech.
If you are a student in Brazil or Portugal, you will hear the word seminário almost daily. It is the standard term for the group presentations that define the university experience. Professors will say, 'Para a próxima semana, o grupo A apresentará o seu seminário.' In this context, it often evokes a bit of stress, as it involves public speaking and rigorous questioning. You'll also see it on university websites under 'Grade Curricular' (curriculum) or 'Eventos Acadêmicos'.
- Professional Settings
- In the corporate world, HR departments send emails with subject lines like 'Convite para o Seminário de Liderança'. These are professional development opportunities.
A empresa investiu em um seminário de capacitação para todos os gerentes.
The religious use of the word is very common in rural areas or within religious families. If a family says 'Meu filho está no seminário', it is a point of pride, indicating he is studying to be a priest. You might see signs for 'Seminário Maior' or 'Seminário Menor' in cities with a strong Catholic presence. These refer to different stages of priestly education. Furthermore, the news frequently mentions seminários hosted by government bodies or NGOs to discuss public policy, such as a 'Seminário sobre Segurança Pública'.
In the media, podcasts and YouTube channels often title their deep-dive episodes as 'Seminários'. This gives the content an air of authority and educational depth. If you are browsing LinkedIn in Portuguese, you will see professionals listing 'Seminário de [Topic]' under their certifications or accomplishments. It is a word that signals intellectual engagement and professional growth across many sectors of society.
Assisti a um seminário web incrível sobre inteligência artificial ontem.
Socially, you might hear it when friends discuss their busy schedules. 'Não posso ir ao cinema, tenho que terminar os slides do meu seminário.' This highlights how the word is integrated into the life of the modern Lusophone speaker, especially those in the 18-35 age bracket or those in specialized careers. Whether it's a religious calling or a classroom requirement, the seminário is a ubiquitous part of the cultural fabric.
The most frequent mistake English speakers make with seminário is confusing it with 'palestra' (lecture). While both involve someone speaking to a group, a palestra is usually a one-off event where an expert gives a talk. A seminário implies a more academic, ongoing, or interactive structure. If you call your university group presentation a 'palestra', people will understand, but it will sound slightly off. Another common error is using the wrong gender. It is o seminário, never 'a seminário'.
- Seminário vs. Palestra
- Use 'seminário' for academic coursework or multi-day training. Use 'palestra' for a guest speaker's talk.
Errado: Eu vou dar uma palestra de 15 minutos na aula. (Better: Eu vou apresentar um seminário).
Another pitfall is the pronunciation of the 'r'. In Portuguese, the 'r' in 'seminário' is a single tap (like the 'tt' in 'better' in American English). English speakers often use a hard English 'r', which can make the word hard to recognize. Additionally, the stress is on the 'ná' syllable (se-mi-NÁ-ri-o). Putting the stress on the 'mi' or the 'o' is a common learner error. In written Portuguese, never forget the acute accent on the 'á'; without it, the word is misspelled and the pronunciation is technically changed.
Finally, learners sometimes use 'seminário' when they mean 'workshop'. While they are similar, a workshop is often called an 'oficina' or simply 'workshop' in Portuguese. An 'oficina' is more hands-on and practical, whereas a seminário is more theoretical and discussion-based. If you are teaching people how to paint, it's an 'oficina de pintura'. If you are discussing the history of painting, it's a 'seminário sobre a história da pintura'.
Cuidado: Não confunda seminário com oficina (workshop).
In the religious context, avoid using 'seminário' to refer to a regular church service (culto or missa). It refers specifically to the institution of learning for the clergy. Calling a Sunday service a 'seminário' would be a significant lexical error. By keeping these distinctions in mind—interactive vs. passive, theoretical vs. practical, and academic vs. liturgical—you will use 'seminário' like a native speaker.
To enrich your Portuguese, it's important to know the synonyms and related terms for seminário. The most common alternative in a professional or academic setting is simpósio. A 'simpósio' is usually a more formal and larger-scale gathering of experts to discuss a specific topic. While a seminário can be just a small class, a 'simpósio' often involves guest speakers and a public audience. Another related word is conferência (conference), which is the broadest term for a large meeting of people with shared interests.
- Simpósio vs. Seminário
- A 'simpósio' is more formal and expert-oriented; a 'seminário' is more educational and discussion-based.
O simpósio de medicina discutiu novas vacinas.
For smaller, more informal groups, you might use grupo de estudo (study group) or colóquio. A 'colóquio' is a very formal academic term for a high-level conversation or debate. If the event is very practical and involves 'doing' rather than just 'talking', the word oficina (workshop) is the best choice. In modern business Portuguese, the English word 'workshop' is also frequently used without translation. For a very short, specific training session, you might hear treinamento (training).
If you are referring to the religious institution, a synonym could be casa de formação, though 'seminário' is far more standard. In the context of a presentation, you might use apresentação (presentation) or exposição (exposition/display). However, 'apresentação' is the act of presenting, while seminário is the event itself. Understanding these nuances allows you to choose the most precise word for your situation, whether you are in a boardroom in São Paulo or a university in Lisbon.
A oficina de escrita criativa foi muito mais prática que o seminário.
In summary, while seminário is your 'go-to' word for academic and religious training, 'simpósio' elevates the formality, 'oficina' emphasizes practice, and 'palestra' focuses on a single speaker. Mastering these distinctions will help you sound more like a native speaker and less like a student relying on a dictionary. Always consider the level of interaction and the primary goal of the gathering when selecting your term.
How Formal Is It?
حقيقة ممتعة
The word share the same root as 'semente' (seed). It implies that a seminar is a place where the seeds of knowledge are planted in students' minds.
دليل النطق
- Stressing the 'mi' syllable (SE-mi-nario).
- Pronouncing the 'r' like an English 'r' instead of a tap.
- Making the final 'o' sound like a strong 'OH' instead of a soft 'u'.
- Forgetting the nasal quality of the 'm' and 'n'.
- Pronouncing the 'e' as a long 'ee' sound.
مستوى الصعوبة
Easy to recognize due to English cognate.
Must remember the accent on the 'á'.
The tapped 'r' and stress placement can be tricky for beginners.
Usually clear in academic/formal speech.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Proparoxytone stress
Words ending in -ário are usually stressed on the 'á'.
Masculine nouns in -o
O seminário, o calendário, o cenário.
Preposition 'de' for topics
Seminário de história.
Preposition 'sobre' for topics
Seminário sobre medicina.
Contractions with 'em'
No seminário (em + o).
أمثلة حسب المستوى
O seminário é às dez.
The seminar is at ten.
Simple subject-verb-complement structure.
Eu vou para o seminário.
I am going to the seminar.
Use of 'para' for destination.
O seminário é bom.
The seminar is good.
Masculine adjective 'bom' matches 'seminário'.
Onde é o seminário?
Where is the seminar?
Question word 'onde'.
Um seminário de música.
A music seminar.
Noun phrase with 'de'.
Eu gosto do seminário.
I like the seminar.
Contraction 'do' (de + o).
O seminário é hoje.
The seminar is today.
Adverb of time 'hoje'.
Meu seminário é longo.
My seminar is long.
Possessive pronoun 'meu'.
Nós temos um seminário amanhã de manhã.
We have a seminar tomorrow morning.
First person plural 'nós temos'.
Você quer ir ao seminário comigo?
Do you want to go to the seminar with me?
Contraction 'ao' (a + o) and 'comigo'.
O seminário de história foi muito interessante.
The history seminar was very interesting.
Past tense 'foi' and intensifier 'muito'.
Não entendi nada no seminário.
I didn't understand anything in the seminar.
Negative construction 'não... nada'.
Eles estão no seminário agora.
They are in the seminar now.
Present continuous sense with 'estar no'.
Preciso ler este livro para o seminário.
I need to read this book for the seminar.
Verb 'precisar' followed by infinitive.
O seminário começa às duas horas.
The seminar starts at two o'clock.
Verb 'começar' in present tense.
Quantos seminários você tem esta semana?
How many seminars do you have this week?
Interrogative 'quantos' matching plural noun.
Eu vou apresentar meu seminário sobre economia na sexta-feira.
I am going to present my seminar about economics on Friday.
Future with 'vou' + infinitive.
O professor pediu para fazermos um seminário em grupo.
The professor asked us to do a group seminar.
Infinitive personal 'fazermos'.
A participação no seminário é obrigatória para passar de ano.
Participation in the seminar is mandatory to pass the year.
Noun 'participação' followed by 'no'.
Depois do seminário, haverá um debate aberto.
After the seminar, there will be an open debate.
Future tense of 'haver'.
Este seminário foca nas novas tecnologias de energia.
This seminar focuses on new energy technologies.
Verb 'focar' with preposition 'nas'.
Ela decidiu entrar no seminário para ser freira.
She decided to enter the seminary to be a nun.
Religious context of the word.
O seminário de marketing foi cancelado devido à chuva.
The marketing seminar was cancelled due to the rain.
Passive voice 'foi cancelado'.
Gostaria de sugerir um tema para o próximo seminário.
I would like to suggest a topic for the next seminar.
Conditional 'gostaria' for politeness.
O seminário proporcionou uma discussão profunda sobre a ética na IA.
The seminar provided a deep discussion about ethics in AI.
Verb 'proporcionar' (to provide/afford).
Ao final do seminário, os alunos devem entregar um relatório.
At the end of the seminar, students must hand in a report.
Temporal expression 'Ao final de'.
A estrutura do seminário permite que todos expressem suas opiniões.
The structure of the seminar allows everyone to express their opinions.
Subjunctive mood 'expressem' after 'permite que'.
Ele foi convidado para palestrar em um seminário internacional.
He was invited to speak at an international seminar.
Verb 'palestrar' used within a seminar context.
O seminário de formação de professores durou três dias intensos.
The teacher training seminar lasted three intense days.
Compound noun phrase.
Apesar do cansaço, o seminário foi extremamente enriquecedor.
Despite the tiredness, the seminar was extremely enriching.
Concessive conjunction 'Apesar de'.
Os temas abordados no seminário são de extrema relevância atual.
The topics covered in the seminar are of extreme current relevance.
Adjective 'abordados' modifying 'temas'.
O seminário teológico discutiu a patrística e a escolástica.
The theological seminar discussed patristics and scholasticism.
Academic/Religious technical vocabulary.
A dinâmica do seminário favoreceu o surgimento de novas hipóteses de pesquisa.
The dynamic of the seminar favored the emergence of new research hypotheses.
Complex abstract nouns.
O seminário serviu como um catalisador para a reforma curricular da faculdade.
The seminar served as a catalyst for the college's curricular reform.
Metaphorical use of 'catalisador'.
As atas do seminário serão publicadas em uma revista científica de renome.
The proceedings of the seminar will be published in a renowned scientific journal.
Formal term 'atas' (minutes/proceedings).
Houve uma divergência de opiniões durante o seminário de doutorado.
There was a divergence of opinions during the doctoral seminar.
Formal noun 'divergência'.
O seminário foi pautado pela interdisciplinaridade e pelo rigor acadêmico.
The seminar was characterized by interdisciplinarity and academic rigor.
Passive construction 'foi pautado por'.
A frequência ao seminário é um pré-requisito para a obtenção do diploma.
Attendance at the seminar is a prerequisite for obtaining the diploma.
Formal noun 'frequência' and 'pré-requisito'.
O seminário de encerramento contou com a presença do reitor.
The closing seminar featured the presence of the rector.
Phrasal verb 'contar com'.
Refletindo sobre o seminário, percebo que subestimei a complexidade do tema.
Reflecting on the seminar, I realize I underestimated the topic's complexity.
Gerund 'Refletindo' for reflection.
A hermenêutica aplicada no seminário revelou nuances até então ignoradas pela crítica.
The hermeneutics applied in the seminar revealed nuances previously ignored by the critics.
High-level academic vocabulary.
O seminário transcorreu em um clima de cordialidade, malgrado as diferenças ideológicas.
The seminar took place in an atmosphere of cordiality, despite the ideological differences.
Formal conjunction 'malgrado' (despite).
A ementa do seminário foi meticulosamente elaborada para abranger toda a historiografia.
The seminar syllabus was meticulously drafted to cover the entire historiography.
Adverb 'meticulosamente' and noun 'ementa'.
O seminário constituiu-se como um marco indelével na trajetória acadêmica daquela instituição.
The seminar established itself as an indelible milestone in the academic trajectory of that institution.
Pronominal verb 'constituir-se' and poetic adjective 'indelével'.
As preleções proferidas no seminário suscitaram um debate acalorado na esfera pública.
The lectures delivered at the seminar sparked a heated debate in the public sphere.
Formal nouns 'preleções' and 'esfera pública'.
O caráter propedêutico do seminário visava preparar os discentes para a pesquisa autônoma.
The propedeutic nature of the seminar aimed to prepare students for autonomous research.
Technical term 'propedêutico' and 'discentes'.
O seminário logrou êxito ao integrar teoria e práxis de forma tão coesa.
The seminar achieved success by integrating theory and praxis so cohesively.
Formal expression 'lograr êxito'.
A exegese realizada durante o seminário de textos clássicos foi primorosa.
The exegesis performed during the seminar on classic texts was exquisite.
Technical term 'exegese' and 'primorosa'.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
— The specific assignment or paper for a seminar.
Ainda não terminei meu trabalho de seminário.
— Either 'at the seminar' or 'enrolled in a religious seminary'.
Ele está no seminário agora.
— A seminar focused on presenting ongoing research.
O seminário de pesquisa acontece mensalmente.
— The act of giving the presentation.
A apresentação de seminário foi impecável.
— A training seminar for professionals.
O seminário de formação de professores é vital.
— A seminar with global participants.
Eles foram ao seminário internacional em Lisboa.
— A collection of related seminars.
A universidade oferece uma série de seminários.
— The wrap-up or finishing of the event.
Na conclusão do seminário, todos aplaudiram.
يُخلط عادةً مع
A palestra is usually a one-way lecture; a seminário is interactive.
An oficina is practical/hands-on; a seminário is theoretical.
An aula is a general class; a seminário is a specific type of intensive study session.
تعبيرات اصطلاحية
— To give a long, perhaps boring, explanation to someone.
Minha mãe me deu um seminário sobre limpeza.
informal— Said when a conversation becomes too formal or educational.
Parem de falar de política, parece um seminário!
informal— A religious retreat or life-changing experience.
Ele fez um seminário de vida no mosteiro.
religious— To study for the priesthood.
O tio dele fez seminário, mas não se ordenou.
neutral— To try very hard to convince someone of an idea.
Ele tentou me vender um seminário sobre dieta.
slangy— A person who knows a lot and talks like a teacher.
O João é um seminário ambulante.
informal— To end up in a situation where you have to learn something fast.
Caí no seminário de vendas sem querer.
informal— A chaotic meeting where everyone talks at once.
A reunião de hoje foi um seminário de loucos.
informal— An idea that comes from deep study.
Essa ideia brotou do nosso seminário.
literary— A seminar open to the general public.
Haverá um seminário de portas abertas na praça.
neutralسهل الخلط
Similar religious context.
A 'sermão' is a sermon given during a mass; a 'seminário' is the school where the priest learned to give it.
O padre deu um sermão lindo hoje.
Similar sound.
A 'sumário' is a summary or a table of contents.
O sumário do livro está na primeira página.
Related academic meaning.
A 'simpósio' is larger and more formal, often for experts.
O simpósio de física nuclear foi em Genebra.
Phonetically similar.
Not a common Portuguese word (possible confusion with 'cenário').
O cenário do filme era lindo.
Rhyme and length.
A 'secretário' is an assistant or secretary.
O secretário agendou o seminário.
أنماط الجُمل
O seminário é [adjetivo].
O seminário é longo.
Eu tenho um seminário de [matéria].
Eu tenho um seminário de biologia.
Eu vou apresentar um seminário sobre [tema].
Eu vou apresentar um seminário sobre o clima.
Preciso de ajuda com o meu [parte] do seminário.
Preciso de ajuda com o meu slide do seminário.
O seminário foi focado em [assunto].
O seminário foi focado em direitos civis.
A despeito do seminário, os alunos [verbo].
A despeito do seminário, os alunos não estudaram.
O seminário pautou-se pela [substantivo].
O seminário pautou-se pela ética.
Haja vista a complexidade do seminário, [oração].
Haja vista a complexidade do seminário, decidimos adiar.
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
مرتبط
كيفية الاستخدام
Very high in academic and religious contexts.
-
A seminário
→
O seminário
The word is masculine.
-
Dar uma palestra (when presenting a class project)
→
Apresentar um seminário
Class projects are almost always called seminários.
-
Seminario (no accent)
→
Seminário
Accents are not optional in Portuguese; they change the word's validity.
-
Assistir o seminário
→
Assistir ao seminário
The verb 'assistir' (to watch/attend) requires the preposition 'a'.
-
Fazer um seminário (when you mean a workshop)
→
Fazer uma oficina
Use 'oficina' for practical skills.
نصائح
Gender Check
Always remember 'o seminário'. Even if the topic is feminine, like 'a biologia', the seminar itself is masculine: 'o seminário de biologia'.
Group Work
In Brazil, 'seminário' almost always implies group work. Be prepared to collaborate with 3-5 other people.
The Stressed A
The 'á' should be open like the 'a' in 'father'. Make it the peak of the word.
Verb Choice
Use 'assistir a' for attending. 'Eu assisti a um seminário' sounds much more educated than 'Eu fui em um seminário'.
Accents Matter
Without the accent, 'seminario' isn't a word. The accent tells the reader exactly how to pronounce it.
Q&A Session
A 'seminário' usually ends with a 'sessão de perguntas e respostas'. Prepare for this!
Vocation
If someone says they are 'no seminário', they are likely training for a life in the church.
Certificates
Professional seminars often provide a 'certificado de participação'. Ask for yours!
Webinars
Many Brazilians simply use the word 'webinar', but 'seminário online' is the correct Portuguese term.
The Seed
Think of the seminar as a 'seed-bed' for your ideas to grow.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of 'SEMINAR' + 'IO'. The 'IO' is like 'I Observe' or 'I Output' knowledge. Or think of 'SEEDS' (Semi) in a 'NÁ' (Nursery).
ربط بصري
Imagine a student holding a small sprout (seedling) while standing in front of a projector screen in a university.
Word Web
تحدٍّ
Try to explain your favorite hobby as if you were presenting a 'seminário' to a friend in Portuguese for 2 minutes.
أصل الكلمة
From the Latin 'seminarium', meaning 'seed plot' or 'nursery'.
المعنى الأصلي: A place where seeds are sown and young plants are raised.
Romance (Latin root).السياق الثقافي
When discussing the religious 'seminário', be respectful of the vocational commitment involved.
English speakers might find the religious association stronger in Portuguese than in modern American English, where 'seminary' is almost exclusively religious, but 'seminar' is academic.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
University
- Apresentar slides
- Fazer perguntas
- Debate em grupo
- Pesquisa bibliográfica
Business
- Treinamento corporativo
- Capacitação
- Networking
- Palestra motivacional
Religion
- Vocação
- Vida consagrada
- Estudos bíblicos
- Ordenação
Conferences
- Inscrição
- Certificado de participação
- Palestrante convidado
- Mesa redonda
Online Learning
- Webinar
- Link da reunião
- Microfone desligado
- Compartilhar tela
بدايات محادثة
"Você já teve que apresentar um seminário em público?"
"Qual foi o tema do seminário mais interessante que você já assistiu?"
"Você prefere seminários presenciais ou seminários online?"
"Como você se prepara para uma apresentação de seminário?"
"Você acha que seminários são melhores que aulas tradicionais?"
مواضيع للكتابة اليومية
Descreva como foi sua experiência ao apresentar seu primeiro seminário.
Se você pudesse organizar um seminário sobre qualquer assunto, qual seria?
Reflita sobre a importância dos seminários para a educação acadêmica.
Escreva sobre um seminário que mudou sua forma de pensar sobre um assunto.
Imagine que você está no seminário para ser padre/freira. Como seria seu dia?
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةNo. While it does mean 'seminary' (religious school), its most common everyday use is for academic presentations and training sessions.
You usually say 'apresentar um seminário' or 'dar um seminário'. 'Apresentar' is more formal and common in universities.
It is always masculine: 'o seminário'.
Yes, 'seminário' is a proparoxytone-like word (ending in a growing diphthong), and the accent is required by Portuguese spelling rules.
It is the Portuguese term for a webinar (an online seminar).
Only if the meeting has an educational or training purpose. For a regular business meeting, use 'reunião'.
A 'seminarista' is a student who is studying in a religious seminary to become a priest.
Often, yes. It might last several hours or be a series of meetings over several days.
Yes, the word is used exactly the same way in Portugal and Brazil.
A seminar (seminário) is usually about talking and researching; a workshop (oficina) is about doing and creating.
اختبر نفسك 200 أسئلة
Escreva uma frase sobre um seminário que você quer assistir.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva o que os alunos fazem em um seminário.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como você se sente antes de apresentar um seminário?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva um e-mail curto convidando um colega para um seminário.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Qual a diferença entre seminário e palestra?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie um título para um seminário de tecnologia.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando a palavra 'seminarista'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Por que os seminários são importantes na universidade?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que não pode faltar em um bom seminário?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase formal sobre um seminário de doutorado.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'The seminar was very interesting.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'I have a seminar on Friday.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva o ambiente de uma sala de seminário.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre um tema que você domina para um seminário.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como terminar uma apresentação de seminário?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que você faria se esquecesse os slides do seu seminário?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando 'seminário intensivo'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Qual a importância da 'ata' de um seminário?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase usando a palavra 'simpósio' como alternativa.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que significa 'seminário de vida' para você?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diga 'Eu tenho um seminário amanhã' em voz alta.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie a palavra 'seminário' focando no 'ná'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você diria que o seminário foi muito difícil?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Peça permissão para fazer uma pergunta no seminário.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga que você vai apresentar um seminário sobre o Brasil.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Convide alguém para assistir ao seu seminário.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique brevemente o que é um seminário para uma criança.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga que o seminário online começa às dez horas.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Expresse sua opinião sobre um seminário que você assistiu.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A participação no seminário é fundamental'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você diria 'I'm nervous about the seminar'?
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O seminário foi pautado pelo rigor acadêmico'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Apresente-se no início de um seminário.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga que você precisa de mais tempo para o seminário.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O seminário de pesquisa foi um sucesso total'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie 'seminarista' corretamente.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga que o seminário foi cancelado por causa da chuva.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Gostaria de sugerir um novo tema para o seminário'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique a etimologia da palavra seminário.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O seminário logrou êxito na sua proposta'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouça e escreva a palavra principal: [seminário]
Identifique o tema: 'O seminário de hoje é sobre economia sustentável.'
Identifique a hora: 'O seminário começa às três da tarde.'
Identifique o local: 'O seminário será no auditório principal.'
Ouça e diga se é singular ou plural: 'Os seminários foram cancelados.'
Identifique a ação: 'Nós vamos apresentar o seminário amanhã.'
Identifique o sentimento: 'Estou muito ansioso para o seminário.'
Identifique o requisito: 'É necessário trazer o notebook para o seminário.'
Identifique o tipo: 'Ele estuda em um seminário teológico.'
Identifique a mudança: 'O seminário de biologia mudou para a sala 4.'
Ouça e complete: 'O seminário foi pautado pela _______.' (ética)
Identifique quem fala: 'O reitor fará a abertura do seminário.'
Identifique o dia: 'O seminário é na próxima sexta.'
Identifique a duração: 'O seminário intensivo dura três dias.'
Identifique o meio: 'Assisti ao seminário pelo celular.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'seminário' is essential for academic success in Portuguese. It describes an interactive presentation style. Example: 'Vou apresentar o seminário amanhã.'
- A 'seminário' is an interactive academic meeting or presentation.
- It can also mean a religious school for training priests.
- It is a masculine noun (o seminário) with an accent on the 'á'.
- Commonly used in universities and professional training environments.
Gender Check
Always remember 'o seminário'. Even if the topic is feminine, like 'a biologia', the seminar itself is masculine: 'o seminário de biologia'.
Group Work
In Brazil, 'seminário' almost always implies group work. Be prepared to collaborate with 3-5 other people.
The Stressed A
The 'á' should be open like the 'a' in 'father'. Make it the peak of the word.
Verb Choice
Use 'assistir a' for attending. 'Eu assisti a um seminário' sounds much more educated than 'Eu fui em um seminário'.
مثال
Participei de um seminário interessante sobre inteligência artificial.
محتوى ذو صلة
هذه الكلمة بلغات أخرى
مزيد من كلمات academic
a despeito de
A2بالرغم من؛ على الرغم من. تعبير رسمي يستخدم لإظهار التباين أو التناقض.
a fim
A2تعبير يعني 'من أجل' أو 'بهدف'. بشكل غير رسمي، يعني 'يرغب في' أو 'معجب بـ'.
a saber
A2أي؛ وبالتحديد.
a título de exemplo
A2تعبير رسمي يعني 'على سبيل المثال'. يستخدم في السياقات الأكاديمية أو المهنية.
abordagem
A2النهج هو طريقة للتعامل مع شيء ما. يشير إلى الأسلوب أو الاستراتيجية المستخدمة. (النهج هو كيفية مواجهة موقف ما.)
abordar
B1يتناول موضوعاً أو يقترب من شخص.
abreviar
B1To shorten (a word, phrase, or text).
abreviatura
B1A shortened form of a word or phrase.
abstração
B1The quality of dealing with ideas rather than events.
abstracto
B1موجود في الفكر أو كفكرة ولكن ليس له وجود مادي أو ملموس.