februar
Februar is the Danish word for February, the second month of the year, useful for discussing dates and calendars.
februar in 30 Sekunden
- Second month of the year.
- 28 or 29 days.
- Follows januar, precedes marts.
§ What does februar mean and when do people use it?
The Danish word 'februar' (pronounced 'feh-broo-ahr') means 'February'. Just like in English, it refers to the second month of the year. It's a fundamental word to know when you're talking about dates, planning events, or simply discussing the time of year in Danish. Understanding 'februar' is important because it's a direct equivalent to its English counterpart, making it relatively easy to learn and integrate into your vocabulary. You'll use it in many of the same contexts you'd use 'February' in English.
When you're learning Danish, one of the first things you'll likely want to do is talk about when things happen. This includes specifying months. Whether you're making plans to visit Denmark, talking about your birthday, or discussing the weather, knowing the names of the months is essential. 'Februar' is part of this core vocabulary. For instance, if you're asking about when something is scheduled, you might hear or use 'i februar' (in February).
Danes use 'februar' in everyday conversations just as you would use 'February'. It's not a word with any special connotations or hidden meanings; it simply denotes the month. This makes it a straightforward word for beginners to grasp. You'll encounter it in calendars, news reports, weather forecasts, and general discussions about the year.
- DEFINITION
- The second month of the year.
Min fødselsdag er i februar.
This translates to: My birthday is in February. Here, 'i' means 'in'.
Vi tager på ferie i februar.
This means: We are going on vacation in February. Again, 'i' is used to signify 'in'.
Knowing the months is also helpful for understanding Danish culture and events. For example, some traditional Danish holidays or events might be linked to specific months. While February isn't packed with major public holidays in Denmark, it's still a month when many everyday activities occur.
When you're writing in Danish, 'februar' is always written with a lowercase 'f', unless it's at the beginning of a sentence. This is a common rule in Danish for months and days of the week, unlike in English where they are capitalized. This is a small but important detail to remember for correct Danish grammar.
So, in summary, 'februar' is simply February. You use it when you want to talk about the second month of the year. There are no tricks, no special idioms, just a straightforward word. Practice saying it, write it down, and you'll have it mastered in no time. It's a building block for more complex conversations about time and scheduling.
Talking about birthdays: 'Min fødselsdag er i februar.'
Planning trips: 'Vi rejser til Danmark i februar.'
Discussing seasons: 'Februar er en vintermåned.'
These examples show the common usage in different contexts. Notice how 'i' is almost always used before the month to mean 'in'.
§ Mistakes people make with this word
"Februar" is a pretty straightforward word, but there are a couple of things that learners often trip over. Let's make sure you don't make the same mistakes.
§ Pronunciation
- The 'b' sound
- In Danish, the 'b' in "februar" is usually pronounced quite softly, almost like a 'v' or 'f' sound, especially when it's in the middle of a word or at the end. Don't make it a hard, English 'b' sound.
Vi ses i februar.
This means: We'll see each other in February. Listen carefully to how Danes say it. It's not a strong 'b' like in 'book'.
§ Spelling
- Double 'r'
- A common error is to forget the double 'r' at the end of "februar". English only has one 'r' in 'February', so it's easy to drop one in Danish. Remember, it's 'februa**rr**'.
Even though Danish has many silent letters, both 'r's are pronounced. It just gives the word a slightly longer, rolled 'r' sound at the end, though this can be subtle.
Jeg har fødselsdag i februar.
This means: My birthday is in February. Make sure you get those two 'r's in there.
§ Capitalization
- No Capital Letters for Months
- Unlike in English, Danish months are not capitalized unless they start a sentence. So, it's always "februar", not "Februar" in the middle of a sentence.
This is a common mistake for English speakers, as we are used to capitalizing months. Remember this rule for all months in Danish.
Det er koldt i februar.
This means: It is cold in February. Notice how "februar" is not capitalized.
§ Usage in sentences
- Prepositions
- While not strictly a mistake with the word "februar" itself, using the correct preposition with months can be tricky. In Danish, when talking about something happening *in* a specific month, you almost always use "i" (which means 'in').
Don't overthink it with other prepositions. "I" is your go-to for months.
Mødet er i februar.
This means: The meeting is in February.
By keeping these points in mind, you'll be using "februar" correctly and confidently in no time. Danish is a language of nuances, but with a little practice, these common hurdles become easy jumps.
How Formal Is It?
"Februar måned er ofte kold og snefuld i Danmark."
"I februar holder vi vinterferie."
"Kan vi ikke bare sige, vi mødes i febb?"
"Vintermåneden februar har kun 28 dage, eller 29 når det er skudår!"
"Jeg glæder mig til feben er ovre, så det kan blive forår."
Beispiele nach Niveau
Februar er den anden måned i året.
February is the second month in the year.
Min fødselsdag er i februar.
My birthday is in February.
Det er ofte koldt i februar.
It is often cold in February.
Har du ferie i februar?
Do you have holiday in February?
Februar har kun 28 dage, undtagen i skudår.
February has only 28 days, except in leap years.
Vi tager på skiferie i februar.
We go on a ski holiday in February.
Skolen holder vinterferie i februar.
The school has winter holiday in February.
Jeg starter et nyt kursus i februar.
I start a new course in February.
I februar er dagene stadig korte, men vi ser frem til lysere tider.
In February, the days are still short, but we look forward to brighter times.
Min fødselsdag falder i februar, så jeg fejrer den med familie og venner.
My birthday falls in February, so I celebrate it with family and friends.
Har du planer for vinterferien, som ofte ligger i februar?
Do you have plans for the winter break, which often takes place in February?
Det er typisk koldt og gråt i Danmark i februar måned.
It is typically cold and grey in Denmark in the month of February.
Mange skoler afholder terminsprøver i slutningen af februar.
Many schools hold midterm exams at the end of February.
Varme trøjer og vanter er nødvendige i februar, især hvis du bor ved kysten.
Warm sweaters and mittens are necessary in February, especially if you live by the coast.
Vi håber på sne i februar, så vi kan stå på ski.
We hope for snow in February, so we can go skiing.
Der er ikke mange helligdage i februar, hvilket betyder en lang arbejdsperiode.
There are not many public holidays in February, which means a long work period.
Wird oft verwechselt mit
Often confused due to the silent 'g' and the similar sound to the English 'day', but the spelling and pronunciation can be tricky for learners.
The Danish 'år' has a different vowel sound than the English 'year', and the 'r' is often pronounced differently. It's a short word that can trip up learners due to pronunciation.
Pronounced similarly to 'hvad' (what) by some learners, and the 'ej' diphthong can be challenging. Also, the silent 'r' in some contexts can be confusing.
Redewendungen & Ausdrücke
"at kigge den anden vej"
To look the other way (to ignore something, often something bad)
Politiet valgte at kigge den anden vej, da tyveriet skete. (The police chose to look the other way when the theft happened.)
neutral"at have en finger med i spillet"
To have a finger in the pie (to be involved in something, often secretly or influentially)
Jeg tror, han havde en finger med i spillet i hele sagen. (I think he had a finger in the pie in the whole matter.)
neutral"at slå to fluer med ét smæk"
To kill two birds with one stone
Jeg kan slå to fluer med ét smæk ved at købe ind og besøge min mor samtidig. (I can kill two birds with one stone by doing groceries and visiting my mother at the same time.)
neutral"at have sommerfugle i maven"
To have butterflies in one's stomach
Jeg havde sommerfugle i maven inden eksamen. (I had butterflies in my stomach before the exam.)
neutral"at falde i hak"
To fall into place (to make sense or come together properly)
Endelig faldt alle brikkerne i hak. (Finally, all the pieces fell into place.)
neutral"at tage benene på nakken"
To take to one's heels (to run away quickly)
Da politiet kom, tog tyven benene på nakken. (When the police arrived, the thief took to his heels.)
informal"at række en hjælpende hånd"
To lend a helping hand
Han rækker altid en hjælpende hånd, når man har brug for det. (He always lends a helping hand when you need it.)
neutral"at have en god næse for noget"
To have a good nose for something (to have a knack or intuition for something)
Hun har en god næse for gode tilbud. (She has a good nose for good deals.)
neutral"at spise brød til"
To eat bread with it (to be patient, to take it easy, to calm down)
Spis nu brød til, det skal nok gå. (Just be patient, it'll be fine.)
informal"at være ude i tovene"
To be out in the ropes (to be in trouble, to be exhausted or at one's limit)
Efter den lange arbejdsdag var jeg helt ude i tovene. (After the long workday, I was completely out in the ropes.)
informalLeicht verwechselbar
Danish has two indefinite articles, 'en' and 'et', which depend on the gender of the noun. English only has 'a/an'. It can be tricky for learners to remember which article goes with which noun.
'En' is used with common gender nouns (approx. 75% of nouns), and 'et' is used with neuter gender nouns (approx. 25% of nouns).
En mand (A man), Et hus (A house)
Both 'der' and 'som' can translate to 'who', 'which', or 'that' in relative clauses, but their usage depends on whether the word refers to the subject or object of the clause.
'Der' is used when the relative pronoun is the subject of the clause. 'Som' is used when the relative pronoun is the object of the clause or a preposition.
Manden, der bor her (The man who lives here). Bogen, som jeg læser (The book which I am reading).
Both 'at' and 'til' can translate to 'to' in English, but they have different grammatical functions.
'At' is the infinitive marker (e.g., 'to run'), while 'til' is a preposition (e.g., 'to the store').
Jeg kan lide at løbe (I like to run). Jeg går til butikken (I go to the store).
These verbs are often confused because they both relate to placing something, but one is intransitive (to lie) and the other is transitive (to lay).
'Ligge' means 'to lie' (intransitive – no direct object). 'Lægge' means 'to lay' or 'to put down' (transitive – takes a direct object).
Bogen ligger på bordet (The book is lying on the table). Jeg lægger bogen på bordet (I lay/put the book on the table).
Both can sometimes be translated as 'to be' or 'to become', but 'være' describes a state, while 'blive' describes a change of state.
'Være' means 'to be' (a permanent or temporary state). 'Blive' means 'to become' or 'to get' (a change of state or a future state).
Jeg er glad (I am happy). Jeg bliver glad (I become/will be happy).
Tipps
Easy start: Link 'februar' to 'February'
It's super easy to remember 'februar' because it looks and sounds a lot like the English word February. They share the same origin, so you're already halfway there!
Pronunciation practice: Focus on the 'u'
The 'u' in 'februar' is pronounced like the 'oo' in moon, but shorter. The 'ar' at the end sounds like 'ah' in father with a soft 'r'. Try saying 'feb-roo-ah'.
Context clue: Think of the 2nd month
Always associate 'februar' with the second month of the year. This helps reinforce the meaning even if you forget the exact spelling for a moment.
Sentence example: 'I februar er det koldt'
Practice with a simple sentence: 'I februar er det koldt.' This means 'In February, it is cold.' It's a common Danish weather phrase.
Calendar visual: Find 'februar'
Look at a Danish calendar or an online calendar in Danish. Find 'februar' and see where it sits. Visual cues are great for memory, especially for months.
No capitalization: Danish months are lowercase
Unlike English, Danish month names are not capitalized. So it's always 'februar', not 'Februar'. This is a small but important grammatical point for proper nouns.
Listen and repeat: Use audio resources
Find audio recordings of native Danish speakers saying 'februar'. Repeat after them to get the pronunciation just right. This helps with your listening and speaking skills.
Use it in a simple question: 'Hvad sker der i februar?'
Try asking: 'Hvad sker der i februar?' (What happens in February?). This practices both the word and a useful question structure.
Flashcard creation: Front 'februar', Back 'February'
Make a flashcard with 'februar' on one side and 'February, the second month' on the other. Review it daily to embed it in your memory.
Connect to personal events: Your birthday, holidays
If you have a birthday, an anniversary, or a holiday in February, connect 'februar' to that personal event. This makes the word more meaningful and easier to recall.
Häufig gestellte Fragen
10 FragenYou pronounce 'februar' like 'feb-roo-ahr'. The 'u' is like the 'oo' in 'moon'.
No, months of the year are not capitalized in Danish, unlike in English.
Min fødselsdag er i februar. (My birthday is in February.)
Not particularly common phrases, but you'll use it to say 'in February' (i februar) or 'February month' (februar måned).
You would say i starten af februar (in the start of February).
You would say i slutningen af februar (in the end of February).
In Danish, months don't have a grammatical gender in the same way nouns do. You just use them as is.
The common abbreviation is febr. or sometimes just feb.
You could ask Hvilken måned er februar? (Which month is February?)
Often, the carnival-like holiday Fastelavn falls in February, though its exact date changes each year.
Teste dich selbst 72 Fragen
___ er årets anden måned.
Februar is the second month of the year.
Jeg har fødselsdag i ___.
Februar is a month, so it fits here. (I have a birthday in February.)
Det sner ofte i ___.
February is a winter month in Denmark, so it often snows. (It often snows in February.)
Der er 28 dage i ___ (medmindre det er et skudår).
February is the month with 28 days (or 29 in a leap year).
Valentinsdag er i ___.
Valentine's Day is on February 14th.
Efter januar kommer ___.
February comes after January. (After January comes February.)
Min fødselsdag er i ___.
The sentence means 'My birthday is in February.'
Der er 28 dage i ___.
The sentence means 'There are 28 days in February.'
Jeg tager på ferie i ___.
The sentence means 'I'm going on holiday in February.'
Skolen starter igen i ___.
The sentence means 'School starts again in February.'
Det er koldt i ___.
The sentence means 'It is cold in February.'
Valentines dag er i ___.
The sentence means 'Valentine's Day is in February.'
Hvilken måned kommer efter januar?
Januar er den første måned, og februar er den anden.
Hvor mange dage er der normalt i februar?
Normalt er der 28 dage i februar. I et skudår er der 29.
Hvilken af disse sætninger bruger 'februar' korrekt?
Februar er en måned, så den passer med 'min ferie er i'.
Februar er den sidste måned på året.
Februar er den anden måned, december er den sidste.
Man kan have fødselsdag i februar.
Ja, man kan have fødselsdag i alle årets måneder.
Ordet 'februar' er et verbum.
Februar er et substantiv (navneord), da det er en måned.
Listen for when it's cold in Denmark.
Listen for the month of the birthday.
Listen for the month of the ski trip.
Read this aloud:
Hvad gør du i februar?
Focus: februar
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Februar er en kort måned.
Focus: kort måned
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Jeg elsker snevejr i februar.
Focus: snevejr
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Skriv en sætning, der nævner en aktivitet, du kan lave i februar i Danmark.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
I februar kan man ofte stå på skøjter i Danmark.
Hvilke to måneder kommer før og efter februar?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Januar kommer før februar, og marts kommer efter februar.
Skriv en kort sætning om, hvad du kan købe i februarudsalg.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
I februarudsalget kan man finde billigt tøj og elektronik.
Hvilken måned er ofte kold i Danmark ifølge teksten?
Read this passage:
Februar er en kold måned i Danmark. Dagene bliver langsomt længere, men temperaturen er stadig lav. Mange danskere ser frem til foråret, men nogle nyder også sneen og de hyggelige aftener indenfor. Karneval kan falde i februar.
Hvilken måned er ofte kold i Danmark ifølge teksten?
Teksten siger, at 'Februar er en kold måned i Danmark'.
Teksten siger, at 'Februar er en kold måned i Danmark'.
Hvad sker der med dagene i februar?
Read this passage:
Februar er en kold måned i Danmark. Dagene bliver langsomt længere, men temperaturen er stadig lav. Mange danskere ser frem til foråret, men nogle nyder også sneen og de hyggelige aftener indenfor. Karneval kan falde i februar.
Hvad sker der med dagene i februar?
Teksten nævner, at 'Dagene bliver langsomt længere'.
Teksten nævner, at 'Dagene bliver langsomt længere'.
Hvad nyder nogle danskere i februar?
Read this passage:
Februar er en kold måned i Danmark. Dagene bliver langsomt længere, men temperaturen er stadig lav. Mange danskere ser frem til foråret, men nogle nyder også sneen og de hyggelige aftener indenfor. Karneval kan falde i februar.
Hvad nyder nogle danskere i februar?
Teksten siger, at 'nogle nyder også sneen og de hyggelige aftener indenfor'.
Teksten siger, at 'nogle nyder også sneen og de hyggelige aftener indenfor'.
Min fødselsdag er i ___, den anden måned i året.
Februar er den anden måned i året, og det passer med konteksten om en fødselsdag.
Vi planlægger en skiferie i ___, hvor sneen ofte er bedst.
Februar er en populær måned for skiferier på grund af gode sneforhold.
Hvornår er fastelavn? Det falder typisk i slutningen af ___ eller begyndelsen af marts.
Fastelavn ligger ofte i slutningen af februar. Det passer med den angivne tidsramme.
Mange sportsbegivenheder, som vinter-OL, finder ofte sted i ___.
Vinter-OL afholdes traditionelt i februar, da det er en vintermåned.
Skolen holder vinterferie i ___, så børnene kan slappe af.
I Danmark er vinterferien normalt placeret i februar måned.
På grund af skudår har ___ 29 dage hvert fjerde år.
Februar er den måned, der får en ekstra dag (den 29.) i et skudår.
Hvilken måned kommer efter januar?
Januar er den første måned, så februar er den anden måned, der kommer lige efter januar.
I hvilken måned fejrer man normalt Valentines dag?
Valentines dag fejres den 14. februar.
Hvis din fødselsdag er i den anden måned af året, hvornår er den så?
Februar er den anden måned i kalenderåret.
Februar har altid 30 dage.
Februar har normalt 28 dage, og 29 dage i et skudår.
Februar kommer før marts.
Den rækkefølge, månederne kommer i, er januar, februar, marts.
Februar er den første måned i året.
Januar er den første måned i året. Februar er den anden.
Hvilken af disse begivenheder finder typisk sted i februar i Danmark?
Fastelavn, en fest med udklædning og boller, fejres traditionelt i februar måned i Danmark.
Hvis du planlægger en skitur til Norge, hvornår ville februar være et ideelt tidspunkt for at sikre sne?
Februar er en af de bedste måneder for vintersport i Skandinavien, da sneforholdene typisk er på deres højeste.
Hvilken af disse udsagn beskriver bedst vejret i februar i Danmark?
Februar i Danmark er kendt for at være en kold måned med typisk gråvejr og mulighed for både sne og frost.
Februar er altid den korteste måned i kalenderåret med præcis 28 dage.
Februar har 28 dage, men i skudår har den 29 dage, hvilket gør udsagnet falsk.
I Danmark bruges udtrykket 'koldt som i februar' til at beskrive meget koldt vejr.
Dette er et almindeligt udtryk på dansk, der refererer til februars ofte barske vintervejr.
Valentinsdag, den 14. februar, er en tradition, der oprindeligt stammer fra Danmark.
Valentinsdag har sin oprindelse i vestlige traditioner, sandsynligvis romersk, og er ikke oprindeligt dansk, selvom den fejres i Danmark.
Listen for when the days start to get longer.
Listen for information about the weather in February.
Listen for a common activity people do in February.
Read this aloud:
Februar er en kort måned, men fyldt med forventning om forår.
Focus: fe-bru-ar
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Skal vi mødes i februar for at planlægge vores næste projekt?
Focus: projekt
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Jeg har fødselsdag i februar, så jeg glæder mig altid til den måned.
Focus: fødselsdag
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'We are traveling to Thailand in February.'
This sentence means 'I start my new job at the end of February.'
This sentence means 'The school has winter vacation in the first week of February.'
Efter den strenge vinter trækker de første tegn på forår ofte ud i ______.
Februar er den måned, hvor vinteren typisk begynder at give slip, og man kan ane foråret.
Selvom kalenderen viser ______, kan man stadig forvente sne og frost i Danmark.
Februar er kendt for at være en af de koldeste måneder i Danmark, hvor sne og frost er almindeligt.
Traditionelt fejres fastelavn ofte i _______, med børn udklædt og katten af tønden.
Fastelavn falder typisk i februar, selvom den præcise dato varierer.
For mange vinterelskere er _______ højdepunktet for skiferier og hyggelige indendørsaktiviteter.
Februar byder ofte på ideelle sneforhold for skiferier og er en god måned til indendørs hygge.
På grund af den færre soltimer i ______, er lysbehandling et populært middel mod vinterdepression.
Februar er ofte præget af færre soltimer, hvilket kan påvirke humøret, og lysbehandling er derfor relevant.
Den kolde periode i _______ giver ofte anledning til at nyde varm kakao og tæpper indendørs.
Februar er en kold måned, perfekt til at nyde varme drikke og hygge sig indendørs.
Hvilket ord beskriver bedst den følelse, man ofte forbinder med en regnfuld februar eftermiddag i Danmark?
Februar kan være en mørk og våd måned i Danmark, hvilket ofte fører til melankolske følelser.
I en dansk kontekst, hvad ville en 'februar-revolution' sandsynligvis referere til?
Udtrykket 'revolution' kombineret med en måned indikerer ofte en historisk begivenhed. Februarrevolutionen i Rusland er et kendt eksempel.
Hvilken af disse danske udtryk indfanger bedst den typiske stemning af februar i Danmark?
Februar er ofte kendt for at være en kold og fugtig måned i Danmark.
Man kan forvente at se mange blomstrende træer og buske i februar i Danmark.
Februar er stadig vinter i Danmark, og de fleste træer og buske blomstrer først senere på foråret.
Den danske vinterferie, også kendt som 'vinterferien', falder ofte i februar.
Ja, mange danske skoler og institutioner afholder vinterferie i februar måned.
Februar er den måned, hvor dagene er kortest i Danmark.
Dagene er kortest i december. I februar begynder dagene at blive mærkbart længere.
/ 72 correct
Perfect score!
Summary
Februar is the Danish word for February, the second month of the year, useful for discussing dates and calendars.
- Second month of the year.
- 28 or 29 days.
- Follows januar, precedes marts.
Easy start: Link 'februar' to 'February'
It's super easy to remember 'februar' because it looks and sounds a lot like the English word February. They share the same origin, so you're already halfway there!
Pronunciation practice: Focus on the 'u'
The 'u' in 'februar' is pronounced like the 'oo' in moon, but shorter. The 'ar' at the end sounds like 'ah' in father with a soft 'r'. Try saying 'feb-roo-ah'.
Context clue: Think of the 2nd month
Always associate 'februar' with the second month of the year. This helps reinforce the meaning even if you forget the exact spelling for a moment.
Sentence example: 'I februar er det koldt'
Practice with a simple sentence: 'I februar er det koldt.' This means 'In February, it is cold.' It's a common Danish weather phrase.