Interesse is the bridge between what you notice and what you choose to invest your time or attention in.
Wort in 30 Sekunden
- A state of curiosity or attention towards a subject.
- Refers to hobbies or activities one enjoys doing.
- Can also denote a personal stake or benefit in something.
Oversigt
Ordet 'interesse' er et centralt begreb i det danske sprog, der dækker over både en mental tilstand af nysgerrighed og en konkret fordel. Det bruges bredt i alt fra dagligdags samtaler om fritid til formelle diskussioner om økonomi og politik.
Brugsmønstre
Man kan 'have interesse for' noget, hvilket indikerer en intellektuel eller følelsesmæssig tilknytning. Derudover bruges udtrykket 'at vise interesse', hvilket betyder at signalere over for andre, at man ønsker at lære mere eller engagere sig. I økonomisk forstand taler man ofte om 'finansielle interesser' eller 'renter' (hvilket også hedder interesse på andre sprog, men på dansk bruger vi ordet 'renter' om pengeafkast).
Almindelige kontekster
I fritiden taler man om ens 'interesser', såsom sport, musik eller læsning. I en arbejdskontekst taler man om 'fælles interesser' mellem samarbejdspartnere. Det er også almindeligt at høre vendingen 'i offentlighedens interesse', når noget er vigtigt for samfundet.
Sammenligning med lignende ord
'Nysgerrighed' fokuserer mere på selve lysten til at vide, mens 'interesse' er mere stabilt og ofte langvarigt. 'Passion' er en stærkere form for interesse, der involverer dybe følelser. 'Fordel' bruges, når man taler om egoistiske eller strategiske interesser, hvor man ønsker at opnå noget konkret for sig selv.
Beispiele
Jeg har stor interesse for madlavning.
everydayI have a great interest in cooking.
Det er i virksomhedens interesse at handle nu.
formalIt is in the company's interest to act now.
Er du interesseret i at komme med i biografen?
informalAre you interested in going to the cinema?
Studiet undersøger befolkningens interesse for grøn energi.
academicThe study examines the public's interest in green energy.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
i egen interesse
in one's own interest
det har ingen interesse
that is of no interest
vække interesse
to spark interest
Wird oft verwechselt mit
This is the adjective form meaning 'interesting'. Use it to describe things, not your own state of mind.
This refers specifically to financial interest on money. Never use 'interesse' when talking about bank rates.
Grammatikmuster
How to Use It
Nutzungshinweise
The word is neutral and very common in all registers. When expressing personal interest, remember the preposition 'for'. It is often used in the phrase 'vise interesse' to indicate active engagement.
Häufige Fehler
Learners often use the wrong preposition (e.g., 'interesse til' or 'interesse i'). Also, confusing 'interesse' with the financial term 'renter' is a classic error for English speakers.
Tips
Use with prepositions correctly
Always use 'for' after interest. Say 'Jeg har interesse for musik' instead of 'af musik'.
Do not confuse with money
Remember that 'interest' on a bank loan is called 'renter' in Danish. Using 'interesse' for money will confuse native speakers.
Danish work-life balance
Danes often talk about their 'interesser' during job interviews to show their personality. It is seen as a way to build rapport.
Wortherkunft
Derived from Latin 'interesse', meaning 'to be between' or 'to make a difference'. It entered Danish via Middle Low German.
Kultureller Kontext
In Danish culture, showing 'interesse' for others' lives or opinions is seen as a sign of being a good conversationalist. It is a cornerstone of the 'hygge' concept where active listening and shared interests are valued.
Merkhilfe
Think of 'interest' as 'in-ter-esse' - being 'in' the 'essence' of something you care about. If you are 'in' the essence, you have an interest.
Häufig gestellte Fragen
4 FragenEn interesse er den generelle nysgerrighed eller forkærlighed for et emne, mens en hobby er en konkret aktivitet, man udfører i sin fritid. Man kan have en interesse for astronomi uden nødvendigvis at have det som en aktiv hobby.
Man kan sige 'Jeg har stor interesse for denne stilling', hvilket viser motivation. Det bruges også til at beskrive 'interessekonflikter', hvor personlige mål modstrider virksomhedens mål.
Nej, på dansk bruger vi ordet 'renter' om det økonomiske afkast af penge. Selvom det engelske ord 'interest' dækker begge dele, skelner dansk skarpt mellem dem.
Ja, det er en høflig måde at sige, at man ikke finder noget relevant eller spændende. Det bruges ofte i faste vendinger som 'jeg har ingen interesse i at diskutere det'.
Teste dich selbst
Jeg har en stor ___ for historie.
Efter 'en stor' skal der bruges et navneord.
Vælg den rigtige sætning:
Den korrekte præposition til 'interesse' er 'for'.
for / hun / viser / sin / interesse / kunst
Dansk ordstilling følger subjekt-verbum-objekt rækkefølgen.
Ergebnis: /3
Summary
Interesse is the bridge between what you notice and what you choose to invest your time or attention in.
- A state of curiosity or attention towards a subject.
- Refers to hobbies or activities one enjoys doing.
- Can also denote a personal stake or benefit in something.
Use with prepositions correctly
Always use 'for' after interest. Say 'Jeg har interesse for musik' instead of 'af musik'.
Do not confuse with money
Remember that 'interest' on a bank loan is called 'renter' in Danish. Using 'interesse' for money will confuse native speakers.
Danish work-life balance
Danes often talk about their 'interesser' during job interviews to show their personality. It is seen as a way to build rapport.
Beispiele
4 von 4Jeg har stor interesse for madlavning.
I have a great interest in cooking.
Det er i virksomhedens interesse at handle nu.
It is in the company's interest to act now.
Er du interesseret i at komme med i biografen?
Are you interested in going to the cinema?
Studiet undersøger befolkningens interesse for grøn energi.
The study examines the public's interest in green energy.
Related Content
Dieses Wort in anderen Sprachen
Verwandte Redewendungen
Verwandtes Vokabular
Mehr social Wörter
acceptere
B1to consent to receive or undertake something
alder
A1age
anerkende
B1to accept or admit
anerkendelse
B1Appreciation or approval of a person's achievements.
anledning
B1an occasion or reason
anmasselse
C1arrogance, presumption, or forwardness
anmassende
C1presumptuous, pushy, or overly familiar
arrangement
B1an event or organization
bar
A2bar
befolkning
B1All the inhabitants of a particular place.