حَفِظَ
When learning Arabic, understanding verbs like “حَفِظَ” (hafiza) at the A2 level is crucial. This means you can use it in simple sentences to talk about memorizing things or keeping objects. You should be able to conjugate it for basic subjects like “I” or “he” in the past tense. Focus on recognizing it in short texts and using it in everyday conversational contexts.
When we use the word "حَفِظَ" (hafitha), it means to remember something by heart, like a poem or a lesson. You can also use it to mean to keep something safe, like an object or a secret. So, it's about both memory and safekeeping. Think of it as putting something important in your mind or keeping it in a secure place.
When learning Arabic, understanding verbs like حَفِظَ (hafiza) is essential for expressing various actions. At an A2 level, you're learning foundational vocabulary and basic sentence structures. حَفِظَ means 'to memorize' or 'to keep.' It's a versatile verb you'll encounter often.
For example, you can use it when talking about memorizing the Quran (حَفِظْتُ الْقُرْآنَ - I memorized the Quran) or keeping a promise (حَفِظْتُ الْوَعْدَ - I kept the promise).
When we use the word "حَفِظَ" at a C1 level, we're often moving beyond simple memorization of facts or keeping an object. While it still means 'to memorize' or 'to keep,' at this stage, it frequently implies a deeper understanding or a more significant act of preservation. For example, you might use it when discussing the preservation of culture or history, or when someone is safeguarding important principles. It carries a weightier nuance of protection and retention than just rote learning or holding onto a physical item.
When discussing Arabic vocabulary at a C2 level, it's important to grasp the nuances of verbs like "حَفِظَ" (ḥafiẓa). While it primarily means 'to memorize' or 'to keep,' its deeper applications reveal a rich linguistic tapestry. Consider how it extends to 'to preserve' or 'to protect,' especially in contexts like preserving cultural heritage or protecting religious texts. Understanding these broader semantic fields is crucial for advanced learners to communicate with precision and cultural sensitivity.
حَفِظَ in 30 Sekunden
- Memorize information
- Keep an item safe
- Retain in memory
§ What "حَفِظَ" Means
The Arabic verb "حَفِظَ" (ḥafiẓa) is a common and practical word that you will encounter frequently. It generally means "to memorize" or "to keep." While these two meanings might seem a bit different at first, they share a core idea of retention – either retaining information in your mind or retaining physical possession of an item.
- Definition Breakdown
- When you use "حَفِظَ" in the context of information, it means to commit something to memory, to learn it by heart. Think of it like saving data to your brain. When used with objects, it means to keep, preserve, or guard something, ensuring it stays safe or in your possession.
§ When to Use "حَفِظَ"
You'll find "حَفِظَ" used in various everyday situations. Here are the main contexts:
- Memorizing Information: This is perhaps the most common use. If you're learning new vocabulary, Quranic verses, or even a phone number, you would use "حَفِظَ."
- Keeping or Preserving Objects: When you want to say you are keeping something safe, preserving food, or maintaining a secret, "حَفِظَ" is the verb to use.
- Guarding or Protecting: In a broader sense, it can mean to guard or protect something or someone from harm.
Let's look at some examples to make this clearer.
§ Examples of "حَفِظَ" in Use
Here are practical examples showing how "حَفِظَ" is used in sentences:
أنا حَفِظْتُ الدرس الجديد.
Translation hint: I memorized the new lesson.
هل حَفِظْتَ القرآن؟
Translation hint: Did you memorize the Quran?
رجاءً، احْفَظْ هذا السر.
Translation hint: Please, keep this secret (literally: guard this secret).
يجب أن نَحْفَظَ طعامنا في الثلاجة.
Translation hint: We must keep our food in the refrigerator.
الله حَفِظَ المسافرين.
Translation hint: God protected the travelers.
Understanding these common uses will help you apply "حَفِظَ" correctly in your conversations and reading. It's a versatile verb that highlights the importance of retention and preservation in Arabic culture and daily life.
The verb حَفِظَ (ḥafiẓa) is a common and versatile verb in Arabic, essential for expressing actions like memorizing or keeping something safe. Understanding its various uses will significantly boost your Arabic fluency at an A2 level.
§ Basic Meaning and Conjugation
At its core, حَفِظَ means 'to memorize' or 'to keep/preserve'. It's a regular past tense verb (Form I). Let's look at its basic conjugation in the past tense:
- هو حَفِظَ (huwa ḥafiẓa) - He memorized/kept
- هي حَفِظَتْ (hiya ḥafiẓat) - She memorized/kept
- أنا حَفِظْتُ (anā ḥafiẓtu) - I memorized/kept
- أنتَ حَفِظْتَ (anta ḥafiẓta) - You (m) memorized/kept
- أنتِ حَفِظْتِ (anti ḥafiẓti) - You (f) memorized/kept
- نحن حَفِظْنَا (naḥnu ḥafiẓnā) - We memorized/kept
§ Using حَفِظَ for Memorization
When you want to say you memorized something, you use حَفِظَ directly with the object. No prepositions are needed.
- Grammar Point
- حَفِظَ + direct object (accusative case)
أنا حَفِظْتُ الدرسَ جيداً.
- Translation Hint
- I memorized the lesson well.
هي تَحْفَظُ القرآنَ الكريمَ.
- Translation Hint
- She memorizes the Holy Quran.
§ Using حَفِظَ for Keeping/Preserving
Another common meaning of حَفِظَ is 'to keep' or 'to preserve' something, often implying safekeeping or maintenance.
- Grammar Point
- حَفِظَ + direct object (accusative case)
يجب أن نَحْفَظَ البيئةَ نظيفةً.
- Translation Hint
- We must keep the environment clean.
هو حَفِظَ ماله في البنك.
- Translation Hint
- He kept his money in the bank.
§ Related Expressions
You might also encounter phrases like:
- الله يَحْفَظُكَ (Allahu yaḥfaẓuka) - May God protect you. (Lit: May God keep you). This is a common blessing.
- حِفْظُ (ḥifẓ) - The noun form, meaning 'memorization' or 'preservation'.
أتمنى لك حِفْظاً موفقاً للقرآن.
- Translation Hint
- I wish you successful memorization of the Quran.
Keep practicing these examples, and you'll master حَفِظَ in no time!
How Formal Is It?
"يجب على الطالب أن يحفظَ الدرس جيداً."
"أحفظ القرآن الكريم."
"أنا حفظتُ اسمك."
"احفظ الأغنية يا صغيري."
"حفظت العنوان، ما تقلق."
Wusstest du?
This root is found in many Semitic languages with similar meanings, highlighting a shared ancient concept of safeguarding.
Wichtige Grammatik
Past tense, masculine singular, he memorized/kept.
حَفِظَ الطالب الدرس. (The student memorized the lesson.)
Present tense, masculine singular, he memorizes/keeps.
يَحْفَظُ الطالب الدرس. (The student memorizes the lesson.)
Past tense, feminine singular, she memorized/kept.
حَفِظَتْ الطالبة الدرس. (The female student memorized the lesson.)
Present tense, feminine singular, she memorizes/keeps.
تَحْفَظُ الطالبة الدرس. (The female student memorizes the lesson.)
Imperative, masculine singular, memorize/keep!
اِحْفَظْ الدرس! (Memorize the lesson!)
Beispiele nach Niveau
أَحْفَظُ القُرْآنَ.
I memorize the Quran.
هَلْ تَحْفَظُ هَذَا الدَّرْسَ؟
Do you memorize this lesson?
أَحْفَظُ سِرَّكَ.
I keep your secret.
نَحْفَظُ الوَطَنَ.
We protect the homeland.
اِحْفَظْ هَذِهِ الكَلِمَةَ.
Memorize this word (imperative for male).
اِحْفَظِي هَذَا الكِتَابَ.
Keep this book (imperative for female).
هِيَ تَحْفَظُ الأَسْمَاءَ.
She memorizes the names.
هُمْ يَحْفَظُونَ التَّارِيخَ.
They memorize history.
أَحْفَظُ الْقُرْآنَ الْكَرِيمَ.
I memorize the Holy Quran.
Present tense, first person singular.
هَلْ تَحْفَظُ رَقْمَ هَاتِفِي؟
Do you remember my phone number? (Literally: Do you keep my phone number?)
Present tense, second person masculine singular interrogative.
نَحْفَظُ الْأَسْمَاءَ الْجَدِيدَةَ.
We memorize the new names.
Present tense, first person plural.
يَحْفَظُ الطَّالِبُ الدُّرُوسَ بِاجْتِهَادٍ.
The student memorizes the lessons diligently.
Present tense, third person masculine singular.
اِحْفَظْ هَذَا السِّرَّ.
Keep this secret. (Literally: Memorize this secret.)
Imperative, second person masculine singular.
كَيْفَ تَحْفَظِينَ الْكَلِمَاتِ الْجَدِيدَةَ؟
How do you (f.) memorize new words?
Present tense, second person feminine singular interrogative.
سَوْفَ نَحْفَظُ الْقَوَاعِدَ جَيِّدًا.
We will memorize the rules well.
Future tense, first person plural.
هُمْ يَحْفَظُونَ التَّارِيخَ.
They memorize history.
Present tense, third person masculine plural.
حَفِظْتُ الدرس الجديد بسرعة.
I memorized the new lesson quickly.
Past tense, first person singular.
هل يمكنك حَفِظَ هذا السر لي؟
Can you keep this secret for me?
Present tense, second person masculine singular, imperative mood.
المكتبة تحْفَظُ الكتب القديمة.
The library keeps old books.
Present tense, third person feminine singular.
يجب أن نَحْفَظَ تاريخنا.
We must preserve our history.
Present tense, first person plural, often used with 'يجب أن' for obligation.
كيف يمكنني حَفِظَ كل هذه الكلمات؟
How can I memorize all these words?
Present tense, first person singular, often used with 'كيف يمكنني' for asking how to do something.
حَفِظَتْ الأم الطعام في الثلاجة.
The mother kept the food in the refrigerator.
Past tense, third person feminine singular.
نَحْفَظُ القرآن الكريم في قلوبنا.
We memorize the Holy Quran in our hearts.
Present tense, first person plural.
هل حَفِظْتَ رقم هاتفي؟
Did you memorize my phone number?
Past tense, second person masculine singular, question form.
يجب أن أحفظ هذا الدرس جيدًا للامتحان.
I must memorize this lesson well for the exam.
Here, 'أحفظ' is the present tense form of the verb 'حفظ' (to memorize/keep), used with the first person singular pronoun 'أنا' (I). The 'أن' before 'أحفظ' indicates a desire or necessity.
هل حفظت المفتاح في مكان آمن؟
Did you keep the key in a safe place?
'حفظت' is the past tense form of 'حفظ', conjugated for the second person singular masculine pronoun 'أنتَ' (you).
تحفظ والدتي الذكريات القديمة في صندوق خشبي.
My mother keeps old memories in a wooden box.
'تحفظ' is the present tense form of 'حفظ', conjugated for the third person singular feminine pronoun 'هي' (she). 'والدتي' (my mother) is the subject.
نحن نحفظ القرآن الكريم في قلوبنا.
We memorize the Holy Quran in our hearts.
'نحفظ' is the present tense form of 'حفظ', conjugated for the first person plural pronoun 'نحن' (we).
لا أستطيع أن أحفظ كل هذه الأسماء الصعبة.
I can't memorize all these difficult names.
Again, 'أحفظ' is used with 'أنا' (I) in the present tense. 'لا أستطيع أن' means 'I cannot'.
حفظ الطالب القصيدة كاملة.
The student memorized the entire poem.
'حفظ' is the past tense form of the verb, conjugated for the third person singular masculine pronoun 'هو' (he). 'الطالب' (the student) is the subject.
هل يمكنك أن تحفظ هذا السر بيننا؟
Can you keep this secret between us?
'تحفظ' is the present tense form of 'حفظ', conjugated for the second person singular masculine pronoun 'أنتَ' (you). 'هل يمكنك أن' means 'Can you?'.
يجب علينا أن نحفظ بيئتنا من التلوث.
We must protect our environment from pollution.
'نحفظ' is the present tense form of 'حفظ', conjugated for the first person plural pronoun 'نحن' (we). Here, 'حفظ' takes on the meaning of 'protect' or 'preserve'.
حَفِظَ الطالب القصيدةَ عن ظهر قلب قبل المسابقة الشعرية.
The student memorized the poem by heart before the poetry competition.
حَفِظَ is a past tense verb. 'عن ظهر قلب' is an idiom meaning 'by heart'.
يجب علينا أن نحفظَ تراثَ الأجداد وننقله للأجيال القادمة.
We must preserve the heritage of our ancestors and pass it on to future generations.
نحفظَ is a present tense verb in the subjunctive mood. تراثَ is the object.
طلبتْ مني والدتي أن أحفظَ سرَّ صديقتي وألا أبوحَ به لأحد.
My mother asked me to keep my friend's secret and not reveal it to anyone.
أحفظَ is a present tense verb in the subjunctive mood. سرَّ is the object.
بعد أن أتمتْ عملها، حفظتْ المستنداتِ المهمة في مجلد خاص.
After finishing her work, she saved the important documents in a special folder.
حفظتْ is a past tense verb. المستنداتِ is the object.
من الضروري أن يحفظَ الأطفالُ حقوقهم ويتعلموا الدفاع عنها.
It is essential for children to know their rights and learn to defend them.
يحفظَ is a present tense verb in the subjunctive mood. حقوقهم is the object.
وعدتُ صديقي بأن أحفظَ ممتلكاته في منزلي حتى عودته من السفر.
I promised my friend that I would keep his belongings at my house until he returned from his trip.
أحفظَ is a present tense verb in the subjunctive mood. ممتلكاته is the object.
على كل مواطن أن يحفظَ سلامةَ وطنه ويساهم في استقراره.
Every citizen must safeguard the safety of their homeland and contribute to its stability.
يحفظَ is a present tense verb in the subjunctive mood. سلامةَ is the object.
حفظتُ التواريخَ المهمة للامتحان حتى أتمكن من الإجابة بدقة.
I memorized the important dates for the exam so I could answer accurately.
حفظتُ is a past tense verb. التواريخَ is the object.
حَفِظَ الطالب القرآن الكريم في سن مبكرة، مما يدل على ذكائه الفائق.
The student memorized the Holy Quran at an early age, which shows his superior intelligence.
من المهم أن نحفظ تاريخ أجدادنا وتقاليدهم لننقلها للأجيال القادمة.
It is important that we preserve the history and traditions of our ancestors to pass them on to future generations.
حَفِظَتِ الأم سر ابنتها ولم تبح به لأحد، إكرامًا لثقتها.
The mother kept her daughter's secret and did not reveal it to anyone, honoring her trust.
تعهدت الحكومة بحفظ حقوق المواطنين وضمان العدالة للجميع.
The government pledged to safeguard citizens' rights and ensure justice for all.
حَفِظَ اللص الممتلكات المسروقة في مخبأ سري لكي لا يتم اكتشافها.
The thief hid the stolen property in a secret stash so that it would not be discovered.
يجب علينا أن نحفظ البيئة ونعتني بها لضمان مستقبل صحي لأبنائنا.
We must protect the environment and take care of it to ensure a healthy future for our children.
حَفِظَ الله البلاد من كل سوء ومكروه.
May God protect the country from all evil and harm.
يسعى العلماء لحفظ الأنواع المهددة بالانقراض من خلال برامج التربية في الأسر.
Scientists are striving to preserve endangered species through captive breeding programs.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
هَلْ حَفِظْتَ هَذَا؟
Did you memorize this?
أُرِيدُ أنْ أحْفَظَ الكَلِمَاتِ الجَدِيدَةَ.
I want to memorize the new words.
يَجِبُ أنْ نَحْفَظَ أَمَاكِنَنا.
We must keep our places.
كَانَ يَحْفَظُ حَقَائِبَهُ فِي الفُنْدُقِ.
He used to keep his bags at the hotel.
مِنَ المُهِمِّ أنْ تَحْفَظَ هَذِهِ القَاعِدَةَ.
It is important to memorize this rule.
سَأحْفَظُ لَكَ هَذِهِ الذِّكْرَى.
I will keep this memory for you.
كَيْفَ أحْفَظُ هَذَا الشَّيْءَ؟
How do I memorize/keep this thing?
حَفِظَ اللهُ بِلادَكُمْ.
May God protect your countries.
لَمْ أَحْفَظْ الرَّقْمَ.
I didn't memorize the number.
أحْفَظُ عِنْوَانَ مَنْزِلِهِ.
I keep his home address.
Wird oft verwechselt mit
This is the مصدر (verbal noun) of the verb 'حَفِظَ' and can also mean 'preservation' or 'memorization'.
This is the فاعل (doer) of the action, meaning 'memorizer' or 'guardian'.
This is the مفعول (object) of the action, meaning 'memorized' or 'preserved'.
Grammatikmuster
Redewendungen & Ausdrücke
"حَفِظَ اللَّهُ"
May God protect
حَفِظَ اللَّهُ وَطَنَنَا مِن كُلِّ سُوءٍ. (May God protect our homeland from all harm.)
formal"حَفِظَ السِّرَّ"
To keep a secret
أَنَا أَثِقُ بِكَ أَنْ تَحْفَظَ السِّرَّ. (I trust you to keep the secret.)
neutral"حَفِظَ العَهْدَ"
To keep a promise/covenant
مِنَ الوَاجِبِ عَلَيْنَا أَنْ نَحْفَظَ العَهْدَ. (It is our duty to keep the promise.)
formal"حَفِظَ نَفْسَهُ"
To guard oneself/stay safe
يَجِبُ عَلَيْنَا أَنْ نَحْفَظَ أَنْفُسَنَا مِنَ الأَمْرَاضِ. (We must guard ourselves from diseases.)
neutral"حَفِظَ الدَّرْسَ"
To memorize the lesson
الطَّالِبُ يَجْتَهِدُ لِيَحْفَظَ الدَّرْسَ جَيِّدًا. (The student strives to memorize the lesson well.)
neutral"حَفِظَ الوَدِيعَةَ"
To keep a deposit/trust
يَجِبُ عَلَى الأَمِينِ أَنْ يَحْفَظَ الوَدِيعَةَ. (The trustworthy person must keep the deposit.)
formal"حَفِظَ الكِتَابَ"
To memorize the book (often refers to the Quran)
كَانَ جَدِّي يَحْفَظُ الكِتَابَ كُلَّهُ. (My grandfather used to memorize the entire book.)
neutral"حَفِظَ مَكَانَهُ"
To keep one's place/position
لَقَد حَفِظَ مَكَانَهُ فِي القَائِمَةِ. (He kept his place on the list.)
neutral"حَفِظَ لِسَانَهُ"
To guard one's tongue/speak carefully
مِنَ الحِكْمَةِ أَنْ تَحْفَظَ لِسَانَكَ. (It is wise to guard your tongue.)
neutral"حَفِظَ الجَمِيلَ"
To remember a favor/good deed
لَنْ أَنْسَى أَبَدًا وَسَأَحْفَظُ لَكَ الجَمِيلَ. (I will never forget and I will remember your favor.)
neutralLeicht verwechselbar
Both 'حَفِظَ' and 'تَذَكَّرَ' relate to memory. However, 'حَفِظَ' implies the act of intentionally committing something to memory, while 'تَذَكَّرَ' refers to the act of recalling or remembering something that was already known.
حَفِظَ = to memorize/keep (active process of learning and storing); تَذَكَّرَ = to remember/recall (passive retrieval from memory).
أنا أحفظ القرآن. (I am memorizing the Quran.) أنا أتذكر صديقي القديم. (I remember my old friend.)
Both verbs involve 'keeping' something. The difference lies in the nuance of 'keeping.' 'حَفِظَ' can mean to keep something safe, while 'اِحْتَفَظَ بِـ' specifically means to retain or hold onto something, often for personal use or sentiment.
حَفِظَ = to keep safe/memorize; اِحْتَفَظَ بِـ = to keep/retain (often for personal possession or sentiment).
حَفِظَ الرجل ماله في البنك. (The man kept his money safe in the bank.) اِحْتَفَظَ بِهدية صديقه. (He kept his friend's gift.)
This confusion arises due to an idiomatic expression: 'حَفِظَ الله.' While 'حَفِظَ' generally means to memorize or keep, 'وَدَّعَ' is the correct verb for saying goodbye.
حَفِظَ = to memorize/keep; وَدَّعَ = to say goodbye.
حَفِظَ الله عائلتي. (May God protect my family.) وَدَّعَتْ صديقتها في المطار. (She said goodbye to her friend at the airport.)
Memorizing (حَفِظَ) is often a step towards understanding, but they are not the same. You can memorize something without fully understanding it, and you can understand something without having it perfectly memorized.
حَفِظَ = to memorize; فَهِمَ = to understand.
حَفِظَ الطالب الدرس. (The student memorized the lesson.) فَهِمَ الطالب الدرس جيداً. (The student understood the lesson well.)
Memorizing (حَفِظَ) is a part of learning (تَعَلَّمَ), but learning is a broader concept that includes understanding, application, and skill development, not just rote memorization.
حَفِظَ = to memorize; تَعَلَّمَ = to learn.
حَفِظَ الطفل الأبجدية. (The child memorized the alphabet.) تَعَلَّمَ الطفل القراءة. (The child learned to read.)
Satzmuster
أَنَا أَحْفَظُ [اسم]
أَنَا أَحْفَظُ الْقُرْآنَ. (I memorize the Quran.)
هُوَ يَحْفَظُ [اسم]
هُوَ يَحْفَظُ الدُّرُوسَ. (He memorizes the lessons.)
هِيَ تَحْفَظُ [اسم] فِي [مكان]
هِيَ تَحْفَظُ الْكُتُبَ فِي الْمَكْتَبَةِ. (She keeps the books in the library.)
هُمْ يَحْفَظُونَ [اسم] جَيِّدًا
هُمْ يَحْفَظُونَ الْأَسْرَارَ جَيِّدًا. (They keep secrets well.)
نَحْنُ نَحْفَظُ [اسم] مِنْ [خطر]
نَحْنُ نَحْفَظُ الطَّعَامَ مِنَ الْفَسَادِ. (We preserve food from spoilage.)
هَلْ تَحْفَظُ [اسم]؟
هَلْ تَحْفَظُ عُنْوَانَهُ؟ (Do you remember/keep his address?)
يَجِبُ أَنْ نَحْفَظَ [اسم] لِلْأَجْيَالِ الْقَادِمَةِ
يَجِبُ أَنْ نَحْفَظَ التَّارِيخَ لِلْأَجْيَالِ الْقَادِمَةِ. (We must preserve history for future generations.)
سَأَحْفَظُ [اسم] كَمَا قُلْتَ
سَأَحْفَظُ نَصِيحَتَكَ كَمَا قُلْتَ. (I will remember your advice as you said.)
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
So verwendest du es
When talking about memorizing something, like a poem or a lesson, you'd use 'حَفِظَ'. For example, 'حَفِظْتُ الدرس' (I memorized the lesson). It also means to keep or preserve something. So you could say 'حَفِظَ الطعام' (He kept the food) meaning he preserved it.
A common mistake is confusing 'حَفِظَ' with verbs that mean 'to remember' in a general sense, like 'تذكر'. 'حَفِظَ' implies a more active act of committing something to memory or safeguarding it. Another mistake is using it for 'to store' something in a place, which is often 'خزّن' (khazzana).
Tipps
Focus on root letters
The root letters of حَفِظَ are ح-ف-ظ. Many Arabic words related to keeping, protecting, or memorizing will share these same root letters. Learning to identify roots will help you understand new vocabulary.
Practice with common phrases
Use حَفِظَ in simple sentences. For example: أحفظ القرآن (I memorize the Quran) or أحفظ سرك (I keep your secret).
Create flashcards
Write حَفِظَ on one side and 'to memorize/keep' on the other. Include a simple sentence for context. This helps with active recall and strengthens your memory.
Listen to native speakers
Pay attention to how حَفِظَ is used in spoken Arabic. Listen to podcasts, songs, or watch short videos. This will help you understand its natural usage and pronunciation.
Connect to related words
Think of other words derived from the same root. For example, حِفْظ (memorization/preservation) or حَافِظ (keeper/guardian). This builds a network of related vocabulary.
Write it out multiple times
The act of writing helps solidify the word in your memory. Write حَفِظَ along with its meaning and a sentence several times.
Use it in daily conversation
If you have a language partner, try to incorporate حَفِظَ into your conversations. For example, 'هل حفظت الدرس؟' (Did you memorize the lesson?).
Visualize the meaning
When you think of حَفِظَ, try to visualize someone actively memorizing something or keeping an object safe. This mental image can aid recall.
Review regularly
Don't just learn it once and forget it. Review حَفِظَ periodically, perhaps at the end of each week, to ensure it stays fresh in your memory.
Practice conjugation
Learn how حَفِظَ changes with different pronouns. For example, أنا أحفظ (I memorize), هو يحفظ (He memorizes), هي تحفظ (She memorizes). This is crucial for using verbs correctly.
Einprägen
Eselsbrücke
Technique 1: Mnemonics
Create a sentence or phrase where the first letter of each word helps you remember the Arabic word and its meaning. For 'حَفِظَ' (hafiza), meaning 'to memorize/keep', you could think:
He Always Forgot It, Zealous Always remembers (حَفِظَ).
Visuelle Assoziation
Technique 2: Visual Association
Imagine a vivid image that connects the Arabic word to its meaning. For 'حَفِظَ', visualize someone holding a folder in zero anything, trying to memorize its contents, or carefully holding a flower in zero air, to keep it safe.
Word Web
Herausforderung
Technique 4: Practice Challenge
Integrate 'حَفِظَ' into your daily Arabic practice:
- Sentence Building: Write 5 sentences using 'حَفِظَ' in different contexts.
- Flashcards: Create flashcards with 'حَفِظَ' on one side and its meaning/example sentences on the other.
- Speak it Out Loud: Say 'حَفِظَ' and its meaning aloud several times throughout the day.
- Teach Someone: Explain 'حَفِظَ' to a friend or another learner. Teaching reinforces your own understanding.
Wortherkunft
Proto-Semitic *ḥafẓ-
Ursprüngliche Bedeutung: To guard, protect, preserve
Afro-AsiaticKultureller Kontext
The concept of 'keeping' or 'preserving' is highly valued in Arabic culture, whether it's memorizing the Quran (حفظ القرآن), preserving traditions, or guarding one's honor. This verb extends beyond simple memorization to encompass a broader sense of careful maintenance and protection. It's often used in contexts of preserving knowledge, heritage, and even personal conduct, reflecting a deep cultural respect for continuity and safeguarding what is valuable.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Memorizing the Quran
- حَفِظَ الْقُرْآنَ
- He memorized the Quran.
- حِفْظُ الْقُرْآنِ
- Quran memorization
Keeping a secret
- حَفِظَ سِرًّا
- He kept a secret.
- حِفْظُ السِّرِّ
- Keeping a secret
Retaining information (e.g., facts, names)
- حَفِظَ الْمَعْلُومَاتِ
- He retained the information.
- أَنَا لَا أَحْفَظُ الْأَسْمَاءَ جَيِّدًا.
- I don't remember names well.
Guarding/preserving something
- حَفِظَ الْمُمْتَلَكَاتِ
- He guarded the properties.
- اللَّهُ يَحْفَظُكَ.
- May God protect you.
Storing/saving something
- حَفِظَ الْمَلَفَّ
- He saved the file.
- أَيْنَ حَفِظْتَ الْمِفْتَاحَ؟
- Where did you keep the key?
Gesprächseinstiege
"هل تحفظ القرآن؟ (Do you memorize the Quran?)"
"ما هي أسهل طريقة لحفظ الكلمات الجديدة؟ (What is the easiest way to memorize new words?)"
"هل يمكنك حفظ الأسرار؟ (Can you keep secrets?)"
"ماذا تحفظ في ذاكرتك من طفولتك؟ (What do you remember from your childhood?)"
"كيف تحافظ على معلوماتك؟ (How do you retain your information?)"
Tagebuch-Impulse
اكتب عن شيء مهم حفظته في حياتك ولماذا كان مهمًا. (Write about something important you memorized in your life and why it was important.)
تخيل أن لديك سرًا كبيرًا. كيف ستحفظه؟ (Imagine you have a big secret. How would you keep it?)
اكتب عن استراتيجياتك لحفظ المعلومات الجديدة التي تتعلمها. (Write about your strategies for memorizing new information you learn.)
ما هي الأشياء التي تتمنى أن تحفظها إلى الأبد؟ (What are the things you wish you could keep forever?)
كيف يمكنك استخدام فعل 'حفظ' في جملة تعبر عن حفظ شيء مادي؟ (How can you use the verb 'to memorize/keep' in a sentence expressing keeping a physical object?)
Häufig gestellte Fragen
10 FragenThe core meaning of حَفِظَ is about retaining something. When it's about information, it means to memorize. When it's about a physical item, it means to keep or preserve. Think of it as 'holding onto' something, whether in your mind or in your hand.
While it can be used in a broader sense of remembering, it's more commonly used for memorizing specific information (like a verse, a lesson, or a secret). For remembering people or events in general, you might use verbs like تذَكَّرَ (to recall) or افْتَكَرَ (to remember).
حَفِظَ (hafiza) specifically means to memorize or to actively retain something, often through effort. ذَكَرَ (dhakara) means to remember or to recall something that is already known. So, you حَفِظَ new information, and then you ذَكَرَ it later.
Yes, you can! In modern Arabic, حَفِظَ is commonly used in the context of technology to mean 'to save' a file or document. For example: حَفِظْتُ الْمَلَفَّ (I saved the file).
You'll often hear:
- حَفِظَ القُرآنَ (He memorized the Quran)
- حَفِظَ الدَّرْسَ (He memorized the lesson)
- حَفِظَ السِّرَّ (He kept the secret)
- حَفِظَ عَلَى شَيْءٍ (He kept/preserved something)
حَفِظَ is a regular verb. Here are some common past tense conjugations:
- أَنَا حَفِظْتُ (I memorized/kept)
- أَنْتَ حَفِظْتَ (You (m) memorized/kept)
- هُوَ حَفِظَ (He memorized/kept)
- هِيَ حَفِظَتْ (She memorized/kept)
The present tense conjugations are also regular:
- أَنَا أَحْفَظُ (I memorize/keep)
- أَنْتَ تَحْفَظُ (You (m) memorize/keep)
- هُوَ يَحْفَظُ (He memorizes/keeps)
- هِيَ تَحْفَظُ (She memorizes/keeps)
Yes, two important nouns are:
- حِفْظٌ (hifdh): This is the verbal noun, meaning 'memorization' or 'preservation'. For example: حِفْظُ القُرآنِ (حِفْظُ القُرآنِ) (memorization of the Quran).
- حَافِظٌ (haafidh): This is the active participle, meaning 'one who memorizes' or 'guardian'. It's often used for someone who has memorized the entire Quran.
Absolutely! The meaning of 'to keep' or 'to preserve' often extends to 'to protect'. For instance: حَفِظَ اللهُ بِلَادَنَا (May Allah protect our country). You'll hear this commonly in prayers or well-wishes.
Yes, be careful not to confuse it with حَضَرَ (haḍar) which means to attend or to be present. The 'dhaad' (ض) in حَضَرَ is different from the 'dhaa' (ظ) in حَفِظَ. Pay attention to the pronunciation!
Teste dich selbst 156 Fragen
أنا ___ القرآن. (I ___ the Quran.)
The verb 'حَفِظْتُ' means 'I memorized'.
هي ___ الدرس. (She ___ the lesson.)
The verb 'تَحْفَظُ' means 'she memorizes'.
هل ___ اسمي؟ (Did you ___ my name?)
The verb 'حَفِظْتَ' means 'you (masculine) memorized'.
نحن ___ الأسرار. (We ___ secrets.)
The verb 'نَحْفَظُ' means 'we keep'.
المعلم ___ أسماء الطلاب. (The teacher ___ the students' names.)
The verb 'حَفِظَ' means 'he memorized'.
هل ___ رقم هاتفي؟ (Will you ___ my phone number?)
The verb 'تَحْفَظُ' means 'you (masculine/feminine) will memorize'.
I am memorizing the Quran.
The man kept his friend's secret.
Do you memorize any verses?
Read this aloud:
أَحْفَظُ دَرْسِي.
Focus: أَحْفَظُ (aḥfaẓu) - I memorize
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
هَلْ تَحْفَظُ القَصِيدَةَ؟
Focus: تَحْفَظُ (taḥfaẓu) - you memorize
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
حَفِظَ الطَّالِبُ الكَلِمَاتِ الجَدِيدَةَ.
Focus: حَفِظَ (ḥafiẓa) - he memorized
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence saying 'I memorize the new words.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
أحفظ الكلمات الجديدة.
Write a short sentence saying 'She keeps her book.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
هي تحفظ كتابها.
Write a short sentence saying 'Do you memorize the Quran?' ( addressing a male).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
هل تحفظ القرآن؟
من يحفظ الكلمات؟
Read this passage:
أنا أحفظ الدرس. هو يحفظ القرآن. هي تحفظ الكلمات.
من يحفظ الكلمات؟
The passage states 'هي تحفظ الكلمات.' (She keeps the words.)
The passage states 'هي تحفظ الكلمات.' (She keeps the words.)
ماذا يحفظ أحمد؟
Read this passage:
أحمد يحفظ أسماء أصدقائه. هو يحب أن يحفظ كل شيء.
ماذا يحفظ أحمد؟
The passage says 'أحمد يحفظ أسماء أصدقائه.' (Ahmed memorizes the names of his friends.)
The passage says 'أحمد يحفظ أسماء أصدقائه.' (Ahmed memorizes the names of his friends.)
أين تحفظ الهاتف؟
Read this passage:
هل تحفظ هاتفك في حقيبتك؟ نعم، أنا أحفظه هناك.
أين تحفظ الهاتف؟
The passage states 'هل تحفظ هاتفك في حقيبتك؟ نعم، أنا أحفظه هناك.' (Do you keep your phone in your bag? Yes, I keep it there.)
The passage states 'هل تحفظ هاتفك في حقيبتك؟ نعم، أنا أحفظه هناك.' (Do you keep your phone in your bag? Yes, I keep it there.)
This sentence means 'I memorize the Quran.'
This sentence means 'I kept the secret.'
This sentence means 'They memorize the lessons.'
أنا ___ القرآن في طفولتي. (I ___ the Quran in my childhood.)
The verb 'حفظت' (hafiztu) means 'I memorized'.
هل تستطيع أن ___ هذا السر؟ (Can you ___ this secret?)
The verb 'تحفظ' (tahfazu) means 'to keep/guard'.
يجب أن ___ دروسك كل يوم. (You must ___ your lessons every day.)
The verb 'تحفظ' (tahfazu) means 'to memorize'.
المتحف ___ تاريخ المدينة. (The museum ___ the city's history.)
The verb 'يحفظ' (yahfazu) means 'to preserve/keep'.
الطلاب ___ الكلمات الجديدة. (The students ___ the new words.)
The verb 'حفظوا' (hafizoo) means 'they memorized'.
هي ___ النقود في مكان آمن. (She ___ the money in a safe place.)
The verb 'تحفظ' (tahfazu) means 'to keep/store'.
اختر الجملة التي تستخدم الفعل 'حَفِظَ' بشكل صحيح:
الفعل حَفِظَ يأخذ مفعولاً به مباشراً. 'حَفِظَ الكتاب' تعني 'He memorized/kept the book'.
ماذا يعني 'حَفِظَ' في جملة 'حَفِظَ الرجل سره'؟
في هذا السياق، 'حَفِظَ سره' تعني أنه 'kept his secret' أو لم يفصح عنه.
أي من هذه الكلمات مرادف لكلمة 'حَفِظَ' بمعنى 'احتفظ'؟
كلمة 'أبقى' قريبة في المعنى من 'حَفِظَ' عندما تعني 'احتفظ بشيء' أو 'أبقاه'.
عندما تقول 'حَفِظْتُ الدرس'، فهذا يعني أنك 'فهمت الدرس' فقط.
حَفِظْتُ الدرس (I memorized the lesson) تعني أنك حفظته في ذاكرتك، وليس فقط فهمته. الفهم جزء من عملية الحفظ لكنه ليس المعنى الوحيد.
يمكن استخدام الفعل 'حَفِظَ' للإشارة إلى حفظ القرآن الكريم.
نعم، 'حَفِظَ القرآن' هو تعبير شائع يعني 'memorized the Quran'.
إذا قلت 'حَفِظَ المال'، فهذا يعني أنه أنفق المال كله.
حَفِظَ المال (kept the money/saved the money) تعني أنه احتفظ به أو ادخره، وليس أنفقه.
Did you memorize the new lesson?
I memorized all the important information for the exam.
We must keep our friends' secrets.
Read this aloud:
حفظت القرآن الكريم.
Focus: حفظت (hafiztu)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
أريد أن أحفظ هذه الكلمات.
Focus: أحفظ (ahfath)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
هل تستطيع حفظ هذا الرقم؟
Focus: حفظ (hafth)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence using حَفِظَ (to memorize) to describe something you need to remember for a test.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
أنا أحفظ الدرس جيداً للامتحان. (I am memorizing the lesson well for the exam.)
Write a sentence using حَفِظَ (to keep) to talk about keeping an important document.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
أحفظ الوثيقة المهمة في مكان آمن. (I keep the important document in a safe place.)
Imagine you are talking to a friend. Write a sentence asking them if they memorized something.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
هل حفظت الأغنية الجديدة؟ (Did you memorize the new song?)
ماذا يحفظ علي ليتعلم أكثر؟
Read this passage:
علي يحب أن يقرأ القصص كل يوم. هو يحفظ الكلمات الجديدة ليتعلم أكثر. أخته سلمى تحب أن ترسم، وهي تحفظ صورها في كتاب كبير.
ماذا يحفظ علي ليتعلم أكثر؟
النص يقول: 'هو يحفظ الكلمات الجديدة ليتعلم أكثر.' (The text says: 'He memorizes new words to learn more.')
النص يقول: 'هو يحفظ الكلمات الجديدة ليتعلم أكثر.' (The text says: 'He memorizes new words to learn more.')
أين تحفظ الأم الطعام؟
Read this passage:
أمي تحفظ الطعام في الثلاجة. أبي يحفظ المال في البنك. أنا أحفظ معلوماتي في ذاكرتي.
أين تحفظ الأم الطعام؟
النص يقول: 'أمي تحفظ الطعام في الثلاجة.' (The text says: 'My mother keeps the food in the refrigerator.')
النص يقول: 'أمي تحفظ الطعام في الثلاجة.' (The text says: 'My mother keeps the food in the refrigerator.')
ماذا طلب المعلم من الطلاب أن يفعلوا؟
Read this passage:
المعلم طلب من الطلاب أن يحفظوا الدرس جيداً للامتحان القادم. سارة حفظت الدرس كله، لكن أحمد نسي بعض الأجزاء.
ماذا طلب المعلم من الطلاب أن يفعلوا؟
النص يقول: 'المعلم طلب من الطلاب أن يحفظوا الدرس جيداً.' (The text says: 'The teacher asked the students to memorize the lesson well.')
النص يقول: 'المعلم طلب من الطلاب أن يحفظوا الدرس جيداً.' (The text says: 'The teacher asked the students to memorize the lesson well.')
This sentence means 'I memorized the lesson.'
This sentence means 'She keeps the keys in her bag.'
This sentence means 'Did you memorize the home address?'
أنا ___ القرآن في صغري.
The verb 'حَفِظْتُ' (I memorized) fits the context of memorizing the Quran.
يجب أن ___ أسرارك.
The verb 'نَحْفَظَ' (we should keep/protect) fits the context of keeping secrets.
هل تستطيع أن ___ هذا الرقم؟
The verb 'تَحْفَظَ' (you can memorize) fits the context of memorizing a number.
الطلاب ___ الدرس الجديد.
The verb 'يَحْفَظُونَ' (they memorize) fits the context of students memorizing a lesson.
أين ___ مفاتيحك؟
The verb 'حَفِظْتِ' (you kept/retained) fits the context of keeping keys.
نحن ___ البيئة نظيفة.
The verb 'نَحْفَظُ' (we keep/preserve) fits the context of keeping the environment clean.
اختر الجملة التي تستخدم الفعل "حَفِظَ" بمعنى "احتفظ":
في هذه الجملة، "حَفِظَ" تعني "احتفظ" بالمال في مكان آمن وهو البنك.
ماذا تعني عبارة "حَفِظَ سره"؟
عندما نقول "حَفِظَ سره"، فهذا يعني أنه احتفظ بالسر ولم يكشفه لأحد.
أي من الخيارات التالية لا يمثل استخدامًا صحيحًا للفعل "حَفِظَ"؟
الفعل "حَفِظَ" لا يُستخدم بمعنى "ركل" أو "احتفظ" بالكرة في الملعب بهذا السياق. بل يُستخدم للحفظ والاحتفاظ بشيء.
الجملة "حَفِظَ الولد الخبز" تعني أن الولد تذكر الخبز.
الصحيح هو أن الجملة "حَفِظَ الولد الخبز" تعني أنه احتفظ بالخبز أو خزنه، وليس تذكره.
عندما نقول "حَفِظَ الله"، فإننا ندعو الله أن يحفظ ويصون الشخص أو الشيء.
هذه العبارة هي دعاء بالسلامة والحماية من الله.
الفعل "حَفِظَ" لا يمكن أن يأتي بمعنى "تعهّد بالرعاية".
في بعض السياقات، يمكن أن يعني "حَفِظَ" تعهد بالرعاية أو الحماية، مثل "حَفِظَ الأب أبناءه" أي رعاهم وحماهم.
Did you memorize the new lesson?
Please keep this secret.
I will save your spot in line.
Read this aloud:
أريد أن أحفظ القرآن الكريم.
Focus: القرآن الكريم (al-Qur'an al-Kareem)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
هل تستطيع أن تحفظ هذا التاريخ؟
Focus: التاريخ (at-tareekh)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
نحن نحفظ أسرار العائلة.
Focus: أسرار العائلة (asrar al-a'ilah)
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short paragraph about something important you 'keep' (حَفِظَ) or 'memorize' (حَفِظَ) in your daily life. Explain why it's important to you. (Around 3-4 sentences)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
أحفظ أرقام هواتف أصدقائي المقربين لأنها مهمة جداً لي. أحب أن أتذكر أسماء كل الناس الذين ألتقي بهم. أحفظ المعلومات الجديدة التي أتعلمها في عملي لكي أكون أفضل.
Imagine you are describing an old, valuable item you 'keep' (حَفِظَ). What is it, and what makes it special? (Around 3-4 sentences)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
أحتفظ بساعة جدي القديمة. هذه الساعة ليست مجرد آلة لإخبار الوقت، بل هي تذكار جميل. حفظتها بعناية لسنوات عديدة وهي تذكرني به دائمًا.
Write about a time you had to 'memorize' (حَفِظَ) a lot of information, like for an exam or a presentation. How did you do it? (Around 3-4 sentences)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
في الجامعة، حفظت الكثير من التواريخ للتحضير لامتحان التاريخ. استخدمت البطاقات التعليمية وقرأت الملاحظات مرارًا وتكرارًا. كان الأمر صعبًا ولكنني نجحت.
ماذا طلب الأستاذ من محمد؟
Read this passage:
كان محمد يحب قراءة الكتب التاريخية. قال له أستاذه: 'يا محمد، يجب أن تحْفَظَ التواريخ المهمة والأحداث الرئيسية لتفهم التاريخ جيدًا.' بدأ محمد في قراءة المزيد وحَفِظَ الكثير من المعلومات.
ماذا طلب الأستاذ من محمد؟
الفقرة تقول: 'قال له أستاذه: 'يا محمد، يجب أن تحْفَظَ التواريخ المهمة والأحداث الرئيسية'.'
الفقرة تقول: 'قال له أستاذه: 'يا محمد، يجب أن تحْفَظَ التواريخ المهمة والأحداث الرئيسية'.'
لماذا يحتفظون بالوصفات القديمة؟
Read this passage:
في بيتنا، نَحْفَظُ الوصفات القديمة لجدتي. إنها وصفات لذيذة جدًا ونريد أن نُعلّمها لأطفالنا في المستقبل. كل فرد في العائلة يعرف كيف يحْفَظُ هذه الوصفات في ذاكرته أو يكتبها في دفتر.
لماذا يحتفظون بالوصفات القديمة؟
الفقرة تقول: 'إنها وصفات لذيذة جدًا ونريد أن نُعلّمها لأطفالنا في المستقبل.'
الفقرة تقول: 'إنها وصفات لذيذة جدًا ونريد أن نُعلّمها لأطفالنا في المستقبل.'
ماذا قرر السائح أن يفعل بالخريطة؟
Read this passage:
بعد رحلة طويلة، وجد السائح خريطته المفقودة. كان سعيدًا جدًا وقال: 'يجب أن أحْفَظَ هذه الخريطة جيدًا الآن!' لقد كانت الخريطة القديمة مهمة جدًا له لكي يجد طريق العودة.
ماذا قرر السائح أن يفعل بالخريطة؟
الفقرة تقول: 'قال: 'يجب أن أحْفَظَ هذه الخريطة جيدًا الآن!''
الفقرة تقول: 'قال: 'يجب أن أحْفَظَ هذه الخريطة جيدًا الآن!''
This sentence means 'I will memorize the lesson well for the exam.' The order starts with the verb, then the object, followed by the adverb and the prepositional phrase.
This question means 'Can you keep this secret?' It starts with the interrogative particle, then the verb 'can', followed by 'to keep' and the object 'this secret'.
This sentence means 'We must preserve our history and heritage.' It starts with 'must', then 'to preserve' and the objects 'our history and heritage'.
لقد ___ دروس اللغة العربية الصعبة.
The context implies committing difficult Arabic lessons to memory.
أريد أن ___ هذا السر بيننا.
The sentence suggests keeping a secret, making 'أحفظ' (to keep/preserve) the most suitable option.
يجب علينا ___ حقوقنا.
To preserve or safeguard our rights. 'نحفظ' fits this meaning.
هل تستطيع ___ قصيدة كاملة؟
The question asks if someone can memorize an entire poem.
لقد ___ المال في مكان آمن.
While 'حفظ' can mean 'to keep', 'خبأ' (to hide, to store safely) is a more precise fit for keeping money in a safe place.
إنها ___ ذكريات الطفولة الجميلة.
She cherishes and retains beautiful childhood memories. 'تحفظ' captures this sentiment of preserving memories.
اختر الجملة التي تستخدم الفعل "حَفِظَ" بمعنى "حفظ المعلومات":
في هذه الجملة، "حَفِظَ" تعني استذكار المعلومات وتخزينها في الذاكرة.
ما هو المعنى الأنسب للفعل "حَفِظَ" في سياق "حَفِظَ السائق قواعد المرور"؟
حفظ قواعد المرور يعني تذكرها والالتزام بها.
اختر الجملة التي تستخدم الفعل "حَفِظَ" بمعنى "صان وحمى":
هنا، "حَفِظَ" تعني الحفاظ على سرية المعلومات وحمايتها من الإفشاء.
جملة "حَفِظَ الرجل ماله في البنك" تعني أنه تذكر مكان ماله.
في هذا السياق، "حَفِظَ ماله في البنك" تعني أودعه في البنك للحماية والصيانة، وليس مجرد تذكره.
إذا قلت "حَفِظَ الله بيتك"، فإنك تدعو بحماية بيتك من كل سوء.
عبارة "حَفِظَ الله بيتك" هي دعاء شائع يعني أن يحفظ الله منزلك ويحميه.
الفعل "حَفِظَ" يمكن أن يستخدم للإشارة إلى تذكر موعد أو حدث.
نعم، يمكن استخدام "حَفِظَ" بمعنى تذكر موعد، كما في "حَفِظتُ موعد الاجتماع".
After graduation, I will memorize the entire Quran, God willing.
We must preserve natural resources for future generations.
Did you memorize today's lesson well?
Read this aloud:
أتمنى أن أحفظ كل ما تعلمته في هذه الدورة.
Focus: أحفظ
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
كيف يمكنني حفظ كلمات جديدة بفعالية؟
Focus: حفظ
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
حفظ الأسرار دليل على الثقة.
Focus: حفظ
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are an event planner. Write a short paragraph (3-4 sentences) in Arabic explaining how you make sure to keep track of all the details for a large event. Use the verb 'حَفِظَ' (to keep/memorize) at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
لتنظيم حدث كبير بنجاح، يجب أن أحفظ جميع التفاصيل الدقيقة. أستخدم قوائم مفصلة لأتذكر كل شيء، وأتأكد من حفظ جميع المواعيد والتجهيزات. هذا يساعدني على ضمان سير العمل بسلاسة.
You are a student preparing for an important exam. Write two sentences in Arabic about what you are doing to memorize the material. Use 'حَفِظَ' or a related form.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
أنا أدرس بجد هذه الأيام لأحفظ كل الدروس قبل الامتحان. أكرر المعلومات عدة مرات لأضمن حفظها جيداً.
Write a short paragraph (3-4 sentences) in Arabic about the importance of preserving cultural heritage in your country. Use the verb 'حَفِظَ' (to preserve) at least once.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
من المهم جداً أن نحفظ تراثنا الثقافي للأجيال القادمة. يجب أن نحمي المواقع الأثرية ونحافظ على العادات والتقاليد. بهذا، نضمن أن تبقى هويتنا الثقافية حية.
ما هو التحدي الرئيسي الذي تواجهه الشركات والأفراد في عصر المعلومات الرقمية؟
Read this passage:
في عصر المعلومات الرقمية، أصبح من السهل الوصول إلى كميات هائلة من البيانات. لكن التحدي الحقيقي يكمن في كيفية حفظ هذه المعلومات وتنظيمها بفعالية. تستخدم الشركات الكبرى أنظمة معقدة لحفظ بيانات عملائها وضمان أمنها. الأفراد أيضاً يبحثون عن طرق لحفظ ذكرياتهم وصورهم الرقمية بشكل آمن.
ما هو التحدي الرئيسي الذي تواجهه الشركات والأفراد في عصر المعلومات الرقمية؟
النص يذكر أن 'التحدي الحقيقي يكمن في كيفية حفظ هذه المعلومات وتنظيمها بفعالية'.
النص يذكر أن 'التحدي الحقيقي يكمن في كيفية حفظ هذه المعلومات وتنظيمها بفعالية'.
ما هي بعض الطرق التي تساعد على تحسين الذاكرة وقدرة الإنسان على الحفظ؟
Read this passage:
يُقال إن الذاكرة البشرية قادرة على حفظ كميات هائلة من المعلومات، لكنها تحتاج إلى تدريب مستمر وتقنيات معينة لتعزيزها. القراءة والمراجعة الدورية من أفضل الطرق لمساعدة الدماغ على حفظ المعلومات الجديدة. الرياضة والنوم الجيد يلعبان أيضاً دوراً هاماً في تحسين الذاكرة وقدرة الإنسان على الحفظ.
ما هي بعض الطرق التي تساعد على تحسين الذاكرة وقدرة الإنسان على الحفظ؟
النص يذكر بوضوح أن 'القراءة والمراجعة الدورية من أفضل الطرق لمساعدة الدماغ على حفظ المعلومات الجديدة'.
النص يذكر بوضوح أن 'القراءة والمراجعة الدورية من أفضل الطرق لمساعدة الدماغ على حفظ المعلومات الجديدة'.
بالإضافة إلى الذكاء، ما الذي يساعد الطلاب على النجاح في حفظ المناهج؟
Read this passage:
يواجه الطلاب في المراحل الدراسية المختلفة تحدي حفظ كم كبير من المناهج. يتطلب هذا التحدي وضع استراتيجيات فعالة للدراسة، مثل تلخيص الدروس، استخدام البطاقات التعليمية، ومراجعة المواد بشكل منتظم. النجاح في حفظ المناهج لا يعتمد فقط على الذكاء، بل أيضاً على المثابرة والتخطيط الجيد.
بالإضافة إلى الذكاء، ما الذي يساعد الطلاب على النجاح في حفظ المناهج؟
النص يوضح أن 'النجاح في حفظ المناهج لا يعتمد فقط على الذكاء، بل أيضاً على المثابرة والتخطيط الجيد'.
النص يوضح أن 'النجاح في حفظ المناهج لا يعتمد فقط على الذكاء، بل أيضاً على المثابرة والتخطيط الجيد'.
This sentence means 'I will memorize the new words for the test.' The verb 'أحفظ' (memorize) comes first, followed by the object and then the purpose.
This sentence means 'You should keep your friend's secret.' 'يجب أن' (should) introduces the necessity, followed by the verb 'تحفظ' (keep) and the object.
This sentence means 'Can you keep the keys for me?' The question word 'هل' (can) starts the sentence, followed by 'يمكنك' (you) and the infinitive 'حفظ' (to keep).
لقد ___ على وعدي لك، ولم أفشِ سرك لأحد.
The context implies keeping a promise or secret, which aligns with 'حفظتُ' (I kept/memorized).
من الضروري أن ___ الطلاب القواعد النحوية الأساسية قبل الانتقال إلى المستويات المتقدمة.
For grammar rules, 'يحفظوا' (they memorize/keep) is the most appropriate verb to ensure they retain the information.
هل يمكنك أن ___ لي هذا المستند المهم في مكان آمن؟
The request is to keep a document safe, so 'تحفظَ' (you keep/preserve) fits perfectly.
إن ___ التراث الثقافي للأمة واجب وطني على الجميع.
'حفظُ' (preserving/keeping) is the correct choice when talking about cultural heritage.
يجب على الموظفين ___ سرية معلومات الشركة.
Employees are expected to 'حفظَ' (maintain/keep) the confidentiality of company information.
على الرغم من مرور سنوات عديدة، ما زلتُ ___ تلك الذكريات الجميلة.
To retain beautiful memories over many years, 'أحفظُ' (I keep/cherish) is the most suitable verb.
Did you memorize the new lesson?
We must keep work secrets.
May God protect our homeland from all harm.
Read this aloud:
تحدث عن أهمية حفظ القرآن الكريم في الثقافة الإسلامية.
Focus: حَفِظَ
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
صِف موقفًا كان عليك فيه أن تحفظ سرًا مهمًا.
Focus: نَحْفَظَ
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
ما هي استراتيجياتك لحفظ المعلومات الجديدة بفعالية؟
Focus: حِفْظ
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
لقد _______ قصائد الشاعر العظيم منذ صغره.
The context implies committing poetry to memory, which aligns with 'حَفِظَ' (memorized).
من الضروري أن _______ على وعودك، مهما كانت الظروف.
The phrase 'تحافظ على' means 'to keep/maintain' one's promises, fitting the meaning of 'حَفِظَ' in its 'to keep' sense.
يحاول الأجداد دائماً أن _______ أحفادهم قيم الأجداد وتقاليدهم.
Here, 'يحفظوا' means to preserve or instill values and traditions in their grandchildren, aligning with the idea of 'keeping' or 'preserving'.
لقد طلبت منه أن _______ هذه الوثائق السرية في مكان آمن.
To keep secret documents in a safe place implies 'يحفظَ' (to keep/safeguard).
بسبب مرضه، لم يستطع _______ كل تفاصيل المحادثة الطويلة.
The inability to 'يحفظَ' (retain in memory) details of a conversation due to illness makes sense in this context.
يجب على كل مواطن أن _______ على نظافة بيئته للحفاظ على صحة الجميع.
The phrase 'يحافظ على نظافة' means 'to maintain/keep clean', which is a direct application of 'حَفِظَ' in the sense of keeping something in a good state.
في سياق ديني أو ثقافي، ما هو المعنى الأكثر شيوعًا لفعل 'حفظ' عندما يتحدث الناس عن النصوص المقدسة؟
في السياقات الدينية والثقافية، يشير 'حفظ' القرآن أو النصوص المقدسة إلى استظهارها عن ظهر قلب، أي حفظها غيبًا.
إذا قال شخص: 'أنا أحفظ أسرار أصدقائي'، فماذا يعني ذلك؟
في هذا السياق، 'أحفظ أسرار أصدقائي' تعني أن الشخص يحتفظ بهذه الأسرار ولا يكشفها لأحد، أي يلتزم بالكتمان.
أي من هذه الجمل تعبر عن معنى 'حفظ' بمعنى حماية شيء من التلف أو الضياع؟
جملة 'حفظت الطعام في الثلاجة' تعني الحفاظ عليه من الفساد أو التلف، وهو أحد معاني الفعل 'حفظ'.
عبارة 'حفظت المعلومات في الحاسوب' تعني أنني نسختها إلى جهاز آخر.
كلمة 'حفظت' في هذا السياق تعني تخزين المعلومات على الحاسوب نفسه، وليس بالضرورة نسخها إلى جهاز آخر.
عندما يقول المدرس: 'يجب أن تحفظوا هذا الدرس عن ظهر قلب'، فإنه يطلب من الطلاب أن يفهموا الدرس جيداً فقط.
'عن ظهر قلب' تعني استظهار الدرس غيبًا دون الحاجة إلى الرجوع للمصدر، وهو أبعد من مجرد الفهم الجيد.
إذا قلت: 'حفظتُ الوصية'، فهذا يعني أنني تذكرتُها ونفذتُها.
'حفظت الوصية' يمكن أن تعني تذكرها والالتزام بها وتنفيذها، فهي تتضمن معنى الحفظ العقلي والعملي.
Can you keep this secret between us?
I have memorized all the details related to the new project.
It's important that we preserve our history and heritage for future generations.
Read this aloud:
كيف تحافظ على معلوماتك الشخصية آمنة في عصر الإنترنت؟
Focus: كيف تحافظ على معلوماتك
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
تحدث عن أهمية حفظ الأمانات والوعود في المجتمع.
Focus: حفظ الأمانات والوعود
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
ما هي استراتيجياتك لحفظ كميات كبيرة من المعلومات عند الدراسة؟
Focus: استراتيجياتك لحفظ كميات
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine you are a historian. Describe an ancient civilization's methods for preserving knowledge, using 'حَفِظَ' in its various forms. Discuss the importance of preserving history for future generations.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
لطالما حَفِظَت الحضارات القديمة معارفها وعلومها بطرق مبتكرة، كالكتابة على ألواح الطين أو البردي. إن الحفاظ على هذا التاريخ ضروري لكي تتعلم منه الأجيال القادمة وتستفيد من تجارب من سبقوهم. يجب علينا أن نَحْفَظَ هذا الإرث الثقافي لضمان استمرارية المعرفة.
You are a cybersecurity expert. Explain the importance of 'حَفِظَ' (to protect/secure) data in the digital age. Discuss the challenges and methods of ensuring data security.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
في العصر الرقمي، أصبح من الأهمية بمكان أن نَحْفَظَ البيانات من الاختراق والضياع. تتطلب حماية المعلومات جهودًا مستمرة واستخدام تقنيات متطورة مثل التشفير. يجب على الأفراد والمؤسسات أن يحرصوا على الحفاظ على خصوصية بياناتهم لضمان أمنها وسلامتها.
As a mentor, write a paragraph advising a young student on how to 'حَفِظَ' (memorize) their lessons effectively for exams. Include tips on study techniques.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
أيها الطالب العزيز، لكي تَحْفَظَ دروسك بفعالية للامتحانات، عليك بتنظيم وقتك والمذاكرة بانتظام. استخدم تقنيات مثل التلخيص وتكرار المعلومات. حاول أن تَحْفَظَ المفاهيم الأساسية أولاً ثم التفاصيل. إن الحفاظ على تركيزك سيساعدك كثيرًا على استيعاب المعلومات وتذكرها.
ما هو التحدي الرئيسي الذي يواجهه الأفراد في العصر الرقمي حسب الفقرة؟
Read this passage:
في ظل التطورات المتسارعة في عالم التكنولوجيا، يواجه الأفراد تحديات كبيرة في حِفْظِ المعلومات الشخصية. أصبحت الشركات الكبرى تستخدم البيانات بطرق قد لا يدركها المستخدمون تمامًا. لذا، يتوجب على كل فرد أن يتخذ الإجراءات اللازمة لكي يَحْفَظَ خصوصيته الرقمية ويحمي نفسه من مخاطر الاختراق أو الاستغلال.
ما هو التحدي الرئيسي الذي يواجهه الأفراد في العصر الرقمي حسب الفقرة؟
النص يركز على تحدي 'حِفْظِ المعلومات الشخصية' في سياق التطور التكنولوجي.
النص يركز على تحدي 'حِفْظِ المعلومات الشخصية' في سياق التطور التكنولوجي.
ماذا يحدث إذا لم تهتم الدول بالحفاظ على تراثها الثقافي؟
Read this passage:
يُعد التراث الثقافي لأي أمة جزءًا لا يتجزأ من هويتها. إن الدول التي لا تهتم بالحفاظ على تراثها تخاطر بفقدان جذورها التاريخية. يجب أن نعمل جميعًا على أن نَحْفَظَ الفنون والعادات والتقاليد للأجيال القادمة، لكي تبقى خالدة وشاهدة على عظمة الأجداد.
ماذا يحدث إذا لم تهتم الدول بالحفاظ على تراثها الثقافي؟
الفقرة تذكر بوضوح أن 'الدول التي لا تهتم بالحفاظ على تراثها تخاطر بفقدان جذورها التاريخية'.
الفقرة تذكر بوضوح أن 'الدول التي لا تهتم بالحفاظ على تراثها تخاطر بفقدان جذورها التاريخية'.
ما هو الدور الذي لعبه حِفْظُ الاكتشافات العلمية في تقدم البشرية؟
Read this passage:
لقد ظل العلماء على مر العصور يحرصون على حِفْظِ اكتشافاتهم ونظرياتهم في كتب ومخطوطات، لكي يستفيد منها الباحثون اللاحقون. هذا التقليد ساهم بشكل كبير في تراكم المعرفة وتطور البشرية. بدون هذا الحفاظ، لكان التقدم العلمي بطيئًا جدًا أو مستحيلاً.
ما هو الدور الذي لعبه حِفْظُ الاكتشافات العلمية في تقدم البشرية؟
الفقرة تشير إلى أن 'هذا التقليد ساهم بشكل كبير في تراكم المعرفة وتطور البشرية'.
الفقرة تشير إلى أن 'هذا التقليد ساهم بشكل كبير في تراكم المعرفة وتطور البشرية'.
This sentence means 'My friend kept the promise.' The verb حَفِظَ comes first, followed by the subject صديقي (my friend), and then the object العهدَ (the promise).
This sentence means 'My son memorized a poem by heart.' The verb حَفِظَ is followed by the subject ابني (my son), then the object قصيدةً (a poem), and finally the phrase عن قلب (by heart).
This sentence means 'The farmer conserves water for his crops.' The subject الفلاحُ comes first, then the verb يحفظُ (conserves), followed by the object الماءَ (water), and finally the phrase على زرعه (for his crops).
/ 156 correct
Perfect score!
Summary
When you use "حَفِظَ," you're either memorizing something or keeping it safe.
- Memorize information
- Keep an item safe
- Retain in memory
Focus on root letters
The root letters of حَفِظَ are ح-ف-ظ. Many Arabic words related to keeping, protecting, or memorizing will share these same root letters. Learning to identify roots will help you understand new vocabulary.
Practice with common phrases
Use حَفِظَ in simple sentences. For example: أحفظ القرآن (I memorize the Quran) or أحفظ سرك (I keep your secret).
Create flashcards
Write حَفِظَ on one side and 'to memorize/keep' on the other. Include a simple sentence for context. This helps with active recall and strengthens your memory.
Listen to native speakers
Pay attention to how حَفِظَ is used in spoken Arabic. Listen to podcasts, songs, or watch short videos. This will help you understand its natural usage and pronunciation.
Beispiel
حفظ الطالب القصيدة عن ظهر قلب.
Verwandte Inhalte
Dieses Wort in anderen Sprachen
Mehr general Wörter
عادةً
A1Dieses Adverb beschreibt etwas, das oft oder auf normale Weise geschieht. Es ist, als würde man 'normalerweise' sagen.
عادةً ما
B2Dieses Adverb bedeutet normalerweise, dass etwas die meiste Zeit geschieht.
إعداد
B2Das ist der Vorgang, etwas fertigzumachen, wie das Zubereiten von Essen oder eines Projekts.
عاضد
B2Dieses Verb bedeutet, jemanden zu unterstützen oder ihm beizustehen, besonders wenn er Hilfe braucht.
عادي
A1Das bedeutet, etwas ist typisch oder gewöhnlich, wie ein normaler Tag.
عاقبة
B1Es ist das Ergebnis einer Handlung, oft etwas Negatives oder nicht das, was man wollte.
أعلى
A1Dieses Wort zeigt eine Richtung oder Position an, die höher ist. Denk daran, dich nach 'oben' zu bewegen.
عال
B1Dieses Wort bedeutet 'hoch' in Bezug auf Niveau oder Lautstärke, wie ein hoher Ton oder ein hoher Preis.
عالٍ
A2Beschreibt etwas, das sehr laut ist oder sich in großer Höhe befindet.
عَالَمِيّ
B1Etwas, das die ganze Welt betrifft. Es ist nicht nur lokal, sondern umfasst den gesamten Globus.