المعنى
to decide on targets
خلفية ثقافية
Goal setting is usually a democratic process. Employees are expected to be active in 'sätta mål' during their yearly 'utvecklingssamtal'. There is a strong tradition of 'breddidrott' (sports for everyone). Goal setting here is often about personal health and community rather than just winning. While 'nyårslöften' (resolutions) are common, the more modern and 'serious' approach is to 'sätta mål' for the year, often shared on social media (LinkedIn or Instagram). The Swedish school system is heavily 'målstyrd' (goal-oriented). Students are taught from a young age to understand and work towards 'kunskapsmål' (knowledge goals).
Use 'Sätta upp' for documents
If you are writing goals down in a document or on a whiteboard, always use 'sätta upp mål'. It sounds more professional.
Avoid 'Göra mål' in the office
Unless you are literally playing office soccer, don't say 'vi ska göra mål' when you mean 'we have targets'. It sounds like a joke.
المعنى
to decide on targets
Use 'Sätta upp' for documents
If you are writing goals down in a document or on a whiteboard, always use 'sätta upp mål'. It sounds more professional.
Avoid 'Göra mål' in the office
Unless you are literally playing office soccer, don't say 'vi ska göra mål' when you mean 'we have targets'. It sounds like a joke.
Be 'Lagom' ambitious
In Swedish culture, it's often better to set a realistic goal and exceed it than to set a 'crazy' goal and fail.
اختبر نفسك
Fyll i rätt form av verbet 'sätta'.
Förra året _______ vi upp alldeles för höga mål.
'Förra året' indicates past tense, so we use 'satte'.
Vilket uttryck är rätt i ett jobbsammanhang?
Vi behöver _______ för nästa projekt.
'Sätta upp mål' is the standard professional collocation.
Slutför meningen i dialogen.
A: Hur går det med din svenska? B: Bra! Jag har _______ som mål att prata svenska varje dag.
The construction is 'sätta som mål'.
Matcha situationen med rätt fras.
Du pratar med din chef om din framtid på företaget.
This is the most professional and correct way to express ambition to a manager.
🎉 النتيجة: /4
وسائل تعلم بصرية
Sätta vs Göra
بنك التمارين
4 تمارينFörra året _______ vi upp alldeles för höga mål.
'Förra året' indicates past tense, so we use 'satte'.
Vi behöver _______ för nästa projekt.
'Sätta upp mål' is the standard professional collocation.
A: Hur går det med din svenska? B: Bra! Jag har _______ som mål att prata svenska varje dag.
The construction is 'sätta som mål'.
Du pratar med din chef om din framtid på företaget.
This is the most professional and correct way to express ambition to a manager.
🎉 النتيجة: /4
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةBoth are correct. 'Sätta mål' is the general activity, while 'sätta ett mål' refers to one specific target.
It is neutral. You can use it with your boss or your best friend. For extra formality, use 'formulera målsättningar'.
'Mål' is the specific target (e.g., run 5km), while 'syfte' is the purpose or 'why' (e.g., to get healthier).
You say 'sätta mål för någon'. For example: 'Läraren sätter mål för eleverna.'
Yes, you can 'sätta ett mål' to finish your laundry today, though it sounds a bit dramatic/humorous.
'Målsättning' is the noun (goal-setting/objective). You can say 'Vår målsättning är...', which is very common in business.
The 'upp' (up) adds a sense of completion and formality, like 'setting up' a tent or 'posting' a notice.
It's a sub-goal or milestone. Swedes love 'delmål' because they make big tasks feel 'lagom'.
It's rare. You might say 'vi sätter mål för vår framtid tillsammans', but it sounds very organized and less 'romantic'.
Using 'göra mål' (scoring a goal) instead of 'sätta mål' (planning a goal).
عبارات ذات صلة
nå sina mål
builds onto reach one's goals
sträva efter mål
similarto strive for goals
målinriktad
specialized formgoal-oriented
missa målet
contrastto miss the target/goal