يقرأ
يقرأ in 30 Sekunden
- يقرأ is the Arabic verb for 'he reads' or 'he is reading', derived from the root Q-R-A.
- It is a basic Form I verb used in everyday contexts like school, work, and leisure.
- The verb changes based on the subject (e.g., 'taqra' for she, 'aqra' for I).
- It is culturally significant as the root of the word 'Quran' and the first word revealed in Islam.
The Arabic verb يقرأ (yaqra'u) is the third-person masculine singular present tense form of the root ق-ر-أ (Q-R-A). At its most fundamental level, it translates to "he reads" or "he is reading." However, in the vast landscape of the Arabic language, this word carries a weight that transcends mere literacy. It encompasses the act of reciting, interpreting, and absorbing knowledge. Whether a student is looking at a textbook, a commuter is glancing at a news app, or a scholar is poring over ancient manuscripts, يقرأ is the primary vehicle for describing the cognitive process of decoding written symbols into meaning.
- Linguistic Root
- The root Qaf-Ra-Hamza (ق ر أ) is one of the most significant in the Arabic language, forming the basis for the word 'Quran' (The Recitation). It implies an active engagement with text.
In daily life, you will hear this word in diverse contexts. In a classroom, a teacher might say, "Who is reading the next paragraph?" (من يقرأ الفقرة التالية؟). In a home setting, a mother might describe her son's hobbies by saying, "He reads a lot of stories" (يقرأ قصصاً كثيرة). The versatility of يقرأ allows it to cover everything from casual browsing to deep, academic study. It is a Form I verb, which represents the simplest and most direct action in Arabic grammar.
الطالب يقرأ الدرس بتركيز عالي في المكتبة العامة.
(The student reads the lesson with high concentration in the public library.)
Furthermore, يقرأ is used metaphorically. One might say "He reads the future" (يقرأ المستقبل) or "He reads between the lines" (يقرأ ما بين السطور), showing that the verb also applies to intuition and analytical skills. This depth makes it an essential building block for any Arabic learner. It is the gateway to understanding how information is consumed and processed in Arab culture, which has a long and storied history of valuing the written word, poetry, and documentation.
- Social Context
- Reading is often seen as a noble pursuit in the Arab world, tied to the first revelation of Islam which began with the command 'Iqra' (Read!).
هو يقرأ الصحيفة كل صباح مع القهوة.
(He reads the newspaper every morning with coffee.)
When using يقرأ, it is important to note the object of the reading. If the object is a book (كتاباً), the verb takes the accusative case (fatha). For example, يقرأُ محمدٌ كتاباً. The 'u' sound at the end of يقرأُ indicates the indicative mood (marfu'), which is the standard form for a verb that isn't preceded by particles like 'lan' (will not) or 'lam' (did not). Understanding this small grammatical detail helps in sounding more natural and precise in speech.
الباحث يقرأ المخطوطات القديمة بدقة.
(The researcher reads the ancient manuscripts with precision.)
- Modern Usage
- Nowadays, it also applies to digital consumption, such as reading emails (يقرأ البريد الإلكتروني) or social media posts.
الأب يقرأ قصة لطفله قبل النوم.
(The father reads a story to his child before bed.)
المذيع يقرأ نشرة الأخبار الآن.
(The news anchor is reading the news bulletin now.)
Mastering the use of يقرأ requires an understanding of Arabic sentence structure, which can be either Verb-Subject-Object (VSO) or Subject-Verb-Object (SVO). Both are grammatically correct, though the VSO pattern is often considered more classical or formal. For instance, يقرأُ الولدُ الكتابَ (The boy reads the book) starts with the action, emphasizing the reading itself. In contrast, الولدُ يقرأُ الكتابَ emphasizes the boy as the doer. As an A1 learner, you should get comfortable with both, as you will encounter them frequently in textbooks and conversation.
- Subject-Verb Agreement
- In Arabic, the verb must match the gender of the subject. Use 'Yaqra' (يقرأ) for masculine subjects (he, the man, the student) and 'Taqra' (تقرأ) for feminine subjects (she, the girl, the teacher).
When you want to describe *what* someone is reading, the object (the noun receiving the action) usually takes the 'fatha' (a short 'a' sound) at the end if it is definite, or 'tanween fatha' (an 'an' sound) if it is indefinite. For example, يقرأُ رسالةً (He reads a letter). Notice the 'an' sound on رسالةً. If he is reading the letter, it becomes يقرأُ الرسالةَ. These small endings are crucial for clear communication in Modern Standard Arabic (MSA).
أخي يقرأ مجلة علمية كل شهر.
(My brother reads a scientific magazine every month.)
You can also add adverbs to describe *how* someone reads. Common adverbs include بسرعة (quickly), ببطء (slowly), or بصوتٍ عالٍ (aloud). For example, يقرأُ الطالبُ النصَ بصوتٍ عالٍ (The student reads the text aloud). This adds layers of detail to your sentences. Additionally, the verb can be modified by time expressions like دائماً (always), أحياناً (sometimes), or أبداً (never - used with negation).
- Prepositional Phrases
- Sometimes you read 'from' a source. In Arabic, we use 'min' (من). Example: 'Yaqra min al-kitab' (He reads from the book).
المعلم يقرأ أسماء الطلاب في الفصل.
(The teacher reads the students' names in the class.)
In more advanced usage, يقرأ can be followed by a 'masdar' (verbal noun) or a 'clause' starting with 'anna' (that). For example, يقرأُ أنَّ الوضعَ يتحسنُ (He reads that the situation is improving). This moves the verb from simple physical action to the acquisition of information. As you progress, you will see يقرأ paired with various particles to change its tense or mood, such as سيقرأ (He will read) or ليقرأ (Let him read).
الرجل يقرأ لافتات الطريق أثناء القيادة.
(The man reads the road signs while driving.)
- Plural Forms
- If 'they' (masculine) are reading, the verb becomes 'Yaqra'una' (يقرأون). If 'they' (feminine) are reading, it is 'Yaqra'na' (يقرأن).
الشاعر يقرأ قصيدته الجديدة أمام الجمهور.
(The poet reads his new poem before the audience.)
المحامي يقرأ بنود العقد بعناية فائقة.
(The lawyer reads the contract terms with extreme care.)
In the Arab world, literacy and literature are deeply woven into the social fabric, making يقرأ a word you will encounter daily. One of the most common places is the **educational environment**. From primary schools to prestigious universities like Al-Azhar or King Saud University, the command and description of reading are constant. Teachers frequently use the present tense to describe a student's progress or to assign tasks. "Ahmed reads well" (أحمد يقرأ جيداً) is a common phrase of praise in a classroom setting.
- Media and News
- On channels like Al Jazeera or Al Arabiya, news anchors often introduce segments by saying they will 'read' the headlines or the latest reports. It signifies the formal delivery of information.
Another significant sphere is **religious practice**. While 'reciting' the Quran often uses the specific verb تلا (tala) or رتل (rattala), the general verb يقرأ is still used to describe the act of reading religious texts, supplications (du'a), or scholarly commentaries. During Friday sermons (Khutbah), the Imam might say, "As we read in the Hadith..." using the first-person plural نقرأ. This highlights the word's role in the transmission of spiritual knowledge.
المؤذن يقرأ بعض الآيات قبل الأذان.
(The Muezzin reads some verses before the call to prayer.)
In **public spaces**, you'll hear the word in transit. People on buses or metros in Cairo, Dubai, or Amman are often seen reading. A friend might point to someone and say, "Look, he reads the same book as you!" (انظر، هو يقرأ نفس كتابك!). In cafes, which are traditional hubs of intellectual life in cities like Beirut or Baghdad, the sight of someone reading a newspaper or a literary journal while sipping tea is iconic. Here, يقرأ is associated with leisure, reflection, and staying connected to the world.
- Professional Settings
- In offices, a manager might ask an employee to read a report or a contract. 'Yaqra' is used for the professional review of documents.
المدير يقرأ التقرير المالي السنوي.
(The manager reads the annual financial report.)
Finally, the **digital world** has expanded the use of يقرأ. With the rise of smartphones, the verb is used to describe reading WhatsApp messages, Facebook posts, or online articles. You might hear someone say, "He is reading my message but not replying!" (هو يقرأ رسالتي ولا يرد!). This modern context shows the verb's adaptability to new technologies while maintaining its core meaning of processing written communication.
المسافر يقرأ رواية خلال الرحلة الطويلة.
(The traveler reads a novel during the long flight.)
الطفل يقرأ قائمة الطعام في المطعم.
(The child reads the menu in the restaurant.)
الموظف يقرأ التعليمات الجديدة بدقة.
(The employee reads the new instructions carefully.)
One of the most frequent mistakes English speakers make when learning يقرأ is **incorrect conjugation**. In English, "read" stays the same for I, you, we, and they in the present tense (except for he/she/it). In Arabic, every subject has a unique prefix and sometimes a suffix. A common error is using يقرأ for "I read" or "You read." Remember: أنا أقرأ (Anā aqra') for I read, and أنتَ تقرأ (Anta taqra') for you (masculine) read. Using the 'ya' prefix for everything is a hallmark of a beginner's struggle with Arabic's person-marker system.
- The Hamza Ending
- Many students forget the 'hamza' (ء) at the end. They might write it as 'yaqra' (يقر) or use a plain 'alif' without the glottal stop. This changes the word entirely or makes it nonsensical. Always ensure the hamza is sitting on its 'alif' chair at the end: يقرأ.
Another mistake involves **confusing the verb with its verbal noun (Masdar)**. The word for "reading" as a noun is القراءة (al-qirā'ah). Students often try to say "He likes reading" by saying هو يحب يقرأ. While sometimes understood in dialects, in standard Arabic, you should say هو يحب القراءة (He likes the reading). Alternatively, you can use the 'An' + verb construction: يحب أن يقرأ (He likes to read). Distinguishing between the action and the concept is a key step in reaching A2 and B1 levels.
خطأ: هو يقرأ الكتابَ (Correct for 'He reads').
تنبيه: لا تستخدم 'يقرأ' مع 'أنا' (Don't use 'yaqra' with 'I').
**Confusing Similar Roots** is also common. The root ق-ر-ب (Q-R-B) means 'near', and ق-ر-ر (Q-R-R) means 'decide'. A student might accidentally say يقرر (he decides) when they mean يقرأ (he reads) if they aren't careful with the final letter. Paying close attention to the 'Hamza' vs 'Ra' at the end is vital. Furthermore, learners often struggle with the **preposition 'to'**. In English, we read 'to' someone. In Arabic, you often use the 'Li' (لـ) prefix or 'Ala' (على). For example, يقرأ للطفل (He reads to the child).
- Gender Confusion
- Since 'Taqra' (تقرأ) can mean both 'she reads' and 'you (masculine) read', learners often get confused. Context is the only way to distinguish these two in speech.
خطأ: البنت يقرأ (The girl reads - Wrong).
صح: البنت تقرأ (Correct - 'Taqra' for feminine).
Finally, avoid **over-relying on the pronoun**. In Arabic, the verb يقرأ already contains the "he." Saying هو يقرأ (Huwa yaqra') is correct and adds emphasis, but in many contexts, just saying يقرأُ الكتابَ is sufficient. Beginners often translate word-for-word from English ("He reads" -> "Huwa yaqra"), which can sound repetitive or overly emphatic in Arabic prose. Learning to let the verb stand on its own is a sign of increasing fluency.
تنبيه: لا تخلط بين يقرأ (reads) و يكتب (writes).
(Note: Do not confuse 'reads' with 'writes'.)
خطأ: هو يقرأ من عيونه (He reads from his eyes - Literal translation).
صح: هو يقرأ لغة العيون (He reads the language of eyes - Idiomatic).
While يقرأ is the most common word for reading, Arabic offers a rich palette of synonyms that provide more nuance depending on the context. If the reading involves a religious text or a rhythmic recitation, the verb يتلو (yatlu) is often preferred. This word implies a sequential, melodic reading, often associated with the Quran. Another alternative is يرتل (yurattilu), which specifically refers to slow, measured, and beautiful recitation. Using these instead of يقرأ in a spiritual context shows a high level of cultural and linguistic awareness.
- Comparison: Reading vs. Studying
- يقرأ (Yaqra'): General act of reading text.
يدرس (Yadrusu): To study, which involves reading but also memorizing and analyzing for academic purposes.
If the act of reading is more about **reviewing or scanning**, you might use يراجع (yurāji'), which means "to review" or "to check over." For example, a student reviews his notes (يراجع ملاحظاته). If someone is **browsing** through a book or magazine without reading every word, the verb يتصفح (yatasaffah) is more accurate. It comes from the word 'Safha' (page) and literally means "to page through." This is very common when talking about looking through a catalog or a social media feed.
هو يتصفح الجريدة بسرعة قبل العمل.
(He browses the newspaper quickly before work.)
In academic or legal contexts, you might encounter يطالع (yutāli'). This verb is a more formal version of يقرأ and often implies a deep, investigative, or scholarly reading. It is frequently used in literature to describe a character who is well-read or who spends their time in intellectual pursuits. For instance, هو يطالع الكتب الفلسفية (He peruses/studies philosophical books). Understanding the difference between casual reading (يقرأ) and scholarly perusal (يطالع) helps in grasping the tone of Arabic texts.
- Comparison: Reading vs. Seeing
- يقرأ (Yaqra'): Decoding text.
يرى (Yara): To see. Sometimes people say 'I see the news' when they mean they read it. In Arabic, stick to 'Yaqra' for text.
الشيخ يتلو القرآن الكريم في المسجد.
(The Sheikh recites the Holy Quran in the mosque.)
Another interesting alternative is يفك شفرة (yufakku shafrah), which means "to decode" or "to decipher." This is used when the reading is particularly difficult, like reading a child's messy handwriting or an ancient code. While not a direct synonym for everyday reading, it highlights the 'deciphering' aspect of يقرأ. Lastly, يستوعب (yastaw'ib) means "to comprehend" or "to absorb." Often, reading is the means to comprehension, and these words are paired together to describe a thorough understanding of a text.
- Comparison Table
-
- يقرأ: General/Standard
- يتلو: Religious/Rhythmic
- يتصفح: Browsing/Skimming
- يطالع: Formal/Intellectual
الباحث يطالع المراجع التاريخية في الأرشيف.
(The researcher peruses historical references in the archive.)
هو يراجع دروسه قبل الامتحان.
(He reviews his lessons before the exam.)
How Formal Is It?
Wusstest du?
The very first word of the Quran revealed to the Prophet Muhammad was 'Iqra' (اقرأ), which is the imperative (command) form of this verb. This established reading and seeking knowledge as a central pillar of Islamic civilization.
Aussprachehilfe
- Pronouncing 'q' as a regular 'k'.
- Omiting the hamza (glottal stop) at the end.
- Rolling the 'r' too much like in Spanish.
- Confusing the short vowels (fatha) with long vowels (alif).
- Pronouncing the 'y' as a 'j' sound.
Schwierigkeitsgrad
Easy to recognize once the root Q-R-A is known. The hamza at the end is the only tricky part.
Requires remembering the 'alif' with 'hamza' at the end and the correct prefix.
The uvular 'Q' sound can be difficult for English speakers to master.
Very common word, usually clear in standard speech.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Present Tense Conjugation
أنا أقرأ، أنتَ تقرأ، هو يقرأ.
Direct Object Case
يقرأُ الولدُ كتاباً (Accusative ending 'an').
Negation with 'La'
هو لا يقرأ الصحف.
Subject-Verb Agreement (Gender)
المعلم يقرأ / المعلمة تقرأ.
VSO vs SVO
يقرأ محمد / محمد يقرأ (Both valid).
Beispiele nach Niveau
هو يقرأ كتاباً.
He reads a book.
Subject (Huwa) + Verb (Yaqra) + Object (Kitaban).
الولد يقرأ الدرس.
The boy reads the lesson.
The noun 'al-walad' is the subject.
يقرأ أحمد قصة.
Ahmed reads a story.
VSO (Verb-Subject-Object) structure.
هو يقرأ كل يوم.
He reads every day.
Use of 'kulla yawm' for frequency.
يقرأ المعلم الكتاب.
The teacher reads the book.
Definite object 'al-kitab'.
أخي يقرأ رسالة.
My brother reads a letter.
Possessive 'akhi' (my brother).
هو يقرأ في المكتبة.
He reads in the library.
Prepositional phrase 'fi al-maktabah'.
يقرأ الطالب الآن.
The student is reading now.
Adverb 'alan' indicates present continuous.
هو يقرأ الصحيفة ببطء.
He reads the newspaper slowly.
Adverb 'bi-but' (slowly).
لا يقرأ أخي المجلات.
My brother does not read magazines.
Negation with 'la'.
يقرأ الطالب من الكتاب.
The student reads from the book.
Preposition 'min' (from).
هو يقرأ الرسائل الإلكترونية.
He reads emails.
Plural object 'al-rasa'il'.
يقرأ محمد قصة قصيرة.
Mohamed reads a short story.
Adjective 'qasirah' follows the noun.
هل يقرأ والدك الجريدة؟
Does your father read the newspaper?
Question particle 'hal'.
هو يقرأ لافتات الشارع.
He reads street signs.
Compound object 'lafitat al-shari'.
يقرأ الطفل بصوت عالٍ.
The child reads aloud.
Phrase 'bi-sawtin 'alin' (aloud).
يقرأ الباحث مقالاً علمياً.
The researcher reads a scientific article.
Technical vocabulary 'bahith' and 'maqal'.
هو يقرأ ليتعلم عن التاريخ.
He reads to learn about history.
Purpose clause with 'li' (to/for).
يقرأ المدير التقارير كل صباح.
The manager reads reports every morning.
Professional context.
هو يقرأ رواية مشهورة حالياً.
He is currently reading a famous novel.
Adjective 'mashhurah' (famous).
يقرأ أخي الكتب قبل النوم دائماً.
My brother always reads books before bed.
Frequency adverb 'da'iman'.
هو يقرأ التعليمات قبل البدء.
He reads the instructions before starting.
Temporal preposition 'qabla' (before).
يقرأ الشاعر قصيدته في الحفل.
The poet reads his poem at the ceremony.
Context of public performance.
هل يقرأ الناس الكتب الورقية اليوم؟
Do people read paper books today?
Plural subject 'al-nas'.
يقرأ الناقد العمل الأدبي بتمعن.
The critic reads the literary work deeply.
Adverb 'bi-tama''un' (with deep thought).
هو يقرأ ما بين السطور في الرسالة.
He reads between the lines in the letter.
Idiomatic expression 'ma bayna al-sutur'.
يقرأ المحامي بنود العقد القانوني.
The lawyer reads the terms of the legal contract.
Specialized legal vocabulary.
هو يقرأ ليفهم وجهات نظر الآخرين.
He reads to understand others' perspectives.
Abstract purpose clause.
يقرأ الفيلسوف نصوصاً معقدة جداً.
The philosopher reads very complex texts.
Intensifier 'jiddan' (very).
هو يقرأ الأخبار من مصادر متنوعة.
He reads the news from diverse sources.
Phrase 'masadir mutanawwi'ah'.
يقرأ الطالب للامتحان بجدية تامة.
The student reads for the exam with total seriousness.
Emphasis with 'tamah' (total).
يقرأ الكاتب ردود أفعال القراء.
The writer reads the readers' reactions.
Genitive construction 'rudud af'al'.
يقرأ المفكر الواقع السياسي الراهن.
The thinker reads the current political reality.
Metaphorical use of 'read'.
هو يقرأ المخطوطات القديمة بدقة متناهية.
He reads ancient manuscripts with extreme precision.
Advanced adjective 'mutanahiyah'.
يقرأ المحلل الاقتصادي الرسوم البيانية.
The economic analyst reads the charts.
Technical field (economics).
هو يقرأ في عيونهم الخوف والقلق.
He reads fear and anxiety in their eyes.
Metaphorical reading of emotions.
يقرأ العالم الأبحاث المنشورة حديثاً.
The scientist reads recently published research.
Passive participle 'al-manshurah'.
هو يقرأ التاريخ ليتجنب أخطاء الماضي.
He reads history to avoid past mistakes.
Complex purpose clause.
يقرأ القاضي حيثيات الحكم بوقار.
The judge reads the merits of the judgment with solemnity.
Formal judicial terminology.
يقرأ الأديب التراث برؤية معاصرة.
The man of letters reads heritage with a contemporary vision.
Philosophical/Literary context.
يقرأ السيميائي العلامات في النص الثقافي.
The semiotician reads the signs in the cultural text.
Highly specialized academic usage.
هو يقرأ التحولات الجيوسياسية في المنطقة.
He reads the geopolitical shifts in the region.
Political science terminology.
يقرأ المتصوف أسرار الوجود في الطبيعة.
The mystic reads the secrets of existence in nature.
Spiritual/Mystical register.
هو يقرأ ما لم يقله المؤلف في تصديره.
He reads what the author did not say in his preface.
Complex negation and relative clause.
يقرأ اللغوي تطور الدلالات عبر العصور.
The linguist reads the evolution of meanings through the ages.
Linguistic academic context.
هو يقرأ الصمت كما يقرأ الكلمات.
He reads silence as he reads words.
Philosophical comparison.
يقرأ المؤرخ الصراعات كحلقات متصلة.
The historian reads conflicts as connected links.
Metaphorical historical analysis.
يقرأ المبدع الفوضى كفرصة للتشكيل.
The creator reads chaos as an opportunity for formation.
Artistic/Creative register.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— He reads and writes. This is the standard way to say someone is literate.
هذا الطفل يقرأ ويكتب بطلاقة.
— He reads my thoughts. Used when someone knows what you are thinking.
أحياناً أشعر أنه يقرأ أفكاري.
— He reads faces. Used for someone who can understand emotions by looking at people.
هو خبير في علم النفس، يقرأ الوجوه بدقة.
— He reads with his heart. Implies reading with deep emotion and sincerity.
عندما يقرأ الشعر، هو يقرأ بقلبه.
— He reads the scene. Used in politics or social analysis to mean analyzing the situation.
المحلل يقرأ المشهد السياسي الحالي.
— He reads history. Can mean studying history or understanding historical patterns.
من لا يقرأ التاريخ يكرر أخطاءه.
— He reads fluently. Used to describe someone with excellent reading skills.
الطالب الأجنبي يقرأ العربية بطلاقة.
Wird oft verwechselt mit
Beginners often swap 'reads' and 'writes' because they are learned together.
Looks similar but means 'to bring near'. Note the final letter 'Ba' vs 'Hamza'.
Means 'to decide'. Note the final letter 'Ra' vs 'Hamza'.
Redewendungen & Ausdrücke
— To look for a meaning that is implied rather than explicitly stated.
عليك أن تقرأ ما بين السطور لتفهم قصده.
General— Literally 'to read peace upon him'. Idiomatically means that something is finished, lost, or dead.
إذا خسرنا هذا العقد، اقرأ على الشركة السلام.
Informal— A book is read from its title. Similar to 'you can tell a lot about something from the first impression'.
لا تحكم بسرعة، فليس كل كتاب يقرأ من عنوانه.
Proverbial— To read the coffee cup (tasseography). A form of fortune-telling common in some Arab cultures.
هي تحب أن تقرأ الفنجان لصديقاتها.
Cultural— To read like an open book. Used when someone's feelings or thoughts are very obvious.
وجهه يقرأ كأنه كتاب مفتوح.
General— To read the unseen/future. Often used to say that only God knows the future.
لا أحد يقرأ الغيب إلا الله.
Religious/General— To take into account or to be wary of something/someone.
هو يقرأ حساباً لكل خطوة يخطوها.
Formal— To whisper or influence someone's thoughts directly.
يقرأ في أذنه أفكاراً غريبة.
Literary— To read intentions. To claim to know why someone is doing something.
توقف عن محاولة أن تقرأ نوايا الناس.
General— To hold someone in high regard or to be very cautious of them (because they are powerful).
المنافسون يقرأون له ألف حساب.
IdiomaticLeicht verwechselbar
Both involve reading text.
'Yaqra' is general, while 'Yatlu' is specifically for reciting religious or poetic texts sequentially.
هو يقرأ الكتاب، لكنه يتلو القرآن.
Both mean reading books.
'Yutali' is more formal and implies a scholarly or deep interest in the subject.
هو يطالع الكتب الفلسفية في أوقات فراغه.
Studying involves reading.
'Yadrusu' is the whole process of learning (reading, memorizing, practicing), while 'Yaqra' is just the act of reading.
هو يقرأ الفصل الأول ليدرس للامتحان.
Both involve looking at text.
'Yuraji' means to go over something you already read or learned.
يقرأ النص الجديد ثم يراجع ما حفظه.
Both involve books/screens.
'Yatasaffah' is specifically for scanning or flipping through without reading every word.
هو يتصفح الجريدة ولا يقرأ المقالات الطويلة.
Satzmuster
[Subject] يقرأ [Object].
هو يقرأ كتاباً.
[Subject] يقرأ [Object] في [Location].
الولد يقرأ القصة في الغرفة.
[Subject] يقرأ [Object] لكي [Verb].
هو يقرأ الكتاب لكي ينجح.
[Subject] يقرأ [Object] بـ [Adverb].
يقرأ الباحث المقال بتمعن شديد.
بينما كان [Subject] يقرأ، [Action].
بينما كان يقرأ، رن الهاتف.
إن من [Verb] يقرأ [Object] يدرك [Concept].
إن من يقرأ التاريخ يدرك عظمة الحضارة.
هل [Subject] يقرأ؟
هل هو يقرأ؟
[Subject] لا يقرأ [Object].
أحمد لا يقرأ المجلات.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
One of the top 100 most used verbs in the Arabic language.
-
أنا يقرأ (Anā yaqra')
→
أنا أقرأ (Anā aqra')
You must change the prefix 'ya' to 'a' when the subject is 'I'.
-
هو يقرأ الكتابِ (Yaqra'u al-kitabi)
→
هو يقرأ الكتابَ (Yaqra'u al-kitaba)
The object of the verb should be in the accusative case (fatha), not the genitive case (kasra).
-
Spelling it as يقرأ بدون همزة (Yaqra without hamza)
→
يقرأ (With hamza)
The hamza is a radical part of the root and must be written.
-
هو يحب يقرأ (Huwa yuhibbu yaqra')
→
هو يحب القراءة (Huwa yuhibbu al-qirā'ah)
After 'likes', you should use the verbal noun (reading) or 'an' + verb (to read).
-
البنت يقرأ (Al-bintu yaqra')
→
البنت تقرأ (Al-bintu taqra')
The verb must match the feminine gender of the girl.
Tipps
Conjugation Mastery
Memorize the prefixes: A- (I), Ta- (You/She), Ya- (He), Na- (We). This pattern applies to almost all Form I verbs, making 'yaqra' a perfect practice model.
Pair with Objects
Don't just learn 'yaqra' alone. Learn it with objects like 'kitab' (book), 'jaridah' (newspaper), and 'risalah' (letter) to build useful sentences immediately.
Mind the Hamza
The glottal stop at the end of 'yaqra' is what makes it sound authentic. Imagine you are about to say another 'a' but stop the air suddenly in your throat.
Religious Connection
Knowing that 'yaqra' comes from the same root as 'Quran' helps you understand why reading is so highly respected in Arab societies.
Use in Daily Life
Every time you see someone reading, say to yourself 'Huwa yaqra' (he reads) or 'Hiya taqra' (she reads) to reinforce the word in your mind.
Hamza Placement
In the present tense 'yaqra', the hamza is always on an alif. This is a consistent rule for verbs ending in hamza in the present tense.
Dialect Variation
In many dialects, the 'Q' sound might change to a glottal stop (like in Cairo) or a 'G' sound (like in the Gulf). However, 'yaqra' is understood everywhere.
Context Clues
If you hear 'yaqra' followed by 'al-qur'an', it almost always means ritual recitation. If followed by 'al-akhbar', it means reading the news.
Case Endings
If you want to be very formal, remember the object takes 'fatha'. Example: 'Yaqra'u al-kitaba'. The 'a' at the end of 'kitaba' is the mark of the object.
The 'Q' Root
Link 'Q-R-A' to 'Query' (searching for info) to remember that reading is a way of searching for knowledge.
Einprägen
Eselsbrücke
Think of a 'Reader' (Qāri') who 'Ya-Qra' (Reads) a 'Quran'. The 'Q' sound links them all together. Imagine a 'Yak' (Yaq) reading a 'Raw' (Ra) book.
Visuelle Assoziation
Visualize a giant letter 'Qaf' (ق) shaped like an open eye looking at a book. The dots of the 'Qaf' are the eyes scanning the lines.
Word Web
Herausforderung
Try to find three things in your room that someone can 'yaqra' (a label, a book, a screen) and say the sentence 'Huwa yaqra [thing]' aloud.
Wortherkunft
The word comes from the Proto-Semitic root *q-r-ʔ, which originally meant 'to call out' or 'to gather'. In early nomadic societies, this referred to calling a tribe together. Over time, it evolved to mean the recitation of oral traditions and eventually the reading of written texts.
Ursprüngliche Bedeutung: To call out, to summon, or to recite.
Afroasiatic -> Semitic -> Central Semitic -> Arabic.Kultureller Kontext
When discussing 'reading' in a religious context, ensure you distinguish between general reading (yaqra) and the specific, respectful recitation of the Quran (tilawa).
In English, 'reading' is often a private act. In Arabic culture, reading aloud (recitation) is a highly valued social and religious skill.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Education
- يقرأ الدرس
- يقرأ السؤال
- يقرأ بتركيز
- يقرأ بصوت واضح
Home
- يقرأ قصة
- يقرأ رسالة
- يقرأ مجلة
- يقرأ قبل النوم
Work
- يقرأ التقرير
- يقرأ البريد
- يقرأ العقد
- يقرأ الملاحظات
Public
- يقرأ اللافتة
- يقرأ المنيو
- يقرأ الخريطة
- يقرأ الجريدة
Religion
- يقرأ القرآن
- يقرأ الدعاء
- يقرأ الفاتحة
- يقرأ السيرة
Gesprächseinstiege
"ماذا يقرأ صديقك الآن؟ (What is your friend reading now?)"
"هل يقرأ والدك الكتب العلمية؟ (Does your father read scientific books?)"
"لماذا يقرأ هذا الرجل بصوت عالٍ؟ (Why is this man reading aloud?)"
"متى يقرأ الطالب دروسه؟ (When does the student read his lessons?)"
"أين يقرأ الناس في مدينتك؟ (Where do people read in your city?)"
Tagebuch-Impulse
اكتب عن شخص يقرأ كتاباً في الحديقة. ماذا يقرأ؟ وكيف يبدو؟ (Write about someone reading a book in the park. What is he reading? How does he look?)
هل تعتقد أن كل شخص يجب أن يقرأ كل يوم؟ ولماذا؟ (Do you think everyone should read every day? Why?)
صف شعورك عندما يقرأ لك شخص قصة. (Describe your feeling when someone reads a story to you.)
تحدث عن أهمية أن يقرأ المدير تقارير الموظفين. (Talk about the importance of a manager reading employees' reports.)
ما هو أول شيء يقرأه الناس في الصباح عادةً؟ (What is the first thing people usually read in the morning?)
Häufig gestellte Fragen
10 FragenIn Arabic, the present tense (Al-Mudari') usually refers to the present. To make it future, you add the prefix 'Sa-' (سيقرأ) or the word 'Sawfa' (سوف يقرأ). Without these, it means 'he reads' or 'he is reading'.
To change the subject from 'he' to 'she', change the first letter from 'Ya' (ي) to 'Ta' (ت). So, 'she reads' is 'تقرأ' (taqra'u).
No, it can be intransitive. You can say 'هو يقرأ' (He is reading) without specifying what he is reading, though usually, an object is implied or stated.
The correct spelling is 'يقرأ' with a hamza (ء) on the alif. Spelling it 'يقرا' without the hamza is a common mistake in informal writing but is grammatically incorrect in MSA.
Yes, it can. While 'yatlu' is more specific for recitation, 'yaqra' is often used for reading aloud or reciting well-known texts.
You use the preposition 'Li' (for/to) + the suffix 'ī' (me). So it is 'يقرأ لي' (yaqra'u lī).
Yes, 'يقرأ الخريطة' (yaqra'u al-kharītah) is the standard way to say someone is reading or interpreting a map.
The past tense is 'قرأ' (qara'a), which means 'he read'.
Yes, 'يقرأ الأفكار' (yaqra'u al-afkār) is a common expression for mind-reading.
No, the 'Qaf' (ق) is an unvoiced uvular plosive. It's like a 'K' but much further back in the throat.
Teste dich selbst 200 Fragen
Write a sentence: 'He reads a new book.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I read the newspaper every morning.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'She reads a story to her son.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The student reads the lesson in the library.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'We read to learn Arabic.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Do you read scientific magazines?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The researcher reads ancient manuscripts.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'He does not read news on social media.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The lawyer reads the contract carefully.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'I like reading novels.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'He reads between the lines.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The poet reads his poem in the festival.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'He reads road signs while driving.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The child reads aloud in the class.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'My friend reads historical books.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'He reads the message but does not reply.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'Why does he read so slowly?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'He reads the future in his dreams.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'The news anchor reads the headlines.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence: 'They read the Quran every Friday.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce the word: يقرأ
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He reads a book.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I read every day.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'She reads a story.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'We read Arabic.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The student reads the lesson.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He reads the newspaper.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Do you read books?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He reads slowly.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He reads aloud.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I like to read.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He reads the message.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The teacher reads the name.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He reads in the library.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He reads scientific articles.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He reads between the lines.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He reads my thoughts.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'They read together.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'He reads fluently.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Read the instructions.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write the verb: 'أحمد يقرأ في غرفته.'
Listen and identify the subject: 'تقرأُ مريمُ قصةً.'
Listen and identify the object: 'يقرأُ جدي الصحيفةَ.'
Does the speaker say 'reads' or 'writes'? 'هو يقرأ الدرس.'
Is the sentence positive or negative? 'هو لا يقرأ المجلات.'
Listen for the adverb: 'هو يقرأ ببطء.'
Listen for the location: 'يقرأ الطالب في المكتبة.'
Identify the number of people: 'هم يقرأون الكتاب.'
Identify the tense: 'سوف يقرأ محمد غداً.'
Listen and translate the phrase: 'يقرأ بصوت عالٍ.'
Listen and identify the book type: 'يقرأ رواية تاريخية.'
Who is reading? 'المعلمة تقرأ القصة.'
What is being read? 'يقرأ لافتات الطريق.'
Listen for the frequency: 'يقرأ أحياناً في الحديقة.'
Is the speaker asking a question? 'هل يقرأ أحمد؟'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The verb 'يقرأ' (yaqra'u) is the essential starting point for describing literacy and information gathering in Arabic. For example, 'يقرأُ الطالبُ الكتابَ' (The student reads the book) demonstrates its basic use in a standard sentence.
- يقرأ is the Arabic verb for 'he reads' or 'he is reading', derived from the root Q-R-A.
- It is a basic Form I verb used in everyday contexts like school, work, and leisure.
- The verb changes based on the subject (e.g., 'taqra' for she, 'aqra' for I).
- It is culturally significant as the root of the word 'Quran' and the first word revealed in Islam.
Conjugation Mastery
Memorize the prefixes: A- (I), Ta- (You/She), Ya- (He), Na- (We). This pattern applies to almost all Form I verbs, making 'yaqra' a perfect practice model.
Pair with Objects
Don't just learn 'yaqra' alone. Learn it with objects like 'kitab' (book), 'jaridah' (newspaper), and 'risalah' (letter) to build useful sentences immediately.
Mind the Hamza
The glottal stop at the end of 'yaqra' is what makes it sound authentic. Imagine you are about to say another 'a' but stop the air suddenly in your throat.
Religious Connection
Knowing that 'yaqra' comes from the same root as 'Quran' helps you understand why reading is so highly respected in Arab societies.
Beispiel
هو يقرأ كتاباً جديداً.
Verwandte Inhalte
Verwandte Redewendungen
Mehr education Wörter
أُعلّم
A1Ich unterrichte. Ich lehre jemanden eine Fähigkeit.
علامة
A2Das ist die Punktzahl oder Note, die du für eine Leistung in einer Prüfung oder Aufgabe bekommst.
إبْدَاع
B1Kreativität ist der Einsatz von Fantasie oder originellen Ideen.
إبداعي
B2Bezieht sich auf die Nutzung von Vorstellungskraft oder originellen Ideen, um etwas Neues zu schaffen.
غياب
B1Die Abwesenheit von einem Ort. Das Fehlen oder Nichtvorhandensein von etwas.
تجريدي
B1Bezieht sich auf Ideen und Konzepte statt auf physische Objekte oder konkrete Ereignisse.
أكاديمي
B1Akademisch, auf die Universität oder theoretische Wissenschaft bezogen. Er hat eine hervorragende akademische Ausbildung genossen.
إنجاز
B1Der erfolgreiche Abschluss dieses Projekts ist eine große Leistung für unser Team.
أدرس
A1Ich studiere.
متقدم
B1Auf einem höheren Niveau, weiter entwickelt oder fortgeschrittener sein.