تَنَبُّؤ
تَنَبُّؤ in 30 Sekunden
- Tanabbu' means 'prediction' or 'forecast' in Arabic, used for future events based on data.
- It comes from the root N-B-A, meaning news or information, and is formal in register.
- Commonly used in weather reports, economics, and scientific research to describe logical projections.
- Distinct from 'Tawaqqu' (expectation) and 'Hads' (intuition) due to its analytical and evidence-based nature.
The Arabic word تَنَبُّؤ (Tanabbu') is a sophisticated noun that translates primarily to 'prediction' or 'forecast.' It is derived from the root ن-ب-أ (N-B-'), which is intrinsically linked to the concept of news, information, and even prophecy. However, in modern Standard Arabic (MSA), تَنَبُّؤ has moved away from the mystical or divine and firmly established itself in the realms of science, logic, and data analysis. When you use this word, you are usually referring to a statement about the future that is grounded in some form of evidence, whether that be meteorological data, economic trends, or historical patterns. It is a word that carries weight and implies a level of intellectual effort or systematic calculation. Understanding this word is essential for anyone looking to engage with Arabic media, scientific literature, or professional discourse.
- Scientific Context
- In laboratory settings or academic papers, this word refers to the hypothesis regarding the outcome of an experiment based on existing theories. It is the 'prediction' phase of the scientific method.
- Meteorological Context
- This is perhaps the most common daily use. The term التنبؤات الجوية (weather forecasts) is a staple of every news broadcast, referring to the calculated estimation of climate conditions.
- Economic and Financial Context
- Financial analysts use تَنَبُّؤ to describe market trends, stock price movements, and inflation rates based on current fiscal indicators.
يَصْعُبُ الـتَنَبُّؤ بِمَوْعِدِ الزِّلْزَالِ بِدِقَّةٍ كَامِلَةٍ.
(It is difficult to predict the timing of an earthquake with complete accuracy.)
The nuance of تَنَبُّؤ lies in its systematic nature. While a 'guess' (تخمين) might be random, a تَنَبُّؤ suggests that someone has looked at the clouds, the charts, or the numbers before speaking. It is the bridge between the known present and the unknown future. In the age of Artificial Intelligence and Big Data, this word has seen a resurgence in technical Arabic, often appearing in phrases like التنبؤ الآلي (automated/machine prediction) or النماذج التنبؤية (predictive models).
هَلْ لَدَيْكَ تَنَبُّؤ لِنَتِيجَةِ الِانْتِخَابَاتِ؟
(Do you have a prediction for the election results?)
Culturally, the Arab world has a long history of astronomy and mathematics, fields where 'prediction' was vital for navigation and agriculture. Modern Arabic speakers use this word to navigate the complexities of a fast-changing world, whether discussing the climate crisis or the next big tech innovation. It reflects a mindset of preparation and foresight.
Using تَنَبُّؤ correctly requires understanding its role as a verbal noun (Masdar). It can function as the subject of a sentence, an object, or part of an Idafa (possessive) construction. Because it is a process-oriented word, it often pairs with verbs like 'to be difficult' (يَصْعُب), 'to be possible' (يُمْكِن), or 'to fail' (فَشِلَ).
- As a Subject
- التنبؤُ الصَّحِيحُ يَتَطَلَّبُ بَيَانَاتٍ دَقِيقَةً. (Correct prediction requires accurate data.) Here, the word is the focus of the statement.
- In an Idafa Construction
- أَظْهَرَتْ تَنَبُّؤَاتُ الأَرْصَادِ عَصِفَةً قَادِمَةً. (The weather forecasts showed a coming storm.) Note how the plural تَنَبُّؤَات is used here.
كَانَ تَنَبُّؤُ الخَبِيرِ فِي مَحَلِّهِ تَمَاماً.
(The expert's prediction was perfectly spot on.)
When constructing sentences with تَنَبُّؤ, remember that it is often followed by the preposition بـِ (bi-) to indicate what is being predicted. For example, 'prediction of the future' is تَنَبُّؤٌ بِالْمُسْتَقْبَلِ. This prepositional link is crucial for grammatical accuracy in higher-level writing.
لَا نَسْتَطِيعُ الِاعْتِمَادَ عَلَى تَنَبُّؤَاتٍ غَيْرِ مَبْنِيَّةٍ عَلَى عِلْمٍ.
(We cannot rely on predictions not built on science.)
In the daily life of an Arabic speaker, تَنَبُّؤ is a word of the 'public sphere.' You are unlikely to hear it in a casual conversation about what to eat for dinner, but you will hear it constantly in the following environments:
- News Channels (Al Jazeera, Al Arabiya): During the segment النشرة الجوية, the anchor will say 'تنبؤاتنا لليوم...' (Our predictions for today...).
- Business Reports: When discussing the price of oil or the value of the Dirham or Riyal, analysts use تنبؤات السوق (market predictions).
- Documentaries: Especially those concerning climate change or space exploration, where scientists discuss future scenarios.
- University Lectures: In fields like statistics, sociology, and economics, where 'predictive power' (القدرة التنبؤية) is a key concept.
تُشِيرُ تَنَبُّؤَاتُ النُّمُوِّ الِاقْتِصَادِيِّ إِلَى تَحَسُّنٍ مَلْحُوظٍ.
(Economic growth predictions indicate a noticeable improvement.)
The word carries an air of authority. If a politician uses it, they are trying to sound data-driven. If a scientist uses it, they are being precise. In literature, it might be used metaphorically to describe a character's foresight or 'feeling' about what is to come, though حدس (intuition) is more common for personal feelings.
Because تَنَبُّؤ is a B2-level word, learners often confuse it with similar-sounding or similar-meaning words. Here are the most frequent pitfalls:
- Confusing with 'Tawaqqu'' (توقع)
- While often used interchangeably, توقع is more like 'expectation.' You 'expect' a guest to arrive, but you 'predict' (تنبؤ) the path of a hurricane. تَنَبُّؤ is more formal and data-heavy.
- Spelling Errors (The Hamza)
- The Hamza at the end of تَنَبُّؤ sits on a 'Waw' because it is preceded by a Damma. Learners often mistakenly put it on the line or on an 'Alif'.
- Confusing with 'Tanbih' (تنبيه)
- تنبيه means 'warning' or 'alert.' While a prediction might lead to a warning, they are not the same thing.
خَطَأ: هَذَا تَنَبُّؤ لِلْخَطَرِ. (صَح: هَذَا تَنْبِيهٌ لِلْخَطَرِ)
(Wrong: This is a prediction of danger. Right: This is a warning of danger - if referring to an alarm.)
Arabic is rich with synonyms for 'future-telling,' each with its own specific flavor. Choosing the right one depends on whether you are talking about science, magic, or gut feelings.
- تَوَقُّع (Tawaqqu')
- Comparison: More common in everyday speech. 'I expect it will rain.' تَنَبُّؤ is 'I predict, based on the barometer, it will rain.'
- حَدْس (Hads)
- Comparison: This is 'intuition' or 'gut feeling.' It is internal and subjective, whereas تَنَبُّؤ is external and objective.
- اسْتِشْرَاف (Istishraf)
- Comparison: Very formal. Used in 'Foresight' or 'Future Studies.' It implies looking out from a high vantage point to see what is coming far off.
يَسْتَخْدِمُ العُلَمَاءُ التَّنَبُّؤَ، بَيْنَمَا يَعْتَمِدُ الشُّعَرَاءُ عَلَى الحَدْسِ.
(Scientists use prediction, while poets rely on intuition.)
How Formal Is It?
"تُشِيرُ التَّنَبُّؤَاتُ الإِحْصَائِيَّةُ إِلَى تَرَاجُعِ التَّضَخُّمِ."
"مَا هُوَ تَنَبُّؤُكَ لِمُبَارَاةِ اليَوْمِ؟"
"تَنَبُّؤَاتُكَ دَائِماً غَلَط!"
"هَلْ تَعْرِفُ كَيْفَ نَتَنَبَّأُ بِالمَطَرِ؟"
"فَكَّنَا مِنْ تَنَبُّؤَاتَكَ!"
Wusstest du?
The word for 'Prophet' (Nabi) comes from this same root because a prophet 'brings news' from God. 'Tanabbu' is the modern secular evolution of this concept.
Aussprachehilfe
- Pronouncing the final Hamza as a long 'oo' without the glottal catch.
- Ignoring the Shadda on the 'b', making it sound like 'tanabu'.
- Confusing the initial 't' with a heavy 'T' (Ta).
Schwierigkeitsgrad
Requires knowledge of Hamza rules and Shadda.
The final Hamza on Waw is tricky for many learners.
Easy to say if the Shadda is respected.
Can be confused with 'Tawaqqu' in fast speech.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Masdar of Form V
تَفَعُّل -> تَنَبُّؤ. The pattern involves a prefix 'ta-' and a shadda on the middle radical.
Final Hamza on Waw
If the letter before the final Hamza has a Damma, the Hamza is written on a Waw (ؤ).
Preposition 'Bi'
The verb 'Tanabba'a' and its noun 'Tanabbu' usually take the preposition 'bi' (بـ) for the object of prediction.
Definite Article with Sun/Moon Letters
In 'At-Tanabbu', the 'T' is a sun letter, so the 'L' is assimilated: At-Tanabbu.
Feminine Sound Plural
Masdars of non-Form I verbs often take the '-at' ending for plural: تَنَبُّؤَات.
Beispiele nach Niveau
هَذَا تَنَبُّؤُ الجَوْ.
This is the weather forecast.
Simple nominal sentence.
التَّنَبُّؤُ صَعْبٌ.
The prediction is difficult.
Subject and predicate.
أُرِيدُ تَنَبُّؤاً لِلْيَوْمِ.
I want a prediction for today.
Object of the verb 'want'.
هَلْ هَذَا تَنَبُّؤٌ؟
Is this a prediction?
Interrogative sentence.
تَنَبُّؤُكَ جَمِيلٌ.
Your prediction is nice.
Possessive suffix attached to the noun.
لَا أَفْهَمُ هَذَا التَّنَبُّؤَ.
I don't understand this prediction.
Negated verb with a definite object.
التَّنَبُّؤُ فِي التِّلِفِزْيُونِ.
The prediction is on TV.
Prepositional phrase as predicate.
شُكْراً عَلَى التَّنَبُّؤِ.
Thanks for the prediction.
Noun after a preposition.
التَّنَبُّؤَاتُ الجَوِّيَّةُ مُهِمَّةٌ لِلْمُزَارِعِ.
Weather predictions are important for the farmer.
Plural noun with an adjective.
يَقْرَأُ أَحْمَدُ تَنَبُّؤَاتِ الأَبْرَاجِ.
Ahmed reads horoscope predictions.
Idafa construction.
هَذَا التَّنَبُّؤُ لَيْسَ صَحِيحاً.
This prediction is not correct.
Negation using 'laysa'.
نَسْمَعُ التَّنَبُّؤَ كُلَّ صَبَاحٍ.
We hear the forecast every morning.
Present tense verb with object.
التَّنَبُّؤُ بِالْمُسْتَقْبَلِ مُسْتَحِيلٌ.
Predicting the future is impossible.
Masdar followed by a prepositional phrase.
هَلْ تَثِقُ فِي هَذَا التَّنَبُّؤِ؟
Do you trust this prediction?
Verb 'trust' followed by 'fi'.
قَدَّمَ العَالِمُ تَنَبُّؤاً جَدِيداً.
The scientist presented a new prediction.
Past tense verb with indefinite object.
التَّنَبُّؤَاتُ كَانَتْ خَاطِئَةً.
The predictions were wrong.
Plural subject with 'kana'.
يَعْتَمِدُ الِاقْتِصَادُ عَلَى تَنَبُّؤَاتِ السُّوقِ.
The economy relies on market predictions.
Verb 'rely' with 'ala'.
فَشِلَ التَّنَبُّؤُ بِانْخِفَاضِ الأَسْعَارِ.
The prediction of falling prices failed.
Subject of the verb 'failed'.
يُحَاوِلُ البَاحِثُونَ التَّنَبُّؤَ بِسُلُوكِ الحَيَوَانَاتِ.
Researchers try to predict animal behavior.
Masdar as the object of 'try'.
هَذِهِ التَّنَبُّؤَاتُ مَبْنِيَّةٌ عَلَى أَرْقَامٍ قَدِيمَةٍ.
These predictions are based on old numbers.
Passive participle 'mabniyya' following the noun.
لَدَيْنَا تَنَبُّؤٌ دَقِيقٌ لِحَرَكَةِ المُرُورِ.
We have an accurate prediction for traffic movement.
Noun-adjective agreement.
التَّنَبُّؤُ بِالنَّجَاحِ لَيْسَ ضَمَاناً لَهُ.
Predicting success is not a guarantee for it.
Complex nominal sentence.
كُلُّ تَنَبُّؤٍ يَحْتَمِلُ الصَّوَابَ وَالخَطَأَ.
Every prediction can be right or wrong.
Use of 'kull' followed by indefinite singular.
تَحَسَّنَتْ تِقْنِيَّاتُ التَّنَبُّؤِ فِي السَّنَوَاتِ الأَخِيرَةِ.
Prediction techniques have improved in recent years.
Idafa with plural 'techniques'.
يَتَطَلَّبُ التَّنَبُّؤُ العِلْمِيُّ مَنْهَجِيَّةً صَارِمَةً.
Scientific prediction requires a strict methodology.
Formal academic structure.
أَثَارَ تَنَبُّؤُهُ بِالأَزْمَةِ جَدَلًا وَاسِعاً.
His prediction of the crisis sparked wide controversy.
Verb-subject-object with 'sparked'.
لَا يُمْكِنُ الجَزْمُ بِصِحَّةِ هَذَا التَّنَبُّؤِ حَالِيّاً.
The correctness of this prediction cannot be confirmed currently.
Impersonal construction 'la yumkin'.
تَسْعَى الشَّرِكَاتُ إِلَى تَعْزِيزِ قُدْرَتِهَا التَّنَبُّؤِيَّةِ.
Companies seek to enhance their predictive capability.
Adjective derived from the noun (nisba).
يُعَدُّ التَّنَبُّؤُ بِالزَّلَازِلِ تَحَدِّياً كَبِيراً لِلْعُلَمَاءِ.
Predicting earthquakes is considered a great challenge for scientists.
Passive verb 'yu'ad' (is considered).
جَاءَ التَّنَبُّؤُ مُخَالِفاً لِكُلِّ التَّوَقُّعَاتِ.
The prediction came contrary to all expectations.
Adverbial use of 'mukhalifan'.
تَعْتَمِدُ النَّمَاذِجُ المُنَاخِيَّةُ عَلَى التَّنَبُّؤِ الإِحْصَائِيِّ.
Climate models rely on statistical prediction.
Technical terminology.
كَانَ التَّنَبُّؤُ بِسُقُوطِ النِّظَامِ وَاشِكاً.
The prediction of the regime's fall was imminent.
Use of 'washik' (imminent).
تَتَجَاوَزُ هَذِهِ الدِّرَاسَةُ مُجَرَّدَ التَّنَبُّؤِ لِتَصِلَ إِلَى التَّحْلِيلِ العَمِيقِ.
This study goes beyond mere prediction to reach deep analysis.
Sophisticated 'beyond' construction.
إنَّ التَّنَبُّؤَ بِالظَّوَاهِرِ الِاجْتِمَاعِيَّةِ أَمْرٌ شَائِكٌ لِلْغَايَةِ.
Predicting social phenomena is an extremely thorny matter.
Use of 'inna' for emphasis.
يُرَاهِنُ المَسْؤُولُونَ عَلَى دِقَّةِ التَّنَبُّؤَاتِ الخَارِجِيَّةِ.
Officials are betting on the accuracy of external predictions.
Metaphorical use of 'betting' (yurahin).
يَبْقَى التَّنَبُّؤُ مُجَرَّدَ فَرْضِيَّةٍ مَا لَمْ يَتِمَّ إِثْبَاتُهُ.
Prediction remains a mere hypothesis unless it is proven.
Conditional 'ma lam' construction.
تُوَاجِهُ النَّمَاذِجُ التَّنَبُّؤِيَّةُ صُعُوبَاتٍ فِي ظِلِّ التَّقَلُّبَاتِ السِّيَاسِيَّةِ.
Predictive models face difficulties in light of political fluctuations.
Complex 'in light of' phrase.
لَيْسَ التَّنَبُّؤُ رَجْماً بِالغَيْبِ بَلْ هُوَ عِلْمٌ قَائِمٌ بِذَاتِهِ.
Prediction is not a shot in the dark, but a science in its own right.
Contrastive 'laysa... bal' structure.
أَدَّى التَّنَبُّؤُ الخَاطِئُ إِلَى كَارِثَةٍ بِيئِيَّةٍ.
The faulty prediction led to an environmental disaster.
Causal 'adda ila' structure.
يَنْبَغِي الحَذَرُ عِنْدَ صِيَاغَةِ التَّنَبُّؤَاتِ طَوِيلَةِ المَدَى.
Caution should be exercised when formulating long-term predictions.
Impersonal 'yanbaghi' with Masdar.
يَتَأَرْجَحُ مَفْهُومُ التَّنَبُّؤِ بَيْنَ الحَتْمِيَّةِ العِلْمِيَّةِ وَالِاحْتِمَالِيَّةِ.
The concept of prediction oscillates between scientific determinism and probability.
Philosophical terminology.
إنَّ الِاسْتِغْرَاقَ فِي التَّنَبُّؤِ قَدْ يَحْجِبُ عَنَّا بَصِيرَةَ الوَاقِعِ.
Indulging in prediction might obscure our insight into reality.
Abstract metaphorical language.
تَضَاءَلَتْ المِصْدَاقِيَّةُ التَّنَبُّؤِيَّةُ لِلنَّظَرِيَّاتِ الكِلَاسِيكِيَّةِ.
The predictive credibility of classical theories has diminished.
Advanced vocabulary (credibility/diminished).
يُعِيدُ الذَّكَاءُ الِاصْطِنَاعِيُّ صِيَاغَةَ قَوَاعِدِ التَّنَبُّؤِ البَشَرِيِّ.
Artificial intelligence is reshaping the rules of human prediction.
Modern complex subject.
ثَمَّةَ هُوَّةٌ سَحِيقَةٌ بَيْنَ التَّنَبُّؤِ النَّظَرِيِّ وَالتَّطْبِيقِ العَمَلِيِّ.
There is a vast chasm between theoretical prediction and practical application.
Use of 'thammata' (there is).
لَا يَعْدُو التَّنَبُّؤُ أَنْ يَكُونَ مَحَاوَلَةً لِتَرْوِيضِ المَجْهُولِ.
Prediction is nothing more than an attempt to domesticate the unknown.
Restrictive 'la ya'du an' structure.
تَقْتَرِنُ نَجَاعَةُ التَّنَبُّؤِ بِقُدْرَةِ النِّظَامِ عَلَى اسْتِيعَابِ المُتَغَيِّرَاتِ.
The efficacy of prediction is coupled with the system's ability to absorb variables.
High-level 'coupled with' construction.
أَضْحَى التَّنَبُّؤُ بِالسُّلُوكِ البَشَرِيِّ مَطْمَعاً لِلشَّرِكَاتِ الكُبْرَى.
Predicting human behavior has become an ambition for major corporations.
Use of 'adha' (to become).
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— Based on predictions. Used to justify an action.
اتَّخَذْنَا القَرَارَ بِنَاءً عَلَى تَنَبُّؤَاتِ السُّوقِ.
— Contrary to predictions. Used when a surprise occurs.
جَاءَتِ النَّتِيجَةُ خِلَافاً لِلتَّنَبُّؤَاتِ.
— Just a prediction. Used to downplay certainty.
لَا تَقْلَقْ، هَذَا مُجَرَّدُ تَنَبُّؤٍ.
— Prediction accuracy. Used in scientific evaluation.
نَسْعَى لِتَحْسِينِ دِقَّةِ التَّنَبُّؤِ.
— A science-based prediction. Used to add authority.
نَحْنُ نُقَدِّمُ تَنَبُّؤاً مَبْنِيّاً عَلَى العِلْمِ.
— Future predictions. A general term.
تَنَبُّؤَاتُ المُسْتَقْبَلِ دَائِماً مُثِيرَةٌ.
— Prediction market. A specific financial term.
يَنْمُو سُوقُ التَّنَبُّؤَاتِ بِسُرْعَةٍ.
Wird oft verwechselt mit
Tawaqqu' is more general expectation; Tanabbu' is more analytical/scientific forecast.
Tanbih is a warning or alert; Tanabbu' is a prediction of what will happen.
Takhmin is a guess or estimation; Tanabbu' implies a basis in data.
Redewendungen & Ausdrücke
— Guessing the unseen/shooting in the dark. Often used to criticize baseless predictions.
كَانَ كَلَامُهُ مُجَرَّدَ رَجْمٍ بِالغَيْبِ.
Literary/Common— To read between the lines. Predicting intent not explicitly stated.
تَنَبَّأَ بِمَوْقِفِهِمْ بَعْدَ أَنْ قَرَأَ مَا بَيْنَ السُّطُورِ.
Neutral— Seeing the unseen. Used for visionary predictions.
لَدَيْهِ قُدْرَةٌ عَلَى رُؤْيَةِ مَا لَا يُرَى فِي السِّيَاسَةِ.
Poetic— A stroke of imagination. Used for wild, unbelievable predictions.
تَنَبُّؤُهُ بِسُكْنَى المِرِّيخِ ضَرْبٌ مِنَ الخَيَالِ.
Neutral— In the hand of fate. Used when prediction is impossible.
النَّتِيجَةُ الآنَ فِي كَفِّ القَدَرِ.
Poetic— Ahead of his time. Used for someone whose predictions were too advanced.
كَانَ تَنَبُّؤُهُ سَابِقاً لِعَصْرِهِ.
Neutral— As if he sees the scene. Used for very vivid and accurate predictions.
وَصَفَ المَعْرَكَةَ قَبْلَ وُقُوعِهَا كَأَنَّهُ يَرَى المَنْظَرَ.
Literary— Only God knows the unseen. A common religious phrase used to humble human predictions.
نَحْنُ نَتَنَبَّأُ، وَلَكِنْ لَا يَعْلَمُ الغَيْبَ إِلَّا الله.
Religious/Common— A prediction that comes true/is truthful.
هَذَا تَنَبُّؤٌ يَصْدُقُ مَعَ مُرُورِ الوَقْتِ.
Neutral— A prediction that never fails.
تَنَبُّؤَاتُ هَذَا العَالِمِ لَا تَخِيبُ أَبَداً.
FormalLeicht verwechselbar
Same root.
Nubu'ah is a religious prophecy; Tanabbu' is a secular prediction.
النُّبُوءَةُ دِينِيَّةٌ، أَمَّا التَّنَبُّؤُ فَهُوَ عِلْمِيٌّ.
Similar sound.
Tanbih means 'alert' or 'notification'.
وَصَلَنِي تَنْبِيهٌ عَلَى الهَاتِفِ.
Similar pattern and Hamza.
Tabawwu' means 'occupying' (a position or rank).
تَبَوُّؤُ مَنْصِبٍ عَالٍ.
Similar pattern.
Tahayyu' means 'getting ready' or 'preparation'.
التَّهَيُّؤُ لِلسَّفَرِ.
Same meaning in English.
Tawaqqu' can be personal; Tanabbu' is usually objective.
أَتَوَقَّعُ خَيْراً.
Satzmuster
هَذَا تَنَبُّؤُ [اسم]
هَذَا تَنَبُّؤُ الطَّقْسِ.
يَصْعُبُ التَّنَبُّؤُ بِـ [اسم]
يَصْعُبُ التَّنَبُّؤُ بِالنَّتِيجَةِ.
تُشِيرُ التَّنَبُّؤَاتُ إِلَى [جملة]
تُشِيرُ التَّنَبُّؤَاتُ إِلَى أَنَّ الأَسْعَارَ سَتَرْتَفِعُ.
بِنَاءً عَلَى تَنَبُّؤَاتِ [اسم]
بِنَاءً عَلَى تَنَبُّؤَاتِ الخُبَرَاءِ.
لَا يَعْدُو التَّنَبُّؤُ أَنْ يَكُونَ [اسم/صفة]
لَا يَعْدُو التَّنَبُّؤُ أَنْ يَكُونَ فَرْضِيَّةً.
رَغْمَ دِقَّةِ التَّنَبُّؤِ، إِلَّا أَنَّ...
رَغْمَ دِقَّةِ التَّنَبُّؤِ، إِلَّا أَنَّ المَفَاجَآتِ حَدَثَتْ.
تَقْتَرِنُ مِصْدَاقِيَّةُ التَّنَبُّؤِ بِـ [اسم]
تَقْتَرِنُ مِصْدَاقِيَّةُ التَّنَبُّؤِ بِمَتَانَةِ البَيَانَاتِ.
يَبْقَى التَّنَبُّؤُ رَهِيناً بِـ [اسم]
يَبْقَى التَّنَبُّؤُ رَهِيناً بِتَطَوُّرِ التِّكْنُولُوجِيَا.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
High in media and science; medium in daily life.
-
تنبأ بالطقس (as a noun)
→
التنبؤ بالطقس
Don't confuse the verb 'Tanabba'a' with the noun 'Tanabbu'.
-
تنبؤات دينية
→
نبوءات دينية
Use 'Nubu'at' for religious contexts.
-
التنبؤ أَنَّ
→
التنبؤ بِأَنَّ
Always include the 'bi' before 'an' or a noun.
-
تنبأ على
→
تنبأ بـ
The correct preposition is 'bi', not 'ala'.
-
تنبؤ بدون واو
→
تَنَبُّؤ
Spelling the final Hamza on the line is a common mistake.
Tipps
Master the Hamza
Remember: Damma before Hamza means Hamza on Waw. Ta-na-b-bu-' (ؤ).
Weather is Key
The best way to remember this word is to check the 'Tanabbu'at' on an Arabic weather site daily.
Root Link
Link it to 'Nabi' (Prophet) to remember it's about knowing the future, but keep it secular.
Use with 'Bi'
Always pair it with 'bi' when you want to say 'prediction OF'. It makes your Arabic sound authentic.
Tanabbu' vs. Tawaqqu'
Use Tanabbu' for charts and science; use Tawaqqu' for feelings and people.
The Shadda
Don't rush the 'b'. Give it that extra beat. Tanab-bu'.
News Anchor Style
Listen to how news anchors say it. They often elongate the 'u' sound slightly at the end.
Identify Patterns
Look for the 'ta- - -u' pattern. It usually indicates a process noun in Arabic.
News-But-Upcoming
N-B-U: News But Upcoming. Tanabbu'.
Predictive Models
In tech essays, use 'An-Namadhij at-Tanabbu'iyya' to sound like a native expert.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'Tanabbu' as 'To Know (the) News (of the) Future'. The 'N-B' in the middle is like 'News'.
Visuelle Assoziation
Imagine a weather forecaster (Munabbi') pointing at a map of tomorrow. The map represents the 'Tanabbu'.
Word Web
Herausforderung
Try to find the 'Tanabbu' section in an Arabic newspaper today. Write down three words that appear next to it.
Wortherkunft
From the Semitic root N-B-A, which relates to calling out, proclaiming, or bringing news. It is shared across many Semitic languages including Hebrew (Navi).
Ursprüngliche Bedeutung: The act of bringing news from a distance or from a divine source.
Afroasiatic -> Semitic -> Central Semitic -> ArabicKultureller Kontext
Avoid using 'Tanabbu' to describe religious prophets; use 'Nubu'ah' instead to show proper respect and linguistic accuracy.
In English, 'prediction' can be casual. In Arabic, 'Tanabbu' is usually more formal, like 'forecast' or 'prognosis'.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Weather Station
- النَّشْرَةُ الجَوِّيَّةُ
- تَنَبُّؤَاتُ المَطَرِ
- خَرِيطَةُ الطَّقْسِ
- دَرَجَاتُ الحَرَارَةِ المُتَنَبَّأُ بِهَا
Stock Market
- أَسْعَارُ الأَسْهُمِ
- تَنَبُّؤَاتُ الأَرْبَاحِ
- اتِّجَاهُ السُّوقِ
- تَحْلِيلُ المَخَاطِرِ
Science Lab
- الفَرْضِيَّةُ العِلْمِيَّةُ
- النَّتَائِجُ المُتَوَقَّعَةُ
- النَّمُوذَجُ الرِّيَاضِيُّ
- التَّحَقُّقُ مِنَ التَّنَبُّؤِ
Election Coverage
- اسْتِطْلَاعَاتُ الرَّأْيِ
- نِسْبَةُ التَّصْوِيتِ
- الفَائِزُ المُحْتَمَلُ
- تَنَبُّؤَاتُ الصَّنَادِيقِ
Artificial Intelligence
- تَعَلُّمُ الآلَةِ
- الخُوَارِزْمِيَّةُ التَّنَبُّؤِيَّةُ
- مُعَالَجَةُ البَيَانَاتِ
- دِقَّةُ النَّمُوذَجِ
Gesprächseinstiege
"مَا هُوَ تَنَبُّؤُكَ لِمُسْتَقْبَلِ العَمَلِ عَنْ بُعْدٍ؟ (What is your prediction for the future of remote work?)"
"هَلْ تَعْتَقِدُ أَنَّ التَّنَبُّؤَ بِالزَّلَازِلِ سَيُصْبِحُ مُمْكِناً يَوْماً مَا؟ (Do you think predicting earthquakes will become possible one day?)"
"كَيْفَ تُؤَثِّرُ تَنَبُّؤَاتُ الطَّقْسِ عَلَى خِطَطِكَ لِعُطْلَةِ نِهَايَةِ الأُسْبُوعِ؟ (How do weather predictions affect your weekend plans?)"
"هَلْ تَثِقُ فِي تَنَبُّؤَاتِ الذَّكَاءِ الِاصْطِنَاعِيِّ أَكْثَرَ مِنَ البَشَرِ؟ (Do you trust AI predictions more than humans?)"
"مَا هُوَ أَغْرَبُ تَنَبُّؤٍ سَمِعْتَهُ وَتَحَقَّقَ فِعْلًا؟ (What is the strangest prediction you heard that actually came true?)"
Tagebuch-Impulse
اكْتُبْ عَنْ تَنَبُّؤٍ قُمْتَ بِهِ فِي المَاضِي وَكَانَ صَحِيحاً. كَيْفَ شَعَرْتَ؟ (Write about a prediction you made in the past that was correct. How did you feel?)
تَخَيَّلْ أَنَّكَ تَعِيشُ فِي عَامِ ٢١٠٠. مَا هِيَ تَنَبُّؤَاتُكَ لِحَيَاةِ النَّاسِ حِينَئِذٍ؟ (Imagine you live in the year 2100. What are your predictions for people's lives then?)
هَلْ تَعْتَقِدُ أَنَّ زِيَادَةَ التَّنَبُّؤَاتِ تَجْعَلُ الحَيَاةَ مُمِلَّةً أَمْ أَكْثَرَ أَمَاناً؟ (Do you think increasing predictions makes life boring or safer?)
نَاقِشْ دَوْرَ التَّنَبُّؤِ فِي العُلُومِ الحَدِيثَةِ. (Discuss the role of prediction in modern sciences.)
اذْكُرْ مَوْقِفاً فَشَلَتْ فِيهِ التَّنَبُّؤَاتُ وَتَسَبَّبَتْ فِي مُشْكِلَةٍ. (Mention a situation where predictions failed and caused a problem.)
Häufig gestellte Fragen
10 FragenYes, especially in a formal context like a sports analysis show. For a casual bet with friends, 'Tawaqqu'' is more common.
No, it can be singular (a single prediction) or plural (a set of predictions). Plural 'Tanabbu'at' is very common in weather and economic contexts.
The verb is 'Tanabba'a' (تَنَبَّأَ - to predict). It follows the same Form V pattern.
Not at all. It is a very polite, intellectual, and professional word.
It is spelled تَنَبُّؤَات. The Hamza stays on the Waw.
Technically no. Intuition is 'Hads'. Tanabbu' implies some sort of external evidence or logical process.
The root N-B-A is used extensively, but the specific form 'Tanabbu' is more modern and common in Standard Arabic.
Only if preceded by 'wrong' (khati'). By itself, it is neutral.
Yes, this is a very common modern usage: 'At-Tanabbu' al-Ali' (Machine prediction).
Istishraf is 'foresight'—looking at the very long term and broad horizons. Tanabbu' is usually for specific events or data points.
Teste dich selbst 180 Fragen
Write a sentence using 'تَنَبُّؤ' and 'الطقس'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Scientific predictions are based on data.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe why predictions are difficult in 3 sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short weather report including the word 'تَنَبُّؤَات'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'Tanabbu' and 'Tawaqqu' in Arabic.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'His prediction of the economic crisis was correct.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the plural 'تَنَبُّؤَات' in a sentence about technology.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal email sentence asking for a market forecast.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I don't trust these random predictions.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compose a sentence about predicting earthquake timing.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'خلافاً للتنبؤات' in a sports context.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Predictive capability is essential for this model.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a 'failed prediction'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We follow the forecasts daily.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'دقة التنبؤ' in a sentence about medicine.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'Tanabbu' as the subject.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Future predictions are always exciting.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'statistical prediction'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Is this just a prediction or a fact?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'Tanabbu' in a sentence about space exploration.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'Weather forecast' in Arabic.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronounce 'At-Tanabbu'at' correctly with the Shadda.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I predict a win for our team.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask someone: 'What is your prediction for today?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Prediction is difficult.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Accurate predictions' in Arabic.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Contrary to predictions' in Arabic.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Market predictions' in Arabic.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Only God knows the future.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Scientific prediction' in Arabic.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Practice the final glottal stop in 'تَنَبُّؤ'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Economic growth prediction'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I follow weather predictions.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'This is just a guess.' (Contrast with Tanabbu')
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Predictive capability'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The predictions were correct.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Long-term prediction'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Statistical prediction model'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Predicting the future is impossible.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Based on your predictions'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen to the word 'Tanabbu'at'. Is it singular or plural?
Listen to a news clip. Does the anchor say 'Tanabbu' or 'Tawaqqu'?
Identify the subject: 'تَنَبُّؤَاتُ المَطَرِ قَوِيَّةٌ'.
Listen for the preposition: 'تَنَبَّأَ بِـ...'. What letter followed?
Is the speaker talking about 'prophecy' (Nubu'ah) or 'forecast' (Tanabbu')?
Listen to 'Tanabbu'i'. What does the ending mean?
Does the speaker sound certain or skeptical about the Tanabbu'?
Which field is being discussed? 'تَنَبُّؤَاتُ الأَرْبَاحِ'.
Listen for the adjective: 'تَنَبُّؤٌ دَقِيقٌ'. What was the adjective?
Listen for the verb: 'فَشَلَ التَّنَبُّؤُ'. What happened?
Identify the word ending in 'ؤ'.
What is being predicted? 'تَنَبُّؤُ الزَّلَازِلِ'.
Listen for the negation: 'لَا يُمْكِنُ التَّنَبُّؤُ'.
Listen to the plural 'تَنَبُّؤَاتُكُم'. Who does it refer to?
Listen for the technical term: 'نَمُوذَجٌ تَنَبُّؤِيٌّ'.
Translate: 'We rely on predictions.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
Tanabbu' (تَنَبُّؤ) is your go-to word for formal, data-driven predictions. Use it when discussing the weather, the economy, or science. For example: 'Tanabbu'at al-khubara' (Experts' predictions).
- Tanabbu' means 'prediction' or 'forecast' in Arabic, used for future events based on data.
- It comes from the root N-B-A, meaning news or information, and is formal in register.
- Commonly used in weather reports, economics, and scientific research to describe logical projections.
- Distinct from 'Tawaqqu' (expectation) and 'Hads' (intuition) due to its analytical and evidence-based nature.
Master the Hamza
Remember: Damma before Hamza means Hamza on Waw. Ta-na-b-bu-' (ؤ).
Weather is Key
The best way to remember this word is to check the 'Tanabbu'at' on an Arabic weather site daily.
Root Link
Link it to 'Nabi' (Prophet) to remember it's about knowing the future, but keep it secular.
Use with 'Bi'
Always pair it with 'bi' when you want to say 'prediction OF'. It makes your Arabic sound authentic.
Beispiel
مِنَ الصَّعْبِ التَّنَبُّؤُ بِأَحْوَالِ الطَّقْسِ بِدِقَّةٍ.
Verwandte Inhalte
Mehr Science Wörter
اِخْتِلال
B2Eine Störung, ein Ungleichgewicht oder ein Defekt in einem System, Prozess oder einer Struktur, der dazu führt, dass es nicht normal funktioniert.
اِنْتِشَار
B2Die Verbreitung von etwas über ein großes Gebiet; Distribution oder Diffusion.
طاقة
B1Energie ist die Fähigkeit, Arbeit zu verrichten, Wärme abzugeben oder Licht auszustrahlen.
قِيَاس
B2Das ist die Handlung, die Größe oder Menge von etwas herauszufinden, oder Dinge miteinander zu vergleichen.
رَصْد
B2Der Prozess der systematischen Beobachtung oder Überwachung.
تَغَلْغل
B2Tief eindringen oder etwas allmählich durchdringen.
تَحَقُّق
B2Verifizierung: Der Prozess der Überprüfung der Richtigkeit.
تَمَاثُل
B2Die Eigenschaft, in Form oder Charakter ähnlich oder identisch zu sein; Symmetrie.
تَطَوُّر
B2Der Prozess der Entwicklung oder Entfaltung; schrittweises Wachstum oder Fortschritt. In der Biologie: Evolution.