المعنى
A day without work commitments.
خلفية ثقافية
The 'Dacha' phenomenon means that for many Russians, a 'выходной день' involves physical labor like planting potatoes or fixing fences. It's a 'change of activity' rather than pure idleness. The government often 'shuffles' выходные. If a holiday is on Thursday, they might make Friday a 'выходной' and ask everyone to work on the following Saturday to make up for it. In big cities like Moscow, 'выходной день' is the only time to visit malls or parks, which leads to massive crowds. Many prefer 'выходной' on a weekday to avoid the 'weekend rush'. There is a growing trend of 'right to disconnect'. While older generations might call on a 'выходной', younger professionals increasingly ignore work chats until Monday.
Drop the 'Day'
In 90% of casual conversations, just say 'выходной'. Adding 'день' makes it sound slightly more formal or descriptive.
Plural for Weekends
If you are talking about Saturday AND Sunday together, always use the plural 'выходные'.
المعنى
A day without work commitments.
Drop the 'Day'
In 90% of casual conversations, just say 'выходной'. Adding 'день' makes it sound slightly more formal or descriptive.
Plural for Weekends
If you are talking about Saturday AND Sunday together, always use the plural 'выходные'.
The 'On' Trap
Don't say 'на выходной'. Use 'в выходной' (Accusative) for a single day or 'в выходные' for the weekend.
Monday Small Talk
Always be ready to answer 'Как прошли выходные?' (How was the weekend?) on Monday morning. It's the most common social lubricant in Russia.
اختبر نفسك
Fill in the blank with the correct form of 'выходной день'.
Вчера был мой ________, и я весь день смотрел фильмы.
The sentence requires the Nominative case as it is the subject/predicate complement.
Which sentence is the most natural for a Friday evening?
How do you say 'Have a good weekend'?
'Выходные' (plural) is the standard way to refer to the weekend.
Match the phrase to the situation.
You want to take next Tuesday off work.
This uses the verb 'взять' (to take) which is used for requesting time off.
Complete the dialogue.
— Привет! Пойдем гулять завтра? — Не могу, завтра я работаю. Мой ________ только в пятницу.
Since the person is talking about their work schedule, 'выходной' is the correct term.
🎉 النتيجة: /4
وسائل تعلم بصرية
Выходной vs. Праздник
What to do on a Выходной
Active
- • Дача
- • Спорт
- • Прогулка
Passive
- • Сон
- • Кино
- • Чтение
بنك التمارين
4 تمارينВчера был мой ________, и я весь день смотрел фильмы.
The sentence requires the Nominative case as it is the subject/predicate complement.
How do you say 'Have a good weekend'?
'Выходные' (plural) is the standard way to refer to the weekend.
You want to take next Tuesday off work.
This uses the verb 'взять' (to take) which is used for requesting time off.
— Привет! Пойдем гулять завтра? — Не могу, завтра я работаю. Мой ________ только в пятницу.
Since the person is talking about their work schedule, 'выходной' is the correct term.
🎉 النتيجة: /4
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةIt's an adjective that acts as a noun. Grammatically, it declines like an adjective (masculine), but it functions as the name of the day.
Yes, but only to say you aren't working. If you want to celebrate the occasion, use 'праздник'.
Say 'У меня сегодня выходной'.
A 'выходной' is a regular scheduled day off. An 'отгул' is a day off you get specifically because you worked extra hours previously.
For most, yes. But for retail or service workers, their 'выходной' could be any day of the week.
The most common way is 'Хороших выходных!'.
Yes, it refers to the day the museum is closed to visitors (usually Monday or Tuesday).
It means a 'long weekend', usually 3 or 4 days off in a row due to a public holiday.
It's a cultural tradition to leave the city, grow vegetables, and enjoy nature, even if it involves hard work.
You can, but it sounds like 'a day when I happen to be free' rather than 'my scheduled day off'.
عبارات ذات صلة
Взять отгул
specialized formTo take a compensatory day off.
Длинные выходные
builds onA long weekend (3-4 days).
Нерабочий день
synonymNon-working day.
Будний день
contrastWeekday / Workday.