安全的
安全的 في 30 ثانية
- 安全的 (ān quán de) is a B1-level adjective meaning 'safe' or 'secure'. It describes things and situations free from danger or risk.
- It is formed from '安' (peace) and '全' (complete). Use it to modify nouns like 'place', 'password', or 'method'.
- In sentences, use '安全的' + Noun (e.g., 安全的地方) or 'Subject + 很安全' (e.g., 这里很安全) to describe a state.
- Commonly used in physical safety, cybersecurity, and financial contexts. It is essential for navigating daily life and digital spaces.
The Chinese term 安全的 (ān quán de) is a versatile adjective that translates most directly to 'safe' or 'secure' in English. It is a compound word formed from '安' (ān), which represents peace, tranquility, or stillness, and '全' (quán), which signifies completeness, wholeness, or totality. When combined, they describe a state where peace is complete and undisturbed—essentially, a state of being free from danger, risk, or injury. This word is foundational in Chinese communication because it covers both physical safety (like a safe bridge) and abstract security (like a safe password or a secure investment). In the CEFR B1 level, learners are expected to move beyond simple physical descriptions and begin using '安全的' to discuss social issues, technology, and personal well-being.
- Physical Safety
- Used to describe environments, objects, or situations that do not pose a threat of physical harm. For example, a '安全的楼梯' (safe staircase) or a '安全的地方' (a safe place).
在这个社区,晚上散步是安全的。 (In this community, walking at night is safe.)
- Digital and Financial Security
- In the modern era, it frequently refers to data protection and financial stability. '安全的密码' (a secure password) and '安全的投资' (a safe investment) are common collocations used in business and technology contexts.
The word carries a heavy cultural weight in China, where social stability and collective security are highly valued. You will see this word on construction sites (安全第一 - Safety First), in airports (安全检查 - Security Check), and in daily greetings during holidays (祝你一路平安 - wishing you a safe journey, though '平安' is a close synonym used for journeys). Understanding '安全的' involves recognizing that it isn't just the absence of danger, but the presence of a protective structure. It implies that measures have been taken to ensure nothing goes wrong. When a Chinese person tells you a situation is '安全的', they are often providing a guarantee of reliability and lack of volatility.
我们需要找到一个更安全的方法来存储这些数据。 (We need to find a more secure way to store this data.)
- Emotional and Psychological Context
- Less commonly but increasingly, it is used to describe feeling 'safe' in a relationship or environment, though '安全感' (sense of security) is more specific for feelings.
In summary, '安全的' is your go-to word for anything that provides a shield against risk. Whether you are talking about a helmet, a bank, or a neighborhood, this word communicates the essential human need for protection and stability. It is one of the top 1000 most useful words because it touches every aspect of life, from the physical world to the digital realm. As you progress to B1, try to pair it with abstract nouns like '系统' (system), '环境' (environment), and '措施' (measures) to sound more sophisticated.
Using 安全的 correctly requires understanding its role as an adjective and how it interacts with the particle '的'. In Chinese grammar, adjectives can precede a noun to modify it, or they can follow a subject using a linking verb like '是' or an adverb of degree like '很'. When '安全' is used as a standalone predicate (e.g., '这里很安全'), the '的' is usually omitted. However, when it modifies a noun directly (e.g., '安全的环境'), the '的' is often necessary to emphasize the quality of safety.
这是一个非常安全的社区。 (This is a very safe neighborhood.)
- Attributive Usage (Adjective + Noun)
- Structure: [安全的] + [Noun]. This is used to define a specific type of noun. Example: '安全的一天' (A safe day), '安全的距离' (A safe distance). In these cases, '的' acts as a bridge.
One common pattern for B1 learners is the 'Subject + 是 + 安全的' structure. This is used for emphasis or to provide a definitive classification. For example, '这种药是安全的' (This medicine is safe). Here, the '的' at the end of the sentence creates a 'noun phrase' effect, implying 'This medicine is a safe one'. This is slightly more formal or emphatic than simply saying '这种药很安全'.
请保持安全的社交距离。 (Please maintain a safe social distance.)
Furthermore, '安全的' can be modified by various adverbs to show the degree of safety. You can use '绝对安全的' (absolutely safe), '相对安全的' (relatively safe), or '基本安全的' (basically safe). These nuances are vital for professional communication, especially in engineering, medicine, or law. When discussing technology, you will often hear '安全的连接' (secure connection), which is a staple phrase in the digital age. In summary, use '安全的' when you want to describe a noun's inherent quality of being safe, and remember to include '的' when it precedes the noun it modifies.
没有绝对安全的系统。 (There is no absolutely safe system.)
- Comparative Usage
- Structure: [A] 比 [B] 更安全. Example: '坐飞机比开车更安全' (Flying is safer than driving). Note that '的' is omitted in this comparative structure.
Finally, consider the negation. To say something is not safe, you use '不安全' or '不是安全的'. For example, '在冰上走是不安全的' (Walking on ice is not safe). The use of '的' here adds a layer of formal judgment to the statement. By mastering these structures, you can express complex ideas about risk and security with precision.
In daily life in China or any Chinese-speaking region, 安全的 and its root '安全' are ubiquitous. You don't just read them in textbooks; you hear them through loudspeakers, see them on neon signs, and encounter them in every digital app you open. One of the most common places to hear this word is in public transportation. Whether you are on the Beijing Subway or the Shanghai Maglev, the announcements frequently remind passengers: '请注意安全' (Please pay attention to safety). While '安全' here is a noun, the concept is the same. When a staff member directs you, they might say '请走这条安全的通道' (Please take this safe passage).
为了您的安全,请不要靠近站台边缘。 (For your safety, please do not approach the edge of the platform.)
- Workplace and Construction
- China has massive infrastructure projects. At every gate of a construction site, you will see '安全生产' (Safe Production) or '安全第一' (Safety First). Workers are frequently briefed on '安全的操作方法' (safe operating methods).
In the tech world, '安全的' is a keyword in cybersecurity. When you log into an app like WeChat or Alipay, you might receive a message saying '您的账号处于安全的状态' (Your account is in a safe state). If you use a VPN or a secure browser, the interface will often display a green shield with the word '安全' or '安全的连接'. This digital context is where B1 learners will most frequently encounter the word in its adjectival form, modifying technical nouns.
这是一个安全的网站,你可以放心输入密码。 (This is a safe website; you can enter your password with confidence.)
Another common real-world scenario is travel. When checking into a hotel, you might ask, '这个地区晚上安全吗?' (Is this area safe at night?). The receptionist might respond, '这里是非常安全的' (This place is very safe). In news broadcasts, you will hear about '安全地带' (safe zones) during reports on natural disasters or international conflicts. The word is essential for navigating the world, as it allows you to inquire about and confirm the lack of danger in unfamiliar environments. From food safety (食品安全) to national security (国家安全), the root word '安全' is a pillar of Chinese public discourse.
我们需要确认饮用水是安全的。 (We need to confirm that the drinking water is safe.)
- Parenting and Education
- Parents in China are very protective. You will often hear them tell children, '去安全的地方玩' (Go play in a safe place) or warn them about '不安全的玩具' (unsafe toys).
Finally, in the context of the COVID-19 pandemic, '安全的' became part of the daily lexicon regarding health and social distancing. '安全的社交距离' (safe social distance) was a phrase repeated on every news channel and poster. This shows how the word adapts to the most pressing concerns of the time, always serving to delineate the boundary between risk and protection.
For English speakers, the most frequent mistake when using 安全的 involves the confusion between the adjective 'safe' and the noun 'safety'. In English, we say 'Safety is important'. In Chinese, that is '安全很重要'. A common error is to say '安全的很重要', which is grammatically incorrect because '安全的' (with the 'de' particle) is looking for a noun to modify or acts as a completed adjective phrase, whereas the subject of the sentence should be the noun '安全'.
错误: 安全的是第一位的。 (Incorrect: Safe is first.)
正确: 安全是第一位的。 (Correct: Safety is first.)
- Confusion with '平安' (Píng'ān)
- Many learners use '安全' when they should use '平安'. '安全' refers to the objective state of being free from danger (e.g., a safe car). '平安' refers to a person being safe and sound, especially after a journey or a period of time. You wouldn't usually say '祝你安全' (Wish you safety); instead, you say '祝你平安' (Wish you peace/safety).
Another subtle mistake is the over-reliance on '的' when using '安全' as a predicate. While '这里是安全的' is correct, it sounds a bit stiff in casual conversation. Beginners often translate 'It is safe here' literally. In natural Chinese, if you are describing a state, '这里很安全' (It's very safe) is much more common. The '的' version is typically reserved for cases where you are distinguishing between a safe thing and an unsafe thing.
不自然: 这个梯子是安全的。 (Stilted: This ladder is safe.)
自然: 这个梯子很安全。 (Natural: This ladder is very safe.)
Furthermore, learners often confuse '安全' with '保险' (bǎoxiǎn). '保险' means 'safe' in the sense of 'surefire' or 'guaranteed', and it also means 'insurance'. If you want to say 'It's a safe bet', you should use '保险' rather than '安全'. Using '安全' in that context would imply the bet won't physically hurt you, which sounds nonsensical. Lastly, be careful with the placement of '安全'. In English, we say 'Safe and sound'. In Chinese, the equivalent is '平平安安' or '安然无恙'. Translating 'safe and sound' as '安全和声音' is a classic machine-translation error to avoid!
不要混淆: 安全的 (Safe) vs 保险的 (Insured/Surefire).
- The 'Safety' vs 'Security' Distinction
- In English, 'safety' usually refers to protection from accidents, while 'security' refers to protection from intentional harm (theft, hacking). In Chinese, '安全' covers both. However, for 'security' in the sense of 'guards', use '安保' (ānbǎo) or '保安' (bǎo'ān).
By paying attention to these distinctions—noun vs adjective, '安全' vs '平安', and predicate vs attributive usage—you will avoid the most common pitfalls and speak much more like a native speaker.
To truly master the concept of safety in Chinese, you need to understand the field of synonyms and related terms that surround 安全的. While '安全的' is the most general term, other words offer more specific nuances depending on whether you are talking about health, stability, or reliability.
- 1. 平安 (Píng'ān)
- This word is often translated as 'safe and sound'. It focuses on the person and their state of being undisturbed by trouble or illness. It is very common in greetings and wishes. Example: 祝你一路平安 (Wish you a safe journey).
- 2. 稳妥 (Wěntuǒ)
- This means 'reliable' or 'safe' in terms of a plan or method. It implies that something is well-arranged and unlikely to fail. Use this for business strategies or decisions. Example: 这是一个稳妥的计划 (This is a safe/reliable plan).
相比之下,安全的侧重于没有危险,而稳妥的侧重于万无一失。 (By comparison, 'safe' focuses on lack of danger, while 'reliable' focuses on being foolproof.)
- 3. 保险 (Bǎoxiǎn)
- While it means 'insurance', as an adjective it means 'safe' or 'secure' in the sense of 'guaranteed'. If you want to be 'on the safe side', you use this word. Example: 为了保险起见,我们还是带把伞吧 (To be safe, let's bring an umbrella).
Another interesting alternative is 安稳 (ānwěn), which describes a state of being peaceful and stable, often used for sleep or life in general. For example, '睡个安稳觉' (have a peaceful/safe sleep). If you are talking about a physical structure that is 'safe' because it is firm and won't fall, 稳固 (wěngù) is a better choice. It translates as 'firm' or 'stable'.
这个建筑的结构非常稳固。 (The structure of this building is very stable/firm.)
In the academic or formal register, you might encounter 无恙 (wúyàng), which is a literary way to say 'unharmed' or 'safe'. It is most famous in the phrase '别来无恙' (I trust you have been well since we last met). For B1 students, sticking to '安全的' and '平安' for most situations is sufficient, but recognizing '稳妥' and '保险' will greatly improve your listening comprehension in business and daily problem-solving contexts. By choosing the right synonym, you show a deeper grasp of the Chinese language's emphasis on the specific nature of 'safety'—whether it is the absence of harm, the presence of stability, or the guarantee of success.
How Formal Is It?
حقيقة ممتعة
The character '安' is one of the oldest in the Chinese language. Its depiction of a woman under a roof reflects ancient social views that safety was synonymous with domestic stability.
دليل النطق
- Pronouncing 'an' like English 'man' (it should be more like 'ahn').
- Mispronouncing 'quan' as 'kwan' (the 'q' is a palatal 'ch' sound).
- Failing to use the rising tone on 'quán'.
- Making the 'de' too long; it should be short and neutral.
- Confusing the 'u' in 'quan' (it's actually the umlaut ü sound).
مستوى الصعوبة
The characters are common but '全' can be confused with '金' by beginners. Context usually makes it clear.
Writing '安' is easy, but '全' and the '的' particle require practice for correct stroke order.
The 'q' sound in 'quan' is tricky for English speakers, but the word is used so often that it's quickly mastered.
Very easy to recognize in public announcements and daily conversation.
ماذا تتعلّم بعد ذلك
المتطلبات الأساسية
تعلّم لاحقاً
متقدم
قواعد يجب معرفتها
Adjective + 的 + Noun
安全的地方 (A safe place)
Subject + 很 + Adjective
这里很安全 (It is very safe here)
Subject + 是 + Adjective + 的
这种药是安全的 (This medicine is safe - emphatic)
A 比 B + Adjective
坐飞机比开车安全 (Flying is safer than driving)
Negation with 不
那里不安全 (That place is not safe)
أمثلة حسب المستوى
这里很安全。
It is very safe here.
Simple Subject + Adverb + Adjective structure.
那是不安全的地方。
That is an unsafe place.
Using '不' to negate the adjective.
我的家很安全。
My home is very safe.
Possessive '我的' modifying the subject.
这个玩具安全吗?
Is this toy safe?
Adding '吗' to form a yes/no question.
请注意安全。
Please pay attention to safety.
'安全' is used here as a noun.
他是一个安全的人。
He is a safe person.
Adjective + '的' + Noun.
我们要找一个安全的地方。
We need to find a safe place.
Verb + Object with an adjective modifier.
水是安全的。
The water is safe.
Simple 'Subject + 是 + Adjective' structure.
在这个城市,晚上出门是安全的。
In this city, going out at night is safe.
Using a phrase as the subject of the sentence.
这种食物是安全的吗?
Is this kind of food safe?
Questioning the safety of a specific category.
我们需要更安全的车。
We need a safer car.
Using '更' for basic comparison.
这里的交通不安全。
The traffic here is not safe.
Describing a specific abstract noun (traffic).
请把钱放在安全的地方。
Please put the money in a safe place.
Imperative sentence with a prepositional phrase.
那个梯子看起来不安全。
That ladder looks unsafe.
Using '看起来' (looks like) with an adjective.
孩子们在安全的地方玩耍。
The children are playing in a safe place.
Prepositional phrase '在...地方' modifying the action.
我们要确保每个人的安全。
We need to ensure everyone's safety.
'确保' (ensure) followed by a noun phrase.
为了保护你的账户,请设置一个安全的密码。
To protect your account, please set a secure password.
Purpose clause followed by an instruction.
这种投资方式虽然慢,但是比较安全。
This investment method is slow, but relatively safe.
Using '虽然...但是' (although... but) for contrast.
我们需要确认这个网站是安全的。
We need to confirm that this website is secure.
Verb '确认' followed by a clause.
在网上购物时,要使用安全的支付方式。
When shopping online, use a secure payment method.
Time clause '...时' with an imperative.
这个社区的安全系统非常先进。
The security system of this community is very advanced.
Noun phrase '安全系统' as the subject.
医生说这种药对孩子是安全的。
The doctor says this medicine is safe for children.
Preposition '对' indicating the target of the safety.
保持安全的社交距离非常重要。
Maintaining a safe social distance is very important.
Gerund-like phrase as the subject.
你觉得这个计划安全吗?
Do you think this plan is safe?
Asking for an opinion on an abstract concept.
政府采取了措施来确保国家的金融安全。
The government took measures to ensure the country's financial security.
Complex sentence with purpose and formal vocabulary.
网络安全已经成为了一个全球性的挑战。
Cybersecurity has become a global challenge.
Abstract noun '网络安全' as the subject.
这种新材料经过测试,证明是安全的。
This new material has been tested and proven to be safe.
Passive-like structure with a resultative clause.
我们在寻找一个安全的平衡点。
We are looking for a safe balance point.
Metaphorical use of '安全的'.
该地区目前还不属于安全地带。
This area does not yet belong to the safe zone.
Formal negative construction '不属于'.
确保数据的安全性是我们的首要任务。
Ensuring the security of data is our top priority.
Using '安全性' to mean 'the quality of being safe'.
这种化学品必须存储在安全的环境中。
This chemical must be stored in a safe environment.
Modal verb '必须' with a passive-meaning verb.
他提出了一个更稳妥、更安全的方案。
He proposed a more reliable and safer plan.
Using parallel adjectives for emphasis.
在不确定的经济形势下,投资者往往倾向于选择安全的避风港。
In an uncertain economic climate, investors tend to choose safe havens.
Sophisticated vocabulary like '避风港' (safe haven).
法律的制定旨在为公民提供一个安全、公平的社会环境。
The formulation of laws aims to provide a safe and fair social environment for citizens.
Formal '旨在' (aims to) construction.
该协议包含了一系列严密的安全条款。
The agreement contains a series of strict security clauses.
Using '严密' (strict/tight) to modify '安全'.
这种心理上的安全感对于儿童的成长至关重要。
This psychological sense of security is vital for a child's growth.
Abstract concept '安全感' as the subject.
我们需要重新评估核能发电的安全性。
We need to re-evaluate the safety of nuclear power generation.
Formal verb '重新评估' (re-evaluate).
信息安全不仅是技术问题,更是管理问题。
Information security is not just a technical issue, but also a management issue.
Using '不仅...更是' (not only... but also).
在极端情况下,没有任何系统是绝对安全的。
In extreme cases, no system is absolutely safe.
Adverb '绝对' (absolutely) modifying the adjective.
该政策的实施引发了关于国家安全与个人隐私的辩论。
The implementation of the policy triggered a debate on national security and personal privacy.
Complex noun phrases as the object of '关于'.
他在作品中探讨了人类对绝对安全的虚幻追求。
In his work, he explored humanity's illusory pursuit of absolute security.
Highly abstract and literary context.
当权者往往以安全之名行限制自由之实。
Those in power often restrict freedom in the name of security.
Classical-style '以...之名' construction.
这种微妙的安全平衡一旦被打破,后果将不堪设想。
Once this delicate balance of safety is broken, the consequences will be unimaginable.
Idiomatic expression '不堪设想' (unimaginable).
在全球化的今天,没有一个国家可以成为孤立的安全孤岛。
In today's globalized world, no country can be an isolated island of safety.
Metaphorical use of '安全孤岛'.
他那种安然若素的态度给人一种极大的安全感。
His calm and unruffled attitude gives people a great sense of security.
Using the idiom '安然若素' (calm and unruffled).
我们需要建立一个全方位、多层次的安全防护体系。
We need to establish a comprehensive, multi-layered security protection system.
Highly formal, multi-adjective noun phrase.
居安思危是中华民族传统智慧的重要组成部分。
Being prepared for danger in times of peace is an important part of the traditional wisdom of the Chinese nation.
Using a four-character idiom (chengyu) as the subject.
安全不仅意味着肉体的无恙,更意味着灵魂的安宁。
Safety means not only the well-being of the body, but also the peace of the soul.
Philosophical parallel structure.
تلازمات شائعة
العبارات الشائعة
— A common warning to 'be careful' or 'watch out for your safety'.
过马路要注意安全。
— The slogan 'Safety First', used in workplaces and construction.
施工现场,安全第一。
— A wish for someone to have a safe journey.
祝你回国一路平安。
— A sense of security or psychological feeling of being safe.
他让我很有安全感。
— Fire safety.
学校经常进行防火安全检查。
— Cybersecurity or network security.
网络安全专家正在修复漏洞。
— Food safety.
政府非常重视食品安全问题。
— Traffic safety.
我们要遵守交通安全规则。
— Personal safety (physical well-being).
保护公民的人身安全是警察的职责。
— National security.
国家安全是头等大事。
يُخلط عادةً مع
Píng'ān is for people's well-being; Ānquán is for objective safety from danger.
Bǎoxiǎn means 'insured' or 'guaranteed'; Ānquán means 'free from risk'.
Wěngù is for structural stability; Ānquán is a general term for safety.
تعبيرات اصطلاحية
— In times of peace, prepare for danger. This emphasizes vigilance.
我们现在虽然成功,但也要居安思危。
Formal— As secure as Mount Tai. Describes something extremely stable and safe.
他的地位安如泰山。
Literary— Peace and safety year after year. Often said during Chinese New Year.
祝大家新年快乐,岁岁平安。
Festive— Safe and sound; to emerge from danger without a scratch.
他在地震中安然无恙。
Formal— To turn danger into safety; to pull through a crisis.
经过抢救,病人终于转危为安了。
Neutral— Safe and without mishap. Describes a period of time without trouble.
昨晚平安无事。
Neutral— Safe journey. The standard way to say goodbye to a traveler.
祝你一路平安,早点回来。
Neutral— The country is prosperous and the people live in peace.
我们都希望国泰民安。
Formal/Political— To know one's place and mind one's own business. Implies social safety.
他一直是个安分守己的人。
Neutral— To live and work in peace and contentment.
人民安居乐业,社会才能稳定。
Formalسهل الخلط
Both start with '安'.
Ānxīn means 'at ease' or 'relieved' (a feeling), while Ānquán means 'safe' (a state).
你这么说我就安心了。 (I'm relieved you said that.)
Contains '安全'.
Ānquán is the state of being safe; Ānquán gǎn is the internal feeling of being safe.
她在这个家没有安全感。 (She doesn't feel secure in this house.)
Same characters, reversed.
This is not a standard word in modern Chinese. Always use '安全'.
N/A
Starts with '安'.
Ānwèi means 'to comfort' someone.
他在安慰哭泣的孩子。 (He is comforting the crying child.)
Starts with '安'.
Ānpái means 'to arrange' or 'to plan'.
我已经安排好了。 (I've already arranged it.)
أنماط الجُمل
这里 [很/不] 安全。
这里很安全。
这是一个 [安全的] + 名词。
这是一个安全的地方。
为了 [目的],请使用 [安全的] + 名词。
为了保护隐私,请使用安全的密码。
虽然 [情况],但是 [很安全]。
虽然这儿很黑,但是很安全。
确保 [名词] 的安全是 [责任]。
确保乘客的安全是司机的责任。
这种 [方法/物质] 证明是 [安全的]。
这种新药证明是安全的。
在 [环境] 下,寻找 [安全的] + 名词。
在动荡的形势下,寻找安全的避风港。
以 [安全] 之名,行 [行为] 之实。
以安全之名,行限制自由之实。
عائلة الكلمة
الأسماء
الأفعال
الصفات
مرتبط
كيفية الاستخدام
Extremely high in both spoken and written Chinese.
-
Using '安全的' as a subject.
→
安全很重要。
Use the noun '安全' for the subject 'Safety'. '安全的' is an adjective.
-
Saying '祝你安全' for 'Wish you safety'.
→
祝你平安。
'平安' is the correct term for well-wishing and personal safety.
-
Mispronouncing 'quan' as 'kwan'.
→
Pronounce the 'q' as a soft 'ch'.
The 'q' sound is palatal, made with the front of the tongue.
-
Using '安全' for 'sure/guaranteed'.
→
保险 / 稳妥。
Use '保险' or '稳妥' when you mean a plan is a 'safe bet'.
-
Overusing '的' in '很安全' sentences.
→
这里很安全。
Adding '的' after '很安全' is usually redundant and sounds less natural.
نصائح
Predicate vs Attributive
Remember: '这里很安全' (no 'de') but '一个安全的地方' (with 'de'). This is a common rule for two-character adjectives in Chinese.
The Root Characters
Think of '安' as peace and '全' as whole. If your peace is whole, you are safe! This helps you remember the characters.
Safety First
In China, you will see '安全第一' everywhere. It's a great way to remember the word in a real-world context.
Tone Accuracy
Make sure 'quán' rises clearly. If you say it with a flat tone, people might not understand you immediately.
Stroke Order
In '全', the top part is '入' (enter) or '人' (person) depending on the font, but historically it's '入'. The bottom is '王' (king).
Public Announcements
Listen for '安全' in subways. It's almost always followed by '注意' (pay attention to).
Abstract Safety
Don't be afraid to use '安全的' for digital things. It's the standard word for 'secure' in tech.
Safe vs Reliable
If a plan is safe because it's well-thought-out, try using '稳妥' (wěntuǒ) for a more advanced sound.
The Green Shield
Associate '安全的' with a green shield icon. It's how safety is visually represented in most Chinese apps.
Daily Labels
Walk around your house and label items as '安全的' or '不安全的' to build muscle memory.
احفظها
وسيلة تذكّر
Think of a 'Woman (女) under a Roof (宀)' being 'Complete (全)'. When the home is complete, you are 'Safe' (安全).
ربط بصري
Imagine a green padlock (security) on a house (安). The padlock is 'whole' (全), meaning no one can break in.
Word Web
تحدٍّ
Try to find three things in your room right now that are '安全的' and three things that might be '不安全的' if used incorrectly. Say them aloud in Chinese.
أصل الكلمة
The word is a combination of '安' and '全'. '安' shows a woman (女) under a roof (宀), suggesting that peace is found at home. '全' originally showed a king (王) and jade (玉), representing completeness or something without flaws.
المعنى الأصلي: To be in a complete state of peace or stillness.
Sino-Tibetan (Chinese).السياق الثقافي
Be aware that 'national security' (国家安全) is a sensitive political topic in China. In daily life, however, '安全' is a perfectly neutral and helpful word.
In English, we distinguish between 'safety' (accidents) and 'security' (theft). In Chinese, '安全' is the umbrella term for both.
تدرّب في الحياة الواقعية
سياقات واقعية
Travel and Tourism
- 这个地区安全吗?
- 晚上出去安全吗?
- 有没有安全的酒店?
- 请注意人身安全。
Technology and Internet
- 设置安全的密码。
- 这是一个安全的连接。
- 网络安全很重要。
- 保护数据安全。
Workplace/Construction
- 安全第一。
- 戴好安全帽。
- 遵守安全规则。
- 进行安全检查。
Healthcare/Medicine
- 这种药是安全的。
- 手术非常安全。
- 确保饮水安全。
- 安全的治疗方法。
Finance/Investment
- 安全的投资项目。
- 资金非常安全。
- 寻找安全的避风港。
- 保持安全边际。
بدايات محادثة
"你觉得住在那个城市安全吗? (Do you think living in that city is safe?)"
"在网上购物,你通常怎么确保支付是安全的? (How do you usually ensure payments are safe when shopping online?)"
"你认为哪种交通方式最安全? (Which mode of transport do you think is the safest?)"
"在这个国家旅行,有什么安全方面的建议吗? (Are there any safety tips for traveling in this country?)"
"你觉得现在的网络环境安全吗? (Do you think the current internet environment is safe?)"
مواضيع للكتابة اليومية
描述一个让你感到非常安全的地方。为什么那个地方是安全的? (Describe a place where you feel very safe. Why is it safe?)
讨论一下现代科技如何让我们的生活变得更安全或更不安全。 (Discuss how modern technology makes our lives safer or less safe.)
写一次你感到不安全的经历,以及你学到了什么。 (Write about an experience where you felt unsafe and what you learned.)
你认为政府在保护公民安全方面最重要的职责是什么? (What do you think is the government's most important duty in protecting citizens' safety?)
在你的文化中,'安全'意味着什么? (What does 'safety' mean in your culture?)
الأسئلة الشائعة
10 أسئلةYes, especially when it is a predicate following '很' (e.g., 这里很安全). You use '的' when it modifies a noun (e.g., 安全的地方) or for emphasis (e.g., 这种药是安全的).
'安全' is objective (a safe car, a safe city). '平安' is personal and emotional (wishing someone is safe and sound). You wish someone '一路平安', not '一路安全'.
It can be both. As a noun, it means 'safety' (e.g., 注意安全). As an adjective, it means 'safe' (e.g., 安全的工具).
You say '网络安全' (wǎngluò ānquán). It literally translates to 'network safety'.
Usually, you would use '安全感' (sense of security) for emotional safety in a relationship. Saying a person is '安全的' might imply they are physically safe or reliable.
The opposite is '危险的' (wēixiǎn de), meaning 'dangerous'.
Yes, very often. '安全的投资' (safe investment) and '安全审计' (security audit) are common terms.
It sounds a bit strange. It's much better to say '注意安全' (be careful/stay safe) or '祝你平安' (wish you peace/safety).
The word for security guard is '保安' (bǎo'ān). While it uses the '安' character, '安全' refers to the state of safety itself.
Yes, '食品安全' (food safety) is a very common topic in China.
اختبر نفسك 200 أسئلة
Translate to Chinese: 'It is safe here.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: 'This is a safe place.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: 'Please set a secure password.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: 'Is it safe at night?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: 'Safety First.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: 'Cybersecurity is important.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: 'We need to ensure everyone's safety.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: 'The water is safe to drink.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: 'Maintain a safe distance.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: 'He is safe and sound.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: 'I don't have a sense of security.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: 'Traffic safety is everyone's responsibility.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: 'This is a safe investment.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: 'Please pay attention to safety.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: 'The system is secure.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: 'Wish you a safe journey.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: 'Is this toy safe for children?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: 'Food safety is a big problem.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: 'We are in a safe zone.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Chinese: 'Absolute safety does not exist.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'It is safe here' in Chinese.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Is it safe?' in Chinese.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Safety First' in Chinese.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Watch out for safety' in Chinese.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Safe journey' in Chinese.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a 'safe place' in Chinese.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone to set a 'secure password'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I feel safe' in Chinese.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain that 'Cybersecurity is important'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This is a safe investment'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Is this neighborhood safe at night?'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Maintain a safe distance'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Food safety is a big problem'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I don't have a sense of security'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The system is secure'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He is safe and sound' using an idiom.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Prepare for danger in times of peace'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'National security is vital'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Ensure data security'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'It's a safe choice'.
Read this aloud:
قلت:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to '注意安全' and translate.
Listen to '安全第一' and translate.
Listen to '一路平安' and translate.
Listen to '这里不安全' and translate.
Listen to '网络安全' and translate.
Listen to '安全感' and translate.
Listen to '安全出口' and translate.
Listen to '食品安全' and translate.
Listen to '注意交通安全' and translate.
Listen to '安全的密码' and translate.
Listen to '人身安全' and translate.
Listen to '绝对安全' and translate.
Listen to '居安思危' and translate.
Listen to '安然无恙' and translate.
Listen to '安全检查' and translate.
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word '安全的' (ān quán de) is the primary way to describe something as 'safe' or 'secure' in Chinese. It covers everything from physical protection to digital security. Example: '这是一个安全的环境' (This is a safe environment).
- 安全的 (ān quán de) is a B1-level adjective meaning 'safe' or 'secure'. It describes things and situations free from danger or risk.
- It is formed from '安' (peace) and '全' (complete). Use it to modify nouns like 'place', 'password', or 'method'.
- In sentences, use '安全的' + Noun (e.g., 安全的地方) or 'Subject + 很安全' (e.g., 这里很安全) to describe a state.
- Commonly used in physical safety, cybersecurity, and financial contexts. It is essential for navigating daily life and digital spaces.
Predicate vs Attributive
Remember: '这里很安全' (no 'de') but '一个安全的地方' (with 'de'). This is a common rule for two-character adjectives in Chinese.
The Root Characters
Think of '安' as peace and '全' as whole. If your peace is whole, you are safe! This helps you remember the characters.
Safety First
In China, you will see '安全第一' everywhere. It's a great way to remember the word in a real-world context.
Tone Accuracy
Make sure 'quán' rises clearly. If you say it with a flat tone, people might not understand you immediately.
محتوى ذو صلة
مزيد من كلمات business
本事
A2Skill; ability; capability.
相应地
B1بناءً على ذلك / بشكل متوافق. يستخدم للإشارة إلى أن الإجراء يتناسب مع تغيير سابق.
账号
A2رقم حساب أو معرف مستخدم يستخدم للوصول إلى الخدمات المصرفية أو عبر الإنترنت.
客户经理
A2مدير حسابات مسؤول عن إدارة العلاقات مع العملاء.
账户
B1A record of financial transactions for an individual or business, usually at a bank; or a user profile for a digital service.
会计
A2المحاسب هو الشخص المسؤول عن السجلات المالية.
收购
B1الاستحواذ على شركة أو شرائها.
商业活动
A2Business activity.
广告费
A2مصاريف الإعلان. الأموال التي يتم إنفاقها للترويج لمنتج أو خدمة.
调整
B1نحتاج إلى تعديل استراتيجيتنا التسويقية للربع القادم.