سهى
To forget or be unmindful, often due to a lapse in concentration.
سهى in 30 Sekunden
- To forget or be unmindful unintentionally.
- Indicates a momentary lapse in attention or memory.
- Common in everyday situations of forgetfulness.
Overview
الفعل “سهى” في اللغة العربية هو فعل يدل على الغفلة أو النسيان غير المقصود. يأتي هذا الفعل عادةً لوصف حالة يكون فيها الشخص غير منتبه لشيء ما بسبب شرود الذهن أو الانشغال بأمر آخر. وهو فعل لازم، أي أنه لا يحتاج إلى مفعول به مباشر في أغلب الأحيان، ويكتفي بفاعله. يُعد فهم هذا الفعل مهمًا للمتعلمين لأنه يعبر عن حالة ذهنية شائعة.
يُستخدم الفعل “سهى” غالبًا في سياقات تصف فقدان التركيز أو الانتباه للحظة. قد يأتي مع حرف الجر “عن” للدلالة على الشيء الذي تم نسيانه أو الغفلة عنه. على سبيل المثال: “سهى عن موعده”. كما يمكن أن يأتي الفعل بمفرده للدلالة على حالة الغفلة بشكل عام. يُفضل استخدامه في المواقف اليومية لوصف أحداث بسيطة.
يظهر الفعل “سهى” بشكل متكرر في المحادثات اليومية لوصف مواقف مثل نسيان مكان وضع شيء، أو عدم تذكر معلومة بسيطة، أو الغفلة عن واجب صغير. قد نجده أيضًا في سياقات أدبية بسيطة أو في قصص الأطفال لوصف شخصيات غافلة. من الأمثلة الشائعة: “سهوتُ عن إغلاق الباب” أو “يبدو أنه سهى عن الطريق”.
هناك كلمات أخرى قد تحمل معنى قريبًا من “سهى”، ولكن مع فروقات دقيقة. “نسي” هو المرادف الأكثر شيوعًا، ولكنه قد يدل على نسيان أعمق أو أطول أمدًا. “غفل” تشبه “سهى” في معنى عدم الانتباه، لكنها قد تحمل أحيانًا معنى الاستهانة أو عدم الاكتراث بشيء مهم. “ذهل” تعني الذهاب في الذهن لدرجة عدم الانتباه، وغالبًا ما تكون مرتبطة بالدهشة أو الصدمة، وهي أشد من مجرد السهو. “سهى” تركز بشكل خاص على النسيان أو الغفلة اللحظية وغير المقصودة بسبب شرود الذهن.
Beispiele
سهوتُ عن إغلاق النافذة قبل أن أغادر المنزل.
everydayI forgot to close the window before I left the house.
كانت المحاضرة مهمة، لكنني سهوتُ عن بعض النقاط الرئيسية.
academicThe lecture was important, but I was unmindful of some key points.
انظر! لقد سهوتَ عن مفاتيحك على الطاولة.
informalLook! You've been unmindful of your keys on the table.
في خضم انشغالاته، سهى عن الرد على الرسالة الهامة.
neutralAmidst his preoccupations, he was unmindful of replying to the important message.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
سهى عنه الشيطان
Satan made him forget
سهوتُ عن الأمر
I was unmindful of the matter
لا تسهَ عن ذكر الله
Do not be unmindful of the remembrance of God
Wird oft verwechselt mit
Grammatikmuster
So verwendest du es
Nutzungshinweise
The verb 'sahā' (سهى) is generally used for minor, unintentional acts of forgetting or lapses in attention. It fits well in informal and everyday contexts. While it can appear in more formal writing, its core meaning leans towards everyday human fallibility rather than significant memory impairment.
Häufige Fehler
Learners might overuse 'sahā' for serious forgetfulness, where 'nasiya' (نسي) or other terms might be more appropriate. Also, ensure correct preposition usage, typically 'an' (عن), when specifying what was forgotten.
Tipps
Focus on momentary forgetfulness
Avoid overuse in serious contexts
Common in daily life
Wortherkunft
The root of 'sahā' (س ه و) relates to heedlessness and forgetting. It's an ancient Arabic root used to describe a lack of awareness or attentiveness.
Kultureller Kontext
The concept of forgetting or being unmindful is universal. In Arab cultures, acknowledging these human lapses with a word like 'sahā' is natural and doesn't usually carry a strong negative stigma unless the forgotten matter was critical.
Merkhilfe
Think of 'sahā' as a mental 'slip' or 'slide' – you momentarily slipped out of focus and forgot.
Häufig gestellte Fragen
4 FragenTeste dich selbst
لقد _____ الرجل عن الطريق وهو يفكر في أمور أخرى.
الفعل "سهى" يناسب معنى الغفلة عن الطريق بسبب شرود الذهن.
شعرتُ أنني سهوتُ عن تفاصيل الاجتماع الهامة.
كلمة "سهوتُ" هنا تعني أنني لم أنتبه جيدًا أو نسيت بعض التفاصيل بسبب عدم التركيز.
ضع الكلمات التالية في جملة مفيدة: "الطالب - سهى - الدرس"
الجملة الصحيحة هي "سهى الطالب عن الدرس"، حيث تدل على أن الطالب غفل أو نسي ما يتعلق بالدرس.
Ergebnis: /3
Summary
To forget or be unmindful, often due to a lapse in concentration.
- To forget or be unmindful unintentionally.
- Indicates a momentary lapse in attention or memory.
- Common in everyday situations of forgetfulness.
Focus on momentary forgetfulness
Avoid overuse in serious contexts
Common in daily life
Beispiele
4 von 4سهوتُ عن إغلاق النافذة قبل أن أغادر المنزل.
I forgot to close the window before I left the house.
كانت المحاضرة مهمة، لكنني سهوتُ عن بعض النقاط الرئيسية.
The lecture was important, but I was unmindful of some key points.
انظر! لقد سهوتَ عن مفاتيحك على الطاولة.
Look! You've been unmindful of your keys on the table.
في خضم انشغالاته، سهى عن الرد على الرسالة الهامة.
Amidst his preoccupations, he was unmindful of replying to the important message.
Verwandte Inhalte
Verwandtes Vokabular
Mehr general Wörter
عادةً
A1Dieses Adverb beschreibt etwas, das oft oder auf normale Weise geschieht. Es ist, als würde man 'normalerweise' sagen.
عادةً ما
B2Dieses Adverb bedeutet normalerweise, dass etwas die meiste Zeit geschieht.
إعداد
B2Das ist der Vorgang, etwas fertigzumachen, wie das Zubereiten von Essen oder eines Projekts.
عاضد
B2Dieses Verb bedeutet, jemanden zu unterstützen oder ihm beizustehen, besonders wenn er Hilfe braucht.
عادي
A1Das bedeutet, etwas ist typisch oder gewöhnlich, wie ein normaler Tag.
عاقبة
B1Es ist das Ergebnis einer Handlung, oft etwas Negatives oder nicht das, was man wollte.
أعلى
A1Dieses Wort zeigt eine Richtung oder Position an, die höher ist. Denk daran, dich nach 'oben' zu bewegen.
عال
B1Dieses Wort bedeutet 'hoch' in Bezug auf Niveau oder Lautstärke, wie ein hoher Ton oder ein hoher Preis.
عالٍ
A2Beschreibt etwas, das sehr laut ist oder sich in großer Höhe befindet.
عَالَمِيّ
B1Etwas, das die ganze Welt betrifft. Es ist nicht nur lokal, sondern umfasst den gesamten Globus.