A2 Collocation محايد 5 دقيقة للقراءة

孤独

gūdú

To be lonely

حرفيًا: {"\u5b64\u72ec":"alone\/single + lonely\/solitary"}

في 15 ثانية

  • Deep feeling of being alone.
  • More than just physically by yourself.
  • Carries emotional weight, sadness.
  • Expresses longing for connection.

المعنى

إنه ذلك الشعور الثقيل عندما تكون بمفردك وتتمنى لو لم تكن كذلك. فكر فيه على أنه ألم هادئ في صدرك، وشعور بالانفصال حتى لو كان هناك أشخاص حولك. إنه أكثر من مجرد كونك وحيدًا؛ إنه الشعور *بنقص* الاتصال.

أمثلة رئيسية

3 من 10
1

Texting a friend after a long day

今天工作太累了,感觉有点孤独。

I was so tired from work today, I feel a bit lonely.

2

Instagram caption for a solo travel photo

独自一人在陌生的城市,享受这份特别的孤独。

Alone in a new city, enjoying this special solitude.

3

Discussing a character in a novel

这个角色给人的感觉是深深的孤独,即使他身边有人。

This character gives people a feeling of deep loneliness, even though he has people around him.

🌍

خلفية ثقافية

The concept of `孤独` is deeply rooted in East Asian philosophies that emphasize community and interconnectedness. In Confucian thought, strong social bonds are paramount for individual well-being and societal harmony. When these bonds are perceived as broken or absent, the resulting isolation can be felt profoundly. This phrase captures that specific ache, a stark contrast to the ideal of belonging and mutual support.

💡

The 'Ache' Factor

Think of `孤独` as having an 'ache' – it's a physical or emotional pain of disconnection. It’s not just being alone; it’s *feeling* the void.

💬

Community is Key

In many East Asian cultures, strong community ties are highly valued. Experiencing `孤独` can feel particularly acute because it signifies a break from this ideal of belonging.

في 15 ثانية

  • Deep feeling of being alone.
  • More than just physically by yourself.
  • Carries emotional weight, sadness.
  • Expresses longing for connection.

What It Means

So, 孤独 (gūdú) isn't just about being physically alone. It's about the *feeling* of loneliness. Imagine scrolling through social media, seeing everyone's happy posts, and feeling a pang of isolation. That's 孤独. It carries a deeper emotional weight than just 'being by myself.' It’s that quiet, sometimes sad, feeling of not having someone to share your world with at that moment. It can be a temporary state or a more persistent feeling.

How To Use It

You use 孤独 when you want to express that specific ache of loneliness. It's a noun, so it often describes a state or a feeling. You might say "I feel lonely" or "loneliness is hard." It’s about the internal experience of being alone and wishing for company or connection. Think of it as the *state* of being lonely, rather than the action of being alone. It’s a feeling that can creep up on you unexpectedly, like a rainy Tuesday afternoon.

Real-Life Examples

  • A traveler journaling: "The bustling city streets only amplified my sense of 孤独."
  • A character in a drama: "After the breakup, he felt a profound 孤独."
  • A song lyric: "In this crowded room, I still feel 孤独."
  • A social media post: "Sometimes, even with a thousand followers, you can feel immense 孤独."

When To Use It

Use 孤独 when you want to convey a deep sense of isolation or longing for connection. It's perfect for expressing personal feelings in a diary or a heartfelt conversation. If you're watching a movie where a character feels utterly alone despite being surrounded by people, 孤独 is the word to describe that. It’s also great for artistic expression, like in poetry or song lyrics, where you want to capture that poignant emotion. It’s like choosing a specific shade of blue for a sad painting.

When NOT To Use It

Don't use 孤独 when you're just stating a fact about being alone without any emotional tinge. If you're happy being by yourself, maybe reading a book or enjoying quiet time, 孤独 is the wrong word. For instance, saying "I'm going on a solo trip, it will be peaceful" doesn't call for 孤独. Also, avoid it if you mean 'single' or 'unmarried' – that’s a different concept entirely! Using it here would be like putting a tuxedo on a teddy bear; it just doesn't fit the occasion.

Common Mistakes

A common mix-up is using 孤独 when you simply mean 'alone' or 'single.' For example, saying "I am 孤独" when you just mean "I am alone right now" can sound a bit dramatic. Or confusing it with 寂寞 (jìmò), which is closer to 'bored' or 'lonely' in a less profound way. Let’s clear this up:

I am 孤独 today because my friends are busy. I feel 孤独 today because my friends are busy.
He is 孤独 and looking for a girlfriend. He feels 孤独 and is looking for a girlfriend. (Or: He is single and looking for a girlfriend).

Similar Expressions

  • 寂寞 (jìmò): This is often translated as 'lonely' too, but it usually implies a less intense, more temporary feeling. It can also mean 'bored' or 'lonesome' in a situation where you crave company, like "I'm bored, I have nothing to do." 孤独 is generally deeper and more existential.
  • 孤单 (gūdān): Very similar to 寂寞, often meaning 'alone and helpless' or 'solitary.' It can be used interchangeably with 寂寞 in many contexts but might lean slightly more towards the feeling of being alone and unsupported.
  • 一人 (yīrén): This literally means 'one person' or 'alone.' It's purely descriptive of being by oneself, with no emotional weight attached. "I ate dinner 一人" just means you ate alone.

Common Variations

While 孤独 itself is a set phrase, you'll often see it modified or used in longer expressions. For instance, 感到孤独 (gǎndào gūdú) means "to feel lonely." 孤独感 (gūdūgǎn) means "a sense of loneliness." You might also hear 形单影只 (xíng dān yǐng zhī), an idiom meaning "alone, with only one's shadow for company," which paints a vivid picture of extreme loneliness.

Memory Trick

💡

Picture a Giant Unicorn Dancing Unfortunately. The unicorn is all alone, with no one to appreciate its dance. It feels so 孤独! The GUDU sound helps you remember the feeling of solitary sadness. Can you see the sad unicorn?

Quick FAQ

  • Q: Is 孤独 always sad?

A: Mostly, yes. It carries a heavy emotional weight of isolation. While sometimes it can be a neutral description of being alone, the core feeling is often one of longing or sadness.

  • Q: Can I use 孤独 to describe being alone in a crowd?

A: Absolutely! That's one of its most powerful uses. It highlights the internal feeling of disconnection, even when surrounded by others.

  • Q: Is 孤独 a good thing?

A: Generally, no. It signifies a lack of connection, which is usually an undesirable emotional state. Some philosophers might embrace solitude, but 孤独 itself points to a painful form of it.

ملاحظات الاستخدام

While `孤独` can be used in everyday conversation, it carries a heavier emotional weight than its English equivalent 'lonely' might suggest. It's best reserved for situations where you genuinely feel a deep sense of isolation or longing for connection. Using it too casually might sound overly dramatic or insincere, especially compared to `寂寞` (jìmò) for lighter feelings.

💡

The 'Ache' Factor

Think of `孤独` as having an 'ache' – it's a physical or emotional pain of disconnection. It’s not just being alone; it’s *feeling* the void.

💬

Community is Key

In many East Asian cultures, strong community ties are highly valued. Experiencing `孤独` can feel particularly acute because it signifies a break from this ideal of belonging.

⚠️

Don't Use It for 'Single'!

A common beginner mistake is using `孤独` to mean 'single' (like unmarried). The correct word for that is `单身` (dānshēn). Mixing them up sounds quite odd!

🎯

Depth Over Breadth

While `寂寞` (jìmò) is for everyday loneliness or boredom, `孤独` digs deeper. Use it when you want to convey a more serious, perhaps even existential, sense of isolation.

أمثلة

10
#1 Texting a friend after a long day

今天工作太累了,感觉有点孤独。

I was so tired from work today, I feel a bit lonely.

Here, `孤独` describes the feeling after a tiring day, implying a wish for comfort or company.

#2 Instagram caption for a solo travel photo

独自一人在陌生的城市,享受这份特别的孤独。

Alone in a new city, enjoying this special solitude.

Used here ironically or with a touch of melancholy, acknowledging the loneliness but finding a unique beauty in it.

#3 Discussing a character in a novel

这个角色给人的感觉是深深的孤独,即使他身边有人。

This character gives people a feeling of deep loneliness, even though he has people around him.

Highlights the internal state of loneliness, contrasting it with external social presence.

#4 Job interview - describing personal challenges

在创业初期,我曾经历过一段非常孤独的时光。

In the early days of starting my business, I went through a very lonely period.

Used in a professional context to describe a past difficult period, showing resilience.

#5 Watching a sad movie scene

看到主角一个人在雨中,我感觉好孤独。

Seeing the protagonist alone in the rain, I felt so lonely.

Expresses empathy and personal feeling of loneliness triggered by the movie.

#6 Mistake: Using `孤独` for simple solitude

✗ 我喜欢一个人在家看电影,感觉很孤独。 ✓ 我喜欢一个人在家看电影,感觉很自在。

✗ I like watching movies alone at home, feeling very lonely. ✓ I like watching movies alone at home, feeling very comfortable.

The original sentence wrongly uses `孤独` for a comfortable, chosen solitude.

#7 Mistake: Confusing `孤独` with 'single'

✗ 他今年30岁了,还是孤独。

✗ He is 30 years old this year and is still lonely.

This incorrectly uses `孤独` to mean 'single'. The correct word would be '单身' (dānshēn).

#8 Humorous take on being alone

我的猫是我唯一的伴侣,我们一起享受这份‘温馨’的孤独。

My cat is my only companion; we enjoy this 'cozy' loneliness together.

A touch of humor, using quotation marks to acknowledge the irony of finding 'coziness' in loneliness.

#9 A message to a friend who seems down

如果你感到孤独,随时可以找我聊天。

If you feel lonely, you can always talk to me.

Offers support, acknowledging that loneliness is a state that can be alleviated by connection.

#10 Reflecting on social media

社交媒体有时会加剧人们的孤独感。

Social media sometimes exacerbates people's sense of loneliness.

Discusses the psychological impact of social media, using `孤独感` (sense of loneliness).

اختبر نفسك

Fill in the blank with the most appropriate word.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 孤独

The sentence describes feeling a certain way while watching a movie alone, suggesting a feeling of loneliness.

Find and fix the error in the sentence.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

`孤独` often implies a deeper, more existential loneliness. `寂寞` is more common for everyday feelings of missing company or being bored.

Choose the sentence that uses `孤独` correctly.

Which sentence uses the phrase `孤独` correctly?

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: B

Option B correctly expresses the feeling of loneliness in a large city. Option A makes no sense. Option C contradicts itself. Option D uses `孤独` incorrectly in a lively setting.

Translate this sentence into Chinese.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

This translation captures the deep emotional state of loneliness experienced after a significant life change.

Fill in the blank with the most appropriate word.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 孤独

A long-distance relationship often leads to feelings of loneliness due to the lack of physical presence.

Find and fix the error in the sentence.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

`孤独` implies a negative feeling of isolation. `独处` (dúchǔ) means 'to be alone' and can be neutral or positive, fitting the context of enjoying tranquility.

Choose the sentence that uses `孤独` correctly.

Which sentence best expresses the feeling of `孤独`?

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: C

Option C correctly describes the feeling of loneliness after leaving home. Options A, B, and D misuse the word in contexts of success, audience engagement, or festive gatherings.

Put the words in the correct order to form a meaningful sentence.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

This is a common way to express feeling a bit lonely.

Translate this sentence into Chinese.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

This translation uses `孤独感` (sense of loneliness) to describe the profound feeling associated with the immensity of space.

Fill in the blank with the most appropriate word.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 孤独

This sentence describes the feeling of being isolated even when surrounded by people, a classic scenario for `孤独`.

Find and fix the error in the sentence.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

While `孤独` can describe a person, using `寂寞` here is more natural for describing a writer whose work reflects a feeling of loneliness or melancholy.

Put the words in the correct order to form a meaningful sentence.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة:

This sentence structure correctly identifies loneliness as a challenge of life.

🎉 النتيجة: /12

وسائل تعلم بصرية

Formality Spectrum of `孤独`

Very Informal

Rarely used here; other words are preferred for casual chat.

今天有点不开心。

Informal

Can be used, but often `寂寞` or `孤单` are more natural for everyday feelings.

一个人在家有点孤独。

Neutral

Commonly used in general conversation, writing, and media.

他感到深深的孤独。

Formal

Used in literature, psychology, or serious discussions.

现代社会中孤独感的成因。

When You Might Feel `孤独`

`孤独` (Loneliness)
🏙️

Moving to a new city

刚来这里,一切都不熟悉,感觉好孤独。

💔

Long-distance relationship

他已经三个月没来看我了,我感到很孤独。

📱

Social media comparison

看到别人的精彩生活,我有时会觉得自己很孤独。

😔

After a loss

自从他离开后,家里就只剩下我,非常孤独。

👥

In a crowd

明明周围都是人,我却感觉格格不入,十分孤独。

🎨

Creative solitude

独自待在工作室,我沉浸在这种创作的孤独中。

`孤独` vs. Similar Expressions

Deep Loneliness
孤独 Profound, existential loneliness
Everyday Loneliness/Boredom
寂寞 Lonely, lonesome, bored (often situational)
Alone & Helpless
孤单 Alone and vulnerable, solitary
Simply Alone
一人 One person, by oneself (descriptive)

Contexts for `孤独`

❤️

Personal Feelings

  • Expressing sadness
  • Diary entries
  • Heartfelt conversations
🎭

Artistic Expression

  • Poetry
  • Song lyrics
  • Novel characters
🧠

Psychological Discussion

  • Mental health contexts
  • Impact of social media
  • Philosophical themes
✈️

Life Transitions

  • Moving abroad
  • Breakups
  • Starting new jobs

بنك التمارين

12 تمارين
Fill in the blank with the most appropriate word. Fill Blank beginner

一个人看电影,感觉有点 ______。

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 孤独

The sentence describes feeling a certain way while watching a movie alone, suggesting a feeling of loneliness.

Find and fix the error in the sentence. Error Fix intermediate

اعثر على الخطأ وأصلحه:

他今天感到很孤独,因为他没有朋友。

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 他今天感到很寂寞,因为他没有朋友。

`孤独` often implies a deeper, more existential loneliness. `寂寞` is more common for everyday feelings of missing company or being bored.

Choose the sentence that uses `孤独` correctly. Choose beginner

Which sentence uses the phrase `孤独` correctly?

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: B

Option B correctly expresses the feeling of loneliness in a large city. Option A makes no sense. Option C contradicts itself. Option D uses `孤独` incorrectly in a lively setting.

Translate this sentence into Chinese. ترجمة intermediate

She felt a profound loneliness after moving to the new city.

تلميحات: Use 'after' for the time sequence., Find a word for 'profound'.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 搬到新城市后,她感到一种深深的孤独。

This translation captures the deep emotional state of loneliness experienced after a significant life change.

Fill in the blank with the most appropriate word. Fill Blank intermediate

长时间的异地恋让她承受着巨大的 ______。

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 孤独

A long-distance relationship often leads to feelings of loneliness due to the lack of physical presence.

Find and fix the error in the sentence. Error Fix advanced

اعثر على الخطأ وأصلحه:

他独自一人住在山顶,享受着宁静的孤独。

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 他独自一人住在山顶,享受着宁静的独处。

`孤独` implies a negative feeling of isolation. `独处` (dúchǔ) means 'to be alone' and can be neutral or positive, fitting the context of enjoying tranquility.

Choose the sentence that uses `孤独` correctly. Choose intermediate

Which sentence best expresses the feeling of `孤独`?

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: C

Option C correctly describes the feeling of loneliness after leaving home. Options A, B, and D misuse the word in contexts of success, audience engagement, or festive gatherings.

Put the words in the correct order to form a meaningful sentence. Reorder beginner

رتّب الكلمات بالترتيب الصحيح:

انقر على الكلمات أعلاه لبناء الجملة

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 我感到有点孤独。

This is a common way to express feeling a bit lonely.

Translate this sentence into Chinese. ترجمة advanced

The vast emptiness of space can evoke a sense of cosmic loneliness.

تلميحات: 'Vast emptiness' can be translated together., Consider using 'sense of' for the feeling.

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 浩瀚宇宙的空旷能唤起一种宇宙的孤独感。

This translation uses `孤独感` (sense of loneliness) to describe the profound feeling associated with the immensity of space.

Fill in the blank with the most appropriate word. Fill Blank advanced

在人群中,他仍然感到一种无法言说的 ______。

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 孤独

This sentence describes the feeling of being isolated even when surrounded by people, a classic scenario for `孤独`.

Find and fix the error in the sentence. Error Fix intermediate

اعثر على الخطأ وأصلحه:

他是一个孤独的作家,写了很多悲伤的故事。

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 他是一个寂寞的作家,写了很多悲伤的故事。

While `孤独` can describe a person, using `寂寞` here is more natural for describing a writer whose work reflects a feeling of loneliness or melancholy.

Put the words in the correct order to form a meaningful sentence. Reorder intermediate

رتّب الكلمات بالترتيب الصحيح:

انقر على الكلمات أعلاه لبناء الجملة

✓ صحيح! ✗ ليس تمامًا. الإجابة الصحيحة: 生活的孤独是一种挑战。

This sentence structure correctly identifies loneliness as a challenge of life.

🎉 النتيجة: /12

دروس فيديو

ابحث عن دروس فيديو على يوتيوب لهذه العبارة.

الأسئلة الشائعة

18 أسئلة

孤独 (gūdú) usually refers to a deeper, more profound sense of loneliness and isolation, often tied to a lack of meaningful connection or purpose. 寂寞 (jìmò) is generally lighter, describing a more situational feeling of loneliness, boredom, or simply missing company, like feeling lonely on a Friday night.

Generally, no. 孤独 carries a strong negative connotation of sadness and isolation. If you are happily alone, you would use words like 独处 (dúchǔ - to be alone) or 享受独处 (xiǎngshòu dúchǔ - enjoy being alone), or perhaps 自在 (zìzài - at ease, comfortable).

孤独 primarily describes a feeling or an emotional state. While it arises from the state of being alone, its core meaning is the subjective experience of loneliness and disconnection, rather than just the physical condition of being by oneself.

Use 孤独 when you want to express a significant emotional experience of isolation or longing for connection. It's suitable for describing feelings after major life changes, in artistic contexts, or when discussing deeper psychological states, like feeling disconnected in a crowd.

Yes, it can be used in professional settings, especially when discussing psychological aspects or personal experiences in a reflective manner. For example, describing challenges faced during a startup's early phase as a 'lonely period' (孤独的时光) is appropriate.

孤独 often implies a deeper, more existential sense of isolation, sometimes even when surrounded by people. 孤单 (gūdān) is closer to 'alone and helpless' or 'solitary,' focusing more on the state of being unaccompanied and possibly needing support, often used interchangeably with 寂寞.

In cultures that highly value social harmony and collective identity, like many in East Asia, 孤独 can feel particularly poignant. It represents a deviation from the ideal of belonging, making the feeling of isolation more pronounced than in cultures that might place a higher emphasis on individualism.

Yes, you can use the term 孤独感 (gūdūgǎn). The character (gǎn) means 'feeling' or 'sense.' So, 孤独感 directly translates to 'sense of loneliness' and is commonly used to describe the overall feeling or atmosphere of isolation.

A very common mistake is using 孤独 simply to mean 'alone' or 'single.' For instance, saying 'I am 孤独' when you mean 'I am alone right now' or 'I am single.' The correct terms would be 一个人 (yī ge rén) for 'alone' or 单身 (dānshēn) for 'single'.

Yes, it can be used ironically, often with quotation marks or in contexts where the speaker is acknowledging the loneliness but perhaps finding a bittersweet quality in it. For example, someone might jokingly say they are enjoying their 'cozy loneliness' (温馨的孤独).

形单影只 (xíng dān yǐng zhī) is an idiom that vividly describes someone being utterly alone, with only their shadow as a companion. It paints a strong visual picture of extreme loneliness and isolation, emphasizing the lack of any other person.

孤独 is about the feeling of lacking connection and companionship, often with sadness. 无聊 is about lacking stimulation or entertainment, feeling bored and having nothing interesting to do. You can be 孤独 without being 无聊, and vice versa.

While less common, 孤独 can sometimes be used poetically or figuratively to describe a place that feels desolate, isolated, or deserted, evoking a sense of loneliness. However, words like 荒凉 (huāngliáng - desolate) or 偏僻 (piānpì - remote) are usually more direct for describing lonely locations.

In social media, seeing others' seemingly perfect lives might trigger 孤独 (a deeper sense of isolation). If you're just scrolling with nothing to do and wishing for interaction, 寂寞 might be more fitting. Both can apply, but 孤独 suggests a more profound disconnection.

The most direct way is 我感到孤独 (wǒ gǎndào gūdú). You can also say 我觉得孤独 (wǒ juéde gūdú) or simply 我有点孤独 (wǒ yǒudiǎn gūdú) if the feeling is mild.

While 孤独 itself isn't typically considered slang, its usage has evolved. You might see it in online comments or memes, sometimes used hyperbolically or ironically. However, its core meaning remains that of deep loneliness, not trendy slang.

The feeling itself, 孤独, is rarely seen as positive. However, the *choice* to be alone for reflection or creativity, known as solitude, is different. While 孤独 implies a painful lack of connection, embracing solitude can be seen as a strength by some.

The opposite of 孤独 (loneliness) would be feelings of connection, belonging, and companionship. Words like 热闹 (rènao - lively, bustling with people), 陪伴 (péibàn - companionship), or 温馨 (wēnxīn - warm and cozy, often referring to relationships) convey the absence of loneliness.

عبارات ذات صلة

🔄

寂寞

synonym

Lonely, lonesome, bored

Both `寂寞` and `孤独` translate to 'lonely', but `寂寞` typically describes a lighter, more situational feeling of missing company or boredom, whereas `孤独` implies a deeper, more existential isolation.

🔄

孤单

synonym

Alone and helpless, solitary

`孤单` is very similar to `寂寞` and `孤独`, often emphasizing the state of being alone and perhaps needing support, making it a close relative in expressing feelings of solitude.

🔗

一人

related topic

One person, alone

`一人` literally means 'one person' and simply describes the state of being alone without the emotional weight that `孤独` carries, serving as a factual contrast.

↔️

热闹

antonym

Lively, bustling with activity

`热闹` describes a state of vibrant social activity and energy, directly contrasting with the quiet isolation and lack of connection implied by `孤独`.

🔗

陪伴

related topic

Companionship, to accompany

`陪伴` represents the presence of others and connection, which is precisely what is lacking in the state of `孤独`, making it a conceptually opposite but related idea.

👔

孤独感

formal version

Sense of loneliness

`孤独感` is a derived noun form that explicitly refers to the 'sense' or 'feeling' of loneliness, often used in more formal or psychological contexts than the base word `孤独`.

هل كان هذا مفيداً؟
لا توجد تعليقات بعد. كن أول من يشارك أفكاره!