At the A1 level, you should learn 'overflade' as a simple word for the top of something. Think of a table or a plate. If you want to say 'The table is dirty,' you might eventually learn to say 'Bordets overflade er beskidt.' At this stage, just focus on the fact that it means 'surface' or 'top layer.' You will mostly use it with common objects you see every day. It's a useful noun to know when you start describing things with adjectives like 'stor' (big) or 'glat' (smooth). Don't worry about metaphorical meanings yet; just think of the physical things you can touch. Imagine you are cleaning a house—you are cleaning the 'overflade' of the furniture. This helps you build a basic vocabulary for household chores and physical descriptions.
At the A2 level, you can start using 'overflade' in more descriptive sentences. You should be able to combine it with basic adjectives and use the genitive 's' to show possession, like 'vandets overflade' (the surface of the water). You might use it when talking about the weather, such as 'is på vejens overflade' (ice on the road's surface). You are also starting to see how 'overflade' is used in compound words, which is a very important part of Danish grammar. You might encounter 'jordoverflade' (earth surface) in basic geography texts. Practice using it to describe textures: Is the surface rough (ru) or smooth (glat)? This will help you expand your descriptive abilities in Danish.
At the B1 level (your current level!), 'overflade' becomes a more nuanced word. You should move beyond just physical descriptions and start using it metaphorically. This is where the phrase 'under overfladen' (under the surface) becomes very useful. It allows you to talk about feelings, secrets, or complex issues. You can say things like 'Der er mere under overfladen' (There is more under the surface) when discussing a book, a movie, or a friend's behavior. You should also be comfortable using it in professional or technical contexts, such as describing the 'overflade' of a product or a material in a work environment. You are now expected to know that 'overflade' is a common gender noun and use its definite and plural forms correctly: 'overfladen', 'overflader', 'overfladerne'.
As a B2 learner, you should use 'overflade' with precision in both academic and professional settings. You should understand the difference between 'overflade' and related terms like 'yderside' or 'facade'. You can use the adjective 'overfladisk' (superficial) to critique arguments or personalities. At this level, you should be able to discuss 'overfladespænding' (surface tension) in a scientific context or 'overfladebehandling' (surface treatment) in a technical one. Your use of the word should reflect an understanding of Danish compound word logic. You might also start using more advanced idioms, like 'at kradse i overfladen' (to scratch the surface), to indicate that an analysis is not deep enough. Your sentences should be complex, perhaps using 'overflade' in subordinate clauses.
At the C1 level, your use of 'overflade' should be indistinguishable from a native speaker's in terms of placement and context. You can use it to discuss abstract philosophical concepts—the tension between the 'overflade' (the apparent) and the 'essens' (the essence). You should be able to appreciate and use the word in literary contexts, where 'overfladen' might represent societal norms or a character's stoicism. You understand the subtle connotations it carries in political discourse, where an 'overfladisk løsning' is a negative thing. You can use it in highly technical fields, such as material science or fluid dynamics, with perfect grammatical accuracy. You are also aware of the word's etymology and how it fits into the broader Scandinavian linguistic landscape.
At the C2 level, you have a complete mastery of 'overflade'. You can use it with total flexibility, employing it in creative writing, high-level academic research, or complex negotiation. You might use it to describe the 'overflade' of a poem's meter or the 'overflade' of a complex geopolitical situation. You are comfortable with all its derivatives and can create new compound words if necessary, following the natural rhythm of the Danish language. You can explain the word's nuances to others and use it to express the finest shades of meaning. For you, 'overflade' is not just a word for the top of a table; it is a tool for exploring the depth of human experience and the physical world.

overflade 30秒了解

  • Overflade refers to the physical outer layer or top of any object or liquid.
  • It is a common gender noun (en overflade) and is used frequently in both literal and metaphorical senses.
  • Commonly used to describe textures (smooth, rough) and hidden depths (under the surface).
  • Essential for DIY, science, and describing people's behavior or social situations.

The Danish word overflade is a versatile noun that primarily refers to the outermost layer or the exterior boundary of an object. In its most literal sense, it describes the physical top or outside of something, such as the surface of a table, the skin of a fruit, or the top of a body of water. However, like its English counterpart 'surface', it carries significant metaphorical weight, often used to describe the superficial aspects of a person's character, a situation, or a complex problem that has not yet been fully investigated.

Physical Context
Used when discussing textures, cleaning, or scientific properties. For example, 'en ru overflade' (a rough surface) or 'vandets overflade' (the surface of the water).

Vi skal sørge for, at denne overflade er helt ren, før vi maler.

Metaphorical Context
Used to describe things that are apparent or visible, often implying that there is more hidden beneath. Common phrases include 'under overfladen' (under the surface) to describe hidden emotions or secrets.

Selvom han virker glad, gemmer der sig meget vrede under hans rolige overflade.

Technical/Scientific Context
In geometry or physics, it refers to the area of the outer part of a 3D shape or the boundary between two phases of matter.

Solens overflade er ekstremt varm og præget af magnetisk aktivitet.

Using overflade correctly involves understanding its role as a noun and how it interacts with adjectives and prepositions. It is frequently preceded by descriptive adjectives that define the quality of the surface—smooth, rough, shiny, or dirty. Prepositions like 'på' (on), 'under' (under), and 'over' (above) are critical for establishing spatial relationships.

With Adjectives
Danish adjectives must agree with the common gender of 'overflade'. For example: 'en glat overflade' (a smooth surface), 'den blanke overflade' (the shiny surface).

Vejens overflade var dækket af et tyndt lag is.

In Abstract Expressions
When discussing ideas or social interactions, we often use 'overfladen' (the surface) to indicate that we are only seeing the most obvious parts.

Vi har kun kradset i overfladen af dette problem.

Compound Words
Danish loves compounds. You will see 'jordoverflade' (Earth's surface), 'vandoverflade' (water surface), and 'overfladebehandling' (surface treatment).

En god overfladebehandling beskytter træet mod regn.

In Denmark, overflade is a frequent visitor in various professional and daily domains. From the weather report discussing ice on the roads to a psychologist talking about 'det ydre' (the exterior), the word is indispensable. You will hear it in DIY shops (silvan, jem & fix) when buying paint or lacquer, as the quality of the 'overflade' dictates the type of product you need. It is also common in scientific documentaries on DR (Danmarks Radio) when exploring space or the ocean depths.

Home Improvement
'Du skal slibe overfladen først.' (You must sand the surface first.) This is standard advice for any renovation project.

Denne maling giver en meget slidstærk overflade.

The News and Media
Journalists use 'overfladisk' (superficial - the adjective form) or 'overfladen' when reporting on politics or social issues to imply that the public isn't getting the whole story.

Debatten blev desværre på overfladen og kom aldrig i dybden.

Nature and Sports
Swimmers and sailors talk about the water's 'overflade' constantly. 'Overfladevand' is a term used in environmental science to describe runoff.

While 'overflade' is straightforward, learners often confuse it with other 'area' or 'top' related words. One major pitfall is using 'overflade' when you actually mean 'areal' (area/square footage) or 'toppen' (the very top point). Another mistake is using the wrong preposition; remember that things happen 'på' (on) the surface, but feelings hide 'under' (under) the surface.

Overflade vs. Areal
'Overflade' refers to the layer itself. 'Areal' refers to the size of that layer in square meters. If you want to say a room is 20sqm, don't use overflade.

Forkert: Værelsets overflade er 20 kvadratmeter. Korrekt: Værelsets areal er 20 kvadratmeter.

Preposition Errors
Learners often say 'i overfladen' when they mean 'på overfladen'. Use 'på' for physical contact with the top layer. Use 'i' only in the idiom 'at kradse i overfladen'.

Der ligger støv på overfladen af bordet.

Depending on the context, you might want to use a more specific word than 'overflade'. Danish offers several nuances for 'the outside' or 'the top'. Choosing the right one makes your Danish sound much more natural and precise.

Yderside vs. Overflade
'Yderside' means 'outside' or 'exterior'. Use this when talking about the external part of a container or building. 'Overflade' is better for the material quality of that exterior.
Facaden vs. Overfladen
'Facaden' (the facade) is used specifically for buildings or for a person's outward social mask. 'Overfladen' is more general.

Han opretholder en pæn facade, men overfladen er begyndt at krakelere.

Finish
In design contexts, Danes often use the English loanword 'finish' to describe the final quality of an overflade.

How Formal Is It?

趣味小知识

The Danish 'd' in 'flade' is a 'soft d', which is actually a voiced velar or dental fricative, making it one of the hardest sounds for English speakers to master.

发音指南

UK /ˈɒvɐˌflæːðə/
US /ˈoʊvərˌfleɪdə/
Stress is on the first syllable 'O-'.
押韵词
plade lade gade stade hade skade bade made
常见错误
  • Pronouncing the 'd' as a hard 'd' like in 'dog'. It should be a soft 'th' sound.
  • Merging 'over' and 'flade' too quickly without distinct vowel sounds.
  • Misplacing the stress on 'flade' instead of 'over'.

难度评级

阅读 2/5

Easy to recognize due to 'over-' prefix.

写作 3/5

Requires remembering the 'e' at the end and common gender.

口语 4/5

The soft 'd' in 'flade' is challenging for English speakers.

听力 3/5

Usually clear, but can be lost in fast speech.

接下来学什么

前置知识

over flad bord vand under

接下来学习

overfladisk dybde areal behandling struktur

高级

fænomenologi kapillærkraft frication morfologi tektonik

需要掌握的语法

Common Gender Nouns

En overflade, overfladen.

Genitive 's'

Bordets overflade.

Adjective Agreement

En glat overflade, det glatte bord.

Compound Noun Formation

Vand + overflade = vandoverflade.

Prepositions of Place

På overfladen vs. under overfladen.

按水平分级的例句

1

Bordets overflade er hvid.

The table's surface is white.

Genitive 's' on 'Bordet'.

2

Rør ikke ved denne overflade.

Do not touch this surface.

Imperative 'Rør'.

3

Vandet har en rolig overflade.

The water has a calm surface.

Indefinite 'en overflade'.

4

Overfladen er meget glat.

The surface is very smooth.

Definite 'Overfladen'.

5

Er overfladen ren?

Is the surface clean?

Question structure.

6

Se på overfladen af æblet.

Look at the surface of the apple.

Preposition 'af'.

7

Denne overflade er varm.

This surface is warm.

Demonstrative 'Denne'.

8

Jeg vasker overfladen.

I am washing the surface.

Present tense verb.

1

Vejens overflade er farlig i dag.

The road's surface is dangerous today.

Adjective 'farlig' modifying 'overflade'.

2

Der er små ridser i overfladen.

There are small scratches in the surface.

Plural 'ridser'.

3

Bladets overflade føles blød.

The leaf's surface feels soft.

Verb 'føles' (passive/middle voice).

4

Vi maler overfladen to gange.

We are painting the surface twice.

Adverbial 'to gange'.

5

Månens overflade er dækket af støv.

The moon's surface is covered with dust.

Past participle 'dækket'.

6

Hvilken type overflade foretrækker du?

Which type of surface do you prefer?

Interrogative 'Hvilken'.

7

Stenens overflade er ru.

The stone's surface is rough.

Adjective 'ru' (indeclinable).

8

Overfladen reflekterer lyset.

The surface reflects the light.

Subject-Verb-Object.

1

Du skal kigge under overfladen for at forstå ham.

You must look under the surface to understand him.

Metaphorical use of 'under overfladen'.

2

Vi har kun set overfladen af problemet.

We have only seen the surface of the problem.

Adverb 'kun'.

3

Denne behandling giver en blank overflade.

This treatment gives a shiny surface.

Common gender adjective agreement 'blank'.

4

Der er spændinger under den rolige overflade.

There are tensions beneath the calm surface.

Plural 'spændinger'.

5

Overfladen skal slibes før lakering.

The surface must be sanded before lacquering.

Passive voice 'skal slibes'.

6

Han er meget optaget af sin overflade.

He is very concerned with his outward appearance.

Reflexive pronoun 'sin'.

7

Vandets overflade blev brudt af en fisk.

The water's surface was broken by a fish.

Passive voice 'blev brudt'.

8

Alle overflader skal desinficeres.

All surfaces must be disinfected.

Plural definite 'overflader'.

1

Artiklen kradser kun i overfladen af emnet.

The article only scratches the surface of the topic.

Idiom 'kradse i overfladen'.

2

Overfladespændingen gør, at insekter kan gå på vandet.

Surface tension allows insects to walk on water.

Compound noun 'Overfladespændingen'.

3

Materialets overfladeegenskaber er afgørende.

The material's surface properties are crucial.

Compound noun 'overfladeegenskaber'.

4

Vi må ikke lade os narre af den polerede overflade.

We must not let ourselves be fooled by the polished surface.

Passive infinitive 'lade os narre'.

5

Der kræves en speciel overfladebehandling til dette klima.

A special surface treatment is required for this climate.

Impersonal passive 'Der kræves'.

6

Overfladen på maleriet er begyndt at krakelere.

The surface of the painting has begun to crackle.

Present perfect 'er begyndt'.

7

Havets overflade stiger på grund af klimaforandringer.

The sea level (surface) is rising due to climate change.

Prepositional phrase 'på grund af'.

8

Det er en overfladisk betragtning af situationen.

It is a superficial observation of the situation.

Adjective 'overfladisk' derived from 'overflade'.

1

Hans vrede boblede lige under overfladen.

His anger was bubbling just beneath the surface.

Metaphorical verb 'boblede'.

2

Arkitekten fokuserede på samspillet mellem lys og overflade.

The architect focused on the interaction between light and surface.

Noun 'samspillet'.

3

Man kan ane en vis usikkerhed bag den selvsikre overflade.

One can sense a certain insecurity behind the confident surface.

Modal verb 'kan ane'.

4

Jordens overflade er i konstant forandring pga. pladetektonik.

The Earth's surface is in constant change due to plate tectonics.

Abbreviation 'pga.' (på grund af).

5

Filmen udforsker de mørke kræfter under samfundets overflade.

The film explores the dark forces beneath society's surface.

Definite genitive 'samfundets'.

6

Overfladen af metallet blev oxideret over tid.

The surface of the metal was oxidized over time.

Passive voice with 'blev'.

7

Dette værk udfordrer vores opfattelse af overflade og dybde.

This work challenges our perception of surface and depth.

Possessive pronoun 'vores'.

8

Ved første øjekast virker overfladen fejlfri.

At first glance, the surface appears flawless.

Idiom 'Ved første øjekast'.

1

I hans poesi fungerer overfladen som et slør for sandheden.

In his poetry, the surface functions as a veil for the truth.

Simile 'som et slør'.

2

Fænomenologien beskæftiger sig med tingenes fremtræden på overfladen.

Phenomenology deals with the appearance of things on the surface.

Academic terminology 'Fænomenologien'.

3

Der er en diskrepans mellem den politiske overflade og de faktiske beslutninger.

There is a discrepancy between the political surface and the actual decisions.

Complex noun 'diskrepans'.

4

Overfladen af den menneskelige bevidsthed er kun en brøkdel af sindet.

The surface of human consciousness is only a fraction of the mind.

Noun 'brøkdel' (fraction).

5

Restaureringen kræver en mikroskopisk analyse af overfladelagene.

The restoration requires a microscopic analysis of the surface layers.

Compound 'overfladelagene'.

6

Den glatte overflade dækker over en kompleks indre struktur.

The smooth surface covers a complex internal structure.

Phrasal verb 'dækker over'.

7

Vi må dekonstruere overfladen for at nå ind til kernen.

We must deconstruct the surface to reach the core.

Infinitive of purpose 'for at nå'.

8

Sprogets overflade kan ofte være vildledende.

The surface of language can often be misleading.

Adjective 'vildledende'.

常见搭配

en glat overflade
vandets overflade
jordens overflade
under overfladen
en ru overflade
overfladebehandling
bryde overfladen
kradse i overfladen
en blank overflade
overfladisk kendskab

常用短语

Lige under overfladen

— Something that is almost visible or about to happen.

Vreden boblede lige under overfladen.

På overfladen

— How things appear to be, regardless of the reality.

På overfladen ser alt godt ud.

Komme op til overfladen

— To become known or to emerge from water.

Sandheden kom endelig op til overfladen.

En hård overflade

— A surface that is physically solid or a person who seems tough.

Beton har en hård overflade.

En jævn overflade

— An even, flat surface without bumps.

Sørg for en jævn overflade før du maler.

Overfladen af havet

— The top layer of the ocean.

Skibet flød på overfladen af havet.

Rense overfladen

— To clean the exterior layer.

Husk at rense overfladen grundigt.

En beskidt overflade

— A surface covered in dirt.

Rør ikke ved den beskidte overflade.

Overfladens struktur

— The texture or pattern of a surface.

Vi studerer overfladens struktur.

Hold overfladen tør

— Keep the exterior layer from getting wet.

Du skal holde overfladen tør i 24 timer.

容易混淆的词

overflade vs Areal

Areal is the size/measurement; overflade is the layer itself.

overflade vs Yderside

Yderside is the exterior part; overflade is the material surface.

overflade vs Top

Top is the highest point; overflade is the whole outer layer.

习语与表达

"At kradse i overfladen"

— To only deal with the most obvious parts of a problem without going deep.

Denne rapport kradser kun i overfladen.

Neutral
"Under overfladen"

— Hidden from view; underlying emotions or facts.

Der er meget vrede under overfladen.

Neutral
"At holde sig til overfladen"

— To stay safe and not get involved in deep or difficult matters.

Han foretrækker at holde sig til overfladen i diskussioner.

Informal
"Lige under overfladen"

— Very close to being revealed or expressed.

Tårerne sad lige under overfladen.

Neutral
"At bryde overfladen"

— To emerge or to start showing the first signs of something.

Nye talenter er begyndt at bryde overfladen.

Neutral
"En poleret overflade"

— A perfect-looking exterior that might hide a messy interior.

Firmaet har en poleret overflade, men dårlig arbejdsmiljø.

Neutral
"At glide af på overfladen"

— To not be affected by something or to avoid deep engagement.

Kritikken gled af på hans overflade.

Informal
"Overfladen bedrager"

— Appearances are deceptive.

Husk at overfladen bedrager.

Literary
"At se under overfladen"

— To look for the deeper meaning or truth.

En god detektiv ser altid under overfladen.

Neutral
"At pynte på overfladen"

— To make something look better than it is without fixing the core.

De prøver bare at pynte på overfladen.

Neutral

容易混淆

overflade vs Flade

Both mean surface/flat area.

Overflade is specifically the *outer* layer; flade is a general flat area.

En stor flade marker. En glat overflade.

overflade vs Grund

Sometimes people confuse surface with ground.

Grund is the ground or reason; overflade is the surface.

Han faldt på grunden. Der er is på overfladen.

overflade vs Skal

Both can mean an outer layer.

Skal is a hard shell (like an egg); overflade is any surface.

Æggets skal er tynd. Bordets overflade er træ.

overflade vs Facade

Both mean an exterior.

Facade is specifically for buildings or social masks.

Bygningens facade er smuk.

overflade vs Dybde

Opposite concepts often confused in sentence structure.

Dybde is depth; overflade is surface.

Vandets dybde er 10 meter.

句型

A1

Overfladen er [adjective].

Overfladen er ru.

A2

[Noun]s overflade er [adjective].

Vandets overflade er kold.

B1

Der er [noun] under overfladen.

Der er hemmeligheder under overfladen.

B1

Man skal [verb] overfladen.

Man skal rense overfladen.

B2

Ved at [verb] overfladen, kan man [result].

Ved at slibe overfladen, kan man fjerne ridserne.

B2

Det er kun en [adjective] overflade.

Det er kun en poleret overflade.

C1

I modsætning til overfladen, er det indre...

I modsætning til overfladen, er det indre meget komplekst.

C2

Overfladen fungerer som en katalysator for...

Overfladen fungerer som en katalysator for den kemiske reaktion.

词族

名词

overfladebehandling
overfladespænding
overfladevand
jordoverflade

动词

overfladebehandle

形容词

overfladisk

相关

flade
yderside
facade
ydre
skal

如何使用

frequency

High

常见错误
  • Using 'overflade' for area size. Areal

    Overflade is the physical layer; areal is the mathematical size.

  • Pronouncing the 'd' hard. Soft 'd'

    A hard 'd' makes the word sound like 'over-flah-deh', which is incorrect.

  • Saying 'i overfladen' for physical things. På overfladen

    Things sit 'on' the surface in Danish, just like in English.

  • Confusing 'overflade' with 'top'. Top

    The 'top' is the peak; 'overflade' is the whole exterior layer.

  • Using 'overflade' as a verb. Overfladebehandle

    Overflade is only a noun. You must use a related verb for actions.

小贴士

Compound Words

Danish often combines 'overflade' with other nouns. If 'overflade' is the first part, use it as 'overflade-'. Example: 'overfladebehandling'.

Metaphors

Don't be afraid to use 'overflade' when talking about people. It makes your Danish sound more advanced and expressive.

The Soft D

Practice saying 'flade' slowly. The 'd' is not a 'd' like in 'dog'. Keep your tongue low.

DIY Context

If you go to a Danish hardware store, use 'overflade' to describe what you want to paint or fix.

Genitive

Remember the 's' when saying 'the surface of X'. Example: 'Bordets overflade', not 'Overfladen af bordet' (though both are okay, the 's' is more natural).

Context Clues

If you hear 'over-', it often means something 'top' or 'outer'. This helps you guess the meaning of new compounds.

Idiom Practice

Use 'Vi kradser kun i overfladen' in meetings to show you want to discuss things more deeply.

Danish Design

Danes love textures. Use 'overflade' when complimenting someone's home or furniture.

Visualizing

Visualize a table top every time you say 'overflade' to cement the physical meaning.

Level Up

Try to find 'overflade' in a Danish news article today. It's almost certainly there!

记住它

记忆技巧

Think of 'over' + 'flat'. An 'overflade' is the 'over-flat' part of an object—the part you see on top.

视觉联想

Imagine a calm lake. The very top layer where insects walk is the 'overflade'.

Word Web

vand bord glat ru maling under dybde ydre

挑战

Try to describe three different surfaces in your room using 'overflade' and an adjective (e.g., 'Bordets overflade er glat').

词源

From the Danish prefix 'over-' (over) and 'flade' (flat surface). It mirrors the German 'Oberfläche'.

原始含义: The top-most flat part of an object.

Germanic

文化背景

No specific sensitivities, but be careful when calling a person 'overfladisk' (superficial) as it is a strong insult.

Directly equivalent to 'surface'. Similar metaphorical uses in both languages.

H.C. Andersen's 'Den lille Havfrue' (The Little Mermaid) often describes the water's overflade. Danish design philosophy focusing on 'overflade' and material. Scientific discussions on 'overfladespænding' in Danish schools.

在生活中练习

真实语境

Cleaning

  • Aftør overfladen
  • Rens overfladen
  • En ren overflade
  • Brug en klud på overfladen

Science

  • Overfladespænding
  • Jordens overflade
  • Overfladeareal
  • Væskens overflade

Psychology

  • Under overfladen
  • En poleret overflade
  • Overfladiske følelser
  • Se bag overfladen

Construction

  • Overfladebehandling
  • Slibe overfladen
  • En jævn overflade
  • Overfladens beskaffenhed

Nature

  • Vandets overflade
  • Havoverfladen
  • Bryde overfladen
  • Spejle sig i overfladen

对话开场白

"Hvad synes du om overfladen på dette nye bord?"

"Tror du, der gemmer sig noget spændende under overfladen her?"

"Hvordan behandler man bedst en overflade af træ?"

"Har du nogensinde tænkt over, hvor stor jordens overflade egentlig er?"

"Hvorfor tror du, mange mennesker kun fokuserer på overfladen?"

日记主题

Beskriv overfladen på dit yndlingsmøbel. Hvordan føles det, og hvordan ser det ud?

Skriv om en gang, hvor du opdagede, at noget under overfladen var helt anderledes, end du troede.

Hvorfor er det vigtigt at se under overfladen, når man møder nye mennesker?

Beskriv naturen omkring en sø eller et hav med fokus på vandets overflade.

Reflektér over begrebet 'en poleret overflade' i forhold til sociale medier.

常见问题

10 个问题

It is common gender: 'en overflade', 'overfladen'. Examples: 'En glat overflade' and 'Overfladen er våd'.

It is 'overfladespænding'. This is a compound word often used in science classes.

No, you should use 'areal' for measurement. 'Overflade' is for the layer itself. Say 'Værelsets areal er 20 m2'.

It means 'to scratch the surface', implying that you are only looking at the basic parts of a problem.

Yes. 'Yderside' is the outside part of something (like the outside of a box), while 'overflade' is the material layer (like a wooden surface).

It is a soft 'd'. It sounds like the English 'th' in 'the' or 'mother', but softer.

Yes, 'overflader' (surfaces). Example: 'Alle overflader i køkkenet skal vaskes'.

The adjective is 'overfladisk', which means 'superficial'.

Use 'på' for physical contact (på overfladen). Use 'i' for the idiom 'kradse i overfladen'.

Yes, it can refer to the playing surface, like 'banens overflade' (the court's surface).

自我测试 200 个问题

writing

Skriv en sætning med 'overflade' og 'glat'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Beskriv hvad der kan gemme sig 'under overfladen' hos en person.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Forklar hvorfor man skal rense overfladen før man maler.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Skriv en sætning om vandets overflade.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Brug ordet 'overfladisk' i en sætning.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Skriv om jordens overflade.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Lav en sætning med 'overfladebehandling'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Hvad betyder 'at kradse i overfladen' for dig?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Beskriv overfladen på en sten.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Skriv en kort dialog om at vælge en overflade til et køkkenbord.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Hvad sker der, når overfladen brydes?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Skriv en sætning med 'overflade' i flertal.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Brug 'overflade' i en videnskabelig sammenhæng.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Skriv en sætning med 'på overfladen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Beskriv overfladen på en gammel bygning.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Skriv en sætning om 'overfladespænding'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Hvordan føles overfladen på en kat?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Skriv en sætning om 'is på overfladen'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Brug 'overflade' i en politisk sammenhæng.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
writing

Hvad er vigtigt ved en overflade?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Udtal ordet: 'overflade'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sig sætningen: 'Bordets overflade er glat.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Forklar på dansk hvad 'under overfladen' betyder.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sig: 'Vi kradser kun i overfladen.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Beskriv din telefonens overflade på dansk.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sig: 'Overfladespændingen er høj.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sig: 'Der er is på vejens overflade.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Forklar hvorfor en overflade skal være ren før maling.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sig: 'Hun har en hård overflade.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Udtal flertalsformen: 'overflader'.

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sig: 'Jordens overflade er smuk.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sig: 'Vandets overflade spejler himlen.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sig: 'Det er en overfladisk bemærkning.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sig: 'Vi skal behandle overfladen.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sig: 'Overfladen er ru og kold.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sig: 'Under overfladen er der liv.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sig: 'Malingen giver en blank overflade.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sig: 'Pas på den glatte overflade.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sig: 'Hvad er overfladearealet?'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
speaking

Sig: 'Overfladen krakelerer.'

Read this aloud:

正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hvad hører du? 'Vandet har en rolig overflade.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hvad hører du? 'Rens overfladen grundigt.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hvad hører du? 'Det ligger under overfladen.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hvad hører du? 'Overfladen er glat.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hvad hører du? 'Vi kradser kun i overfladen.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hvad hører du? 'Der er is på overfladen.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hvad hører du? 'Overfladebehandling er nødvendig.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hvad hører du? 'Bordets overflade er hvid.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hvad hører du? 'Se på overfladen.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hvad hører du? 'Overfladespænding holder den oppe.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hvad hører du? 'Jordens overflade er stor.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hvad hører du? 'Alle overflader er rene.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hvad hører du? 'Under overfladen gemmer der sig guld.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hvad hører du? 'Overfladen føles ru.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:
listening

Hvad hører du? 'Vi skal måle overfladen.'

正确! 不太对。 正确答案:
正确! 不太对。 正确答案:

/ 200 correct

Perfect score!

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!