المعنى
To choose the same career or life path.
خلفية ثقافية
The concept of 'Labor Dynasties' (трудовые династии) was a cornerstone of Soviet social prestige. Families of miners, teachers, or doctors were often featured in newspapers to show stability and pride in one's work. In 19th-century literature, the phrase often carried a moral weight, referring to following the spiritual or ethical path of a mentor or a saint. Today, the phrase is frequently used in the context of 'nepo babies' or children of oligarchs/celebrities, sometimes with a hint of irony if the child lacks the talent of the parent. Russian universities often have 'dynasty' traditions where children of professors are encouraged to study and eventually teach at the same institution.
Use with Pride
In Russia, saying you followed in someone's footsteps is usually a compliment to both you and the person you followed.
Case Check
Always double-check the Genitive case. It's 'по стопам отцА', not 'отцУ'.
المعنى
To choose the same career or life path.
Use with Pride
In Russia, saying you followed in someone's footsteps is usually a compliment to both you and the person you followed.
Case Check
Always double-check the Genitive case. It's 'по стопам отцА', not 'отцУ'.
Perfective vs Imperfective
Use 'пойти' (perfective) when talking about the specific moment you entered a university or started a job.
اختبر نفسك
Fill in the correct form of the person in the Genitive case.
Она решила идти по стопам (мать) ________ и стала врачом.
After 'по стопам', we use the Genitive case. The Genitive of 'мать' is 'матери'.
Choose the correct preposition and noun form.
Иван всегда хотел идти ________ своего деда.
The fixed idiom is 'идти по стопам'.
Match the sentence to the most likely context.
Sentence: 'Я не хочу идти по вашим стопам, я хочу найти свой путь.'
The sentence expresses a desire for independence from family traditions.
Complete the dialogue naturally.
— Твой сын тоже стал архитектором? — Да, он решил ________.
'Идти по стопам' is the standard idiom for following a career path.
🎉 النتيجة: /4
وسائل تعلم بصرية
بنك التمارين
4 تمارينОна решила идти по стопам (мать) ________ и стала врачом.
After 'по стопам', we use the Genitive case. The Genitive of 'мать' is 'матери'.
Иван всегда хотел идти ________ своего деда.
The fixed idiom is 'идти по стопам'.
Sentence: 'Я не хочу идти по вашим стопам, я хочу найти свой путь.'
The sentence expresses a desire for independence from family traditions.
— Твой сын тоже стал архитектором? — Да, он решил ________.
'Идти по стопам' is the standard idiom for following a career path.
🎉 النتيجة: /4
الأسئلة الشائعة
5 أسئلةTechnically yes, but it's rare. Usually, for bad habits, we say 'пойти по плохой дорожке'. 'Идти по стопам' is mostly for positive or neutral professional paths.
No, it's archaic or medical. In daily life, we use 'нога' or 'ступня'. 'Стопа' is mostly found in idioms or poetry.
No, it's almost always a person or a group of people (like 'предков' - ancestors). For a company, use 'следовать примеру'.
It's neutral. You can use it with your friends or in a formal speech at a wedding or funeral.
'Следовать' is more formal and sounds a bit more 'grand'. 'Идти' is the standard, everyday version.
عبارات ذات صلة
брать пример
similarTo take an example from someone.
продолжать дело
builds onTo continue the work/business.
идти своей дорогой
contrastTo go one's own way.
яблоко от яблони
similarThe apple doesn't fall far from the tree.