overflade
overflade in 30 Sekunden
- Overflade refers to the physical outer layer or top of any object or liquid.
- It is a common gender noun (en overflade) and is used frequently in both literal and metaphorical senses.
- Commonly used to describe textures (smooth, rough) and hidden depths (under the surface).
- Essential for DIY, science, and describing people's behavior or social situations.
The Danish word overflade is a versatile noun that primarily refers to the outermost layer or the exterior boundary of an object. In its most literal sense, it describes the physical top or outside of something, such as the surface of a table, the skin of a fruit, or the top of a body of water. However, like its English counterpart 'surface', it carries significant metaphorical weight, often used to describe the superficial aspects of a person's character, a situation, or a complex problem that has not yet been fully investigated.
- Physical Context
- Used when discussing textures, cleaning, or scientific properties. For example, 'en ru overflade' (a rough surface) or 'vandets overflade' (the surface of the water).
Vi skal sørge for, at denne overflade er helt ren, før vi maler.
- Metaphorical Context
- Used to describe things that are apparent or visible, often implying that there is more hidden beneath. Common phrases include 'under overfladen' (under the surface) to describe hidden emotions or secrets.
Selvom han virker glad, gemmer der sig meget vrede under hans rolige overflade.
- Technical/Scientific Context
- In geometry or physics, it refers to the area of the outer part of a 3D shape or the boundary between two phases of matter.
Solens overflade er ekstremt varm og præget af magnetisk aktivitet.
Using overflade correctly involves understanding its role as a noun and how it interacts with adjectives and prepositions. It is frequently preceded by descriptive adjectives that define the quality of the surface—smooth, rough, shiny, or dirty. Prepositions like 'på' (on), 'under' (under), and 'over' (above) are critical for establishing spatial relationships.
- With Adjectives
- Danish adjectives must agree with the common gender of 'overflade'. For example: 'en glat overflade' (a smooth surface), 'den blanke overflade' (the shiny surface).
Vejens overflade var dækket af et tyndt lag is.
- In Abstract Expressions
- When discussing ideas or social interactions, we often use 'overfladen' (the surface) to indicate that we are only seeing the most obvious parts.
Vi har kun kradset i overfladen af dette problem.
- Compound Words
- Danish loves compounds. You will see 'jordoverflade' (Earth's surface), 'vandoverflade' (water surface), and 'overfladebehandling' (surface treatment).
En god overfladebehandling beskytter træet mod regn.
In Denmark, overflade is a frequent visitor in various professional and daily domains. From the weather report discussing ice on the roads to a psychologist talking about 'det ydre' (the exterior), the word is indispensable. You will hear it in DIY shops (silvan, jem & fix) when buying paint or lacquer, as the quality of the 'overflade' dictates the type of product you need. It is also common in scientific documentaries on DR (Danmarks Radio) when exploring space or the ocean depths.
- Home Improvement
- 'Du skal slibe overfladen først.' (You must sand the surface first.) This is standard advice for any renovation project.
Denne maling giver en meget slidstærk overflade.
- The News and Media
- Journalists use 'overfladisk' (superficial - the adjective form) or 'overfladen' when reporting on politics or social issues to imply that the public isn't getting the whole story.
Debatten blev desværre på overfladen og kom aldrig i dybden.
- Nature and Sports
- Swimmers and sailors talk about the water's 'overflade' constantly. 'Overfladevand' is a term used in environmental science to describe runoff.
While 'overflade' is straightforward, learners often confuse it with other 'area' or 'top' related words. One major pitfall is using 'overflade' when you actually mean 'areal' (area/square footage) or 'toppen' (the very top point). Another mistake is using the wrong preposition; remember that things happen 'på' (on) the surface, but feelings hide 'under' (under) the surface.
- Overflade vs. Areal
- 'Overflade' refers to the layer itself. 'Areal' refers to the size of that layer in square meters. If you want to say a room is 20sqm, don't use overflade.
Forkert: Værelsets overflade er 20 kvadratmeter. Korrekt: Værelsets areal er 20 kvadratmeter.
- Preposition Errors
- Learners often say 'i overfladen' when they mean 'på overfladen'. Use 'på' for physical contact with the top layer. Use 'i' only in the idiom 'at kradse i overfladen'.
Der ligger støv på overfladen af bordet.
Depending on the context, you might want to use a more specific word than 'overflade'. Danish offers several nuances for 'the outside' or 'the top'. Choosing the right one makes your Danish sound much more natural and precise.
- Yderside vs. Overflade
- 'Yderside' means 'outside' or 'exterior'. Use this when talking about the external part of a container or building. 'Overflade' is better for the material quality of that exterior.
- Facaden vs. Overfladen
- 'Facaden' (the facade) is used specifically for buildings or for a person's outward social mask. 'Overfladen' is more general.
Han opretholder en pæn facade, men overfladen er begyndt at krakelere.
- Finish
- In design contexts, Danes often use the English loanword 'finish' to describe the final quality of an overflade.
How Formal Is It?
Wusstest du?
The Danish 'd' in 'flade' is a 'soft d', which is actually a voiced velar or dental fricative, making it one of the hardest sounds for English speakers to master.
Aussprachehilfe
- Pronouncing the 'd' as a hard 'd' like in 'dog'. It should be a soft 'th' sound.
- Merging 'over' and 'flade' too quickly without distinct vowel sounds.
- Misplacing the stress on 'flade' instead of 'over'.
Schwierigkeitsgrad
Easy to recognize due to 'over-' prefix.
Requires remembering the 'e' at the end and common gender.
The soft 'd' in 'flade' is challenging for English speakers.
Usually clear, but can be lost in fast speech.
Was du als Nächstes lernen solltest
Voraussetzungen
Als Nächstes lernen
Fortgeschritten
Wichtige Grammatik
Common Gender Nouns
En overflade, overfladen.
Genitive 's'
Bordets overflade.
Adjective Agreement
En glat overflade, det glatte bord.
Compound Noun Formation
Vand + overflade = vandoverflade.
Prepositions of Place
På overfladen vs. under overfladen.
Beispiele nach Niveau
Bordets overflade er hvid.
The table's surface is white.
Genitive 's' on 'Bordet'.
Rør ikke ved denne overflade.
Do not touch this surface.
Imperative 'Rør'.
Vandet har en rolig overflade.
The water has a calm surface.
Indefinite 'en overflade'.
Overfladen er meget glat.
The surface is very smooth.
Definite 'Overfladen'.
Er overfladen ren?
Is the surface clean?
Question structure.
Se på overfladen af æblet.
Look at the surface of the apple.
Preposition 'af'.
Denne overflade er varm.
This surface is warm.
Demonstrative 'Denne'.
Jeg vasker overfladen.
I am washing the surface.
Present tense verb.
Vejens overflade er farlig i dag.
The road's surface is dangerous today.
Adjective 'farlig' modifying 'overflade'.
Der er små ridser i overfladen.
There are small scratches in the surface.
Plural 'ridser'.
Bladets overflade føles blød.
The leaf's surface feels soft.
Verb 'føles' (passive/middle voice).
Vi maler overfladen to gange.
We are painting the surface twice.
Adverbial 'to gange'.
Månens overflade er dækket af støv.
The moon's surface is covered with dust.
Past participle 'dækket'.
Hvilken type overflade foretrækker du?
Which type of surface do you prefer?
Interrogative 'Hvilken'.
Stenens overflade er ru.
The stone's surface is rough.
Adjective 'ru' (indeclinable).
Overfladen reflekterer lyset.
The surface reflects the light.
Subject-Verb-Object.
Du skal kigge under overfladen for at forstå ham.
You must look under the surface to understand him.
Metaphorical use of 'under overfladen'.
Vi har kun set overfladen af problemet.
We have only seen the surface of the problem.
Adverb 'kun'.
Denne behandling giver en blank overflade.
This treatment gives a shiny surface.
Common gender adjective agreement 'blank'.
Der er spændinger under den rolige overflade.
There are tensions beneath the calm surface.
Plural 'spændinger'.
Overfladen skal slibes før lakering.
The surface must be sanded before lacquering.
Passive voice 'skal slibes'.
Han er meget optaget af sin overflade.
He is very concerned with his outward appearance.
Reflexive pronoun 'sin'.
Vandets overflade blev brudt af en fisk.
The water's surface was broken by a fish.
Passive voice 'blev brudt'.
Alle overflader skal desinficeres.
All surfaces must be disinfected.
Plural definite 'overflader'.
Artiklen kradser kun i overfladen af emnet.
The article only scratches the surface of the topic.
Idiom 'kradse i overfladen'.
Overfladespændingen gør, at insekter kan gå på vandet.
Surface tension allows insects to walk on water.
Compound noun 'Overfladespændingen'.
Materialets overfladeegenskaber er afgørende.
The material's surface properties are crucial.
Compound noun 'overfladeegenskaber'.
Vi må ikke lade os narre af den polerede overflade.
We must not let ourselves be fooled by the polished surface.
Passive infinitive 'lade os narre'.
Der kræves en speciel overfladebehandling til dette klima.
A special surface treatment is required for this climate.
Impersonal passive 'Der kræves'.
Overfladen på maleriet er begyndt at krakelere.
The surface of the painting has begun to crackle.
Present perfect 'er begyndt'.
Havets overflade stiger på grund af klimaforandringer.
The sea level (surface) is rising due to climate change.
Prepositional phrase 'på grund af'.
Det er en overfladisk betragtning af situationen.
It is a superficial observation of the situation.
Adjective 'overfladisk' derived from 'overflade'.
Hans vrede boblede lige under overfladen.
His anger was bubbling just beneath the surface.
Metaphorical verb 'boblede'.
Arkitekten fokuserede på samspillet mellem lys og overflade.
The architect focused on the interaction between light and surface.
Noun 'samspillet'.
Man kan ane en vis usikkerhed bag den selvsikre overflade.
One can sense a certain insecurity behind the confident surface.
Modal verb 'kan ane'.
Jordens overflade er i konstant forandring pga. pladetektonik.
The Earth's surface is in constant change due to plate tectonics.
Abbreviation 'pga.' (på grund af).
Filmen udforsker de mørke kræfter under samfundets overflade.
The film explores the dark forces beneath society's surface.
Definite genitive 'samfundets'.
Overfladen af metallet blev oxideret over tid.
The surface of the metal was oxidized over time.
Passive voice with 'blev'.
Dette værk udfordrer vores opfattelse af overflade og dybde.
This work challenges our perception of surface and depth.
Possessive pronoun 'vores'.
Ved første øjekast virker overfladen fejlfri.
At first glance, the surface appears flawless.
Idiom 'Ved første øjekast'.
I hans poesi fungerer overfladen som et slør for sandheden.
In his poetry, the surface functions as a veil for the truth.
Simile 'som et slør'.
Fænomenologien beskæftiger sig med tingenes fremtræden på overfladen.
Phenomenology deals with the appearance of things on the surface.
Academic terminology 'Fænomenologien'.
Der er en diskrepans mellem den politiske overflade og de faktiske beslutninger.
There is a discrepancy between the political surface and the actual decisions.
Complex noun 'diskrepans'.
Overfladen af den menneskelige bevidsthed er kun en brøkdel af sindet.
The surface of human consciousness is only a fraction of the mind.
Noun 'brøkdel' (fraction).
Restaureringen kræver en mikroskopisk analyse af overfladelagene.
The restoration requires a microscopic analysis of the surface layers.
Compound 'overfladelagene'.
Den glatte overflade dækker over en kompleks indre struktur.
The smooth surface covers a complex internal structure.
Phrasal verb 'dækker over'.
Vi må dekonstruere overfladen for at nå ind til kernen.
We must deconstruct the surface to reach the core.
Infinitive of purpose 'for at nå'.
Sprogets overflade kan ofte være vildledende.
The surface of language can often be misleading.
Adjective 'vildledende'.
Häufige Kollokationen
Häufige Phrasen
— Something that is almost visible or about to happen.
Vreden boblede lige under overfladen.
— To become known or to emerge from water.
Sandheden kom endelig op til overfladen.
— A surface that is physically solid or a person who seems tough.
Beton har en hård overflade.
— Keep the exterior layer from getting wet.
Du skal holde overfladen tør i 24 timer.
Wird oft verwechselt mit
Areal is the size/measurement; overflade is the layer itself.
Yderside is the exterior part; overflade is the material surface.
Top is the highest point; overflade is the whole outer layer.
Redewendungen & Ausdrücke
— To only deal with the most obvious parts of a problem without going deep.
Denne rapport kradser kun i overfladen.
Neutral— Hidden from view; underlying emotions or facts.
Der er meget vrede under overfladen.
Neutral— To stay safe and not get involved in deep or difficult matters.
Han foretrækker at holde sig til overfladen i diskussioner.
Informal— Very close to being revealed or expressed.
Tårerne sad lige under overfladen.
Neutral— To emerge or to start showing the first signs of something.
Nye talenter er begyndt at bryde overfladen.
Neutral— A perfect-looking exterior that might hide a messy interior.
Firmaet har en poleret overflade, men dårlig arbejdsmiljø.
Neutral— To not be affected by something or to avoid deep engagement.
Kritikken gled af på hans overflade.
Informal— To look for the deeper meaning or truth.
En god detektiv ser altid under overfladen.
Neutral— To make something look better than it is without fixing the core.
De prøver bare at pynte på overfladen.
NeutralLeicht verwechselbar
Both mean surface/flat area.
Overflade is specifically the *outer* layer; flade is a general flat area.
En stor flade marker. En glat overflade.
Sometimes people confuse surface with ground.
Grund is the ground or reason; overflade is the surface.
Han faldt på grunden. Der er is på overfladen.
Both can mean an outer layer.
Skal is a hard shell (like an egg); overflade is any surface.
Æggets skal er tynd. Bordets overflade er træ.
Both mean an exterior.
Facade is specifically for buildings or social masks.
Bygningens facade er smuk.
Opposite concepts often confused in sentence structure.
Dybde is depth; overflade is surface.
Vandets dybde er 10 meter.
Satzmuster
Overfladen er [adjective].
Overfladen er ru.
[Noun]s overflade er [adjective].
Vandets overflade er kold.
Der er [noun] under overfladen.
Der er hemmeligheder under overfladen.
Man skal [verb] overfladen.
Man skal rense overfladen.
Ved at [verb] overfladen, kan man [result].
Ved at slibe overfladen, kan man fjerne ridserne.
Det er kun en [adjective] overflade.
Det er kun en poleret overflade.
I modsætning til overfladen, er det indre...
I modsætning til overfladen, er det indre meget komplekst.
Overfladen fungerer som en katalysator for...
Overfladen fungerer som en katalysator for den kemiske reaktion.
Wortfamilie
Substantive
Verben
Adjektive
Verwandt
So verwendest du es
High
-
Using 'overflade' for area size.
→
Areal
Overflade is the physical layer; areal is the mathematical size.
-
Pronouncing the 'd' hard.
→
Soft 'd'
A hard 'd' makes the word sound like 'over-flah-deh', which is incorrect.
-
Saying 'i overfladen' for physical things.
→
På overfladen
Things sit 'on' the surface in Danish, just like in English.
-
Confusing 'overflade' with 'top'.
→
Top
The 'top' is the peak; 'overflade' is the whole exterior layer.
-
Using 'overflade' as a verb.
→
Overfladebehandle
Overflade is only a noun. You must use a related verb for actions.
Tipps
Compound Words
Danish often combines 'overflade' with other nouns. If 'overflade' is the first part, use it as 'overflade-'. Example: 'overfladebehandling'.
Metaphors
Don't be afraid to use 'overflade' when talking about people. It makes your Danish sound more advanced and expressive.
The Soft D
Practice saying 'flade' slowly. The 'd' is not a 'd' like in 'dog'. Keep your tongue low.
DIY Context
If you go to a Danish hardware store, use 'overflade' to describe what you want to paint or fix.
Genitive
Remember the 's' when saying 'the surface of X'. Example: 'Bordets overflade', not 'Overfladen af bordet' (though both are okay, the 's' is more natural).
Context Clues
If you hear 'over-', it often means something 'top' or 'outer'. This helps you guess the meaning of new compounds.
Idiom Practice
Use 'Vi kradser kun i overfladen' in meetings to show you want to discuss things more deeply.
Danish Design
Danes love textures. Use 'overflade' when complimenting someone's home or furniture.
Visualizing
Visualize a table top every time you say 'overflade' to cement the physical meaning.
Level Up
Try to find 'overflade' in a Danish news article today. It's almost certainly there!
Einprägen
Eselsbrücke
Think of 'over' + 'flat'. An 'overflade' is the 'over-flat' part of an object—the part you see on top.
Visuelle Assoziation
Imagine a calm lake. The very top layer where insects walk is the 'overflade'.
Word Web
Herausforderung
Try to describe three different surfaces in your room using 'overflade' and an adjective (e.g., 'Bordets overflade er glat').
Wortherkunft
From the Danish prefix 'over-' (over) and 'flade' (flat surface). It mirrors the German 'Oberfläche'.
Ursprüngliche Bedeutung: The top-most flat part of an object.
GermanicKultureller Kontext
No specific sensitivities, but be careful when calling a person 'overfladisk' (superficial) as it is a strong insult.
Directly equivalent to 'surface'. Similar metaphorical uses in both languages.
Im Alltag üben
Kontexte aus dem Alltag
Cleaning
- Aftør overfladen
- Rens overfladen
- En ren overflade
- Brug en klud på overfladen
Science
- Overfladespænding
- Jordens overflade
- Overfladeareal
- Væskens overflade
Psychology
- Under overfladen
- En poleret overflade
- Overfladiske følelser
- Se bag overfladen
Construction
- Overfladebehandling
- Slibe overfladen
- En jævn overflade
- Overfladens beskaffenhed
Nature
- Vandets overflade
- Havoverfladen
- Bryde overfladen
- Spejle sig i overfladen
Gesprächseinstiege
"Hvad synes du om overfladen på dette nye bord?"
"Tror du, der gemmer sig noget spændende under overfladen her?"
"Hvordan behandler man bedst en overflade af træ?"
"Har du nogensinde tænkt over, hvor stor jordens overflade egentlig er?"
"Hvorfor tror du, mange mennesker kun fokuserer på overfladen?"
Tagebuch-Impulse
Beskriv overfladen på dit yndlingsmøbel. Hvordan føles det, og hvordan ser det ud?
Skriv om en gang, hvor du opdagede, at noget under overfladen var helt anderledes, end du troede.
Hvorfor er det vigtigt at se under overfladen, når man møder nye mennesker?
Beskriv naturen omkring en sø eller et hav med fokus på vandets overflade.
Reflektér over begrebet 'en poleret overflade' i forhold til sociale medier.
Häufig gestellte Fragen
10 FragenIt is common gender: 'en overflade', 'overfladen'. Examples: 'En glat overflade' and 'Overfladen er våd'.
It is 'overfladespænding'. This is a compound word often used in science classes.
No, you should use 'areal' for measurement. 'Overflade' is for the layer itself. Say 'Værelsets areal er 20 m2'.
It means 'to scratch the surface', implying that you are only looking at the basic parts of a problem.
Yes. 'Yderside' is the outside part of something (like the outside of a box), while 'overflade' is the material layer (like a wooden surface).
It is a soft 'd'. It sounds like the English 'th' in 'the' or 'mother', but softer.
Yes, 'overflader' (surfaces). Example: 'Alle overflader i køkkenet skal vaskes'.
The adjective is 'overfladisk', which means 'superficial'.
Use 'på' for physical contact (på overfladen). Use 'i' for the idiom 'kradse i overfladen'.
Yes, it can refer to the playing surface, like 'banens overflade' (the court's surface).
Teste dich selbst 200 Fragen
Skriv en sætning med 'overflade' og 'glat'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Beskriv hvad der kan gemme sig 'under overfladen' hos en person.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Forklar hvorfor man skal rense overfladen før man maler.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en sætning om vandets overflade.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Brug ordet 'overfladisk' i en sætning.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv om jordens overflade.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Lav en sætning med 'overfladebehandling'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hvad betyder 'at kradse i overfladen' for dig?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Beskriv overfladen på en sten.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en kort dialog om at vælge en overflade til et køkkenbord.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hvad sker der, når overfladen brydes?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en sætning med 'overflade' i flertal.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Brug 'overflade' i en videnskabelig sammenhæng.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en sætning med 'på overfladen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Beskriv overfladen på en gammel bygning.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en sætning om 'overfladespænding'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hvordan føles overfladen på en kat?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Skriv en sætning om 'is på overfladen'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Brug 'overflade' i en politisk sammenhæng.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Hvad er vigtigt ved en overflade?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Udtal ordet: 'overflade'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig sætningen: 'Bordets overflade er glat.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Forklar på dansk hvad 'under overfladen' betyder.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Vi kradser kun i overfladen.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Beskriv din telefonens overflade på dansk.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Overfladespændingen er høj.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Der er is på vejens overflade.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Forklar hvorfor en overflade skal være ren før maling.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Hun har en hård overflade.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Udtal flertalsformen: 'overflader'.
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Jordens overflade er smuk.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Vandets overflade spejler himlen.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Det er en overfladisk bemærkning.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Vi skal behandle overfladen.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Overfladen er ru og kold.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Under overfladen er der liv.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Malingen giver en blank overflade.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Pas på den glatte overflade.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Hvad er overfladearealet?'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Sig: 'Overfladen krakelerer.'
Read this aloud:
Du hast gesagt:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Hvad hører du? 'Vandet har en rolig overflade.'
Hvad hører du? 'Rens overfladen grundigt.'
Hvad hører du? 'Det ligger under overfladen.'
Hvad hører du? 'Overfladen er glat.'
Hvad hører du? 'Vi kradser kun i overfladen.'
Hvad hører du? 'Der er is på overfladen.'
Hvad hører du? 'Overfladebehandling er nødvendig.'
Hvad hører du? 'Bordets overflade er hvid.'
Hvad hører du? 'Se på overfladen.'
Hvad hører du? 'Overfladespænding holder den oppe.'
Hvad hører du? 'Jordens overflade er stor.'
Hvad hører du? 'Alle overflader er rene.'
Hvad hører du? 'Under overfladen gemmer der sig guld.'
Hvad hører du? 'Overfladen føles ru.'
Hvad hører du? 'Vi skal måle overfladen.'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 'overflade' is your go-to term for 'surface'. Whether you are painting a wall, looking at a lake, or analyzing a complex social issue, this word helps you describe the outermost layer. Example: 'Vi må se under overfladen' (We must look under the surface).
- Overflade refers to the physical outer layer or top of any object or liquid.
- It is a common gender noun (en overflade) and is used frequently in both literal and metaphorical senses.
- Commonly used to describe textures (smooth, rough) and hidden depths (under the surface).
- Essential for DIY, science, and describing people's behavior or social situations.
Compound Words
Danish often combines 'overflade' with other nouns. If 'overflade' is the first part, use it as 'overflade-'. Example: 'overfladebehandling'.
Metaphors
Don't be afraid to use 'overflade' when talking about people. It makes your Danish sound more advanced and expressive.
The Soft D
Practice saying 'flade' slowly. The 'd' is not a 'd' like in 'dog'. Keep your tongue low.
DIY Context
If you go to a Danish hardware store, use 'overflade' to describe what you want to paint or fix.
Verwandte Inhalte
Mehr science Wörter
anomali
C1Eine Anomalie ist eine Abweichung von der Norm oder dem Erwarteten.
beregne
B2Berechnen oder kalkulieren.
bestanddel
B2component or ingredient
eksplodere
B2to burst forth with sudden violence
element
B2Ein Element ist ein Bestandteil eines Ganzen.
energi
B1Power derived from physical or chemical resources.
falsificere
C1Prove to be false or fraudulent
forske
B2Wissenschaftliche oder akademische Forschung betreiben; gründlich untersuchen, um Fakten zu entdecken oder neue Schlussfolgerungen zu ziehen.
forsker
B1A person who performs scientific research.
forskning
B1Wissenschaftliche Forschung ist die Basis für Innovation.