B1 noun Neutre 1 min de lecture

interesse

/in.tɛ.ɾɛs.sə/

Interesse describes both the state of being curious and the activities you enjoy.

Mot en 30 secondes

  • A feeling of curiosity or concern about something.
  • Activities or hobbies that a person enjoys.
  • Can also refer to financial or personal stakes.

Oversikt

Ordet 'interesse' er et sentralt begrep i norsk dagligtale. Det kan referere til en mental tilstand der man er engasjert i et emne, eller til konkrete fritidsaktiviteter. Det er et substantiv som bøyes slik: en interesse, interessen, interesser, interessene. 2) Bruksmønstre: Man kan ha interesse for noe (f.eks. 'Jeg har interesse for historie'), eller man kan vise interesse (f.eks. 'Hun viste stor interesse for prosjektet'). Det brukes ofte i kombinasjon med verb som 'å ha', 'å vise', 'å vekke' eller 'å miste'. 3) Vanlige kontekster: I en profesjonell sammenheng brukes det for å beskrive motivasjon eller forretningsmessige forhold (f.eks. 'våre felles interesser'). Sosialt brukes det ofte for å spørre om hva andre liker å gjøre på fritiden: 'Hvilke interesser har du?'. 4) Sammenligning av lignende ord: 'Hobby' er ofte mer spesifikt knyttet til fritidsaktiviteter, mens 'interesse' er et bredere begrep som inkluderer både hobbyer, faglige emner og personlige preferanser. 'Engasjement' innebærer ofte en dypere grad av emosjonell investering enn bare 'interesse'.

Exemples

1

Jeg har stor interesse for friluftsliv.

everyday

I have a great interest in outdoor life.

2

Det er i vår felles interesse å finne en løsning.

formal

It is in our common interest to find a solution.

3

Har du noen kule interesser?

informal

Do you have any cool interests?

4

Studien viser en økende interesse for bærekraft.

academic

The study shows an increasing interest in sustainability.

Collocations courantes

vise interesse show interest
felles interesse common interest
vekke interesse arouse interest

Phrases Courantes

i egen interesse

in one's own interest

miste interessen

lose interest

felles interesser

shared interests

Souvent confondu avec

interesse vs hobby

Hobby refers specifically to a leisure activity. Interesse is a broader term for any mental engagement.

interesse vs engasjement

Engasjement implies a stronger, more active participation or passion compared to the neutral interest.

Modèles grammaticaux

ha interesse for [noe] vise interesse for [noe] i [noens] interesse

How to Use It

Notes d'usage

The word is neutral and can be used in both formal and informal settings. Always ensure the preposition 'for' is used when linking the interest to an object. It is a very common noun in Norwegian vocabulary.


Erreurs courantes

Learners often use the wrong preposition, such as 'interesse i' instead of 'interesse for'. Another mistake is confusing the noun 'interesse' with the adjective 'interessert'. Remember that 'interessert' describes a person, while 'interesse' is the thing itself.

Tips

💡

Focus on the preposition 'for'

In Norwegian, you almost always use the preposition 'for' after interest. Remember: 'Interesse for noe'.

⚠️

Don't confuse with English 'interesting'

Norwegian uses 'interessant' for the adjective. Ensure you don't use the noun 'interesse' where an adjective is required.

🌍

Social importance of hobbies

In Norway, asking about someone's interests is a standard way to build rapport. It shows you care about their personality beyond work.

Origine du mot

The word comes from Latin 'interesse', which means 'to be between' or 'to make a difference'. It entered Norwegian via Middle Low German and Latin.

Contexte culturel

In Norwegian culture, especially with the 'friluftsliv' tradition, having interests related to nature is highly valued. Discussing interests is a primary way to break the ice in social situations.

Astuce mémo

Think of 'Inter-esse' as being 'between' (inter) the 'being' (esse). You are mentally connected to the thing you have an interest in.

Questions fréquentes

4 questions

En interesse er en bredere betegnelse for noe du liker eller er nysgjerrig på, mens en hobby er en konkret aktivitet du utfører fast.

Du kan si 'Jeg har stor interesse for musikk' eller 'Det er i min interesse å lære norsk'.

Nei, 'interessant' er adjektivet som beskriver noe som vekker interesse, mens 'interesse' er selve substantivet.

Ja, det er den adjektiviske formen som betyr at du føler interesse for noe. Det er svært vanlig å bruke i dagligtale.

Teste-toi

fill blank

Jeg har stor interesse ___ fotball.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : for

Det heter alltid 'interesse for' noe på norsk.

multiple choice

Velg riktig alternativ.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Hun har mange interesser.

Substantivet må være i flertall (interesser) etter kvantoren 'mange'.

sentence building

for / jeg / musikk / har / interesse / stor

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : Jeg har stor interesse for musikk.

Dette følger den vanlige V2-setningsstrukturen i norsk.

Score : /3

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !